ГЛАВА 23

Сегодня должно произойти убийство, но Мия была решительно настроена не дать этому случиться.

Она мчалась в больницу Святой Марии, пока солнце опускалось за горизонт, а на улицах зажигались фонари.

Всю дорогу она думала об Элле и социальной гостинице. Могли ли они ошибиться с выводами? Если так, то не послала ли она новенькую прямиком в лапы выжидающего серийного убийцы? Но нельзя было терять ни минуты, даже если это значило, что придется отправить Эллу одну. Харрис остался в участке, поскольку в камере для задержания все еще находился Клайд. Пока не прибудет другой офицер, нельзя оставлять его одного.

Нет. Она нутром чувствовала, что это тот, кого они ищут, а ее инстинкты приводили ее к успеху уже так много раз, что она сбилась со счета. Кроме того, они приняли решение, и пути назад нет.

Мия обогнала пару машин и ускорилась на небольшом спуске перед больничной парковкой. Она подъехала к входу и выскочила из машины.

Приемный покой был залит теплым оранжевым светом. Около пяти человек в коридоре тихо уставились в свои телефоны. На полу, скрестив ноги, сидел ребенок с игрушечной машинкой, которую он катал кругами. Мия подошла к регистратуре и постучала по стеклу. Не было времени на любезности.

– Я из полиции. Я уже звонила с предупреждением. Мне нужно встретиться с охраной.

Ее слова, естественно, привлекли внимание ожидающих пациентов, но Мия проигнорировала их взгляды. Администратор достала рацию и включила ее.

– Она здесь, – сказала администратор.

– Приведите ее, – сразу же послышался ответ.

Женщина встала и жестом пригласила Мию последовать за ней. Они прошли в боковую комнату, надпись на которой гласила: «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Внутри сидел темнокожий мужчина и смотрел в несколько мониторов перед собой.

– Мисс Рипли, – сказал он, протянув руку. – Я провел последние десять минут, исследуя каждую палату в поисках кого-то, кто подходил бы под описание, которое дала мне полиция. Я пока ничего не нашел, по крайней мере, на камерах видеонаблюдения.

– Спасибо. Кто-нибудь пытался попасть в отделение, в котором находится Алекс Бауэр? Кто угодно, даже если он не подходит под описание?

– Ни души. Охранник стоит на входе, и он сообщил мне, что все тихо.

– Есть ли в больнице место, которое не видно на камерах?

– Только отделение долгосрочной терапии на верхнем этаже. Те пациенты практически живут в больнице, и есть некоторые юридические аспекты, запрещающие вести там съемку целый лень. Если хотите, можете пойти туда и проверить. Лестница слева от вас. А я буду следить за тем, что происходит внизу.

– Хорошо, спасибо, – сказала Мия, поспешив обратно в регистратуру.

Она следовала указаниям охранника и поднялась на верхний этаж по спиральной лестнице. Это была почти безнадежная попытка, но, возможно, доктор Ричардс прячется где-нибудь в больнице? Вдруг он знает, что его ищут?

Верхний этаж был пугающе пустым. Шаги Мии эхом разносились по длинному коридору и рикошетили о закрытые решетками окна на другом его конце. Указатель гласил, что коридор ведет к педиатрическому отделению реанимации. Она заглянула внутрь и увидела палату, в которой было всего шесть коек, и только одна из них была занята. Маленькая девочка на кровати спала.

Мия развернулась и пошла дальше по коридору, который привел ее в отделение интенсивной терапии, второму и последнему отделению на этом этаже.

Она позвонила в звонок – и через динамик послышался голос администратора.

– Здравствуйте, вы пришли к пациенту?

– Нет, я из полиции. Мы ищем мистера Ричардса. Охрана должна была предупредить о нем.

Повисла неловкая пауза.

– Мы не получали сообщений от охраны, мэм, но мистер Ричардс здесь.

– Что? Он здесь?

– Да. Я сейчас впущу вас.

Последовал громкий звонок, и двойные двери открылись. Рипли вошла. Слева она увидела молодую светловолосую девушку, которая смотрела на нее из-за стола администратора.

– Койка номер тринадцать. Мистер Ричардс там, – она указала ручкой.

– Что? Койка? – Мия пыталась сообразить, в чем дело, но не могла найти этому никакого логического объяснения.

– Могу я спросить, что происходит? – спросила администратор.

– Нет, – ответила Мия, а затем развернулась и направилась в противоположную сторону.

Палаты начинались с номера двадцать восемь в обратном направлении, хотя они были больше похожи не на палаты, а на боксы, разделенные белыми перегородками. В каждом боксе была кровать с телевизором напротив. В отделении не было заметно признаков жизни, кроме медсестры, помогающей пожилой женщине дойти до туалета.

Мия шла мимо боксов, пока не нашла номер тринадцать. Она остановилась перед ним и встретилась глазами с мужчиной, который сидел в кровати. Они не отводили взглядов так долго, что обоим стало неловко.

