38

Когда Дортмундер в десять вечера вошел в «Бар и Гриль», он увидел, что Ролло разговаривает с туристом в правом конце бара. Было несколько пунктов, по которым можно было сразу определить, что это турист: бинокль и фотоаппарата, висящие на шее, солнечные очки, поднятые на лоб, камуфляжная куртка с множеством карманов, из которых торчали карты, штаны заправлены в высокие походные ботинки, и кроме всего этого он пытался рассчитаться за свое пиво евро.

У Ролло такой валюты не было. — У нас только американские доллары, — объяснял он. — Они уже не имеют такой ценности как раньше, но мы к ним привыкли.

— %#&_#&%$*@ @ј&%#$, — сказал турист и отошел, держа в руках маленькую разноцветную бумажку.

В это время в левом конце бара завсегдатаи обсуждали интернет. — Это самая большая мировая афера, — сказал один из них. — Зачем все это? Первое, что ты должен сделать, еще до того, как начнешь пользоваться, тебе нужно пойти и вывалить кучу денег на покупку этой счетной машинки.

— Компьютера, — подсказал второй завсегдатай. — Это называется компьютер.

— Конечно, — согласился первый. — И что она компьютеризирует? Это счетная машинка.

— Ну, — не согласился второй завсегдатай, — я думаю, у нее все-таки побольше функций. Сам-то я, конечно, не знаю, но я так понимаю, что это штука подсоединяется ко всему и везде. Каким-то образом.

— И? — спросил первый. — Мой телефон тоже везде и ко всему подключается. И телевизор везде и ко всему подключается.

Теперь уже третий завсегдатай заговорил:

— На прошлой неделе мне ошибочно позвонил парень из Турции. Сказал, чтобы я оплатил звонок. Я и сказал ему, что и куда ему оплатить.

В это время турист, снова размахивая своими евро теперь уже пытался уговорить бармена. — &%$&&@*+, &&%$)**, — пытался он подлизываться, обаятельно улыбаясь.

Не вышло. — Если эта бумажка не зеленая, — сказал Ролло, — мне от нее проку нет. А эту бумажку вези назад в свой ЕС или куда там.

Слева уже четвертый завсегдатай присоединился к беседе, а Дортмундер пока терпеливо ждал где-то посередине бара, облокотившись на барную стойку, читая этикетки на бутылках, и отмечая сам себе, что только пару названий он смог бы произнести вслух. Четвертый завсегдатай говорил:

— Это очередная афера государства, так же как и продвижение интересов больших ферм, все эти субсидии и подскочившие цены на урожай и все такое прочее. Если ты подпишешься в этом интернете, знаете, что они заставят вас делать? Придется зарегистрироваться для доставки соленого мяса!

Второй завсегдатай посмотрел на него так, словно увидел перед собой айсберг. — Правда?

— Это правда, — настаивал четвертый завсегдатай. — Я читал об этом, даже несколько раз читал. У людей накопилось все это мясо, они не знают, что теперь с ним делать.

Первый завсегдатай засомневался:

— Мне кажется, ты что-то не так понял.

— Нет, Джоуз.

Первый завсегдатай опустил одну бровь. — Я что, похож на испанца?

— Не знаю, — бесстрашно ответил четвертый. — Надо посмотреть, как ты танцуешь мамбо.

— Вы там потише, — вмешался Ролло. Многолетний опыт научил его мягко, но настойчиво вмешиваться в нужный момент.

Четвертый завсегдатай так и не успел закрыть рот, но, скорее всего, он сказал не то, что изначально собирался. — Вот в чем я уверен, — сказал он, — так это в том, что государство точно замешано в этом дерьме. Они лезут в жизнь каждого. Везде суют свой нос.

— Верблюд под навесом, — сказал третий, которому звонил парень из Турции.

