Глава 9

Перун

Пещеры


Створки грузового шлюза со скрежетом пошли вниз, но, не долетев до пола, застряли в пазах, оставляя полуметровую щель. Впрочем, Леонов, зашедший в гондолу последним, быстро это исправил, пнув створку. Зазор тут же исчез, и крики тварей вперемешку со стрельбой стихли, став почти неразличимыми.

Ангар, в котором мы оказались, на первый взгляд выглядел плачевно. И на второй тоже. Да чего уж там, херово он выглядел.

Аварийное красное освещение, множество контейнеров, сорванных с креплений и образовавших целый лабиринт. Следы крови и пулевые отверстия в стенах.

Гондола, судя по всему, упав с небес и пробив свод пещеры, успела пару раз совершить оборот вокруг собственной оси и сейчас лежала на правом боку.

По крайней мере этим можно было объяснить бардак с грузом в отсеке. А вот направление выстрелов настораживало. Обычно, если обороняются, то стреляют в сторону угрозы. А угроза тут по идее одна. Та самая, что сейчас беснуется за стенкой. В общем, странно всё это.

Тем временем бойцы, способные самостоятельно передвигаться, уложили на пол менее удачливых товарищей и принялись перезаряжать оружие. Работающие снаружи автоматические турели затихли, и, чёрт его знает, может, твари рискнут пойти на штурм, несмотря на то, что их ряды знатно проредило.

Я же, чувствуя распирающую меня энергию, которую не успел истратить на мосту, прошёлся меж гвардейцев, щедро делясь эфиром, исцеляя ожоги, раны, ну и выводя боевую химию из их организмов.

Даже попробовал «включить» ауру, чтобы накрыть стоящих рядом бойцов, но спустя пару секунд прекратил эксперимент. Эффект был, но слабенький, при этом эфира расходовалось на пару порядков больше.

— Бл*, лучше бы Жилин оружие заказал, — Леонов тем временем, недолго думая, шарился по ближайшим контейнерам, но, похоже, ничего интересного пока обнаружить не удалось. Впрочем, судя по сорванным пломбам и распахнутым дверям, выжившие успели похозяйничать тут до нас.

Противный металлический скрежет заполнил отсек, и в потолке, что некогда был стеной, распахнулся люк. Вряд ли безглазые твари имели представление, что такое двери и запорные механизмы, но тем не менее оружие в сторону образовавшегося прохода направили все.

Но в этот раз вместо шерстяных тварей под потолком показались в начале ноги, а после и сам их обладатель. Повиснув на одной руке, он огляделся, выискивая нас, а после, отпустив створку, спрыгнул вниз.

Пять с половиной метров — приличная высота, но не для обладателя лёгкой брони, которая выглядывала из-под белого изрядно изодранного капитанского кителя.

Приземлившись на полусогнутые ноги, неизвестный выставил перед собой длинный меч и замер. Его глаз за затемнённым забралом шлема видно не было, но он, несомненно, внимательно нас изучал.

— Х**во выглядите для спасателей, — спустя пару секунд раздался изменённый динамиками голос. — А может, вы просто заблудились?

— Ну пи***ц, этот коротышка ещё и шутит… — лица наставника я не видел, но уверен, что глаз у него дёрнулся. — Ты, кстати, в курсе, что глупо угрожать кривой железякой немного взвинченным людям с огнестрельным оружием в руках?

— Глупо было сюда приходить. Твари только успокоились, а тут вы. И ладно бы реально с помощью, а так только боезапас этот дол***б-капитан из-за вас потратил, — коротышка в капитанском кителе убрал меч в ножны и потянулся к шлему.

Щёлкнули фиксаторы, и из-под шлема на плечи хлынула копна густых чёрных волос.

— Баба, — не подумав, брякнул один из бойцов, за что тут же получил затрещину прикладом от стоявшего рядом Леонова. Кто-кто, а уж наставник уважительно относился к представительницам далеко не всегда слабого пола.

— Сам ты — баба, — довольно звонким, но, определённо, мужским голосом был ему ответ.

Невысокий парень с раскосыми глазами раздражённо сдёрнул с головы повязку красного цвета и спрятал в дырявый карман кителя.

