Глава 15 Мирабель

КРЫСЫ! Могла бы догадаться! Я же видела крыс в башне Бруно, наверняка они как-то с ним связаны. Я должна выяснить, куда они несут осколки предсказания. И доказать семье, что ничего плохого не сделала! Нужно узнать, какое отношение Бруно имеет к трещинам, к угасающей свече и к этому кошмарному вечеру. Ну как я одна могу оказаться виноватой во всём?

– Прости, – шепчу я, хоть и знаю, что никто меня не слышит. – Мне так жаль, бабушка.

Я иду следом за крысами, которые карабкаются вверх по лестнице и бегут вдоль балконной галереи, держа светящиеся кусочки видения в зубах. Ураган Пепы из столовой распространился по всему дому. Раскаты грома сотрясают фундамент. Молнии бьют едва ли не каждую минуту. В очередной вспышке света я вижу, как крыса исчезает за большой картиной, мимо которой я ходила всю жизнь, но так ни разу и не обратила внимания, что на ней изображено.

Я отодвигаю в сторону тяжёлую раму – а за ней пустота! Секретный проход! Я оглядываюсь через плечо, нет ли поблизости бабушки или Исабелы. Но они далеко. Рядом только крысы. Как раз ещё одна пробирается через тоннель в стене. Пора и мне!

Я моргаю, пытаясь привыкнуть к темноте. Постепенно я начинаю хоть что-то видеть. Узкий проход виляет то влево, то вправо. Сюда попадают лучи света, но совершенно хаотично. Вскоре я понимаю, что он просачивается в дырки от гвоздей и проводов. Я за стенами Каситы. Точнее, внутри стен!

Вокруг становится светлее. Теперь свет попадает сюда ещё и через трещины. Чем дальше я пробираюсь следом за крысами, тем больше света и трещин вокруг. Даже когда становится темно, я всё равно вижу впереди крыс с осколками видения, которые изумрудным мерцанием освещают дорогу им и мне.

А что, если трещины и правда появились из-за меня? Я вспоминаю горящее от ненависти лицо Исабелы, полный ужаса взгляд бабушки. Если я оказалась в предсказании Бруно, разве это значит, что именно во мне причина разрушений? Я замираю. Если я не буду двигаться, может, дом перестанет обрушиться?

Я стою долго, будто целое столетие, стараясь не шевелить ни мышцей. Вокруг слышны только шуршание крысиных лапок по полу, отдалённые раскаты урагана, который вызвала Пепа, и моё тяжёлое дыхание. Пока я стою без движения, словно статуя, глазами я продолжаю следить за осколками видения. Внезапно они начинают подниматься вверх. Крысы умеют летать?

И вдруг – вспышка света.

Прямо передо мной молния высвечивает фигуру. Высокий человек в пончо. Из-под него тянутся костлявые руки, как будто собираясь схватить меня. Ещё вспышка – мы встречаемся взглядом. Его глаза тёмные, почти чёрные и совершенно пустые. Лицо бледное, а рот – кривая усмешка. По спине бежит холодок. Я заставляю себя держать глаза открытыми. Нельзя зажмуриваться, я должна всё запомнить. Крыса забирается к нему на ладонь и отдаёт осколок предсказания. И он исчезает.

Бруно! Мой дядя – ключ к разгадке предсказания! Да, он совсем не показался мне тем, кто хочет заводить друзей, – и мне с ним водить знакомство совсем не хочется, если честно, – но мне нужно столько у него спросить. Почему я оказалась в его предсказании? И что случилось с ним? Почему наш дом разваливается на части? При чём здесь крысы?

– Стой! – кричу я.

Он на секунду замирает, но тут же исчезает в темноте.

Я кидаюсь за ним.

Проход между стен узкий и извилистый. Я пытаюсь поспевать следом, перепрыгивая через препятствия, и не потерять его из вида. Слышен только топот наших ног. В тусклом свете я время от времени замечаю, как он мелькает впереди. В густой тени, за поворотом, за ярким лучом света, падающим из трещины. Старые балки торчат из стен, тут и там попадаются сломанные половицы. Теряя его из виду, я просто бегу дальше. Этот тоннель, кажется, подходит только для одностороннего движения, так что мне необязательно видеть Бруно, чтобы знать, что я иду по его следу.

