ГЛАВА 16

На наложенную на меня опалу я не обратил ровным счетом никакого внимания. Дело привычное, не в первый раз. Как говорится: плавали, знаем. Кто только их на меня не накладывал. И Максимилиан Бургундский, и батюшка его, кайзер Священной Римской империи — во время моего визита в Дойчланд, Франциск Бретонский — этот уже в третий раз, насколько помню. Покойный Карл Смелый так вообще едва ли не раз в месяц лишал милостей.

Работа у государей такая, сложная, не позавидуешь, ей-ей. Опять же профессиональная деформация, коя свой отпечаток обязательно накладывает. Монарх обязан быть грозным, вредным и непредсказуемым, дабы подчиненные постоянно себя в тонусе держали. Не с той ноги встал — в опалу всех, кто на глаза попался. Замешкался с поклоном — пшел туда же, не дай бог перечить удумал — извольте проследовать в немилость. И так далее, и тому подобное. Вот только все эти опалы по большому счету формальные, понарошку, ибо государи прекрасно понимают, что таким образом могут живо полезных подчиненных лишиться. Для того чтобы серьезно под фанфары загреметь, это еще надо умудриться. Хотя и такое случается частенько.

А я полезный, без меня как без рук, так что могу позволить себе вольности. Но опять же без перебора. И вообще, не будь я вассалом Франциска по сеньории Молен, даже не обратил бы внимания, а так обязан изобразить смятение и раскаяние.

Отплытие из Бретани назначил на утро, а сам весь день провел, не выбираясь из дома. Потихоньку выходил из похмелья, заодно опять взялся за «Хроники графа божьей милостью Жана Шестого Арманьяка», кои за неимением свободного времени совсем забросил. И даже дописал главу своего труда по благородному искусству владения оружием под претенциозным названием «Сила клинка». Верней, я только диктовал, а писал Хорст, ибо почерк у графа божьей милостью уж вовсе скверный, пишу как курица лапой, уж извините.

Модиста великодушно помиловал по совокупности заслуг, но до своей отправки придержал под замком, дабы языком раньше времени не молол. Ломбардца лишать жизни не стал, до проверки информации поживет пока. А может, и дольше, там посмотрим. Как ни странно это звучит после стольких смертей на моей душе, но пустого смертоубийства сторонюсь.

В общем, дело потихоньку шло к вечеру, я уже предвкушал, как всласть покувыркаюсь напоследок с Лизкой, но совершенно неожиданно с визитом явился бастард Франциск де Вертю.

Уже без следов похмелья, но заново хорошо подшофе.

— Мой друг! — начал он, высадив с оттяжкой поднесенную чарку арманьяка. — Ничему не удивляйтесь!

— Вы меня пугаете, Франциск… — Честно говоря, я слегка оторопел от такого начала. — Что еще случилось?

— Ровным счетом ничего! — выпалил бастард с лукавой улыбкой и добавил, чуть подождав: — Ничего плохого!

— Ну да, все, что могло случиться плохого, уже случилось… — прокомментировал я и глазами показал Лизетте заново наполнить стопку.

— Жан, — бастард картинно развел руками, — вы же все прекрасно понимаете.

— Ладно, ладно, не буду. Но потрудитесь изложить суть дела.

— Обязательно! — Внебрачный отпрыск бретонского герцога шутливо поклонился мне. — Итак, я привез к вам гостей. Извольте отдать команду своим людям пропустить их.

— Распорядись… — Я кивнул братцу Туку, а сам слегка насторожился.

Естественно, мне уже доложили, что бастард приперся не верхом, а в карете, причем под усиленной охраной, чему я слегка удивился. Но не особо, списав на меры предосторожности после попытки дворцового переворота. А тут гости? И кто, спрашивается? Ежели просто собутыльники, к чему вся эта загадочность? Надо бы себя в порядок привести на всякий случай…

К счастью, я шастал по дому не в труселях, так что для приличного вида осталось всего лишь напялить колет, вдеть ноги в ботфорты и приладить на башку берет. Едва управился, как в кабинет гуськом вошли две женщины в длинных плащах с глухими капюшонами. Судя по фигурам, одна взрослая, а вторая — еще совсем ребенок. Вслед за ними вперлись Федора с доченьками, все расфуфыренные, словно при дворе.

