Хотя Бо и знал, что Энни умна и отважна, стоило признать, что он был немного удивлен огромным количеством фишек и других выигрышей, которые увидел перед ней.
«С чего бы тебе удивляться? Наша пара идеальна. Почему бы ей не затмить всех окружающих во всех отношениях?» — заговорил гиппогриф оскорбленным тоном, словно защищая Энни от Бо.
«Ты знаешь, что я имел в виду, — сказал ему Бо раздраженно, ставя свой пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта. — Покер совсем не простая игра».
Гиппогриф только зашуршал крыльями, как будто Бо был смешон, и скептически на него глядел.
«Ты можешь сомневаться в нашей паре, но я никогда этого не сделаю».
Меньше всего Бо сейчас хотелось вступать в спор со злобным гиппогрифом, который, казалось, был полон решимости неверно истолковать все, что он говорил.
«Это прекрасно, но сейчас нам надо сосредоточиться», — сказал ему Бо.
Особняк был огромен — настоящий лабиринт из стекла, дерева и камня. До сих пор ему не очень везло в поисках Скотта, и если он не сможет найти его в течение следующего часа или около того, у него может просто не остаться выбора, кроме как попытаться найти его в суматохе, когда прибудет команда «Патрульного Корпуса Оборотней».
«Но вместе с этим возникает риск того, что его могут ранить или использовать в качестве разменной монеты», — подумал Бо, поморщившись.
Он создавал мысленную карту этого места, основываясь на своих наблюдениях, когда они заходили на посадку. Острый глаз орла, его чувство расстояния и перспективы мгновенно создали в его мозгу модель особняка, которую он заполнял, переходя из комнаты в комнату, прикидывая, чего не хватает и в каком направлении ему нужно идти, чтобы найти какие-нибудь закрытые комнаты или секции особняка, которые не использовались для вечеринки.
Повсюду стояли охранники, но, несмотря на это, Бо уже дважды удалось проскользнуть мимо них в места, где ему явно не полагалось находиться.
Но пока Скотт не нашелся.
Было еще одно место, которое он не осмотрел: три большие деревянные комнаты, расположенные над массивной стеклянной конструкцией, которая составляла основную часть особняка.
В отличие от всего остального в этом заведении, Бо не смог заглянуть внутрь, когда пролетал мимо ранее. Но это почти убедило его в том, что там находились те, кому принадлежали личные комнаты, закрытые для посетителей вечеринок.
И, следовательно, это наиболее вероятное место нахождения Скотта.
«И, следовательно, самое труднодоступное место».
Его надежда на то, что он сможет найти Скотта в боковой комнате или даже за одним из игровых столов, выдавала желаемое за действительное, но он решил, что будет лучше, по крайней мере, исключить такие возможности, прежде чем приступить к гораздо более сложной задаче — проникнуть в комнаты на верхнем этаже.
Бо огляделся по сторонам. Охрану здесь было видно — огромные, одетые в смокинги мужчины с пистолетами в кобурах, очевидно, пристегнутыми к поясам, которые стояли в большинстве дверных проемов и в концах коридоров, — но не слишком активно. В основном они стояли и пялились на людей, хотя, скорее всего, это было потому, что пока никто не доставил им никаких хлопот.
Бо посмотрел на огромного мужчину напротив него в другом конце комнаты. Убрать одного из них по-тихому, вероятно, будет непросто. Все они, вероятно, были подготовленными бойцами, и понадобится всего одно неверное движение, один неуместный звук, чтобы подвергнуть себя… и, что более важно, Энни… опасности.
Он был готов поспорить, что пистолеты были заряжены пулями с драконьим ядом. Несмотря на название, яд дракона был опасен для всех оборотней, не только для драконов. Изготовленный в основном из яда виверн, он замедлял заживление у оборотней, приближая его к человеческому, что делало огнестрельное ранение гораздо более серьезным, и, кроме того, у него было множество других побочных эффектов.
«Так что убирать охранников оттуда, скорее всего, не стоит. Но, возможно, достаточно просто отвлечь…»
Схватив еще один напиток с подноса проходившего мимо официанта, Бо притворился, что делает глоток, и направился вниз по лестнице к главному входу. Массивная сводчатая лестница могла бы впечатлять и притягивать взгляд, но он заметил за ней маленькую, полускрытую дверь, которую, конечно же, охранял один из громил.
«Все еще там, — отметил он, спускаясь с лестницы в большое фойе. Охранник стоял перед дверью, нахмурив брови и сложив руки на груди. — Что ж, давайте посмотрим, что нужно сделать, чтобы сместить его с поста».
