Мать Нелл Прист обитала в невзрачном двухэтажном домике в пригородном районе Мэриленда, откуда большинство жителей предпочитали уезжать в национальную столицу. После двух дней, до отказа заполненных интервью, беседами с адвокатами и написанием отчетов, Тайлер превратился в национального героя — и бывшего правительственного служащего. Лорен Рукер пообещал, что очередное приглашение на работу ляжет на стол через несколько недель, но хотел, по его словам, «чтобы шумиха малость поулеглась». Тайлер, впрочем, особо не протестовал.
ФБР обследовало место аварии. В обломках первого вагона было обнаружено тело Гоина, а в полумиле на восток от полотна, в лесу, нашелся наспех спрятанный параплан. С момента аварии прошло двое суток, — но поиски Умберто Альвареса оказались безрезультатными. Пресса пестрила репортажами о расследованиях дела «Нозерн Юнион», проводимых тысячей правительственных агентств и управлений. Проект «F-A-S-Т Трэк», подтасовки в бухгалтерской отчетности, грубые нарушения регламента технического обслуживания, злоупотребление доверием акционеров — стали достоянием гласности.
Прист постучала в дверь и вошла в комнату к Тайлеру, поглощенному чтением газет, которые он по одной выбирал из внушительной стопки.
— Ну вот, плакала моя обеспеченная старость, — пожаловалась она. — Если ты мечтал взять в жены миллионершу, боюсь, твоим планам сбыться не суждено.
— Тут пишут, что О’Мейли убил Андерсена, адвоката Альвареса, — заявил Тайлер, не поднимая головы от газеты. — Один из его охранников дал показания в обмен на свидетельскую неприкосновенность. Вроде как, О’Мейли попытался подкупить адвоката, чтобы тот уговорил Альвареса пойти на мировую. В этой части многое неясно. Как бы там ни было, что-то у них не срослось, и адвокат ушел в мир иной. Тот охранник, что раскололся, был в составе группы, которая инсценировала все так, чтобы подозрения упали на Альвареса. Теперь, когда ни Гоина, ни О’Мейли в живых нет, наверняка никто ничего не выяснит, но показания Джиллиан Барстоу о том, что она слышала в вагоне-ресторане, похоже, снимают с Альвареса все подозрения.
— У меня такое ощущение, — начала Нелл, — что тебе дали новый шанс, второй шанс. Вернее, нам, а не тебе. Знаешь, а в том вагоне вместе с Гоином мог оказаться и ты.
Тайлер ответил взглядом, пытаясь в нем выразить все свои чувства.
— Хорошо, правда? — заметила она.
— И даже очень, — согласился Тайлер. — Я лишился дома — в этот раз навсегда, — любимого мотоцикла, работы, и при все этом никогда я не чувствовал себя таким счастливым.
— А я, между прочим, больше всего жалею о том, что «F-A-S-Т Трэк» так и не проявил себя во всей красе. Конечно, грешки за Гоином тянутся, и немалые, но в дальновидности ему не откажешь. Пройдет Бог знает сколько лет, прежде чем поезд снова встанет на рельсы — если это вообще произойдет; мне кажется, мы все от этого только в проигрыше.
— Да, прогулка была что надо, — согласился он. — Но Альварес добился того, чего хотел: о технологии никто и не вспоминает. Только и разговоров, что о злоупотреблениях да нарушениях.
— Жаль.
Нелл села на подлокотник кресла, провела длинными пальцами по его плечу и указала на газетную статью:
— Как думаешь, теперь, когда подозрения с него сняты, он появится на свет или нет?
— А кого это интересует?
— Тебя. Ты же места себе не находишь, Питер. Стоит ли?
— Параплан у меня совсем из головы вылетел, — пояснил Тайлер. — А вот он о нем помнил. Я думал, он решил пожертвовать собой. Куда я смотрел?
— Тогда найди его, — предложила она.
— Ага. Полтысячи фэбээровцев мечутся по стране без толку, а я — взял да нашел, да?
— Но они же не знают того, что знаем мы.
— А что мы знаем? — спросил он, с подозрением взглянув на Нелл.
— Мы следили за тем, что он делал. И совсем не задавались вопросом, как ему это удается, — несколько туманно ответила она.
— Я должен встать на колени, чтобы ты яснее выражалась?