Ну раз незнакомец соизволил показать своё лицо, некультурно будет не сделать ответный жест. Дотронувшись до определённых точек на шлеме, я сдвинул пластинку забрала вверх.

— Еб***, вот это поворот Великого колеса, — удивлённо произнёс парень, — барон Исаев собственной персоной. Даже не знаю плакать или смеяться.

Леонов вопросительно посмотрел на меня, но я лишь пожал плечами, что в штурмовой броне вышло так себе. Этого мальца я, определённо, видел впервые, память на лица у меня была хорошая.

— Не тужься, благородный, лично мы знакомы не были, — ухмыльнулся, хотя, скорее, оскалился коротышка. — Но часть команды «Ямагири» временами вспоминала о тебе «добрым» словом. А кто-то и постоянно.

— Я, что, кому-то из вас чаевых не заплатил? И вы все дружно решили на меня обидеться? — не то чтобы меня сильно задевали чьи-то обиды, но некоторые нюансы лучше уточнять сразу.

— Ах да, я же не представился. Прошу меня извинить, — нарочито медленно парень сделал глубокий поклон. — Аоки Тэкео, старший матрос дирижабля «Ямагири». Но это сейчас, а раньше у меня было звание старшины третьей статьи, и был я приписан к «Синано» славного рода Хиго.

Пазл в голове после услышанного у меня начал складываться.

— О, вижу по глазам, вспомнил, — усмехнулся Аоки — Да, да, почти весь экипаж «Синано» после того полёта разукомплектовали и перевели на другие суда. Вот нам, например, досталось это корыто, годное лишь для перевозки грузов да нищих аристо. И всё из-за тебя и нашего капитана. Прошлого, не этого. Хотя этот тоже кусок безмозглого дерьма!

Я действительно вспомнил свой первый перелёт на дирижабле рода Хиго. Тогда, направляясь в столицу, мне пришлось поплотнее пообщаться с Дугальдом Кембеллом.

Причём настолько плотно, что парень превратился в калеку с переломанными руками и ногами. Впрочем, сам виноват, нечего было отыгрываться на своих сёстрах после публичного поражения.

И я, действительно, после нашей дуэли с Кэмбеллом предупреждал капитана, что он должен был обеспечить охрану Кенны и Юны. И чего он своевременно не сделал. За что, похоже, и поплатился. А с ним и его команда. Да уж, неисповедимы пути богов.

— Дерьмо в жизни случается, — просто произнёс я. — А теперь рассказывай, что здесь да как.

Не знаю, может, парнишка ожидал извинений или ещё чего, но тут он не угадал.

— П****ц, вы все словно из одного инкубатора, — сплюнув на измазанный кровью пол, зло процедил парень. — Спесивые и думающие, что раз родились с золотой ложкой в заднице, так бессмертны и все вам должны. Спешу огорчить, это не так. Отсюда нет выхода. Мы все здесь сдохнем.

— Понятно… Этот, похоже, спёкся. Такому даже шею свернуть за оскорбление зазорно, и так жизнь юродивого наказала, — не дав парню закончить, наставник повернулся ко мне. — Игорь Владиславович, мы пока тут покопаемся, чтобы времени не терять, может, чего полезного всё-таки найдём. Добро?

— Нет здесь ничего! — с ноткой истерики в голосе выкрикнул Аоки. — Мы здесь всё перерыли! Оружия нет!

Кажется, парня оскорбило, что его игнорируют, и он схватился за рукоять меча.

— Ты сейчас это серьёзно? — с упором на последнее слово произнёс я, и парень стушевался, убрав руки с оружия. Значит, хоть немного, но ещё соображает. Что ж, тогда продолжим. — Ещё раз, сколько вас здесь осталось? Много ли раненых? Что известно о тварях снаружи и почему они ещё не здесь?

Указав парню на какую-то перевёрнутую коробку, которую можно было использовать вместо стула, сам же «пригасил» лишние на данный момент системы брони, замерев неподвижным истуканом. Нечего попусту расходовать энергию.

Слушая парня, я в очередной раз поразился, как быстро некоторые люди умудряются оскотиниться, едва почуяв угрозу своей бесценной жопе. И начинают думать именно этим местом.

