— Марлоу говорит, что они вовремя добрались до Бланкеншипа, Ханны Холбрук и помощников, которых ты называешь Халком и Баззкиллом, чтобы дать им всем противоядие, — сказал Сайрус. — Они в тюрьме, отсыпаются от последствий того, что, по мнению властей, было еще одним испорченным дизайнерским уличным наркотиком. Но их парачувствам был нанесен серьезный ущерб. Эксперты Общества не думают, что кто-то из них полностью выздоровеет, но они смогут предстать перед судом по целому ряду обвинений, включая похищение людей и торговлю наркотиками.
— Ну, и то хлеб, — сказала Седона.
Это было на следующий день. Она и Сайрус были вместе с Робертом и Гвен в кабинете Роберта. Она решила, что, за исключением Гвен, все они выглядели несколько потрепанными.
Становилось очевидным, что в сознании Гвен все это воспринималось как грандиозное приключение. Седона подозревала, что ее племянница уже мечтала о захватывающей карьере привратника в Подземный мир. — Кто знает? — Седона задумалась. — Возможно, именно это ее и ждало. В конце концов, она была потомком Аризоны Сноу.
К сожалению, хотя в доме снова воцарилась тишина, стайка репортеров и папарацци перед домом увеличилась вдвое. Утренние газеты были полны вариаций на тему того, как приезжий Босс Гильдии разоблачил в туннелях наркоторговлю.
На фотографии на первой странице газеты, лежащей на столе Роберта, Сайрус выглядел весьма эффектно в смокинге, черный галстук расстегнут на шее, воротник рубашки расстегнут, пиджак перекинут через плечо.
На фото была и она, но почему-то она не выглядела такой элегантной и опасной. Ее волосы были в беспорядке. Она была босиком. Порез на ее лице перестал кровоточить, но она выглядела так, будто поучаствовала в драке в баре. Она держала Лайла под мышкой. Он поразительно напоминал довольно невзрачную мягкую игрушку.
— Что будет с тетей Эллен? — спросила Гвен.
Роберт быстро взглянул на Седону, а затем снова повернулся к Гвен. — Похоже, твоя тетя пережила то, что врачи называют нервным срывом. Не волнуйся, о ней позаботятся должным образом. Как твои дела сегодня?
— Отлично, — просияла Гвен. — Тетя Седона говорит, что я могу навестить ее на Рейншедоу, если мама и папа согласятся.
— Я поговорю с твоими родителями, — пообещал Роберт. Он повернулся к Седоне. — Можно поинтересоваться какие у вас планы?
— Сайрус хочет познакомить меня со своей семьей, а затем мы вернемся на Рейншедоу на первом доступном пароме, — сказала Седона.
— В больших городах, слишком много волнения, — сказал Сайрус. Он улыбнулся Седоне. — Мы привыкли к непринуждённому островному образу жизни.
— Верно, — подтвердила Седона. — На Рейншедоу приходится беспокоиться только о странных доисторических монстрах, странных лабораториях Пришельцев и паранормальных штормах. Жизнь проста.
Роберт посмотрел на Сайруса. — Значит, ты останешься Боссом Гильдии на Рейншедоу?
— Я думаю, что это задание будет интересным, — сказал Сайрус.
Гвен посмотрела на Сайруса. — Вчера тетя Седона сказала, что ты обязательно найдешь нас в туннелях. Как ты это сделал?
— Мы следовали за Лайлом, — сказал Сайрус. — Перехватили его в туннелях под отелем. Он собирался искать Седону, но я убедил его, что мы сможем лучше провести время на машине твоего дедушки. Поэтому мы поехали к месту развалин и спустились через тот вход.
— Но как ты нашел Лайла в катакомбах? — спросил Роберт.
— Как обычно. На нем был янтарь. Я вбил его частоту в стандартный локатор Гильдии.
Серебряные брови Роберта поднялись. — Ты дал пыльному кролику настроенный янтарь?
Седона улыбнулась. — Показывает, как много ты не знаешь о членах Гильдии, дедушка. Когда дело доходит до янтаря, если его можно настроить, они следят за тем, чтобы он был настроен весь.