Обойдя группу мужчин, которым, очевидно, наскучило наблюдать за веселящимися за столиками женщинами, Бо выбрал одного или двух, которые, казалось, с наибольшей вероятностью попадутся в ловушку, которую он собирался им расставить.
Благодаря ускоренному метаболизму оборотню требовалось много алкоголя, чтобы опьянеть. Но этим двоим как-то это удалось, если судить по их красным лицам и невнятной речи.
По тому, как они двигались, Бо также мог сказать, что они, скорее всего, относились к какими-то вспыльчивым оборотням. Он не мог точно сказать, какими будут их измененные формы, но он достаточно часто встречался с подобными в Корпусе, чтобы узнать их, когда увидит.
«Нужно не так уж и много, чтобы вывести этих двоих типов из себя», — подумал Бо, медленно подходя.
Быстрого удара локтем в плечо парню, стоявшему ближе, было достаточно, чтобы его напиток растекся по всей рубашке противника. К тому времени, как первый мужчина понял, что произошло, и начал поворачиваться, чтобы противостоять тому, кто толкнул его локтем, Бо уже двинулся дальше, а мужчина, на которого он пролил свой напиток, уже поднял шум из-за этого.
— Эй, какого черта, чувак? — Бо услышал, как голос перекрывает общий гул в комнате. — Смотри, что делаешь! Черт возьми! Ты что, совсем сдурел, что ли?
Бо не нужно было смотреть, чтобы понять, что мужчине с пролитым напитком точно не понравилось бы, если бы его назвали сдуревшим, и он не удивился, когда мгновение спустя раздались бессвязные крики и удары.
Как он и надеялся, громилы, охранявшие различные дверные проемы в фойе, покинули свои посты, чтобы с суровыми лицами подбежать и прекратить драку. Они ни за что не позволили бы пьяной драке испортить прекрасный вечер, который устроил их босс.
С его комплекцией и ростом Бо был явно не создан для того, чтобы прятаться, но он мог оставаться незаметным, когда это нужно.
Когда охранник, которого необходимо было отвлечь, покинул свое место перед дверью под лестницей, Бо скользнул в тень и нажал на дверную ручку.
«Незаперто. Это… интересно», — подумал Бо, когда дверь плавно открылась. Однако у него не было много времени, чтобы обдумать это. Он проскользнул в дверь, тихо прикрыв ее за собой.
Он оказался в роскошном коридоре, обшитом деревянными панелями, с толстым красным ковром во всю длину, ведущим к небольшой лестнице.
«Держу пари, я знаю, куда он ведет».
Держа ухо востро, Бо поднялся по лестнице прямо наверх и оказался именно там, где и предполагал: в группе комнат на самом верху здания. Они соответствовали тому, что видел его орлиный глаз.
Оглядевшись, Бо поморщился. Он пообещал Энни вернуться через полчаса, и его уже начали поджимать сроки. Он не хотел оставлять ее в игорном зале дольше, чем это было абсолютно необходимо.
«Энни, я скоро вернусь, — пообещал он мысленно, когда открыл первую попавшуюся дверь, предварительно внимательно прислушавшись к любым признакам жизни в комнате по ту сторону. — Просто потерпи еще немного».
Первая комната была пуста — похоже, это оказалась библиотека — но вторая…
Скотт вскинул голову, когда Бо открыл дверь. Он сидел в темно-красном кресле у окна, его одежда была измята, и выглядел он так, словно не спал несколько дней, хотя Бо знал, что он был заперт здесь самое большее несколько часов.
«Может быть, именно так на него повлияла нечистая совесть, — подумал Бо, когда Скотт уставился на него, разинув рот. — Если, конечно, она у него есть».
— Ты! — ахнул Скотт, уставившись на Бо с открытым ртом. — Я понял, что в тебе есть что-то подозрительное, с того самого момента, как только увидел!
Бо заставил себя не поморщиться от досады. Он не был уверен, что Скотт узнает его, если тот был слишком ослеплен собственным уязвленным самолюбием, чтобы запомнить его лицо. Он надеялся, что Скотт его не вспомнит. Теперь убедить его пойти с ним будет намного сложнее, а у Бо заканчивались и время, и терпение.
«Я должен вернуться к Энни».
— У меня нет времени объяснять все прямо сейчас, — отрезал он. — Просто знай, что я не из тех, кто держит вас здесь в плену. Я здесь, чтобы тебя вызволить.
Скотт посмотрел на него с явным сомнением.
— Ты один из этих? — спросил он через мгновение. — Один из этих… этих оборотней?
