АГАТА НЕ РАЗГОВАРИВАЛА с Гастоном несколько дней, и это время показалось ему пустым, лишённым даже искры радости. Её отсутствие ясно показало, что она ему нужна: её волшебство, улыбка, её восхищённый взгляд, словно она считает его лучшим человеком на Земле. Только бы она не злилась на него. Но он собирался добиться её прощения. Гастон планировал сделать Агате предложение и жениться на ней. Достичь этой цели было непросто. Понадобится совершить несколько решительных шагов и пустить в ход всё своё несомненное обаяние. Но никогда в жизни юноша ещё не испытывал столь сильного желания.
Он предвидел, что самым большим препятствием будут его родители. Гастон поверил свой план новому другу Лефу, и они предприняли короткую поездку в Париж, чтобы встретиться с одним из плутоватых знакомых коротышки. Вернулись приятели с фальшивой родословной Агаты, которую не могла бы оспорить даже герцогиня. Собственно, теперь теге должна была принять девушку с распростёртыми объятиями.
Дальше предстояло уговорить саму невесту.
Агата ничего не знала об этих махинациях. После той ужасной ссоры они не виделись. Проходя мимо него в доме, девушка поднимала глаза к потолку и шла дальше, словно между ними и не было самой близкой связи в жизни Гастона. Никто не понимал его лучше Агаты, и юноша сомневался, что найдётся другой такой человек. Она видела его отрицательные черты и терпеливо вела его на путь добра. Когда они касались друг друга, внутри у Гастона словно вспыхивал фейерверк. Не говоря уже о том, что благодаря ей он стал привлекательным, уверенным в себе мужчиной.
Думая о времени, проведённом с Агатой, юный маркиз понимал, что его жизнь началась только после встречи с ней. Он ясно видел: им суждено быть вместе. С красотой и волшебным даром Агги в будущем для них не было ничего невозможного. Они могли бы стать самой уважаемой парой графства, а потом перебраться поближе к парижскому двору, может быть, даже в Версаль.
«Принц Гастон» – это звучало приятно... Не говоря уже о «король Гастон»!
Как в легендах о короле Артуре, Агата могла стать его Мерлином – доверенным советником, волшебником и другом, – но также его женой.
Гастон скрепил адресованное девушке приглашение сургучом малахитового цвета и личной печатью и позвонил, чтобы передать его слуге. Через два дня должен был состояться бал-маскарад в честь Рождества. Гастон планировал объявить на нём о помолвке.
За оставшееся время он снова завоюет Агату. Что может быть романтичнее, чем верховая прогулка по снегу к уютному домику в лесу? Гастон отправил нескольких слуг привести в порядок сторожку лесника, расставить в комнате цветы из теплицы, разложить тёплые одеяла из овечьей шерсти и подушки. И велел подготовиться, чтобы по его сигналу около ревущего очага обильно накрыли на стол. Он даже убедил Ленору выхлопотать у Гвени выходной день для Агаты.
Раздался стук в дверь, Гастон взял приглашение и направился открывать. Он намеревался дать чёткие наставления слуге: вручить послание лично Агате – и продолжить осуществление своего плана. Увлечённый этими мыслями, юноша распахнул дверь, но вместо лакея или горничной обнаружил на пороге сердитого отца. Родители никогда не заходили в его личные покои. Даже в детстве, как только его перевели из детской, за тем, как он примет ванну и ляжет спать, следила одна только гувернантка.
Гастон напрягся и сделал шаг назад.
– Отец? Что-то случилось?
– Что ты натворил, Гастон? – зарычал отец, отталкивая сына с дороги и захлопывая за собой дверь. Когда он повернулся к Гастону, глаза у него были красные, словно заплаканные.
Паника ледяными пальцами схватила Гастона за горло.
– Кто-то заболел? Что происходит?
Вместо ответа отец начал расхаживать по комнате.
– Разве я не обеспечил тебя всем самым лучшим?
– Да, отец, – механически отозвался Гастон.
