Глава 2

Покуривая сигарету, Анри лежал в гамаке, смотрел на крупные африканские звезды и размышлял. Недавно высокая, а теперь смятая и притоптанная трава была скупо освещена багровыми отблесками большого костра, возле которого веселились носильщики. Звучали пронзительные голоса, хлопали ладоши, прихотливо вилась ритмическая песнь барабана.

Докурив сигарету, Анри сел, спустил ноги на землю и крикнул в темноту:

- М-Бола!

У костра ненадолго притихли. Послышались возгласы: «Бвана!», «М-Бола!» - а потом веселье возобновилось. Анри насторожился, стараясь почувствовать приближение проводника, который обычно ходил неслышно, как тень. Внезапно, гораздо правее, чем Анри ожидал, перед ним выросла могучая темная фигура. Анри вздрогнул от неожиданности.

- Бвана звал меня?

Анри вздохнул:

- Ты ходишь неслышно, М-Бола, как дьявол. Садись. Виски?

М-Бола промолчал, но кашлянул весьма многозначительно. Анри усмехнулся, нащупал в темноте кружку, плеснул в нее хорошую порцию крепкого напитка и протянул проводнику:

- Пей, М-Бола.

Сам он сделал глоток прямо из фляги, поморщился и завернул пробку.

- Дьяволы не рассердятся за то, что вы жжете костры и веселитесь? - с усмешкой спросил он.

- Не знаю, бвана.

М-Бола облизал губы и снова опрокинул кружку в рот, чтобы не потерять ни капли виски.

- И вам не страшно?

- Немножко страшно. Но дьяволы никогда не переходят реку, бвана.

- Вот как, - удивился Анри, - а почему?

- Они боятся воды, - уверенно ответил проводник.

- Откуда ты знаешь это?

- Это все знают, бвана.

Анри засмеялся. М-Бола кашлянул и счел нужным пояснить:

- Если бы дьяволы не боялись воды, они давно бы расселились по всей земле. А то они живут только там, за рекой.

- Что ж, резонно. Дьяволы никогда не переходят реку, стало быть, они боятся воды. Силлогизм достойный Сократа. Однако что же это за дьявол, если он не может переправиться через какую-то паршивую речушку? Ему ведь и море должно быть по колено. Кстати, М-Бола, если дьяволы никогда не переходят реку, почему вы не разбили лагерь прямо на берегу?

- Там много мошек, бвана. А потом, близко от реки дьяволы могут околдовать.

- Как это - околдовать?

- Когда человека околдовывают дьяволы, он идет за реку и больше не возвращается.

- Какой глупый человек! - засмеялся Анри.

- Он не глупый, бвана, - возразил африканец, - он идет как во сне. Ему кажется, что он идет в рай.

- Вот даже как. Так может быть, за рекой живут не дьяволы, а ангелы? И стоит нам сделать несколько шагов, как мы попадем в райские кущи?

М-Бола широко улыбнулся:

- Нет, бвана, это не ангелы. Разве у ангелов бывают рога? А потом, у ангелов должны быть крылья!

- Да ты прямо доктор дьяволологии, М-Бола. В Сорбонне ты имел бы большой успех.

И, представив себе М-Болу в набедренной повязке, со слоновым ружьем в руках среди университетских докторов и бакалавров, Анри захохотал.

- Кстати, М-Бола, а здесь нас не могут околдовать дьяволы?

- Не могут, бвана, - уверенно ответил проводник, - мы далеко от реки, и носильщики веселятся. А когда много веселья, колдовство плохо действует.

- Вот оно что, - протянул Анри, - а я-то думал, что причиной всему мясо канны. - Он потер лоб, собираясь с мыслями. - Странные дьяволы живут за рекой! Они умеют колдовать, но чары имеют строго ограниченный радиус действия. На голове у них классические рога, но они не могут перебраться через речушку, которую легко переплюнуть.

Анри задумался, поигрывая флягой, которую все еще держал в руках. М-Бола невольно прислушивался к соблазнительному бульканью виски. История о дьяволах упрямо не желала лезть ни в какие рамки. С одной стороны, она изобилует четкими деталями, в которых М-Бола ориентируется столь уверенно, точно имеет с дьяволами короткое личное знакомство. С другой стороны, она богато разукрашена мистической шелухой. Скорее всего, это одна из легенд, выдумывать которые африканцы удивительные мастера. Однако не стоит торопиться с выводами. Первобытному человеку, а М-Бола, право же, ушел от него совсем недалеко, свойственно рядить реальный мир в причудливые сказочные одежды. Надо серьезно потрудиться, чтобы отделить правду от вымысла.

