Глава 13 Агата

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Агата проснулась от тихого стука в дверь. Она чуть не ахнула вслух, вспомнив, от какого восхитительного сна её оторвали, – освещённый луной сад, нежная мелодия, Гастон кружит её среди танцующих в воздухе светлячков под деревом, увешанным бумажными фонариками, и смотрит на неё с любовью блестящими глазами. «Мне никто не нужен, кроме тебя, Агата де Вильнёв».

Агги потянулась и прикоснулась ко рту – воспоминание о поцелуе дрожало на губах. Это действительно произошло. Она счастливо, легкомысленно улыбнулась и немедленно прикрыла рот рукой.

Гастон любит её. Он любит её.

Она рассказала ему о своём прошлом и о том, как отец отверг её. О принудительной помолвке. О сумасшествии и бегстве матери. Гастон посочувствовал ей, разозлился из-за того, что с нею случилось, и всё же он держал её руку и смотрел на неё словно на шоколадную конфету, которую ему хотелось проглотить.

В дверь снова постучали, и Агата взглянула на часы – было ещё совсем рано. Ей сказали, что после бала Гвен спит по крайней мере до полудня, так что вставать ни свет ни заря было ни к чему.

– Войдите, – крикнула девушка, садясь и стараясь стереть с лица глупую улыбку.

Ленора с извиняющимся видом просунула голову в комнату.

– Извини. Ты не спишь?

– Уже нет. – Агата засмеялась. – Входи.

Ленора закрыла за собой дверь, придвинула к кровати стул и села.

– Я хотела поблагодарить тебя за то, что подменила меня ночью. Как всё прошло?

– Чудесно... – Агата замолчала, вспомнив несвоевременное появление мадам Бургунди и ненавидящий взгляд, который Алебарда бросила ей перед уходом. Девушка боялась, что вздорная женщина найдёт способ насолить ей.

– Что такое? – Ленора наклонилась вперёд. – Что случилось?

Агата выдохнула, размышляя, что сказать Леноре, а о чём умолчать. Новой подруге вовсе необязательно знать, что Гастон навещал её.

– Приходила мадам Бургунди, искала тебя.

Ленора порывисто вдохнула.

– Ничего страшного, – заверила её Агата. – Я сказала, что тебе нездоровится и я вызвалась тебя подменить. Она заметила, что для меня это полезный опыт.

Ленора с облегчением опустила плечи:

– Большое спасибо.

Агате было любопытно, зачем Леноре понадобилось свободное время, и она осторожно спросила:

– Вечер... удался?

– Да, – с улыбкой ответила Ленора. – Более чем. Мне нужно было уладить кое-какое личное дело.

Агата подумала, не связано ли это дело с мужчиной. Она замечала, как Робин, старший лакей, смотрел на Ленору, когда она заходила в комнату, и всегда устраивал так, чтобы сидеть с ней рядом за столом. Агги шаловливо выгнула брови.

– Симпатичное личное дело?

Ленора закусила губу и ответила:

– Возможно. Только никому ничего не говори. Обещай мне.

– Конечно, обещаю. – Агата села на край кровати. – Ты столько сделала для меня, Ленора. Если бы ты не согласилась взять меня в ученицы, я бы до сих пор скребла на кухне кастрюли!

– Да, наверное. – Ленора кивнула и встала. – Тебе нужно ещё поспать. Ты это заслужила. А я притворюсь больной, когда встречу старую Алебарду.

Агата вздрогнула. А если мадам Бургунди расскажет Леноре, что вчера в комнатах Гвенаэль был Гастон? Не лучше ли, чтобы подруга узнала это от неё?

Но она не успела принять решение – Ленора вынула из кармана фартука что-то мягкое.

– Чуть не забыла. Я нашла это вчера вечером.

– Леон! – Агата вскочила с кровати, схватила плюшевую собачку и прижала её к груди. – Большое тебе спасибо!

Ленора смотрела на неё так, словно Агги помешалась. Потом сделала непроницаемое лицо и пожала плечами.

– Не за что. Увидимся за завтраком. – У двери она обернулась. – Ты, случайно, не знаешь, откуда на кровати Анны появился плюшевый котёнок?

Агата закусила губу и пожала плечами.