Этот комментарий сопровождался тишиной, и Дортмундер мог четко услышать, как этот турист теперь вдруг решил, что он на коне, и имеет право требовать уважения, соблюдения его прав, или судебного разбирательства, или повторного судебного разбирательства, все это слилось в одном пальце, тычущем на бар, рукой, которая не держала евро. — %#$&&, — сказал он. — *&+@%%$# %&*++%$, $%#&@1/4**& $%& +*%$# *$%&$+@@.

Ролло поднял ладонь вверх и показал жест регулировщиков, означающий «стоп». — Погоди, — сказал он туристу. — У меня тут есть нормальные посетители, которые не тарабанят на непонятном языке с ожерельем из раковин. Повернувшись к Дортмундеру, он сказал:

— Сначала ты.

— Сегодня нас пятеро, — сказал Дортмундер.

— Хорошо. Сейчас я сделаю твоё, а для остальных бурбон.

В это время завсегдатаи обсуждали что такое блог и можно ли его поймать, а турист окинул Дортмундера таким взглядом, будто какой-то подозрительный тип собирается переступить черту.

Если и так, то, похоже, так и вышло. Ролло поставил на поднос стаканы, лед, из «Амстердамского ликероводочного магазина — наш собственный бренд», подошел с этим подносом к Дортмундеру, но потом остановился и сказал:

— Подожди.

— Подожди?

Ролло смотрел Дортмундеру через плечо, Дортмундер повернулся и увидел, что вошли Тини и малыш. — Вовремя, — сказал Дортмундер.

— Что значит, что кто-то опаздывает, — сказал Тини.

Туристу явно не нравилась вся эта толпа, которая теперь заняла его место в центре сцены, он даже растерялся и не знал, что делать. Помахивая евро перед этими тремя, он сказал:

— &%*$*@, &*$@+ *&%*+, — теперь в его интонации звучал позыв к международной дружбе, на любом языке это понятно.

Тини потянулся к туристу и легонько щелкнул пальцами по биноклю. Турист вздрогнул, в его глазах читался ужас. Тини сказал ему:

— Все, что тебе нужно сделать, это не быть греком, когда ты в Риме.

Турист похлопал глазами. Все языки, даже его собственный теперь казались ему непонятными.

Ролло, который был занят все это время, теперь повернулся к Тини и протянул ему его ярко-красный напиток и спросил у малыша:

— А ты что будешь сегодня?

— Думаю, просто пиво, — сказал малыш.

Ролло с невозмутимым лицом повернулся к Дортмундеру и сказал:

— А парень растет, — потом повернулся, протянул счет, а Дортмундер взял поднос, как тут появился Келп, который сказал:

— Я немного опоздал, дайте-ка я понесу.

— Конечно, — сказал Дортмундер, освобождая руки, они прошли мимо завсегдатаев, которые теперь уже пытались выяснить, может ли интернет за тобой следить.

— Секунду, — сказал Келп.

Они все остановились, Келп повернулся к завсегдатаям и сказал:

— Ответ на ваш вопрос — да. Не так давно у одной женщины в Нью-Йорке, которая работает в Эппл Сторе, на знаете, компьютерный магазин, кто-то ограбил квартиру, многое утащили, включая ее компьютер. А поскольку у нее богатый опыт работы с компьютерами, она знала, как сказать другому компьютеру, чтобы тот сделал фотографии места, где он находится. И он так и сделал, фотографии двух грабителей, она скачала эти фотографии с другого компьютера и отослала их копам, и очень скоро копы арестовали грабителей, а женщина получила назад свой компьютер и остальные вещи. Мораль сей басни такова — не совершай никаких преступлений, где хоть как-то замешан интернет.

Келп поучительно кивнул им, удостоверившись, что они слушали его историю, а потом повернулся к ребятам и сказал:

— Ну все, пошли. И четверо оставили завсегдатаев, тихо сидящих в ряд, словно рыбки в аквариуме. Уже в коридоре малыш сказал:

— Энди, это круто. Это реальная история?

— Да, — коротко ответил Келп. — И пусть это будет для тебя уроком.

Малыш торжественно поднял свой бокал с пивом в знак выученного сегодня урока. — Так и есть, — сказал он.

Загрузка...