Анри достал сигарету, зажигалку и закурил. При слабом свете коптящего фитиля он покосился на проводника. Лицо у него было настороженным, губы приоткрыты, блестела узкая полоска зубов.

- Что случилось, М-Бола?

Проводник не ответил, крылья его широкого носа раздувались и подрагивали. Что-то произошло. Анри интуитивно чувствовал это, но не мог понять, что именно. Он погасил зажигалку и, когда окружающий мир снова погрузился во мрак, уловил это нечто - барабан молчал, веселье у костра разом стихло. Доносились лишь короткие тревожные возгласы. Анри прислушался. «Тембо, тембо», - судачили там на разные голоса.

- Слоны? - вслух спросил Анри.

- Да, бвана, - тихо ответил М-Бола, - слоны идут к реке.

- Что же тут особенного, - начал было Анри, но в это время веселье у костра вспыхнуло с новой силой, и он уже громче был вынужден повторить: - Что же тут особенного? Слоны идут на водопой, вот и все.

М-Бола молчал, барабан у костра неистовствовал, плясали черные тени, дикие выкрики сливались в фантастический хор.

- Они с ума посходили? - нахмурился Анри.

- Носильщики прогоняют колдовство, бвана, - серьезно ответил африканец, - сегодня ветер с реки, и колдовство очень сильное. Поэтому слоны и идут туда.

Анри усмехнулся, но, честно говоря, ему было не по себе. Разве можно быть уверенным в том, что в заречной саванне не живут таинственные звери, еще не известные ученому миру? А если эти звери существуют, почему бы им не приманивать каким-то образом добычу? Есть же достоверные свидетельства, что некоторые змеи буквально гипнотизируют свои жертвы. Не живет ли в заречной саванне сверхудав, в пасть которого, словно беззащитные птички, лезут слоны? Анри невольно засмеялся - придет же в голову такая дребедень! К тому же М-Бола уверяет, что дьяволы совсем маленькие.

- Почему ты решил, что слонов околдовали дьяволы? Может быть, слоны просто идут на водопой? - вслух спросил Анри.

- Слишком много шума, бвана, а слоны осторожны.

М-Бола помолчал и спросил:

- Разве бвана не чувствует запах?

- Запах? - Анри принюхался: - Я слышу запах костра.

- У белых плохой нос, бвана, - наставительно заметил М-Бола, - вместе с запахом костра я чувствую и запах дьяволов.

Анри засмеялся:

- Первый раз в жизни слышу, что дьяволы имеют запах. Чем же они пахнут? Преисподней?

- Нет, бвана. Они пахнут очень красиво. Как цветы и как сочное мясо. Как утро на берегу озера!

Анри чиркнул зажигалкой и с любопытством присмотрелся к лицу своего проводника. Оно было мечтательным и непривычно мягким, блестели белки глаз, устремленных куда-то вдаль.

- Да ты не только философ, М-Бола, ты еще и поэт, - с удивлением и легкой насмешкой сказал Анри. - Придется мне и в самом деле взять тебя в Париж.

М-Бола повернул к нему голову, его глаза, подернутые дымкой мечтательности, понемногу приобретали осмысленное выражение.

- Бвана что-то сказал?

Анри погасил зажигалку, ненадолго задумался и деловито приказал:

- Ты проводишь меня к реке, М-Бола. Я хочу посмотреть, как дьяволы околдовывают слонов.

Анри ожидал испуга и бурных возражений. Он даже приготовился пообещать проводнику некие земные блага, чтобы заставить его согласиться, а если это не поможет - припугнуть. Но реакция М-Болы была совсем иной. Он помолчал, тяжко вздыхая, а потом осторожно спросил:

- Бвана не боится, что дьяволы нас околдуют?

Вся эта история порядком действовала на нервы

Анри, но он засмеялся и сказал:

- С ружьями в руках нам некого бояться, М-Бола. Ну, чего же ты медлишь?

Африканец молча поднялся, исчез в темноте и через некоторое время вернулся с винчестером, электрическим фонарем и слоновым ружьем. Привычными движениями снаряжая магазин винтовки, Анри с разочарованием подумал: «Наверное, дьяволы - мыльный пузырь африканской фантазии. Иначе М-Бола не пошел бы со мной так легко». Он поднялся на ноги:

- Ты готов?

- Да, бвана.

- Ружье зарядил?

- Нет, бвана.

- Какого черта? - возмутился Анри.

- Против дьяволов ружье не помогает, - меланхолично ответил африканец.

