Джессика
"Если хорошие девчонки не бывают одержимы, то мне хронически не везёт. Или, если посмотреть иначе, — невероятно везёт."
— Кертис Ричардсон
— Сучка, от тебя пахнет сексом! — выпалила Мия, впиваясь мне в щёки цепкими, как щупальца, пальцами. Я вылетела из кабинета Ричардсона, точнее — я сбежала, с диким стуком сердца и пылающим лицом, забежав в пустую аудиторию, где меня ждала подруга.
— Что ты несешь?! — фыркнула я, пытаясь высвободить лицо, но она только сильнее сжала пальцы. — Я просто… просто поговорила с ним!
— ¡Claro que sí, solo hablaron! (конечно, да, просто разговаривали), — передразнила она меня, и её светлые глаза сверкнули дьявольским огнём.
— Ну давай, рассказывай! Мой план по тому, чтобы одеть тебя как волейболистку из фетиш-сайтов, сработал?! Он сожрал тебя прямо на столе?!
Она чуть ли не подпрыгивала на месте, её энергия била через край. И, к своему собственному ужасу и восторгу, я рассказала. Всё. Каждую деталь. Как он сидел за столом, весь такой замкнутый и недоступный. Как его взгляд, холодный и тяжёлый, прошёлся по мне, словно снимая мерки. Как я пыталась врать про тренировки, и как он раскусил меня с одного взгляда. Как я готова была провалиться сквозь землю от стыда, и как он… коснулся меня. Кончиками пальцев. Подбородок. И этот хриплый, неожиданный смешок. «Приду». Я говорила, сбиваясь, краснея ещё сильнее, и чувствовала, как по телу пробегают мурашки от одного только воспоминания.
— И самое главное, — прошептала я, наконец вырвавшись из её хватки и отвернувшись к окну, — он понял. Понял, что я оделась вот так… ради него. Эта чёртова майка, эти шорты… Господи, я ещё так не позорилась...
Мия слушала, затаив дыхание. Но её обычный хихикающий азарт не погас — он воспылал с новой, ослепительной силой.
— Нет, нет, нет! Ты идиотка, Джесс! Полная идиотка! — выкрикнула она, и в её глазах горел не просто восторг, а торжество человека, разгадавшего сложнейший шифр.
— Как ты не видишь?! Ты его зацепила! Сильнее, чем любая дура с откровенным декольте! Он же понял, что ты врешь! И он придёт! Не из-за тренера, не из вежливости! Из-за тебя! Потому что ты сыграла дурочку, которая пытается казаться развратной, а сама краснеешь, как школьница!
Она отпустила меня и сделала несколько шагов по аудитории, размахивая руками, будто разгоняя туман моей глупости. — Он ведь мог просто посмеяться и выгнать тебя! Или проигнорировать! Но нет! Он решил поиграть! Тронул тебя! Пообещал прийти! Это не отказ, Джесс! Это... это аванс! Плата за хорошее шоу! Он купил билет на твоё следующее представление!
Я стояла, пытаясь переварить её слова. Стыд, который только что душил меня, начал медленно рассеиваться, уступая место странному, щекочущему нервы пониманию. Она была права. Он не оттолкнул. Не проигнорировал. Он... вступил в контакт. На моих условиях. Пусть и ненадолго.
— Ты думаешь... он просто развлекается? — неуверенно спросила я. Мия остановилась и посмотрела на меня так, будто я только что спросила, мокрый ли снег зимой.
— А вот и нет! Кертис Ричардсон, судя по всему, не тот человек, который тратит время на пустые развлечения. Если он вложил в это своё внимание, свою... эту чёртову, тяжёлую улыбку... значит, ты для него интересна. Не как студентка. Не как тело. А как... вызов. Как новая головоломка, которую хочется разгадать.
— Это тупизм, это пиздец. — но мой же голос прозвучал жалко и беззубо, как у котёнка, который пытается шипеть.
— ¡Ay, por favor! — Мия закатила глаза так, что стали видны одни белки, и схватилась за голову, будто от физической боли от моей тупости. — Ты слышишь себя?! «Тупизм»! Да это же гениально! Он же не какой-нибудь заумный профессор, который будет разгадывать твои хитрые намёки! Он мужик! Опасный, видный мужик со шрамом! И ты пришла к нему вся такая… такая… ¡Dios mío! — она зажмурилась, будто вспоминая что-то блаженное. — Ты была как подарочек в спортивной обёртке! И ты думаешь, он не оценил? Оценил, ещё как!