Полёт «Ямагири» шёл штатно ровно до того момента, как пропала связь с диспетчером из Центра. Попытки выйти на прямую связь с каким-нибудь сектором успехом не увенчались, а тут ещё и погода стала резко портиться.

Тем не менее, капитан дирижабля принял логичное, но в корне неверное решение ускориться и преодолеть горную гряду, пока была такая возможность.

Попытку посадить дирижабль в неисследованной гористой местности он счёл чересчур опасной, так что, дав команду набора высоты, понадеялся на свою удачу.

— И не угадал, урод! — вновь достав повязку из кармана, парень принялся мять её в руках.

Стоило только «Ямагири» перемахнуть через самый высокий пик на своём пути, как на воздушное судно обрушился ливень, а вместе с ним и молнии.

Но не это было самым страшным. Поднявшийся ветер начал мотать дирижабль из стороны в сторону, словно детскую игрушку.

Дронов, сопровождавших судно, снесло в первые же минуты, так что ослепший и потерявший управление ' Ямагири' в любую секунду мог угодить в аномалию. Что он, собственно, и сделал спустя целых двадцать минут бешеной болтанки между небом и землёй, угодив в огненную воронку.

Жёсткая, огнеупорная внешняя оболочка, разделённая на множество отсеков, наполненных газом, просуществовала не дольше десяти секунд. Но именно этого времени хватило для того, чтобы гондола с пассажирами успела опуститься на достаточное расстояние до земли, чтобы пережить свободное падение и уцелеть.

— Сдаётся мне, что упади вы на обычные скалы, даже это вас бы не спасло, — открыв один из жёстких карманов на броне, я достал небольшую бутылку с водой и протянул парню.

— Карто тоже так сказал. Это наш старший механик, точнее, был им, когда ещё дышал, — сделав пару глотков, продолжил Аоки. — Странный потолок и этот мост спасли нам жизнь. Ну а тварям снаружи обеспечили доставку свежего мяса прям к порогу дома.

Впрочем, про местных тварей выжившие узнали не сразу. Первые часы после авиакатастрофы были посвящены разгребанию завалов и оказанию первой помощи пострадавшим. На удивление, уцелела большая часть экипажа и пассажиров. В общей сложности чуть меньше трёхсот человек.

В рации раздалось хмыканье Леонова. Он-то точно помнил, о каком количестве выживших говорилось в передаче. И «пролюбить» за четверо с лишним суток две с половиной сотни человек — это нужно иметь поистине безграничный талант. Браво местному капитану. Что тут ещё можно сказать?

— Он, что, всех отправил кормить с рук местных обитателей? — уточнил я. — Как можно было потерять столько людей?

И тут меня огорошили в первый раз. Оказалось, что на дирижабле в живых на данный момент то ли сто пятнадцать, то ли сто тридцать человек.

По рации раздался приглушённый однословный мат. Коротко, но весьма доходчиво. Опять Леонов, и это он уже в мою сторону.

Точного количества Аоки сказать не мог, так как, во-первых, пока мы вели беседы, кто-то мог и помереть от ран, ну а, во-вторых, тут я прифигел во второй раз, на дирижабле за эти несколько дней успело организоваться две фракции.

После того, как первая попытка найти путь наружу провалилась, а на разведку ушла большая часть вооружённых бойцов, капитан под влиянием аристо решил, что больше рисковать не стоит.

Так что реквизировав большую часть запасов, он и его новые товарищи заперлись в самой защищённой части судна, находившейся в районе рубки управления и ВИП-кают.

— Мы пытались не дать им забрать еду, но его охрана решила, что лучше быть в безопасности, чем голодать вместе с нами. Да и среди аристо была тройка одарённых, так что перевес был на их стороне, — лицо парня исказила гримаса ненависти, и он вновь схватился за меч.

— Ты тут про капитана говоришь, а сам в его кителе расхаживаешь, — обратил я внимание Аоки на его странный внешний вид.