- Но оно поможет против слонов, - отрезал Анри, - и смотри, будь внимателен. Мне вовсе не улыбается вместо дьяволов напороться в темноте на хобот слона.

Через минуту они двинулись в путь. Когда костер носильщиков скрыла высокая трава и кустарник, их окутала густая тьма африканской ночи. Над головой дрожали крупные звезды. При их свете Анри кое-как различал М-Болу, шедшего впереди. Перед африканцем с легким шорохом расступалась трава. Рокот барабана и пение носильщиков звучали все тише и тише. М-Бола пошел медленно, его движение стало бесшумным. Трубный звук, раздавшийся впереди, заставил Анри замереть на полушаге.

- Слоны у реки, - шепнул М-Бола.

- Веди!

Темная фигура М-Болы неслышно поплыла вперед. Через сотню шагов он остановился и присел на землю. Анри подошел вплотную и последовал его примеру. Снова прозвучал резкий трубный звук, теперь уже совсем близко.

- Бвана видит? - одними губами спросил М-Бола.

Анри всматривался вперед до боли в глазах, но видел только темную массу травы и звезды.

- Пусть бвана нагнется пониже, - шепнул африканец.

Анри последовал его совету. И вдруг на фоне серебряной ткани Млечного Пути увидел слона. До него было шагов тридцать, не больше. Слон стоял неподвижно каменной глыбой, только хобот его, поднятый вверх, беспокойно покачивался из стороны в сторону. Сердце у Анри екнуло, он невольно перехватил винчестер поудобнее.

- Они как пьяные, - шепнул М-Бола, - а то бы давно почуяли нас.

Силуэт слона мягко тронулся с места и растворился в темноте, а на его место выплыл второй, за ним третий, уже поменьше. Все это бесшумно, невесомо. Будто это двигались не многотонные гиганты, а бестелесные призраки. Послышался слабый плеск воды, шумный вздох, снова плеск и громкое урчание.

- Три слона переходят реку, - послышался шепот М-Болы.

Анри облегченно вздохнул - соседство с такими гигантами не могло не волновать. Трудно даже сказать, что он почувствовал. Это была не тревога, не радость и не печаль. Это было тонкое сложное чувство. Оно было сродни тому, которое испытываешь, когда на маленьком полустанке мимо тебя на всех парах проносится красавец экспресс. Грохот колес, озорной ветер, пахнущий маслом и горячим железом, прозрачная стремительная лента окон. И спокойный, рассеянный взгляд красивой женщины. На мгновение Анри поймал этот взгляд, и пушистые ресницы дрог-нули, а карие глаза прищурились в легкой улыбке. Экспресс умчался, на полустанке снова повисла сонная тишина, а Анри все смотрел в дымную даль, куда тянулись блестящие полоски рельсов.

Как-то вдруг он почувствовал странную уверенность, что экспресс стоит за ближайшим поворотом дороги и ждет. Как он не догадался сразу! Ведь эта женщина - Симона! Она узнала его, сорвала стоп-кран, и вот произошло маленькое чудо: красавец экспресс стоит посредине чистого поля, залитого лучами вечернего солнца. Вокруг - море цветов, довольно гудят сытые пчелы, устало перекликаются кузнечики. Какие тут запахи! Как они кружат голову! А еще больше кружит голову взгляд Симоны. Она стоит в открытой двери вагона и смотрит так, как это умеет делать она одна на всем свете, - приветливо и в то же время немного отчужденно, с улыбкой, но в то же время печально. Как можно заставлять ее ждать так долго?

Анри сделал несколько шагов, уцепился за поручни площадки. Глаза Симоны были совсем близко. Надо подтянуться на руках, сделать два шага…

Молния расколола небо, за ней последовал удар грома и наступил мрак. Исчезло поле, экспресс и Симона.

- Бвана!

И снова молния и удар грома. Но теперь Анри понял, что это грохнул выстрел из тяжелого слонового ружья. Звезды над головой, он по колено в воде.

- Бвана!!

Это М-Бола. Его не видно в темноте, но слышно, как он перезаряжает ружье.

- М-Бола! Я иду.

- Бвана, ты очнулся?

Шлепая по воде, Анри добрался до берега. Сильная рука М-Болы помогла ему выбраться из воды.

- Нюхай, бвана. Нюхай!

В нос ударил запах какой-то дряни. Анри недовольно дернул головой.

- Нюхай, бвана. А теперь пойдем, пойдем отсюда.

Анри не сопротивлялся. Он был изумлен, сбит с толку и даже напуган. Он ничего не понимал.

Загрузка...