Время от времени я проваливаюсь сквозь очередную прогнившую половицу, и мне приходится тратить время, чтобы вытащить ногу.

– Стой! – кричу я. – Бруно!

От стен идёт эхо:

– Бру... Бру... Бру... но... но... но...

Он не останавливается. Мы бежим всё дальше. Я постоянно спотыкаюсь. Падаю много раз подряд. Не вписываюсь в поворот и врезаюсь в стену. Ай, а это больно! От поднявшейся пыли я начинаю чихать. Но я всё равно встаю и бегу дальше. Я должна догнать Бруно, ведь только он может помочь во всём разобраться.

И вот я снова вижу его во вспышке молнии – он далеко впереди. Перемахивает через что-то, напоминающее провал в пустоту. Боюсь, он уйдёт. И унесёт с собой ответы.

Я резко торможу. И гляжу в пропасть передо мной. Смогу я её перепрыгнуть? Бруно легко справился, но он гораздо выше меня и, наверное, уже привык прыгать через всякие дыры под ногами. А я просто девочка. К такому я не готовилась. Но шаги Бруно становятся всё тише. Я должна попытаться, если не хочу совсем его потерять. Я делаю глубокий вдох, подбадривая себя мыслями о семье и нашем доме. И прыгаю...

– Нет!

Я падаю.

– Помоги, Касита!

Я хватаюсь за что-то твёрдое и холодное. Но мне не удержаться! Подо мной непроглядная темнота. Ноги беспомощно болтаются. Я пытаюсь не разжимать пальцы, но они начинают медленно неметь. Я справлюсь! Правда? Вот бы я была сильной, как Луиза. Пальцы соскальзывают.

– Помоги мне!

Мысли путаются. Я всегда старалась поступать правильно, но совершала одну ошибку за другой. Я просто хотела, чтобы Бруно объяснил, о чём было его видение. Но теперь я этого не узнаю. Исабела права – я всё только порчу. Что же будет с нашим домом? А с нашей семьёй? Что скажут мама и папа, когда поймут, что я не вернусь?

* * *

И вот я лечу сквозь темноту, но вдруг чувствую, как кто-то меня подхватывает. Мне не видно, кто это. Рука, удерживающая меня над пропастью, худая и гибкая, но достаточно крепкая, чтобы справиться с моим весом. Я уже готова расплакаться от счастья, но это ещё не все новости.

Я поднимаю глаза, чтобы узнать, кто же пришёл ко мне на выручку. В свете, пробивающемся через трещины, я вижу сухопарого и немного взъерошенного мужчину. Он укутан в огромное шерстяное пончо, которое явно больше, чем надо, на несколько размеров. Он небрит, его волосы беспорядочно торчат в стороны. Это Бруно! Я уже собираюсь закричать, но потом всматриваюсь в его лицо. Он выглядит напуганным – оцепеневшим от ужаса. Кажется, ему даже страшнее, чем мне. Его глаза не горят огнём мщения или злобы – в них тоска. Лицо испещрено морщинами, как будто он грустил много-много лет подряд.

Он пытается вытащить меня из ямы, но моя рука скользит.

– Ты очень... Фу! Сильно потеешь, – бормочет он.

И правда, ладони у меня всегда мокнут, если я волнуюсь. Исабела не разрешает мне трогать её вещи, ведь я могу их испачкать. А сейчас я просто в ужасе, ведь почти провалилась в бездонную яму. Я так напугана, что начинаю истерично хихикать. Но тут половица, на которую опирается Бруно, не выдерживает. Ему удаётся вытащить меня, но сам он теряет равновесие и с ещё одной вспышкой молнии валится прямо в непроглядную бездну.

* * *

Я что-то кричу ему вслед, а потом пытаюсь разобрать его прощальные слова.

Но слышу только глухой удар.