Она вскочила и забегала по аудитории, жестикулируя так, что чуть не снесла стопку учебников с ближайшей парты.
— Он тронул тебя! За подбородок! Это же не «до свидания, мисс Майер»! Это «привет, интересная штучка»! Это как поставить лайк, только в тысячу раз горячее! — она вдруг остановилась как вкопанная и уставилась на меня, её глаза стали круглыми.
— О БОЖЕ. Джесс. Он же будет на игре. Он будет СМОТРЕТЬ. На тебя. На твою попу в этих чёрных шортах для соревнований! На твои ноги, когда ты будешь прыгать! Он будет видеть, как ты потеешь!
От её слов у меня в животе ёкнуло что-то тёплое и запретное. Я попыталась снова возмутиться:
— Мия, прекрати нести эту…
— НЕТ! — она перебила меня, подбежав вплотную и ткнув пальцем мне в грудь. — Ты сейчас пойдёшь в раздевалку, наденешь эту форму, выйдешь на площадку, и ты БУДЕШЬ ЗНАТЬ, что он где-то там, в толпе, и не сводит с тебя глаз!
— Мия, зачем оно мне нужно?! — выпалила я, яростно дергая молнию на сумке. — Он старше меня почти в два раза! А что потом? Чего я добьюсь?! — голос мой звучал резко, но в нём слышалось не убеждение, а отчаянная попытка заглушить тот самый навязчивый внутренний голос, который шептал: «А что, если?..»
Мия, не обращая внимания на мой всплеск, ловко взгромоздилась на ближайшую парту, свесив ноги. Она смотрела, как я стаскиваю топ и достаю обычную рубашку, и её лицо выражало не сочувствие, а неподдельное, почти антропологическое любопытство.
— О, опять твое «добьюсь»! — передразнила она, растягивая слово. — Всегда тебе нужно чего-то добиваться! — Она склонила голову набок.
— Может тебе надо просто… получить? Удовольствие. Впечатления. Взрыв адреналина в крови, от которого потом трясутся коленки вовсе не от бега...
Я сжала ткань в руке.
— Это инфантилизм. Безответственность.
— Это жизнь, дура! — Мия хлопнула ладонью по столешнице. — Которая проходит мимо, пока ты строишь планы на пять лет вперёд и боишься сделать один шаг в сторону! Он старше? Отлично! Значит, не будет ныть, ревновать к команде и таскаться за тобой хвостом, как щенок. Значит, всё будет чётко, ясно и… — она закатила глаза, изображая блаженство, — …профессионально.
— О, и я представляю! Он же, наверное, даже раздеваться будет методично, как будто операцию планирует… — Мия закатила глаза, изображая томление, но затем её выражение сменилось на заговорщицкое. — Кстати, я тут слышала сплетни. Кажется, он раньше был плотно связан со службой. Не какой-нибудь там офисной, а… Ну, ты поняла.
Я застыла, не в силах пошевелиться. В одной руке — рубашка, другая инстинктивно прикрывала грудь. Я смотрела на неё с ошарашенными, широко раскрытыми глазами, будто она только что объявила, что Кертис Ричардсон — инопланетянин.
— МИЯ!
— ЧТО?! — она развела руками, изображая полную невинность.
— Кошмар, вот что! — голос мой сорвался на визгливый шёпот. — Ты на что намекаешь?! Чтобы я с ним встречаться начала?! Или… или прыгнула к нему в постель?! Ты с ума сошла?!
— Ну, а что такого? — Мия пожала плечами, как будто речь шла о походе в кино. — Ты же взрослая девушка. Он — взрослый мужчина. Очень, очень взрослый, интересный и, судя по всему, с богатым опытом. Разве это плохо? — Она подмигнула. — Может, как раз то, что тебе нужно. Немного… экстрима. Без обязательств. Чтобы встряхнуться.
— Это не экстрим, это самоубийство! Ты сама только что сказала — «связан со службой»! Это же не шутки! Это не какой-нибудь бармен с татуировкой! Это… это…
— Это ахуенно сексуальный мужик! — перебила меня Мия с неподдельным энтузиазмом. — Если бы не ты, я бы сама за ним приударила. Но я уже вижу, как твоя киска течёт по одному только его взгляду!
Я задохнулась от этой откровенной, грубой фразы. Моя подруга никогда не умела выбирать выражения. Жар хлынул мне в лицо таким потоком, что в глазах потемнело.
— Что здесь происходит?
Я инстинктивно повернулась, всё ещё в одних чёртовых шортах.