– Здравствуйте? – сказал он, испугав ее своим грубым голосом.

На нем был белый медицинский халат, из запястья выглядывал внутривенный катетер. Еще одна трубка выходила из его рта и тянулась к аппарату за ним. На его лице не было ни единого волоска. Ни бороды, ни бровей. Мия на глаз определила, что ему около шестидесяти пяти.

Это был просто мужчина по фамилии Ричардс, а не тот, кого она ищет.

– Извините, я вас кое с кем спутала. Надеюсь, я вас не потревожила.

Но из темноты послышался еще один голос, снова напугавший ее.

– Агент Рипли? – спросил он.

Мия почувствовала адреналин и инстинктивно потянулась к пистолету и наручникам. Перед ней стоял доктор Ричардс в простой белой футболке, джинсах, с кофе из автомата в руке.

– Вас зовут Рипли, верно? – он протянул свободную руку для приветствия. – Ух, вы меня напугали. Все в порядке?

Что-то подсказывало ей, что все не так, как кажется.

– Доктор Ричардс, что вы здесь делаете? – спросила она, отпуская наручники. – Мы вас целый день искали.

– Искали меня? – спросил он.

Он плюхнулся на стул рядом со стариком, который лежал на койке.

– Почему вы искали меня? Я раньше ушел с работы, чтобы навестить отца. Утром привезли новое тело, но у меня не было времени провести вскрытие. Завтра вернусь в морг, и, если хотите, приезжайте утром.

«Своего отца. Мистера Ричардса», – подумала Мия.

Это ваш отец?

– Не удивляйтесь так, – вмешался пожилой мужчина. – Да, сейчас я развалина, но я выглядел в точности, как он, тридцать лет назад, клянусь.

Он рассмеялся.

– Поправочка. Тридцать один год назад, – сказал доктор Ричардс, указав на баннер, висевший над разделителем справа.

В суматохе Мия не заметила его. На серебристой ленте золотыми буквами было написано «С 64 ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ТОМ».

– Вы ушли раньше, чтобы отпраздновать день рождения, – сказала Мия.

– Да. Папа уже несколько месяцев в интенсивной терапии. Большую часть ночей я просто сижу здесь, – доктор Ричардс кивнул в сторону телевизора. – Что со всеми этими реалити-шоу? Что случилось со старым добрым телевидением?

– Как «Пляжный патруль», например, – добавил отец Ричардса. – Клянусь, если меня не прикончит рак, то это сделают эти девки.

– Папа, прекрати так говорить.

Мия с удивлением смотрела на картину перед собой, пытаясь осмыслить ситуацию. Напрашивался один-единственный вывод: их предположение о том, что доктор Ричардс – убийца, было неверным.

Хотя это и не могло считаться неопровержимым доказательством, доктор Ричардс вообще не походил на убийцу. Он был приятным, дружелюбным, покладистым. Его кожа была безупречна; по крайней мере, без видимых ран, а она знала, что Алекс Бауэр вонзил ключ в лицо убийцы. Это явно был не тот мужчина, который участвовал во вчерашней драке. Несмотря на свой профессионализм, она не видела зла в этом человеке. Он подходил под физическое описание, но не более.

– Простите, агент Рипли, но вы не сказали, что вы здесь делаете, – продолжил Ричардс. – Все в порядке?

Мия на мгновение задумалась, стоит ли говорить Ричардсу правду. Она взглянула на его отца в кровати. Нет, это было не то время и не то место.

– Да, все в порядке. Я была внизу, навещала кое-кого, а потом увидела вашу машину на парковке.

– Вы… узнали мою машину?

– Тойота Камри, верно? Я видела ее как-то у морга. Это единственная Камри, которую я видела в этих краях. Думаю, работая в ФБР, начинаешь подмечать такие детали.

– Наверное, так и есть.

Мия надеялась, что ее ложь звучит достаточно убедительно.

– Я подумала, вы здесь по долгу службы, и я бы никогда не помешала вам, если бы знала, что вы навещаете отца, – она повернулась к отцу Ричардса. – С днем рождения, сэр. Мне жаль, что нам пришлось познакомиться при таких обстоятельствах.

Мия помахала им на прощание и вышла из отделения интенсивной терапии в коридор. Она достала телефон и позвонила Элле, спускаясь по спиральной лестнице.

– Возьми трубку, черт побери.

Ответа не последовало.

Еще два звонка окончились так же.

Тогда Мия позвонила Харрису. Он взял трубку после второго гудка.

– Шериф, нужно срочно ехать в социальную гостиницу. Там есть кто-нибудь, кто может присмотреть за участком?

– Офицер ночной смены только что пришел. Я выезжаю.

Мия запрыгнула в машину, выехала с парковки и помчалась сквозь темноту. Если доктор Ричардс не убийца, то настоящий убийца, вероятнее всего, находится в социальной гостинице. Мия поняла, что, возможно, послала Эллу на смерть.

Загрузка...