Дортмундер был уверен, что это совсем не похоже на заднюю комнату «Бар и Гриль». Во-первых, тут было слишком чисто и слишком яркий свет. Во-вторых, никто в «Бар и Гриль» не двигал стены все время, чтобы пролазили камеры. И когда они собирались в «Бар и Гриль», они говорили то, что они хотели, а не то, что для них придумывала Марси.
Ну, это в последний раз. Они собирались провести с Дугом и «Жизнью наизнанку» еще один день, и поскольку они знали, что Мюллер сегодня наконец освободит Комбайнд тул, они решили, что это будет конец. Сегодня ночью они проберутся через то самое окно — и на этот раз он пойдет с ними — осмотрят помещение на предмет чего-нибудь ценного, оставят его в покое и через две недели вычистят его. Наконец.
Они провели несколько часов в съемках в задней комнате в среду днем, и все работники ТВ, похоже, были довольны проделанной работой. Рой Омбелен поздравил их и сказал:
— Завтра можете взять себе выходной. Марси работает над сюжетом с Дарлин и Рэем, поэтому завтра мы будем их снимать в Центральном парке. Ждем вас в пятницу в десять, нам нужно подготовить декорации снаружи, чтобы снимать, как Рэй будет подниматься по стенам.
Дортмундер подумал, что в пятницу было бы не плохо сводить Мэй покататься на пароходе Стэйтен Айленд. Она возьмет выходной, они давно не были на море. По счастливым улыбкам остальных участников банды он понял, что у них на пятницу тоже есть планы, в которые никак не входило наблюдать за Рэем Харбаком, ползающим по стенам.
Все уже начали прощаться, как тут появился Бэйб с Мюллером на лестнице. — Погодите, — позвал Бэйб и подошел к ним, — хорошо, что успел вас застать. Хочу вам что-то показать. Повернувшись к Мюллеру, он сказал:
— Удобнее будет внизу?
— Конечно, — сказал Мюллер. — Тут нечего скрывать.
Дортмундер навострил уши. Нечего скрывать? Внизу? Что происходит?
Бэйб начал объяснять. — У меня тут, — сказал он, помахивая DVD диском, — первая съемка со вчерашней работы. Еще сыровато, но звук отличный, пока никаких музыкальных заставок, но, думаю, вы уловите идею. Думаю, вам понравится.
— Не могу дождаться, — почти запищал Рой Омбелен.
— Я тоже, — сказал Дуг.
Участники, похоже, были не в таком восторге, но Дортмундера больше всего интересовало, что же все-таки внизу? Нечего скрывать?
Бэйб скоро им все покажет. Он повел их вниз, на два этажа ниже и пошел к двери Комбайнд тул. Положив ладонь на стеклянный глаз на двери, он легонько толкнул дверь, она щелкнула и открылась вовнутрь. Бэйб вошел, включил свет, и остальные потянулись за ним.
«Мы так долго пытались сюда попасть, — подумал Дортмундер, — а они просто взяли и пригласили нас сюда Это нехорошо.»
Они вошли в большую бледно-зеленую гостиную, которая тянулась практически до самой передней части здания, кроме того места, где был лифт. Окна были чистые, они хорошо поглощали звуки машин на Вэрик стрит. Мебель была дорогая, но не дизайнерская, такие же висели картины на стенах, поэтому комната больше походила на лобби отеля, чем на гостиную, только телевизор, зона развлечений и бар выдавали ее истинное предназначение. Но стиль лобби отеля еще больше придавал чемоданчик и сумка, стоявшие около двери.
Бэйб пригласил всех зайти, присесть и располагаться поудобнее.
— Для чего такой замок на двери? — спросил Дортмундер.
— Это от прошлой фирмы, — ответил Бэйб. — Раньше тут был офис «Транс-Глобал Юниверсал Индастрис» по исследованиям и развитию. Здесь было много ценных металлов, платина и все такое.
— И секретная информация, — добавил Мюллер.
— Точно, — сказал Бэйб. — Новые технологии.
— А теперь все в Азии, — сказал Мюллер.
— А теперь, — продолжил Бэйб, — здесь, в основном, хранятся файлы с тех времен, и мы тут принимаем гостей издалека, например, Херра Мюллера.
— Или посылки, — снова добавил Херр Мюллер.
Бэйб пожал плечами. — Ах, да, иногда и посылки, — отмахнулся он. — То, что не проходит через таможню. Для бизнеса. У каждого бизнеса есть свои секреты.
— Знаешь, Бэйб, — сказал Мюллер, поглядывая на багаж у двери, — на этот раз, я думаю, это должно остаться здесь.
Бэйб не хотел говорить об этом сейчас. — Обсудим позже, — сказал он, закрыв эту тему. Его лицо сменилось на более радостное. — Мы собрались, чтобы посмотреть на ваши вчерашние старания. Так, все рассаживайтесь.
Гостиная была очень просторной, все сели, повернувшись к огромному плоскому телевизору. Бэйб схватил охапку пультов, понажимал на каждом из них, вставил диск и отошел назад, улыбаясь экрану.
И вот он, «Бар и Гриль». Дортмундер не поверил своим глазам. В кадре бар выглядел не только намного реалистичнее, чем вчера на съемках, он выглядел даже реалистичнее, чем настоящий «Бар и Гриль».
И вот они сами, их было видно сзади, сбоку и сверху. Лица не было видно, но всегда было понятно, кто говорит, и образы героев четко разграничивались.
Дортмундер увидел себя, Келпа, Тини, малыша и Родни, бармена, обсуждающих счет последней бейсбольной игры, он даже почти поверил, что это все происходит с ним сейчас. Это были они. Свет был немного искажен, тени были слегка угловаты, поэтому казалось, что они все более крупные, мощные, более интересные, но все же это были они. Ты только посмотри.
И вот вошли Рэй и Дарлин: он похожий на мошенника из бродвейского мюзикла, она — на певицу из дешевого бара, но в целом они неплохо смотрелись. Они поздоровались, Келп бросил пару фраз Дарлин, которая уже не казалась такой глупышкой, после чего Рэй объявил, что у него есть новости, и конец.
Все это длилось минуты три, но они все отреагировали так, будто спали несколько часов, или даже как будто они спали несколько лет после укуса отравленного яблока. Они встрепенулись, похлопали глазами, глядя друг на друга, и тут малыш сказал: — Это круто!
Бэйб встал, улыбаясь всем сразу, он сказал:
— Дуг, это победа. Главное — продолжать в том же духе.
— Уверен, так и будет, — сказал Дуг. Его улыбка растянулась от уха до уха.
— Рой, мы ведь сможем?
— Совершенно точно, — ответил Омбелен. — Это очень радует, ребята. Увидимся в пятницу в десять, послезавтра.
— Тогда до встречи, — сказала банда.
Когда они спускались вниз по лестнице, Тини сказал громко, но так, чтобы его услышали только ребята из банды: — Собрание, у Дортмундера.