Мистер Ричардсон.
Я вскрикнула и резко отвернулась, подставив ему голую спину. На заднем фоне Мия издала злобное, сдавленное хихиканье.
Твою. Мать.
Тишина повисла густая, давящая. Я чувствовала его взгляд на своей спине — не жаркий, не похотливый, а холодный, аналитический, будто изучающий новый, неожиданный симптом. Он даже не смутился. В его молчании не было ни капли замешательства. Только это ледяное, всевидящее наблюдение.
Мия, справившись с приступом хихиканья, кусая нижнюю губу, кокетливо промурлыкала:
— Ой, мистер Ричардсон, а за девочками нельзя подглядывать. Особенно когда они… обсуждают важные жизненные вопросы.
Я зажмурилась, желая провалиться сквозь пол. Её «кокетство» звучало настолько фальшиво и вызывающе, что стало только хуже. Казалось, ещё секунда — и воздух в аудитории взорвётся от напряжения.
Но Кертис Ричардсон не взорвался. Он даже не среагировал на её слова. Его взгляд, тяжёлый и непроницаемый, скользнул по Мии, будто отметив и тут же отбросив как несущественную помеху, и остановился на мне. На моей голой спине, на дрожащих плечах. Видимо, он решил не усугублять мой позор. Вместо ответа он спокойно, без лишней спешки, прошёл мимо нас, как мимо мебели, и направился к учительскому столу в глубине аудитории.
Каждый его шаг отдавался в тишине глухим стуком. Он подошёл к столу, открыл ящик, вынул оттуда тонкую синюю папку и, не глядя на нас, произнёс ровным, деловым тоном:
— Майер.
Я вздрогнула, как от удара током. Голос его звучал так, будто ничего не произошло. Как будто он не застал меня полуголой, не слышал похабных разговоров.
— Будь хорошей девочкой и передай Арден, что завтра с утра я жду её у себя. Восемь тридцать. Не опаздывать.
Он закрыл ящик, повернулся и, держа папку в руке, снова прошёл мимо. На этот раз его взгляд на мгновение задержался на мне. В этих стальных глазах не было ни намёка на смущение, ни злорадства, ни даже того хищного интереса, который я видела утром. Была лишь холодная, бескомпромиссная ясность — и что-то ещё. Что-то, похожее на… оценку. Оценку моего унижения и того, как я с ним справляюсь.
— Понятно? — уточнил он коротко, уже у двери.
Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова.
— Хорошо.
И он вышел. Дверь закрылась с тихим, но окончательным щелчком.
Аудитория снова погрузилась в тишину, но теперь она была другой. Она была пропитана им. Его присутствием. Его приказом. Его спокойной, всесокрушающей силой, которая только что без единого лишнего жеста превратила нашу истеричную сцену в ничего не значащий эпизод.
— БЛЯДЬ... — вырвалось у меня, когда дверь захлопнулась. Я быстро, с дрожащими пальцами, застегнула рубашку до последней пуговицы и уставилась на Мию.
И увидела, что с ней творится.
Её лицо было искажено не болью от падения, а чистейшим, неподдельным экстазом. Глаза закатились, она билась в тихом конвульсивном хихиканье, лёжа на полу и не собираясь вставать.
— МАЙЕР, БУДЬ ХОРОШЕЙ ДЕВОЧКОЙ! — она завизжала, задыхаясь от восторга, и закатилась ещё пуще, бьётся об пол, как рыба. — Ты слышала?! О, Господи, Джесс, ты СЛЫШАЛА?! Он же говорит как те самые мужики из наших романов! Только в тысячу раз лучше! Потому что он НАСТОЯЩИЙ!
Она приподнялась на локтях, и слёзы от смеха текли у неё по щекам.
— «Будь хорошей девочкой»... боже, боже, я сейчас умру! Это же идеально! Это не «не опаздывай»! Это — ПРИКАЗ! С оттенком... снисхождения! И угрозы! И ещё чего-то такого... ммм! — Она застонала, снова повалившись на спину. — Он смотрел на тебя, когда это говорил? Смотрел? Конечно, смотрел! Он же давал команду тебе! Ах ты рыжая сучка, тебе выпал главный приз!
Я стояла над ней, чувствуя, как смесь унижения, ярости и того самого запретного трепета бурлит у меня внутри. Её истерика была отвратительной. И невыносимо заразительной. Потому что она была права. Эти слова, сказанные его низким, не терпящим возражений голосом, врезались в память намертво. Они звучали не как просьба. Они звучали как установка нового правила. И часть моего мозга, отравленная её книжками, уже рисовала картины, от которых становилось жарко и стыдно одновременно.