В голове сразу мелькнула резонная догадка.

«Да ну… — ахнул я про себя. — То-то Федька целый день наводила тень на плетень и с какой-то стати приказала слугам устроить парко-хозяйственный день в особняке. Заодно облачиться в парадный костюм. И девицы мои, Катька и Машка, ей под стать, загадочно перемигивались. А я, дурень, так и не сообразил…»

Плащи с шелестом опали на пол.

— Ваше высочество! — Я тут же растопырился в поклоне. Сразу после дюшесы поклонился Анне, ее дочери.

— Мой друг… — мягко произнесла дюшеса с едва заметной улыбкой. — Я посчитала, что будет очень неправильно не увидеться с вами до вашего отъезда.

— Всегда к вашим услугам, ваше высочество… — немедля произнес я обязательную формулировку. Несмотря на условно неформальную обстановку, пренебрегать этикетом никогда не стоит. Особенно если общаешься с царственными особами.

А вообще это… как бы правильней сказать… Визит самой дюшесы с дочерью, без мужа и без свиты, — это неслыханная милость. Особенно на фоне опалы от ее мужа. Кабы не вылилось в настоящую немилость, когда вскроется. Может, в ночь отвалить?

— Мы так и не выразили вам, граф, свою благодарность за проявленное вчера мужество… — продолжила Маргарита, с любопытством окинув взглядом кабинет. — А посему решили восполнить упущение сегодня…

Бастард де Вертю тут же извлек из-за пазухи узкий увесистый футляр из кожи с золотым тиснением, открыл и с поклоном подал его дюшесе.

В коробке лежала золотая мужская цепь из отделанных филигранью бляшек, с подвеской в виде скрещенных мечей на фоне щита с выложенным на нем рубинами каким-то сложным узором. Эдакое усложненное подобие эмблемы приснопамятного комитета глубокого бурения, канувшего в Лету вместе с Советским Союзом.

По этикету требовалось встать на колено, что я и исполнил.

— Пусть сие ожерелье служит знаком вашей верности и доблести, конт Арманьяк! — Дюшеса вложила подарок мне в руки.

— Моя жизнь и мой меч в ваших руках, ваше королевское высочество! — Подпустив в голос истовости и торжественности, я принял презент. — И пусть порукой мне в том будет Пречистая Дева Мария!

— Но это еще не все… — Маргарита улыбнулась и посмотрела на свою дочь.

Девочка шагнула вперед и, сильно смущаясь, прерывистым тонким голоском пролепетала:

— Это мой подарок для вас, конт Жан. Я сама вышила на нем вашу монограмму…

В руках она держала аккуратно сложенный шелковый платочек.

Черт, я чуть не прослезился. Все мои награды не стоят одного этого платочка! Потому что государи очень редко дарят подарки без корысти, ими они покупают твою верность, фактически — твою жизнь, которую при случае потребуется отдать. А эта малышка вышила немудрящий платочек по велению сердца, юного и чистого, еще не испорченного пороками, присущими великим мира сего.

Ну что же, девочка, граф божьей милостью Жан Шестой Арманьяк знает, как тебя отблагодарить. Я наконец сделаю то, чего еще не сделал за всю свою средневековую эпопею, все выбирая подходящий вариант.

Осторожно принял подарок, коснулся его губами, затем поместил его на грудь под колет.

А потом тихо и очень серьезно сказал Анне:

— Моя госпожа, вы стали для меня земным олицетворением Пречистой Девы Богородицы. Дозвольте обратиться к вашей матери за испрошением чести назвать вас своей дамой сердца!

Мария и Екатерина едва слышно ойкнули и прижали ручонки к груди. Федора торжествующе улыбнулась, видимо уже просчитав, как обратить сей момент в свою пользу.