«О, это последнее, что мне сейчас нужно», — подумал Бо, нахмурившись, и быстро подошел к окну на другой стороне комнаты, пытаясь его открыть.
«Заперто».
Замок, вероятно, не представлял бы для него такой большой проблемы для взлома, но решетки с другой стороны могли. Он, вероятно, мог бы оторвать их от оконной рамы, но это, скорее всего, вызвало бы много шума.
— Да, я оборотень, — быстро ответил он Скотту. — И с этим тебе повезли, иначе бы меня здесь не было.
Скотт поджал губы, прежде чем скрестить руки на груди.
— Я не верю, что ты здесь, чтобы меня спасти, — сказал он. — Я знаю твой тип. Ты бы никогда не пошел против других оборотней.
— Я бы так и сделал, если бы оборотни были преступниками, охотящимися на людей и не только, — парировал Бо, отходя от окна и направляясь к деревянному, украшенному резьбой шкафу справа от него.
«Если с окном не сработает, придет время переходить к плану Б».
Он взглянул на Скотта, когда открыл дверцу шкафа.
— Кстати, откуда ты узнал про оборотней?
Скотт усмехнулся, приподняв бровь.
— Ты что, дурак, что ли? Кто в Белз Холлоу не знает об оборотнях? Они всегда жили где-то поблизости, по большей части держась особняком, считая себя выше всех остальных.
Бо должен был признать, что его удивил ответ Скотта, хотя одного взгляда на мужчину было достаточно, чтобы понять, что он определенно говорит правду.
«Хотя Энни не знала», — размышлял он, перебирая одежду, висевшую в шкафу.
Но, как объяснила Энни, она была новичком в Белз Холлоу — прожила там всего пару лет. Возможно ли, что она просто пробыла там недостаточно долго, чтобы быть посвященной в тайны маленького городка, включая существование оборотней?
Он вспомнил, что она сказала ему, когда они сидели у озера в ожидании своей похлебки: «Даже здесь, где люди хорошо ко мне относятся… Я здесь всего пару лет, наверное, так что меня все еще не считают частью местного сообщества. Наверное, так уж устроены люди в маленьких городках. На самом деле я все еще чужак».
Что ж, теперь Бо догадался почему: в Белз-Холлоу были секреты посерьезнее обычных сплетен маленького городка. Но он предположил, что оборотням было бы намного сложнее сохранить тайну в таком маленьком месте.
— У меня сейчас нет времени спорить с тобой по этому поводу, — коротко бросил Бо, отыскивая в шкафу шляпу и пальто и снимая их с вешалок. — Либо ты можешь поверить мне и спокойно уйти, либо можешь остаться здесь с людьми, которые только что пытались сжечь пекарню твоего отца. Это твой выбор.
Скотт уставился на него снизу вверх, и последние краски отхлынули от его лица.
— Сжечь… они действительно это сделали? — спросил он с ужасом в голосе. — Я думал, они просто… никогда не думал, что они реально…
— Они этого не сделали, но только потому что мы подоспели вовремя и остановили их, — сказал Бо, хватая Скотта за руку и поднимая его на ноги. — Но ты не представляешь, как был близок к тому, чтобы лишить своего отца всего. И если ты не хочешь, чтобы это обошлось ему еще дороже, ты должен пойти со мной. Сейчас же.
Наконец, его слова, казалось, дошли до сознания Скотта. Почему-то до сих пор он, похоже, не осознавал, насколько серьезна ситуация, в которой оказался. Но теперь он посмотрел на Бо расширенными от страха глазами и кивнул.
— Хорошо. — Бо нахлобучил шляпу Скотту на голову, изо всех сил стараясь скрыть его лицо. Он накинул на плечи просторное пальто, подняв воротник до подбородка, чтобы еще больше спрятать. — Мы уходим отсюда. Если кто-нибудь спросит, скажи, что ты слишком много выпил, и я тебе помогу. Так что притворись пьяным.
Скотт сглотнул, теребя пальто.
— Не думаю, что это хороший план, — заскулил он через мгновение. — Думаешь, просто спрятаться хватит?
— Да, — отрезал Бо. — Идея в том, чтобы выбраться отсюда так, чтобы они не узнали.
Выражение лица Скотта стало упрямым.
— Они унизили меня, — пробормотал он. — Заставили умолять их дать мне второй шанс. Это было… это было унизительно, — повторил он, явно исчерпав свой словарный запас.
— Я действительно не могу передать, насколько мне сейчас на это все равно — сказал ему Бо. — Таков план. Соглашайся или нет.
Скотт еще мгновение дулся, прежде чем, наконец, кивнул.