– На всякий случай: Анне он очень понравился. Она носит его с собой повсюду в кармане фартука. – Ленора выгнула брови. – Я подумала, тебе это будет интересно.

И с этими словами она ушла, закрыв за собой дверь.

При мысли о том, что ей удалось немного утешить юную Анну, Агата почувствовала тепло во всём теле. Потом она села и внимательно осмотрела собственную игрушку. Леон выглядел таким же потрёпанным, как в тот день, когда она его потеряла, только кое-где из-под ткани высовывалась солома. Она прижала собачку к себе, вспоминая мамины тонкие руки, когда мама показывала ей, как сшивать кусочки материи, и сияющую улыбку, когда девочка закончила работу. В тот день в матери не было ни намёка на сумасшествие. На самом деле, оглядываясь назад, Агата засомневалась, что она замечала признаки душевной болезни, которая, по уверениям отца, забрала её у семьи. Мог ли papa солгать?

Девушка стала смотреть в окно на медленно встающее из-за горизонта солнце. Если отец сказал неправду, почему тогда мама бросила их?

* * *

Мадемуазель Гвен – так она велела Агате называть себя – металась по комнате, как сказала бы мама, в шальном угаре. Ленора принарядила Гвен для приёма дневных визитёров: без всякой магии уложила ей волосы в простую, но привлекательную причёску и выбрала для неё очаровательное платье в розово-белую полоску, которое красиво колыхалось во время ходьбы.

О, чего бы только Агата не отдала, чтобы щегольнуть в юбке, так грациозно танцующей вокруг лодыжек! Ей довелось носить только затрапезные рабочие платья на ферме и жёсткую, грубую форму служанки в господском доме.

– Где мои рубиновые серёжки? – бормотала Гвен себе под нос. – Они идеально подходят для дневных приёмов. Лёгкие и неброские, почти розовые.

Агата не подозревала, что госпожа обращается к ней, поскольку понятия не имела, где хранятся драгоценности мадемуазель, но всё равно принялась их искать. Она подошла к тумбочке и открыла верхний ящик.

– Вы не могли оставить их здесь?

– Наверное, я бы помнила, если бы положила их в такое очевидное место! – рявкнула Гвен.

– Ах, конечно.

Агата закрыла ящик, мысленно прося Ленору поскорее вернуться с апельсиновыми коржиками, за которыми послала её хозяйка. Интересно, повариха начала их печь, только когда получила заказ? Ленора отсутствовала уже час.

Раздался громкий стук в дверь, и Агата бросилась в гостиную, чтобы открыть. Она заранее знала, что это не Ленора, – камеристка постучала бы осторожно и вошла бы, не дожидаясь разрешения.

Агата распахнула дверь и уперлась взглядом в фиолетовое платье мадам Бургунди. Женщина громко фыркнула и прищурила один глаз. Потом её губы растянулись в широкой улыбке, отчего у Агги заколотилось сердце.

– Тебя-то мне и надо, – проговорила экономка пугающе бодрым голосом.

Агата с готовностью кивнула:

– Желаете войти?

– В этом нет необходимости. Я здесь всего лишь чтобы передать тебе: ты должна сопровождать мадемуазель Гвенаэль в гостиную встречать первых гостей.

– Я... Хорошо, – пролепетала Агата. Странно, что женщина, руководящая в доме хозяйством, сама доставляет такие распоряжения. И ещё непонятнее, почему камеристку госпожи пригласили на чай с хозяевами и гостями. По крайней мере, Агги ещё с таким не сталкивалась. А это точно?

Старуха смерила её ледяным взглядом и ответила:

– Совершенно.

– Агата! – заверещала Гвенаэль из спальни. – Ты собираешься мне помогать или нет?

– Уже иду! – крикнула Агата через плечо.

Когда она снова повернулась к мадам Бургунди, той уже и след простыл.

* * *

Десять минут спустя мадемуазель Гвен надела опаловые серьги с бриллиантами, которые прекрасно подошли к её платью. Идя в сопровождении Агаты по коридору, госпожа настаивала, что украшение слишком официальное для дневного приёма.

– И кстати, где мои апельсиновые коржики? – требовательно спросила она. – Ленора в последнее время не может справиться даже с самыми простыми поручениями.