— Трофей, — кровожадно улыбнулся парень. — Он сюда со своими псами сунулся за какими-то ящиками. Видимо, аристо послали, этот и побежал, пёс позорный, а тут мы. Многих наших ранило, но я почти добрался до этого урода. Китель содрал да пол-уха отрезал. Вот смотри.

Бывший старший матрос опустил руку в карман и извлёк оттуда окровавленный платок. Аккуратно развернув грязную тряпку, он действительно с гордостью продемонстрировал нижнюю часть ушной раковины.

— Нихрена себе им тут спинной мозг встряхнуло, — продолжал бурчать Леонов. — Сдаётся мне, ещё недельку, и они тут совсем бы деградировали. Может, тут в воздухе чего, и мы тоже скоро отупеем?

— Скорее, банальная классовая ненависть, — тихо ответил я наставнику.

— Жаль, отбился. Так, хоть помирать не так обидно было бы, — тем временем закончив показывать свою «прелесть», Аоки аккуратно убрал трофей обратно. — Кстати, а вы нас как нашли-то? Неужто кому-то из парней удалось подняться и послать сигнал?

— Скорее, спуститься, — ответил я. — Ладно, история, конечно, грустная, так что надо будет с этим что-то решать. Кстати, что-то ваш капитан встречать нас не идёт.

— И не придёт, — усмехнулся парень, — Во-первых, выходы из его норы идут через отсеки, где мы расположились, и рисковать он не захочет. Ну а, во-вторых, вы себя-то со стороны видели? Да на вас броня разваливается. Наверняка, эта падла рвёт седую поросль на заднице за то, что потратил патроны, спасая вас.

— Вечно он тут сидеть не сможет, — произнёс Леонов, подходя к нам.

— Явились вы, явятся и другие. Тем более, аристо утверждали, что их, наверняка, уже ищут. Даже что-то про имперскую гвардию упоминали, — ответил парень.

— Думаю, у имперцев сейчас другие задачи в приоритете, — я кратко описал Аоки, что сейчас творится снаружи. — Так что никто вменяемый искать, будь здесь хоть сама дочка Императора, никого не будет.

— А я бы поискал, говорят, симпатичная, — обронил проходящий мимо нас боец, тащащий на плече бобину с намотанной на ней металлической лентой.

— Это потому, что ты — неадекват, — произнёс топающий за ним товарищ, на плече которого висел сварочный аппарат. Отдых отдыхом, а полевой ремонт никто не отменял. В чём-то Аоки был прав, выглядели мы сейчас будто горстка оборванцев. Опасных, вооружённых, но всё-таки оборванцев.

— Фрол, оклемался? — окликнул я бойца, которому досталось больше всех, поэтому ему дали подольше отдохнуть. Телесные раны я излечил, а вот мозгам нужна передышка.

— Так точно, командир, — подскочил с пола мужчина.

Передние бронепластины его доспеха были похожи на решето, тем не менее экзоскелет не пострадал, и боец по-прежнему представлял из себя грозную силу. Разве что теперь менее защищённую.

— Тогда берёшь парнишку в оборот и выясняешь про дирижабль и о людях, в нём обосновавшихся, всё до мельчайших подробностей.

— Принял, понял, приступил, — кивнул Фрол и направился к парню, непонимающе переводящему взгляд то на меня, то на штурмовика.

— Что делать будем? — спросил Леонов, поворачиваясь ко мне.

— То, что умеем лучше всего. То есть выбираться из неприятностей и портить отношения со всякими уродами, — вновь активировав броню, я запустил самодиагностику.

— Насчёт второго понятно, без этого никак, а вот с первым могут возникнуть сложности, — поджав губы произнёс наставник. — Сами мы выберемся, но как быть с сотней людей? Даже если часть из них уцелеет, добравшись до выхода, они помрут снаружи. Не сразу, но пепел прикончит их. Мы всех в машины не утрамбуем, даже с учётом подмоги из города.

— Не волнуйся, всё гораздо проще, чем кажется, — закончив с проверкой, я включил мощность батарей костюма на полную и посмотрел в сторону люка, из которого выбрался Аоки. — Слушай, бесстрашный воин с мечом, а есть другой путь к местным авторитетам, помимо этого крысиного лаза?