У Бо не хватило терпения, чтобы его утешить. Потянув Скотта за собой, Бо осмотрел коридор снаружи сначала в одну, а затем в другую сторону.
Коридор был чист… слишком чист, на взгляд Бо.
Он догадывался, что драка, зачинщиком которой он стал внизу, к этому времени уже была полностью подавлена, и поэтому он не мог полагаться на то, что охранников больше не будет на своих постах.
Но даже когда он довел свой слух и чувства оборотня до предела, не превращаясь, не смог обнаружить никакой опасности.
Но это само по себе показалось ему несколько странным.
Внутри него беспокойно заерзал гиппогриф.
«Мне это не нравится».
«Знаю, — сказал Бо в ответ, когда начал пробираться по коридору, таща Скотта за собой. — Но сейчас у нас нет другого выбора. Давай найдем Энни и уйдем».
Это была самая опасная часть задания. До сих пор он не сделал ничего подозрительного. Но покинуть часть дома, где ему явно не полагалось находиться, и тащить за собой человека, которого эти оборотни, очевидно, пытались удержать в плену… что ж, это была сложная часть.
Спустившись по небольшой лестнице, ведущей из коридора вниз, они подошли к большому ряду дверей, отличных от той, через которую он вошел. Бо остановился, навострив уши и прислушиваясь. Из-за дверей доносился шум вечеринки, и он предположил, что они, вероятно, выходили на мезонин над фойе, прямо напротив покерного зала, где Энни все еще играла.
Скотт теребил шляпу, которой Бо замаскировал его, пока Бо не протянул руку и снова не натянул ее на голову.
— Сейчас тебе нужно только вести себя тихо и делать вил, будто ты выпил слишком много, — сказал он низким, хриплым шепотом. — Думаешь, справишься?
Секунду Скотт выглядел так, будто собрался возразить, но затем кивнул.
«Ладно. Момент истины».
Бо предположил, что, если по ту сторону двери окажется охранник, которого он не заметил, всегда можно сказать, что просто пытался найти более уединенную ванную, где Скотта могло бы стошнить.
Бо осторожно толкнул дверь. С другой стороны не появилось сердитого лица, чтобы спросить, что, по его мнению, он делает, поэтому Бо продолжал открывать дверь, пока они не смогли выбраться на мезонин.
«Пока все хорошо. Теперь нужно забрать Энни и выбраться отсюда».
Как только они выйдут из дома, он включит низкочастотный сигнал, который даст знать ожидающим агентам «Патрульного Корпус Оборотней», чтобы войти в помещение, что с ними все в порядке, и Энни и Скотту больше не грозит опасность попасть впросак.
«хотел бы я узнать больше об этом «боссе», — подумал Бо мрачно, таща Скотта… который отлично делал вид, что слишком пьян, чтобы нормально ходить… к покерной комнате.
Но для этого еще будет время. Его задачей было найти Скотта и убрать его с дороги. Он не мог отвлекаться от этого. Все остальное, что он хотел узнать, выяснит во время разбора полетов.
Оглядевшись в поисках охранников, которые могли бы их засечь, Бо почувствовал, как его кровь начинает закипать, когда он увидел возмутительно роскошную обстановку.
Обычно он был чрезвычайно уравновешенным и покладистым. Но мысль о том, что есть оборотни, которые используют свои способности для преступной жизни, никогда не нравилась ему… и тот, кто построил это место, очевидно, добился большого успеха в своих преступных начинаниях.
Очевидно, что на таких вечерах можно неплохо заработать. Но Бо был готов поспорить, что нелегальные игорные вечеринки были кульминацией преступных амбиций этого «босса», и они стояли на вершине множества других незаконных предприятий.
«Особенно если их единственным способом заставить кого-то заплатить долги является поджог», — мрачно подумал Бо.
Это указывало на совсем не новичка в игре.
«Меня не волнует этот «босс», кем бы он ни был, — бросил гиппогриф, взъерошив крылья и беспокойно перебирая когтистыми передними лапами. — Мне важно только увести нашу пару от опасности. Все остальное не имеет значения».
Гиппогрифф был прав. Бо должен был сосредоточиться предельно четко, пока Энни не уберется отсюда, целая и невредимая.
Он подошел к дверям покерной комнаты. Охранник на посту даже не взглянул на него, но женщина, которая встретила их и поменяла фишки Энни, бросила на Бо понимающий взгляд, глядя на обмякшую фигуру Скотта.
Бо скривился и закатил глаза.
— Люди. Невозможно их куда-то привести.
Женщина рассмеялась, покачав головой и, казалось, вернувшись к раскладыванию фишек.
