Глава 37

Альварес и Джиллиан вышли из туалета в ту самую минуту, когда началось воспроизведение записи. Отсчет времени начался.

Головы всех находящихся в вагоне-ресторане были повернуты в противоположную от них сторону, взгляды прикованы к одному из двух подвешенных к потолку телевизоров. Когда на экране появилась обнаженная женщина, Альварес потянул Джиллиан за рукав, надеясь увести ее подальше от опасности в хвост поезда и не дать посмотреть видео. Но Джиллиан, увидев затылок Альвареса, вспыхнула и застыла на месте.

— Нет, — выдохнула она. — Мне хочется полюбоваться на шоу.

Альварес не мог заставить ее уйти, но знал, что должен быть впереди толпы, которая вот-вот ринется в хвостовые вагоны, иначе ему ни за что не отыскать параплан.

Джиллиан с искаженным злостью лицом медленно покачала головой:

— Вижу, ты времени даром не терял.

— Нам нужно идти в хвост поезда.

— Я остаюсь здесь.

— Ты пойдешь! — отрезал Альварес, увлекая ее за собой. До него доносился его собственный искаженный голос, предупреждающий гостей об опасности, и, когда все люди разом повернулись и бросились в его сторону, он понял, что опоздал.

Толпа спасалась бегством.

Альварес рванул Джиллиан на себя. Она сопротивлялась изо всех сил, пытаясь освободиться. Но кто-то из пробегавших мимо пассажиров чувствительно ударил ее локтем по шее, и она едва не упала, кривясь от боли. Альварес спрятал ее в объятиях, прикрывая собственным телом от дикой, визжащей, неуправляемой толпы. Ему было противно; он представлял более организованное отступление.

Уворачиваясь от проносящихся мимо тел, мелькающих рук, Альварес вдруг заметил раздвижную дверь, соединяющую тамбуры двух вагонов.

Дверь была открыта. Распахнута.

Кто там?

* * *

Тайлер отомкнул замок и слегка раздвинул створки двери, жалея, что рядом нет Рауля, который помог бы советом. Холодный ветер хлестнул по лицу, у него запершило в горле.

Расстояние между двумя вагонами составляло не более фута, но либо Альварес, либо охранник из службы безопасности здесь уже явно побывали, а Тайлеру необходимо было выяснить, с какой целью. Он осторожно двинулся вперед, протискиваясь через узкую щель, по дюйму выбираясь наружу, и протянул руку, чтобы опереться о торец шестого вагона, затем присел и наклонился, чтобы лучше видеть.

Прямо под раздвижной дверью находилась сцепная муфта, но она была вне поля зрения. Тайлер увидел лишь черные кабели, тянущиеся от одного вагона к другому, — надо полагать, связь, данные, электричество и все такое прочее. Несколько секунд он переводил взгляд с одного кабеля на другой, но, насколько смог определить, с кабелями все было в порядке.

Он продвинулся еще немного вперед. Ледяной ветер обжег лицо, пальцы моментально застыли. Согнувшись вдвое, высунувшись наружу и цепляясь за поручень одной рукой, Тайлер увидел муфту полностью. Но ненадолго. Опустившись на одну ступеньку, он наконец нашел точку, с которой открывался хороший обзор. Прямо под ним с умопомрачительной скоростью мелькало железнодорожное полотно. Намертво вцепившись в ступеньку лестницы, он отклонился наружу, стараясь заглянуть под соединяющий два тамбура чулок и рассмотреть муфту как следует.

Вот тут-то Тайлер и увидел маленькую серую коробочку. Приклеенную или держащуюся на магнитной присоске. Он наклонился еще сильнее и напряг зрение, но не увидел ни мигающих огоньков, ни отсчитывающего секунды циферблата, — всего лишь невзрачная серая коробочка размером с сигаретную пачку. Но Тайлер понимал, что перед ним бомба, взрывное устройство, которое, сработав, должно расцепить вагоны.

Должно быть, Альварес установил ее, замаскировавшись под охранника. После взрыва четыре последних вагона отсоединятся и постепенно остановятся; а передние вагоны и локомотив будут, надо понимать, пущены под откос. Альварес же собирается улизнуть на параплане, используя силу тяги, создаваемой скоростью в добрые сто миль в час, и приземлится где-нибудь подальше от железной дороги. А сейчас он, наверное, затаился где-нибудь между вагонами, выжидая момент для следующего шага.

Тайлер подумал, стоит ли попробовать отсоединить коробочку и сбросить ее на рельсы, но побоялся, что она настроена на детонацию — на случай, если кто-то попытается ее нейтрализовать. Кроме того, он, к своему несчастью, понимал, что взрывное устройство предназначено для спасения людей, а не наоборот. Получается, единственное, что ему остается, — это постараться согнать всех в последние вагоны, а там — будь, что будет.

До сих пор при расследовании крушений ни разу не находилось следов взрывных устройств. Так что взрывчатка не соответствовала привычкам Альвареса. Впрочем, на товарных поездах и пассажиров нет, и этим, подумал Тайлер, наверное, и объясняется разница.

Во время затяжного поворота Тайлер висел всего лишь в нескольких футах от полотна, прижимаясь к вагону. Движение поезда показалось ему неустойчивым, как будто стабилизаторы не действовали. В какой-то момент, когда стенки вагонов сблизились, и пространство между ними стало совсем крошечным, на Тайлера накатила волна тошноты и страха; он тут же отказался от мысли забраться под вагон, чтобы проверить, не там ли прячется Альварес. При всем желании такой трюк ему не под силу.

В этот момент Тайлер краешком глаза уловил движение наверху и поднял голову. На платформе между вагонами, в щели открытой раздвижной двери, стоял Альварес. Он смотрел на Тайлера сверху вниз, и агента на мгновение парализовало. С непроницаемым лицом Альварес сдвинул створку двери, и Тайлер увидел, как она плотно соединилась со второй половинкой.

Альварес отрезал ему обратный путь в вагон.

Загрузка...