– Ай! – доносится его голос совсем рядом. – Ой!

Я заглядываю в пропасть. А это никакая и не пропасть. Просто дыра в полу. Довольно большая, но вполне обыкновенная. Бруно легко из неё выбирается. Он подтягивается и вот уже стоит передо мной целёхонький.

– Ну... – говорит он. И пристально смотрит мне в глаза. А потом вдруг опускает взгляд и накидывает капюшон, чтобы закрыть лицо. – Пока.

И уходит.

Поначалу я слишком ошарашена, чтобы что-то предпринять, но потом кричу ему:

– Что? Стой! Куда?

Ну вот, опять! Поверить не могу!

Придётся гнаться за моим дядей. Снова!

Я бреду следом за ним. Мы идём вдоль стен, за которыми находятся разные комнаты, проходим под лестницей. Интересно, как Касита относится к таким прогулкам? Бруно всё шагает вперёд, я никак не пойму, когда же он остановится. Мне просто угадать, в какой части дома мы находимся, стоит только прислушаться к звукам и запахам по другую сторону стен. Я слышу, как всхлипывает Луиза. А чуть дальше капибары возятся в комнате Антонио. Из столовой доносится бряцание посуды. А я всё бегу. И начинаю нагонять, так как Бруно застрял ногой в полу. Каждый раз, как на полу встречается какое-нибудь препятствие, он непременно о него спотыкается. Как будто он это специально. Я вдруг понимаю, что не сильно он и старается скрыться от меня. Но идёт он не бездумно. Куда же ему надо?

– Дядя, почему я в твоём предсказании? – кричу я, пытаясь поспевать за его быстрым шагом. – Что оно значит? Ты из- за него вернулся?

Он снова останавливается, так что я едва не врезаюсь ему в спину.

– Один, два, три, – бормочет он, опираясь на стену, – четыре, пять, шесть.

– Эм? Бруно?

– Ты не должна была видеть предсказание. Никто не должен был. Немного соли. – Он делает несколько шагов вперёд, достаёт из кармана солонку, бросает несколько щепоток за спину и прячет её обратно.

Я чихаю.

– Зачем это?

– Три раза посвистеть, – только и говорит Бруно, свистит, сложив губы трубочкой, а затем кружится на месте. Должна признать, в нашей деревне таких называют сумасшедшими, чокнутыми. – Так-то лучше, – довольно произносит он и спокойно шагает дальше.

Мы идём вперёд – а может, вверх, вглубь или всё вместе, – и я замечаю, что здесь трещины пытались залатать. Как могли. Не сказать, что сделано это профессионально.

– Ты пытался починить трещины? – спрашиваю я.

Он чуть медлит, с удивлением разглядывая на скорую руку сделанный ремонт.

– А-а-а! Не я, – наконец отвечает Бруно. – Мне страшно и близко подходить к трещинам. Это сделал Эрнандо.

Здесь ещё люди живут? Сколько их здесь?

– Кто такой Эрнандо?

Бруно натягивает капюшон пончо на голову.

– Я Эрнандо, – произносит он низким голосом. – И я ничего не боюсь.

Я молча пялюсь на него. Дела у моего дяди не очень. И этот человек должен спасти меня, наш дом и всю магию? Мне начинает казаться, что я не лучшим образом всё обдумала.

Он хитро улыбается и скидывает капюшон.

– Вообще-то это тоже я, – говорит он, а потом прибавляет скрипучим голосом: – А я Джордж. Я отвечаю за шпаклёвку.

– Ну... – Не могу я придумать, что ответить. Поэтому никто не хочет о нём говорить? – Так, давно ты сюда вернулся?

Но вместо ответа он просто пошёл дальше. Я семеню следом и постепенно начинаю понимать, что он живёт в этих тоннелях уже очень давно. Мы снова поворачиваем, и перед нами появляется дверь. Не светящаяся волшебная дверь. Самая простая и ничем не выдающаяся. Обыкновенная, побитая временем дверь на ржавых петлях. Она открывается с пронзительным скрипом. Я захожу следом за Бруно. Это его комната. Настоящая обжитая комната. Хоть маленькая и мрачная. На её фоне моя детская кажется роскошью. Повсюду раскиданы вещи, говорящие об образе жизни, что ведёт её хозяин. Одеяла и сломанные лампы, надтреснутые чашки и побитые молью свитера, беспризорные болты и свернувшиеся в кольца струны от пианино.