Бо оглядел покерный зал и заметил в толпе Энни, склонившуюся над своими картами. Однако, прежде чем ему пришлось сделать хотя бы шаг, она подняла голову, словно почувствовав на себе его взгляд.
Электрический разряд пробежал в воздухе между ними, и Бо понял, что она сразу же поняла ситуацию.
И действительно, мгновение спустя он увидел, как она хмуро покачала головой, а затем вздохнула и положила свои карты рубашкой вверх на стол, явно собираясь выйти из игры. Бо наблюдал, как женщина, сидевшая рядом с ней, подняла на нее встревоженный взгляд, когда Энни начала вставать, призывая остаться на следующую партию, но Энни решительно покачала головой, собирая свои фишки и кошелек.
Мгновение спустя она подошла к стойке, чтобы обналичить свои фишки, одарив Бо легкой натянутой улыбкой — и хотя его гиппогриф закричал из-за задержки, он знал, что ее не позволят покинуть зал вместе с фишками.
Он почувствовал, как Скотт рядом с ним напрягся, сделав быстрый, потрясенный вдох.
— Энни?! Что, черт возьми…
Бо напомнил ему, чтобы он замолчал, не слишком нежно сжав его руку, и он умолк на полуслове. У Скотта будет время задать вопросы позже, если Энни захочет на них ответить.
— Как у тебя дела? — спросил Бо, стараясь говорить непринужденно.
— О, ты же знаешь, как это бывает… ну, какое-то время я была слишком самоуверена. Извини, у меня сейчас немного меньше денег, чем было раньше. — она нахмурилась, принимая наличные у женщины за стойкой. — Хотя, думаю, у меня есть и кое-что еще.
Она открыла ладонь, показав…
«Это коготь мантикоры? — подумал он, недоверчиво глядя на то, что держала Энни. — И… яд виверны? Кровь грифона? Что за черт?!»
Он покачал головой. Все эти предметы ценились очень высоко, и продавать их было крайне запрещено… или, в данном случае, делать на них ставки в покере.
Однако Энни явно не знала, что это были за предметы. Бо просто надеялся, что она не будет слишком возражать, когда «Патрульный Корпус Оборотней» заберет ее выигрыш, чтобы попытаться отследить, откуда он взялся.
— Он немного перебрал с выпивкой, — сказал Бо, указывая на Скотта. — Думаю, нам лучше отвезти его домой.
Энни перевела взгляд на Скотта, на мгновение широко раскрыв глаза, и ей не удалось подавить нервный всплеск.
— О… конечно. Верно. — она кивнула. Энни очевидно нервничала, но Бо знал, что она делает все возможное и, учитывая ситуацию, у нее получалось на удивление хорошо.
«Нам нужно убираться отсюда. Немедленно».
Его гиппогриф поднял голову, орлиный взгляд что-то искал, хотя Бо не мог сказать, что именно.
«Никаких возражений, — сказал Бо. — Чем скорее Энни уберется отсюда, тем лучше».
Казалось, гиппогриф не успокоился.
Бо огляделся, проверяя, не следует ли кто-нибудь за ними, пока они спускались по винтовой лестнице. Охранники были на своих постах и, казалось, не обращали на них никакого внимания. Гости обращали внимание только на свои напитки и друг на друга. На них вообще никто не смотрел.
И все же Бо не мог избавиться от холодного чувства беспокойства в животе.
Его гиппогриф нервничал, его когти растопыривались и сжимались, крылья топорщились, задние лапы нервно переминались.
«Мне это не нравится», — повторил он.
«Нас таких двое, ты и я, — сказал ему Бо. — Что-то здесь не так. Я не могу… похоже, мои чувства не работают должным образом».
Он взглянул на Энни, но она, конечно, ничего не заметила. У человека просто не было такой чувствительности к таким вещам, как у оборотня — обостренного осознания и чувств, мощной способности определять, когда ситуация становится опасной.
Прямо сейчас чувства Бо… притупились.
Но это ощущение возникло не сразу. Оно нарастало медленно, с тех пор как он нашел Скотта в комнате наверху.
Прямо сейчас его гиппогиф чувствовал, что что-то не так. Но что именно и с какой стороны это могло исходить, он вообще не мог сказать.
«Но мы почти справились», — подумал Бо, таща Скотта через фойе. Они были почти у стойки администратора. Через мгновение Энни возьмет свое пальто, и они выйдут за дверь, он обернется, а затем…
Бо замер, когда у него за спиной раздался богатый, бархатистый голос.
— Ты же не думал, что все будет так просто, правда?