— Встань, идиотка, — процедила я, но без прежней силы. — Нас сейчас ещё кто-нибудь застукает.
— Пусть! — выдохнула она, наконец поднимаясь и отряхиваясь. Её глаза сияли, как у маньяка. — Это того стоило! Это было лучше любого порно! Ты видела его лицо? Ни одной эмоции! Ни одной! — она схватила меня за плечи, и её пальцы впивались в кожу, — он же не просто так это сказал. Он тебя тестировал. Смотрел, как ты отреагируешь.
Она отпустила меня и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но её грудь всё ещё вздымалась от возбуждения.
— Так что всё, капитан. Теперь у тебя две миссии. Первая — выиграть матч. Вторая — передать его послание Кейт. И сделать это нужно... с должным выражением лица. Поняла? Как хорошая девочка.
Последние слова она произнесла, пародируя его интонацию, и снова захихикала
Я же смотрела на дверь, из которой он вышел. На фоне Мия всё ещё задыхалась от смеха или от возбуждения, но я уже думала о другом.
— Кстати, а ты не замечала... — голос мой прозвучал тихо, будто я боялась, что слова снова призовут его сюда. — Мистер Ричардсон не так долго у нас, но Кейт... вроде часто к нему ходит...
Почему-то от этой мысли внутри стало неприятно. Не просто щемяще, а холодно и тревожно, как будто я наткнулась на что-то важное, но не смогла разглядеть в темноте.
— И сегодня... я зашла после неё, — добавила я, и это прозвучало как признание в чём-то постыдном.
— Так она же вроде часто ходила к нашему бывшему мозгоправу, — сказала Мия, её лицо стало задумчивым, потеряв минутную игривость. — Сама же знаешь, у неё проблемы с головой.
А, ну да. Как я могла забыть?
Слова Мии должны были успокоить. Объяснить всё просто: пациент и новый врач. Логично.
Но они не успокоили. Наоборот, вколотили этот факт в сознание с новой, отвратительной силой. Кейт нуждается в нём. В его внимании. В его спокойном, уверенном присутствии, которое я только что ощутила на себе — и которое одновременно притягивало и пугало. Это не просто мимолётный интерес. Это… система. Расписание. Регулярность.
«Восемь тридцать. Не опаздывать.»
Ревность, которую я только что признала, вспыхнула с новой, ядовитой силой. Она была уже не просто щемящим чувством к привлекательному мужчине. Она была грязной, удушающей волной, потому что теперь у неё было основание. Он уделял Кейт время. Структурированное, важное время. А что я? Минутный перерыв между пациентами? Неловкий инцидент, который он мастерски обернул в поручение? «Будь хорошей девочкой и передай».
Мия смотрела на меня, и её задумчивость сменилась пониманием. Она видела, как меняется моё лицо.
— Ох, — тихо сказала она. — Так вот оно что. Тебе не просто кажется, что он ей интересуется. Тебе не нравится, что у неё есть на это право. Потому что ты-то пришла как шутка, как провокация. А она приходит по-настоящему. У неё причина. И он её… принимает. Серьёзно.
Я кивнула, не в силах выговорить ни слова. Ком в горле стоял колючий и горячий. Именно так. Он принимает её серьёзно.
Хорошо.
Хорошо, мистер Ричардсон.
Я медленно выпрямила спину, сглатывая ком в горле. Глаза, ещё минуту назад полные паники и стыда, стали сухими и твёрдыми. Я посмотрела на дверь, за которой он исчез, и мысленно проговорила то, что никогда не решусь сказать вслух:
Я буду хорошей девочкой, мистер Ричардсон. Самой лучшей. Такой послушной, такой предсказуемой, такой… удобной. Я передам ваше сообщение. Буду улыбаться. Буду кивать.
А потом…
Внутри, в самой глубине, где тлели остатки стыда, разгоралось новое пламя. Не отчаяния. Не ревности в её инфантильном виде. Это был холодный, безжалостный огонь амбиций и вызова.
…потом я сделаю так, что вы забудете о существовании всех своих пациенток. Вы будете видеть только меня. Хотеть только меня. И к тому времени, когда вы это поймёте, будет уже слишком поздно играть со мной, как с глупым ребёнком.
Я взяла свою сумку, повернулась к Мии и сказала голосом, в котором не дрогнула ни одна нота:
— Пойдём. У меня пара. А потом — игра.
Мне есть, что ему доказать