Я про себя тоже улыбнулся. Да, я прекрасно понимаю, что делаю. Для малышки это равно… даже не могу подобрать сравнения. Пожалуй, в современности аналогов не существует. Очень многие дамы нынешнего времени, в том числе из высшей знати, продали бы душу дьяволу, чтобы конт Арманьяк назвал их своей дамой сердца. А эта честь достается одиннадцатилетней пигалице. Теперь понимаете?

И я ничем не оскорбляю герцогскую чету своим желанием. Культ дамы — это культ любви, в основном духовной, платонической. Окружая почитанием даму сердца, рыцарь, в сущности, служит не ей, а некоему отвлеченному идеалу красоты и непорочности. И вообще, рыцарь и не должен стремиться к разделенной плотской любви, дама сердца остается для него недосягаемой и недоступной. Такая любовь, как сейчас считается, становится источником добродетели и входит в состав рыцарских заповедей.

Так что все в рамках. К тому же из-за возраста Анны я прошу разрешения у матери.

По личику девочки пробежала целая буря эмоций: от бешеного восторга и неземного счастья до настоящего ужаса. Я уже приготовился подхватить малышку, если она хлопнется в обморок, но, к счастью, она всего лишь покачнулась. Сразу выпрямилась и посмотрела на мать. Очень требовательно, даже повелительно, практически ультимативно. Ну да, ну да, как я всегда говорю, кровь не водица, в этой малышне уже королева просматривается.

Дюшеса тоже была потрясена, мне показалось, что ей очень хочется меня переспросить: мол, вы ничего не перепутали, конт? Ведь тут же еще я есть?

Но, в конце концов, кивнула с нескрываемой легкой досадой. Анна тут же гордо вздернула нос к потолку.

Я встал и, прижав руку к сердцу, громко и отчетливо сказал:

— Слушайте все и не говорите, что не слышали. А кто слышал — передайте другим, что отныне и навсегда дамуазель Анна де Дре является моей дамой сердца. Это заявляю вам я — граф божьей милостью Жан Шестой Арманьяк! И порукой мне в том Пречистая Богородица!

Логан и де Брасье вместе с Клаусом и Луиджи тут же хором отозвались:

— Мы услышали слово нашего сюзерена!

Я встал на одно колено перед Анной и очень торжественно поинтересовался у нее:

— Принимаете ли вы мое преклонение перед вами, госпожа моя и дама?

Девочка помедлила ровно столько, сколько требовалось, и с неожиданной уверенностью величественно сказала:

— Я принимаю ваше поклонение, граф Жан Арманьяк!

Тут согласно ритуалу требовалось, чтобы она сама прикрепила бант своих цветов к моему плечу, но ввиду некоей спонтанности действия сей момент был оформлен несколько импровизированно. Федора с треском сорвала ленточку со своего платья, потом отодрала ленту с портьеры, скомбинировала цвета и вручила Анне, а уже та возложила на меня. А потом все дамы вместе с братцем Туком дружно прослезились.

Уже после того как гости отбыли, за вечерней чаркой великолепного бретонского вина мой шотландец опять хлюпнул носом.

— Я все ждал, когда вы выберете свою даму сердца, сир. И наконец дождался. Это было красиво и волнующе, сир!

— И предусмотрительно, — заметил де Брасье.

Логан недоуменно уставился на легиста. Мол, что ты несешь, я о прекрасном, а ты о каком-то расчете.

Я про себя улыбнулся. Братец Тук мне как брат, люблю этого громилу и отдаю должное его беззаветной верности и храбрости, но, увы, скотт дальше своего носа не видит. А вот Деннис сразу все смекнул. Дело в том, что Анна в любом случае станет королевой, так ей суждено. Либо королевой Британии, либо Франции, либо Бургундии и в последующем — Священной Римской империи. Да, называя ее своей дамой сердца, я был не совсем бескорыстен, это был задел на будущее. На меня сей момент почти не накладывает никаких обязательств, кроме вовсе не обременительных: по желанию носить бант ее цветов на плече и требовать, буде у меня возникнет такое желание, у каждого встречного-поперечного признать мою даму самой-самой, а в случае отказа — резать их. А девчонка запомнит этот день на всю жизнь, соответственно и конта Жана Арманьяка. Смекаете?