— Откуда он брал деньги все это время, целых полтора года? — спросила Нелл. — До меня дошло только тогда, когда я оценила размеры своих собственных убытков по акциям.
— Тем не менее, у тебя есть работа. А у некоторых и того нет.
Она пропустила его жалобу мимо ушей. Нелл утверждала, что предложения о работе — всего лишь вопрос времени. В прессе его изобразили настоящим героем.
— Я подумала, что получила бы бешеные деньги, если бы продавала быстро, если бы рассчитывала на падение рынка, а не на его повышение.
Она выхватила у него из рук «Нью-Йорк Таймс», пролистала ее и разыскала на деловых страницах вкладку с биржевыми котировками.
— Вот, — сказала она, — мы не задумывались о деньгах. «Ищи деньги», — процитировала Нелл первейшее правило розыскных служб. Указав на заголовок, она шлепнула по странице с такой силой, что Тайлер вздрогнул. — Смотри, — сказала она, склоняясь ближе и разворачивая перед ним газету. — Сегодня они напечатали двухгодичный график котировок. Видишь?
— Честно говоря, у меня серьезные пробелы в экономическом образовании.
— Альварес был учителем. Как ты думаешь, сколько он мог скопить при его зарплате? Двадцать тысяч? Тридцать?
— Да и то с трудом.
— Совершенно верно. Вместе с тем, мы знаем, что он отказался от неофициальной компенсации, не взял ни цента, потому что хотел затащить нас в суд.
— Ну и что из этого следует? — спросил Тайлер, явно раздражаясь от собственного непонимания. — Он оказался без денег?
— Наоборот. Больше года он успешно вел боевые действия против гигантской корпорации. — Нелл снова ткнула пальцем в график котировок. — Посмотри, видишь эти падения? А теперь взгляни на даты. Каждый раз после крушения акции «Нозерн Юнион» падали в цене. Улица реагирует на новости. Связь стопроцентная.
Тайлер повернул голову так резко, что в шее что-то хрустнуло:
— Он играл на бирже!
— Более того, он делал свою игру. Он укорачивал опцион, располагая информацией, доступной только ему. Он точно знал, когда произойдет обвал рынка, и думаю, занимался биржевыми операциями с самого начала. Если он продавал коротко на маржах или играл на опционах, на сегодня ему, вероятно, удалось накопить целое состояние. — Нелл перешла на шепот. — Представляю, какую ставку Альварес сделал на испытательный пробег «F-A-S-T Трэка»!
— Подозреваю, что он мог поставить на кон все, — кивнул Тайлер.
— ФБР пытается вынюхать хоть какой-то след. Но никому и в голову не пришло посмотреть на биржу. Так, что нам надо? — задумалась она. — Чтобы кто-нибудь из Комиссии по ценным бумагам и биржам проверил для нас интернетовские операции. Вот.
— Тогда позвони кому-нибудь, — предложил Тайлер.
— Не собираешься ли ты упустить такую наводку? — не скрывая скепсиса, осведомилась Нелл.
— Если ты забыла, я сейчас безработный.
Помолчав секунду в замешательстве, она сказала:
— А если я предложу тебе работу?
Он глянул на Нелл:
— Тебя опять повысили?
— Мы по-прежнему очень заинтересованы в том, чтобы Альварес оказался под арестом. Он причинил нам убытки в сотни миллионов долларов. Он убил нашего исполнительного директора.
— Вы все равно застрахованы.
— Я могла бы нанять тебя для выполнения специального задания. Если ты, — добавила она, — конечно, не против поработать под началом женщины.
— У Лорена Рукера множество связей в Вашингтоне, — Тайлер не желал поддаваться на ее уловку. — Через него можно выйти на Комиссию.
— Но без лишнего шума.
— Абсолютно.
— Компенсация расходов плюс такая же начальная оплата, которую тебе платил Рукер. Думаю, смогу договориться без проблем.
— Звони, — сказал Тайлер.
— Давай сначала дождемся, что нам скажут в Комиссии. Если подтвердится, что кто-то играл на бирже перед крушениями, можешь считать, что тебя уже взяли.
— Только без благотворительности, Нелл. Я не хочу так.
Наклонившись, она поцеловала его. Тайлеру хотелось усадить ее к себе на колени, поцеловать, однако вряд ли подчиненный вправе допускать такое поведение по отношению к начальству.
— Звони Рукеру, — сказал он между поцелуями. — Посмотрим, что из этого получится.