— Центральный коридор, — не раздумывая ответил парень, — только его завалило грузом.

— И это тоже не проблема, — улыбнулся я. — Так что давай рассказывай Фролу всё, что недорассказал, и пойдём прогуляемся. Может, ещё одним трофеем обзаведёшься.

Разговор между Фролом и Аоки сильно не затянулся, мы как раз с Иванычем успели разгрести завалившие выход из отсека контейнеры и даже вскрыть парочку из них. Находки оказались интересные, я бы даже сказал, неожиданно приятные, так что настроение у Леонова заметно поднялось.

Центральный коридор встретил нас всё тем же красным светом и ужасным беспорядком. Впрочем, это не мешало нам продвигаться вперёд довольно быстро. Единственное, то, что судно лежало на боку, немного путало, но это скорее психологическое неудобство, чем реальная проблема. Мелочь, в общем.

Пройдя по прямому коридору, свернули направо и, преодолев неправильные, так как лежали на боку лестницы, попали на второй, жилой, уровень дирижабля.

Здесь Аоки ушёл от нас вперёд, чтобы предупредить своих о приближении гостей. Народ в свете последних событий, нервный, может и пальнуть, задев при этом кого-нибудь.

И всё же эта часть жилой палубы произвела на меня удручающее впечатление. Может, и прав наставник, и в воздухе присутствует что-то отупляющее. По крайне ничем другим увиденное я объяснить не мог.

Оставленные своим капитаном члены экипажа валялись по разным каютам, почти не реагируя на наше появление. Многие из них были ранены и стонали в бреду, но даже сидящие рядом с ними товарищи почти не реагировали на это, не стремясь хоть как-то облегчить страдания умирающих.

Пришлось вызвать пару бойцов, распорядившись, чтобы самым «тяжёлым» вкололи обезболивающие. Как пояснил Аоки, медикаменты люди капитана выгребли под ноль почти сразу же после крушения.

Так что к тому моменту, когда мы подошли к массивной двери, перегораживающей проход в элитную часть гондолы, я и Леонов немного «кипели».

— Капитан Изихару выйдет к вам, как только освободится, — я постучал в дверь, и тут же раздался мужской голос из громкоговорителя, подвешенного под потолком. Точнее, это раньше там был потолок, а сейчас кривая стена.

— Слышали, Фёдор Иванович, господин капитан изволит быть занятым, — повернулся я к стоящему позади наставнику. — Как думаешь, завещание переписывает или секретаршу потрахивает напоследок. Или у капитанов нет секретарш?

— А я почем знаю? Я же не капитан, — пожал плечами Леонов. — Но, думаю, проверить стоит.

— Согласен, — кивнул я и извлёк Аспиды. Удар крест на крест, и в перегородке образовался приличных размеров проход. Нам как раз хватит пройти, не пригибаясь.

— Мордой в пол, уроды! В пол, я сказал! — первым ворвался в помещение Леонов, размахивая дробовиком. Даже для острастки выстрелил в сторону, но, как по мне, зря, только патрон истратил. Стоявшие за дверью охранники, похоже, выполнили команду ещё до того, как Иваныч успел её озвучить.

Я подошёл к одному из охранников и, перевернув его на спину, ударом тяжёлого ботинка по рёбрам поинтересовался, где изволит находиться местный бомонд.

Немолодой мужик не стал ерепениться и ткнул пальцем в сторону хорошо освещённого коридора. Он, судя по схеме, которую нам дал Аоки, вёл в небольшой ресторанчик, совсем крохотный. Так сказать, только для избранных.

Что ж, уверен, Аспиды в моих руках в полной мере сойдут за пригласительные билеты.

Протопав в указанном направлении, при этом не встретив никого по пути, я очутился в высоком и узком помещении, которое тем не менее привели в божеский вид.

Были расставлены столики, за которыми сидели праздно одетые люди. Меж столами сновала парочка официантов, разнося блюда, звучала лёгкая музыка. Прям островок спокойствия посреди творящегося дерьма.

— Доброй ночи, уважаемые! — громко поприветствовал я сидящих за столиками людей, заставляя повернуться в мою сторону. — Ничего, что я не во фраке?

Загрузка...