Ленора действительно так и не вернулась. Агата до ужаса боялась, что придётся объяснять мадемуазель Гвен, на каком основании она следует с ней в гостиную, тогда как Агги сама этого не понимала. Может быть, мадам Бургунди послала её выполнять бессмысленное задание, только чтобы унизить? Это было более чем вероятно.

Агата уже хотела что-то сказать в оправдание Леноры, но, когда они повернули за угол в главный коридор, раздались громкие голоса. Гвен остановила Агату в полумраке, потянув её за платье, и приложила палец к губам.

Впереди как ни в чём не бывало прислонился к стене Гастон.

Насупленный Жорж стоял напротив со скрещенными руками.

– С чего это ты заботишься о моём благополучии? – спрашивал Жорж.

Гастон пожал плечом.

– Потому что Молли Месни сходит по тебе с ума, и если мама будет настаивать на браке, ты окажешься в очень неловком положении.

– С каких пор тебя волнует моё положение? Ты, скорее всего, хочешь занять моё место, чтобы привлечь к себе внимание цыпочки.

Гастон отошёл от стены.

– Не в этот раз.

Жорж вытаращил глаза и спросил:

– Положил глаз на Молли?

– О господи, вот ещё! У меня нет столько платков, чтобы остановить водопад слёз и соплей.

Жорж поперхнулся смехом, достал из кармана кусок зелёной ткани и протянул Гастону.

– Тогда тебе понадобится это.

– Спасибо, – ответил Гастон с ироничной усмешкой на губах и убрал платок в карман. – Я развлеку девушку и скажу матери, что отец увёз тебя...

– Проверять курей арендаторов, – предложил Жорж. – Ночью было нападение. Одна ферма лишилась половины птиц.

– Шутишь? – спросил Гастон.

Агате показалось, что голос у него слегка задрожал. Видимо, новость о нападении на курятник напомнила ему, так же как и ей, о волчьей стае, которая преследовала их у охотничьего домика.

Агги растёрла покрывшиеся мурашками руки.

Жорж подошёл к Гастону и схватил его за плечо.

– Спасибо, брат. Я этого не забуду.

Гастон кивнул, и Жорж сбежал по лестнице. У Агги ёкнуло в груди. Она ещё не видела никаких проявлений родственной любви между братьями и подивилась внезапной перемене.

Гастон сделал глубокий вдох, потом открыл дверь и вошёл в освещённую солнцем гостиную.

– Что-то новенькое, – произнесла Гвен, словно подслушала мысли Агаты. – Мечтаю увидеть этот спектакль!

Она пошла вперёд, и Агата последовала за ней на несколько шагов позади. Когда они подходили к открытой двери, Агата сказала:

– Мадемуазель Гвен...

Молодая хозяйка резко обернулась и рявкнула:

– Что? Я пропущу всё самое интересное!

– Мадам Бургунди сказала мне, что я должна сегодня сопровождать вас во время первого визита.

– В самом деле? – Гвен постучала себя по щеке. – Очень странно.

– Я могу подождать здесь, – предложила Агата.

– Не нужно. – Гвен пожала плечами. – Иди за мной и держись в сторонке.

Гвен влетела в гостиную и подошла прямо к девушке, которая сидела на краю дивана, едва касаясь пола крошечными ножками.

– Молли! Как я рада тебя видеть! – заворковала Гвен, садясь рядом с гостьей. Та тут же чихнула в уже мокрый носовой платок.

Агата остановилась у двери и, оглядев комнату, заметила, что Гастон смотрит на неё. Он вопросительно выгнул тёмную бровь, и Агги в ответ пожала плечами. Она не понимала, зачем её вызвали в большую гостиную.

Герцогиня Сильвена в помпезном платье цвета фуксии, которое лучше подошло бы для вечернего приёма, устроилась на диване напротив Гвен и Молли.

Рядом с матерью Гастона сидела женщина с прямыми тёмными волосами и красным носом, таким же как у бедной Молли. Это могла быть только мадам Месни. Заметив Агату, она оживилась и довольно невежливо указала на неё пальцем.

– А вы, должно быть, Агата! Мадам Бургунди сказала нашей экономке, что вы ищете новое место. И надо же какое совпадение – Молли как раз нужна горничная! Подойдите, пожалуйста, чтобы мы могли на вас посмотреть.

Надо отдать должное Алебарде: ловка старая вешалка.