– Разве я не был терпелив к твоим капризам и не закрывал глаза на твои юношеские похождения?
– Да, отец, но я изменился. Я езжу на охоту с Жоржем и делаю большие успехи.
Отец, словно не слыша его, стал метаться по комнате ещё быстрее. Тревога Гастона усилилась. Неужели родители как-то узнали о способности Агаты к магии и его намерении жениться на ней? Но как? Он ещё даже не показал им новую родословную девушки, зная, что сначала надо заручиться согласием невесты выйти за него замуж.
– В последнее время я даже взял тебя под крыло. Надеялся, что ты готов возложить на себя обязанности хозяина имения. Но ты растоптал эти надежды.
– Ваше сиятельство...
– Я должен был это предвидеть. – Отец удручённо качал головой, шагая из одного конца комнаты в другой. – Я поощрял твою ложь в охотничьем коттедже. Отверг обвинения против тебя, когда пропала моя драгоценная табакерка. Защищал тебя, когда ты избил того парня до полусмерти. Но это... это последняя капля.
Он остановился. Лицо у него было неправдоподобно багрового цвета.
Гастон напряжённо ждал последнего удара молота.
– Тьерри! – шёпот отца звучал страшнее, чем крик. – Мой любимый жеребец! Как ты мог, Гастон?
Юноша заморгал. Он знал, что отец пылинки сдувал с Тьерри и, наверно, за многие годы провёл с конём больше времени, чем со всеми своими детьми вместе взятыми. Но при чём здесь он?
– Он хромает, Гастон. Коновал сказал, что его можно отправлять на мясо. – Отец тихо подошёл к сыну. – Потому что ты загнал его!
От лица Гастона отлила кровь. Он и близко не подходил к коню. Делать ему больше нечего. А кроме того, Тьерри был ужасно строптивым.
– Отец, клянусь вам, я никогда в жизни не ездил на Тьерри. Зачем, если у нас столько других лошадей?
– Хватит врать! – заорал отец. – Я сыт по горло твоими сказками!
Гастона окатило горячей волной, желание защищаться переросло в ярость.
– Я не понимаю, о чём вы говорите! Я весь день был в замке!
– А мальчишка-конюх говорит иначе. Он сказал, что ты с самого утра оседлал Тьерри, а когда вернулся, конь едва стоял на ногах. Зачем ему лгать?
Гастон часто задышал. Действительно, зачем?
Зачем кто-то из слуг наврал, что он заходил в отцовский кабинет в тот день, когда пропала табакерка? И зачем сопляку конюху выдумывать историю про травмированного коня, когда из-за этого мальчишка может потерять работу?
Тот, кто пытался его оклеветать, очень хорошо знал все отцовские слабости.
– Отец, вы должны поверить мне. Я тут ни при чём! Кто-то интригует против меня.
Желваки на скулах у отца играли, он пытался взять себя в руки.
– В самом деле, Гастон. Когда дело касается тебя, всегда кто-то виноват. А кто виноват в том, что ты окучиваешь горничную Гвен?
К горлу Гастона подступила тошнота.
– Да, об этом я тоже знаю. Я довольно долго закрывал глаза на твои безобразия.
– Но она не та, кем кажется, – постарался убедить отца Гастон, делая шаг к столу, чтобы достать свиток с родословной. Агате он всё объяснит позже.
Отец схватил его за руку и со знанием дела произнёс:
– Они все такие, Гастон.
– Я покажу тебе... – Гастон попытался высвободиться, но отец держал его крепко.
– Пора тебе покинуть выдуманный мир, в котором ты живёшь, и ответить за свои поступки. А до тех пор... – Отец прерывисто вздохнул. – А до тех пор я не могу доверить тебе управление имением.
Произнеся этот страшный приговор, отец удалился и забрал с собой будущее Гастона.
Юноша схватил стул и с бессильным рёвом швырнул его в стену.
Кто-то его подставил. И он узнает кто, чего бы ему это ни стоило.