Между Логаном и Деннисом едва не вспыхнула серьезная ссора, пришлось вмешаться и помирить буянов.

Ночь прошла спокойно, а с рассветом мы покинули Нант и взяли курс на мою сеньорию. К полдню уже были на Уэссане и там не мешкая пересели на небольшой гукер, предназначенный для патрулирования границ моих владений. С собой, помимо Логана и оруженосцев, взял еще десяток дружинников во главе с фон Штирлицем. На всякий случай, вдруг матросикам моча в голову ударит при виде золота. А еще принял на борт папашу Анри, сухенького старика, коренного уроженца архипелага, который знал каждый камень на островах.

Как нельзя кстати с самого утра установилась великолепная погода: на небе ни облачка, а легонький ветерок гнал рябь по абсолютно спокойному морю.

— Дык вон он, щир… — Папаша Анри подслеповато прищурился и ткнул скрюченным от подагры пальцем в небольшой островок, представляющий собой усеянный каменными глыбами пятак размером с две баскетбольные площадки.

— Какая-нибудь пещера или грот там есть?

— Грот? — Старик озадаченно поскреб лысину и прошепелявил: — Дык нету, щир… Я тута почитай кашдый камень шнаю. Ничего тама нету.

Я подал знак фон Штирлицу, тот — своим дружинникам, и уже через минуту те приволокли из трюма Барези.

— Этот остров?

— Этот, сир… — угрюмо ответил ломбардец. — Там дыра есть посередине, туда и надо спускаться.

— Дыра ешть! — обрадовался папаша Анри. — Ешть, шам видел. Тока шатоплена она в прилив. А как шторм, значится, когда волны, оттуда фонтан бьет. Вышокий! А что там внутри, не шнаю, не лазил. А еще воет оттуда. Ох и штрашно. У наш поговаривают, што тама дьявол моршкой шидит. Гошподи прошти, Гошподи прошти!

Старик несколько раз быстро перекрестился.

— Так и есть, — подтвердил Барези. — Еле успели вылезти, сир. И воет. Аж до костей пробирает. Но я туда больше не полезу, хоть режьте.

— Куда ты денешься s podvodnoi lodki. Капитан, ищи место для стоянки.

Засуетилась команда, с мачт слетели паруса. Гукер стал постепенно замедлять ход и скоро остановился с подветренной стороны острова.

— Братец, ты со мной. Луиджи, Клаус, вы тоже. Штирлиц, возьми с собой еще троих. И этого грузите. И веревки с факелами и фонарями не забудьте. Папаша, сколько еще до прилива?

— Дык часа два, можа, чутка меньше…

— Успеем. Шевелитесь…

Уже через час мы все стояли на верхушке острова. Дыра оказалась узкой расщелиной между двух больших каменных обломков. Узкой, но достаточной для того, чтобы в нее пролез человек с поклажей.

Никакого дьявольского воя из нее не слышалось, только тихо шумел рокот прибоя да воняло гнилыми водорослями.

Я уронил в щель горящий факел. На мгновение осветился узкий лаз, а потом огонь погас.

— Там вода… — уныло сообщил ломбардец. — А бочки стоят по правую руку, на возвышении. Все заваленные водорослями и разным мусором. Одна разбита, а серебро вода растащила по всему гроту.

— Сначала спускайте его… — Я показал на Барези.

— Ваше сиятельство, прошу! — Брякнув цепями, ломбардец упал на колени.

В этот момент из щели раздался дикий пронзительный вой. Да такой, что даже у меня мурашки по спине пробежали. Остальные вообще молнией шарахнулись от дыры и принялись поспешно креститься.

— Нет!!! — Скорчившись на земле, ломбардец закрыл уши руками. — Не полезу!

— Сир… — Мертвенно-бледный Логан шепнул мне: — Может, не надо? Проклятое же место. Сколько смертей на этом золоте.