Агата обменялась удивлённым взглядом с Гастоном и вышла на середину комнаты. Видимо, договорённость была такой, что Ленора научит Агату службе горничной и Агги перейдёт на работу в другой дом. Но она обучалась меньше двух недель. Чародейка перевела взгляд на Гвен, чтобы увидеть её реакцию, но та целиком погрузилась в беседу с Молли.

Агата сделала книксен около чайного столика.

– Большая честь познакомиться с вами, мадам Месни.

Гастон быстро пересёк комнату и упал в кресло около Молли, вероятно, выполняя данное Жоржу обещание развлекать вместо него девушку. Его определённо не беспокоило, что Агата может сменить место работы. Когда Молли повернулась к нему, он одарил её тёплой улыбкой, хотя и неискренней, как заметила Агги. Но мадемуазель почти ахнула и кокетливо заморгала длинными ресницами. Он действительно выглядел довольно привлекательно в своём бутылочно-зелёном камзоле.

Герцогиня Сильвена привлекла внимание Агаты щелчком пальцев.

– Агата! Я не знала, что ты ищешь новое место...

– При всём уважении, ваше сиятельство...

Тут Гвен прервала её пронзительным криком:

– Ничего подобного! Не знаю, с кем вы разговаривали, но я слишком ценю Агги. Она просто творит чудеса с моими волосами и лицом! Я в жизни не выглядела лучше.

– Что ж, тогда... – Мадам Месни тоненько чихнула и промокнула нос платком. – Видимо, меня ввели в заблуждение.

Молли тоже чихнула, словно в ответ матери, и приложила платок к красному, как помидор, носу.

– Но мне всё-таки нужна горничная. В последнее время они у меня не задер... – она чихнула ещё несколько раз, и глаза наполнились слезами, – не задерживаются.

У Агаты сжалось сердце от жалости к этим бедным женщинам, которых не помешало бы полечить. Если она откроет свою практику и научится избегать случайного побочного действия в виде потери сознания после использования магии, то сумеет быстро их исцелить.

– Можешь идти, Агата, – сказала герцогиня Сильвена, жестом приказывая служанке удалиться.

Агги снова сделала книксен и быстро вышла в коридор. Там она забилась в тихий угол, прислонилась к прохладной каменной стене и издала рваный вздох. Её мечта о врачевании нуждающихся казалась невозможно далёкой. Как она вообще с этим справится без помощи знающего человека? Наверняка есть и другие, такие же как она, кто может поделиться опытом.

– Эй!

Агата чуть не подпрыгнула, когда Гастон направился к ней с весёлой улыбкой, от которой сердце застучало только сильнее. Приблизившись, он увлёк её в тёмную нишу и сказал:

– Я знал, что не о чем беспокоиться. Я заметил, что ты поколдовала над внешностью Гвени, и понимал, что она тебя не отпустит.

– Значит, ты знал? – Агата повернулась к нему и упёрлась плечом в стену. – Разве ты не должен развлекать малышку Месни?

Он шагнул к ней и наклонился к её лицу.

– Я показался в гостиной, – хрипло прошептал он. – Этого достаточно.

Он намотал на палец выбившуюся из-под чепчика прядь её волос. Агату бросило в жар, колени ослабели.

– Я придумал следующее испытание, – сказал Гастон. – Что, если я поведу Молли на прогулку вдоль реки в полдень, когда все городские невесты выходят показать себя? Это поднимет её статус и укрепит уверенность в себе.

Река текла вдоль границы Тольмара, мимо зданий карамельного цвета, и от Гвен Агата знала, что по набережной дефилируют представители аристократического общества, чтобы повращаться среди себе подобных. Сама Гвен мечтала прогуляться там в сопровождении красивого молодого человека из приличной семьи. Со стороны кавалера это было равносильно публичному признанию в своей сердечной склонности.

Агате пришлось отдать Гастону должное за такое обдуманное предложение. Принести в жертву собственную репутацию ради непопулярной девушки – это явно соответствовало условиям, которые она перед ним поставила. Но от мысли о том, что Гастон будет держать под руку Молли Месни, прогуливаясь с нею при всём честном народе, у Агги зажгло в груди, словно она проглотила горячие угли.

Девушка слегка улыбнулась и придвинулась к Гастону, его лесной запах окутал её, и она сказала:

– Мне кажется, сегодня ты уже совершил добрый поступок.