Вдруг всё становится на места. Я всегда думала, что Бруно живёт где-то далеко, не желая вступать в контакт с семьей, которую давным-давно решил оставить по загадочным причинам. Но это комната человека, которому очень не хватает семьи.

– Ты и не уезжал, верно?

Я вспоминаю детскую, украшенную всякими моими безделушками и рисунками. Я хотела, чтобы она отражала мой характер. Я так же безумна, как мой дядя?

– Ну, – говорит Бруно, – я покинул свою башню, ведь там, как ты знаешь, было чересчур много ступенек.

Ага, конечно! В ступеньках дело. Так я и поверила!

– А здесь я ближе к кухне, – с ухмылкой произносит он. – Я слышу, как звенит посуда, чувствую запахи маминых блюд, которые она готовит прямо за стеной. – Он идёт к столу в углу. – Плюс здесь дают концерты!

Я следую за его взглядом и вижу кукольный театр. Правда, он совсем не для кукол. Над ним висит картонная табличка, на которой написано синими потёкшими чернилами: «Крысиный театр».

– Какой спектакль хочешь посмотреть? – спрашивает Бруно. – Новости спорта? Ужастик? Мыльную оперу? – Он берёт двух крыс и усаживает на самодельную сцену. – Смотри, – говорит мой дядя, – их любовь невозможна!

Я в ужасе гляжу на кукольный театр, на крыс, на Бруно.

– Я не понимаю... – наконец выдавливаю я из себя. Почему Бруно живёт в стенах дома? Почему прячется от всей семьи? Это как-то связано с разрушением и исчезающей магией?

– Дело в том, что она его тётка с амнезией. Так что она не помнит, что он её племянник. Ясно, к чему я веду? Им просто нельзя...

Я отдёргиваю Бруно от его театра.

– Нет! Я не понимаю, почему ты ушёл, но так и не ушёл.

Он глядит в пол, как нашкодивший мальчик.

– Проблема в том, что горы вокруг Энканто довольно высокие. – Он неловко переступает с ноги на ногу. – А тут у меня еда просто так и другие удобства. – Он указывает на стол, на котором расставлены тарелки. Он большой, как и тот, за которым мы обычно обедаем. А на столешнице нарисованы все члены семьи Мадригаль: бабушка, мама и папа, я, мои сёстры и двоюродные братья. И Бруно. Он пытался сделать вид, что остался с нами. Мне вдруг становится ужасно его жаль. Я понимаю, каково чувствовать себя совсем одной.

– Мой дар... Как лучше выразиться? Семье оказался не нужен, – произносит он грустно. – Но я всё равно вас люблю. Просто не понимаю, как, ну, сама знаешь...

Он глядит прямо на меня, так что я на секунду ясно вижу его глаза. Он любит своих родных, прямо как я. И ровно как и от меня, от него семье не было никакой пользы.

– Как бы то ни было, – резко говорит Бруно, – вряд ли я смогу придумать вежливую отговорку... – Тут он плюхается на ветхий стул. – Но мне всё это не нравится, так что пора тебе восвояси.

Я тянусь к его плечу, чтобы успокоить. Ровно таким жестом я в детской успокаивала Антонио, когда ему снились кошмары. Я садилась на край его кровати и клала руку на его детское плечико. Иногда нам просто надо знать, что рядом есть кто- то ещё.

– Почему я оказалась в твоём видении? – мягко спрашиваю я. – Что оно означает? – Бруно молчит. Я глубоко вздыхаю. – Всю жизнь я пыталась хоть чем-то угодить семье, чтобы они гордились мной. Но если надо прекратить пытаться – я должна знать. Прошу, скажи, в чём я виновата?