— Тьфу, и ты туда же… — ругнулся я. — Братец, тут все просто, никакого дьявола. Вода выдавливает воздух из грота, вот он и воет. Ну как в щелях при сильном ветре.

— Ага, сир, конечно, вода… — Шотландец послушно кивнул, но чувствовалось, что я его совсем не убедил.

Я ненадолго задумался, а потом заорал:

— Десять гульденов тому, кто первый полезет!

Предложение было встречено угрюмым молчанием. И вполне ожидаемо. Народ у меня подобрался отчаянный, но одно дело — смотреть смерти в лицо в схватке и совсем другое — столкнуться с потусторонними силами. Средневековье, ничего удивительного.

— Ну и черт с вами, — рявкнул я. — Не думал, что у меня в дружине монашки собрались. Сам полезу…

— Сир! — дружно воскликнули оруженосцы. — Это… это…

— Пасти закрыли. Снимайте с меня колет…

Быстро раздевшись до одних бре, я сам обвязал веревку вокруг пояса, взял в левую руку зажженный факел и шагнул к щели.

Вот признаюсь, самому было не по себе, но… черт побери… В общем, даже не знаю, что сказать.

Ничего примечательного во время спуска не случилось, очень скоро я уже стоял по пояс в воде посередине большого грота. Оглянулся по сторонам и удовлетворенно кивнул сам себе. Мокрые, покрытые плесенью стены, куча разного морского мусора у дальней стены — и все. Никаких призраков, даже завалящего скелета в ржавых цепях нет. Не говоря уже о морском дьяволе.

Немного помедлил и, оскальзываясь на мокрых камнях, полез по уступам на возвышение. Разгреб кучу водорослей и почти сразу наткнулся рукой на опрокинутый небольшой бочонок. Почти пустой, с разбросанными рядом серебряными монетами. Рядом с ним стоял второй — целый, а чуть поодаль — два больших сундука. Дерево сильно разбухло от воды, но вся тара все еще оставалась целой.

— Что и требовалось доказать… — удовлетворенно буркнул и тут же выхватил из-за пояса кинжал, потому что позади раздался шорох, а падающий сверху луч света погас.

Но это оказался братец Тук, висевший на веревке и беспрестанно крестившийся свободной рукой. Во второй шотландец держал за клинок кинжал с крестообразной гардой и тыкал им как распятием в разные стороны.

— Что такое, дружище? Стыдно стало?

— Угу, сир… — постукивая зубами, закивал Логан. — Извините, ибо очень уж ст-страшно…

— А чего полез?

— Дык куда вы, туда и я… — Скотт криво улыбнулся. — Хоть в ад, прости господи!

— Молодец, дружище! Но я все-таки надеюсь на райские кущи.

— А как вы думаете, там дамы и вино есть?

— Думаю, есть. Какой же рай без вина и девок?

Вот так и закончилась еще одна призрачная история моего прошлого.

Согласно разным авторам приключенческих романов любая катавасия с сокровищами чревата неизбежными осложнениями. Но ничего такого не случилось. Мы успели вытащить все до прилива, пещера не обрушилась, никто почему-то не взбунтовался, и так далее, и тому подобное. В общем, все прошло очень банально, можно даже сказать — скучно.

Добыча составила около ста тысяч в пересчете на терские ливры. Еще на такую же сумму нашлось разных драгоценностей, посуды и ценных реликвий.

Много. Очень много, по нынешним временам. Но… как бы это странно ни звучало, из всех сокровищ на мою долю приходится только мое личное жалованье за два месяца. Жалованье, как командиру роты лейб-гвардии, которое мне задолжал Карл перед своей смертью. И Логан тоже получит свою невыплаченную зарплату. На этом все.

А все остальное вернется в Бургундию. К Мергерит, вдове Карла Смелого Бургундского. К единственной прямой его наследнице.

Глупость? Пожалуй, так и есть. Но увы, дела чести редко наполнены смыслом. А граф божьей милостью Жан Шестой Арманьяк — человек чести.

Загрузка...