Он выгнул брови и искривил в улыбке губы.

– Правда?

Агата погладила борт его камзола.

– Я подслушала твой разговор с Жоржем. Ты избавил его от неловкого свидания с Молли, которое только ранило бы чувства девушки, и сделал это, не зная, что я наблюдаю за тобой. Это определённый прогресс.

– Правда? – Гастон просиял. – Я действительно хорошо поступил?

– Почему ты на это решился? Ведь вчера вечером Жорж привёл тебя в бешенство.

– Если честно, я не знаю. – Гастон посмотрел на свой большой палец, теребивший кончик её косы. – Вчера он унизил меня, и в ответ я обидел его. Но потом я подумал: когда это кончится?

В его кобальтово-синих глазах сквозила искренность.

– Думаю, это осознание достойно того, чтобы немного улучшить твою фигуру. – Она положила ладони ему на грудь, жар его тела просачивался сквозь ткань. – Хотя я должна сказать, что мне она нравится такой как есть.

– Хм. – Гастон коснулся рукой шеи Агги, и от лёгкой ласки по её телу побежала дрожь до самых кончиков пальцев. – Тогда, может быть, мы проведём следующее преображение в моих покоях?

Это предложение вернуло Агату в чувство. Она отступила. Рука Гастона упала. Он снова потянулся к ней, насупившись, словно у него отобрали любимую игрушку.

– Гастон, ты же знаешь, что я не могу заходить в твою комнату. Если нас поймают, то меня вмиг уволят.

– Опасность придаёт остроту удовольствию, – прошептал он, подходя ближе к ней.

Сердце Агаты обволок необъяснимый холод.

– Для тебя может быть – ты ничем не рискуешь. Не всем так везёт.

Гастон вздохнул и сунул кулаки в карманы.

– Ты, конечно, права. Мы должны быть осторожны.

Он уставился в паркетный пол, и тёмная прядь упала ему на лоб. Когда он снова поднял на неё взгляд, его внезапная уязвимость снова согрела ей сердце.

– Куда мы можем пойти, чтобы остаться наедине и не навлечь на себя подозрений, если нас обнаружат там вдвоём? – спросила Агата. – Я, скорее всего, потеряю сознание, но не знаю, надолго ли.

Взгляд его затуманился.

– Мне не нравится, что ты каждый раз теряешь сознание, помогая мне.

Агату стали душить эмоции. Ему не всё равно. Более того, благодаря ему она впервые за долгое время чувствует, что её замечают.

– Потеря сил всего лишь временная.

– Я бы не хотел злоупотреблять твоей добротой. – Он провёл большим пальцем по контуру её подбородка. – Лучше продолжи чудесные изменения своей внешности. Ещё немного усилий – и ты станешь самой красивой девушкой в наших краях.

Сердце громко стучало, кровь гудела в ушах, и Агата слышала только часть его слов. Она наклонилась к нему и прошептала:

– Мне только нужно уединённое место, чтобы прийти в себя.

Гастон запустил пальцы в свою шевелюру и широко улыбнулся.

– Гвени не вернётся в свою комнату ещё несколько часов, а остальные слуги убирают зал после вчерашнего бала.

Он был прав: Гвен упоминала, что ожидается много визитов, а ещё даже не уехали первые гости. К тому же мадам Бургунди настояла, чтобы весь персонал собрался в кухне получать указания, как убирать зал, – Агате удалось избежать этого только потому, что Алебарда пыталась от неё избавиться. Эта попытка всё ещё возмущала девушку. Не будь Гвен в комнате, кто знает, чем бы закончились старания экономки выдворить её из дома.

Агата заглянула за угол и посмотрела на закрытую дверь большой гостиной.

– Блестящая мысль! Я пойду первой. Приходи через пятнадцать минут.

– Тайное свидание, – с томной улыбкой произнёс Гастон. – Непременно приду.

Агата попыталась не обращать внимания на трепет, пробежавший по телу из-за этого двусмысленного замечания. Оставалось только надеяться, что им хватит времени, чтобы завершить очередное преображение. Она опасалась, что изменение костей и мышц потребует от неё больше сил, чем все предыдущие сеансы колдовства, но верила, что Гастон достоин любых её жертв.

Загрузка...