Бруно ничего не отвечает. Но я ладонью чувствую, как всё его тело расслабляется. И Антонио всегда от этого становилось лучше.

Я молчу. Он сам заговорит, когда будет готов. Немного терпения никогда не повредит.

– Я не стану ничего объяснять.

Отлично! И как его убедить поделиться со мной?

– Потому что сам не понимаю.

Я удивлённо гляжу на Бруно. Он перебирает кусочки видения. Осколки со звоном стукаются друг о друга. Бруно переставляет их местами, пока не собирает мозаику. То изображение, которое я точно так же сложила в своей комнате.

– Я увидел это в тот вечер, когда ты не получила дар, – начинает он. – Бабушка всегда говорила, что мои видения всё только портят. Но тогда так испугалась, что попросила меня заглянуть в будущее. Я согласился.

Он неловко ёрзает. Не представляю, как бы он мог отказаться выполнить просьбу бабушки, даже если всем было ясно, что это плохая затея.

– Я увидел, что наш дом в опасности. Он разрушается. Наша магия тоже в опасности. А потом я увидел тебя. – Бруно морщится, словно от боли. – Я прекрасно понимал, что именно все подумают, если я расскажу о видении. – Бруно пристально смотрит мне в глаза. – Они всегда считали, что я сам приношу несчастья, которые предсказываю.

Я молча гляжу на него. В голове всплывают воспоминания о том, как все без конца говорили мне, что я всё порчу. Так всё и происходило. Например, Исабела пристально следит за мной, чтобы отчитать, когда я случайно вытру нос о рукав или порву колготки. Я отлично знаю, что мама всегда наготове, чтобы лечить меня едой, как будто только и ждёт, что я обдеру коленку или порежу руку. А ещё я знаю, что бабушка всегда за мной приглядывает, ведь без дара я не смогу послужить семье, как все остальные.

– Так что я разбил видение. Я не знал, да и теперь не знаю, как всё сложится. Хочешь, скажу, что думаю на этот счёт? Что бы ни произошло – с трещинами, с магией, со свечой, – судьба нашей семьи зависит от тебя.

– От меня?

Судьба семьи зависит от меня? Мы с дядей стоим, не двигаясь. Вдруг я осознаю, насколько мы похожи и насколько непонятны всем остальным из семьи Мадригаль. Голова идёт кругом! Я единственная не получила дар, во мне нет совершенно ничего особенного. Кажется, что мне вообще здесь не место. Как судьба моих родных может зависеть от меня? Бабушка у нас главная, она уж точно сможет придумать, как всё исправить. Или мама с её даром исцелять. Или Луиза, которая достаточно сильна, чтобы починить что угодно. Исабела может заткнуть трещины цветами, а Долорес – услышать, что говорит Касита о разрушениях. Даже вечный проказник Камило куда лучше справится со спасением семьи, чем я.

Я слышу, сколько звуков издаёт наш дом, наверное, Бруно они кажутся уже привычными: треск и стук, звон и грохот. Сложно поверить, что эта захламлённая изнанка тоже часть прекрасной Каситы.

– Но, – продолжает наконец Бруно, прекращая неловкое молчание, – ты отыскала предсказание и разболтала о нём всей семье. Так что, вполне вероятно, что ты действительно всё портишь.

Окажись я в детской, то забилась бы с головой под покрывало и никогда больше оттуда не высовывалась. Бруно рассеянным движением берёт со стола чашку с кофе и подносит к губам. Вдруг он останавливается, вылавливает из неё довольно грязную на вид крысу и тогда уже делает глоток. Фу!

– Или нет. Это загадка, – снова говорит он, его голос начинает звучать как-то надрывно и слегка безумно. – Так со всеми моими предсказаниями. Пойми, я был бы рад помочь, но это всё, что я знаю. Дальше дело за тобой.

После этих слов он элегантно распахивает дверь своей потайной комнаты и выпроваживает меня из неё с видом благородного джентльмена, как будто он совсем не мой странный дядя, который неизвестно почему живёт в стенах дома.

Загрузка...