Глава 16

— Кто ты такой⁈ — рявкнул я так, что Сергей Ильич подпрыгнул.

— Доброжелатель, — издевательски ответил голос.

— Где моя жена⁈

— Не так быстро. Для начала нам с вами нужно встретиться. Если сделаете все, что от вас требуется, получите свою Дарью живой. А если нет…

Первым желанием было обложить этого урода на чем свет стоит и грохнуть мобис о землю. Но этим я ничего не добьюсь. Придется пока подыграть.

— Допустим, я согласен. Куда приходить?

— К заброшенной деревне к югу от вашего имения завтра в десять часов утра, — проинструктировал меня похититель. — Будьте один. И не пытайтесь нас обмануть. Приведете с собой кого-то еще — рыжую больше никогда не увидите. Да, и не берите с собой этого вашего коня, про него ходят странные слухи. Дойдете пешком.

— А если я откажусь? — поинтересовался я сквозь зубы.

— Одной женой у вас станет меньше.

Я хотел сказать что-то еще, но похититель уже отключился. Решив больше себя не сдерживать, я наконец-то высказал миру все, что о нем думаю.

— Да что ж вы, барин, богохульничаете, — схватился за сердце Сергей Ильич. — Такие слова, да еще и при даме!

— Я еще и не так ругаться буду! — От избытка чувств я пнул стену. — Мою жену похитили! Да это же полный пи… компост!

— Граф, пойдемте в дом, там все обсудим, — предложил никогда не теряющий самообладания Аристарх. Застигнутые врасплох звонком мобиса, мы вчетвером все еще стояли на пороге. Только тихо постанывающего кучера шустрые слуги уже унесли вглубь дома.

По пути в гостиную я пнул еще пару ни в чем не повинных табуреток и один шкаф, в чей невиновности был не так уж уверен — именно в нем конюх хранил самогон, наивно полагая, что никто не в курсе. Прямо в ботинках рухнул на диван и тоскливо посмотрел на Лидию с Аристархом.

— Что вам сказали похитители? — спросил начальник охраны, усаживаясь напротив. Лидия подошла ко мне и осторожно пристроилась рядом.

— Что завтра к десяти утра мне надо подойти одному к заброшенной деревне.

— Ну так возьмите с собой гарнизон, — тут же предложил Аристарх.

— И меня, — зловеще добавила Лидия. — Я раскидаю их всех лучше любого гарнизона.

— Этот урод пригрозил, что в таком случае с Дарьей мы можем попрощаться. Само собой, кто-то все равно должен попытаться проследить за ними издалека. Но «Неспящие» все же настолько тупые, чтобы не предусмотреть такую возможность.

— Я пойду, — тут же вызвалась Лидия.

— Лучше не стоит, — отказался я. — Некоторые Одаренные могут чувствовать присутствие других магов, черт их знает, может, среди похитителей тоже есть такой. Лучше всего взять несколько солдат. Из тех, кто поумнее и не топают так, что их слышно на другом конце улицы. Черт побери, да как я вообще могу так спокойно рассуждать, когда эти сволочи забрали мою жену⁈ Компост, компост, компост!!!

— Да есть у нас во дворе компост, Ваше Сиятельство, зачем же вы так ругаетесь — послышался от дверей испуганный голос Петьки. — Или прикажете еще принести?

Я повернулся к мальчишке и сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Ни к чему подавать дурной пример молодому поколению.

— Не обращай внимания. Чего тебе?

— К вам гости, Ваше Сиятельство.

Боевое настроение мгновенно ко мне вернулось.

— Сейчас я покажу этим гостям!

Я вскочил с дивана, облачаясь в энергетический доспех. «Неспящие» настолько обнаглели, что явились ко мне домой? Верится с трудом, но я уже ничему не удивлюсь.

— Аристарх, идем со мной, — велел я. — Размажем этих уродов по стенке. Да я им оторву… О, привет, Андрей. Ты не вовремя. В смысле, очень рад тебя видеть.

На пороге стоял Покровский. Лицо моего приятеля по традиции выражало радостное изумление этим прекрасным миром, а на плече висела небольшая сумка. Я постарался унять клокотавшую внутри ярость и дружелюбно улыбнуться.

— Вик, у тебя все в порядке?

Даже Андрей с его легендарной рассеянностью заметил, что что-то не так.

— Да, все замечательно. — Я незаметно наступил Аристарху на ногу. — Просто немного устал сегодня. Проходи, мы как раз собирались ужинать.

Возвращаясь в гостиную, я выразительно подмигнул Лидии. Нет ничего страшнее Андрея, несущегося навстречу приключениям, так что о наших проблемах надо молчать, как на допросе.

Андрей уселся рядом с Аристархом, и атмосфера в комнате изо всех сил попыталась притвориться непринужденной. Через десять минут на столе появились ароматные закуски. Пока я беседовал с похитителями и дрался с мебелью, кто-то догадался приказать подать на стол. Все это время Покровский оживлённо рассказывал, что интересного с ним произошло за последние две недели (три прогулки, восемь прочитанных книг, два скандала с папочкой и одно горестное событие — кто-то подчистую сгрыз все цветы в их саду. При этих словах я сделал максимально невинный вид). Тут Андрея наконец осенило. Он заметил, что в компании кого-то не хватает.

— Вик, а Игорь сегодня не с нами?

— Он остался в Москве со своей невестой, — ответил я. — Настасья, ты же наверняка про нее слышал.

— Да, еще одна некромантка, — кивнул Покровский. — А где сударыня Дарья?

— Гостит у отца.

— В типографии.

— Поехала к подруге, — одновременно ответили я, Лидия и Аристарх и переглянулись.

— Решила навестить подругу после того, как они с отцом закончили с делами в типографии, — выкрутился я.

Андрей кивнул, удовлетворившись этим объяснением, и тут же всплеснул руками. Поскольку в одной из них у него была зажата вилка, а в другой — кусок хлеба, выглядело забавно.

— Я ведь совсем забыл, зачем к тебе приехал! Ты же просил привезти тебе книги о порталах!

С этими словами Покровский достал из сумки увесистый том и торжественно протянул мне.

Я впервые видел книгу, на которой словно бы лежала невидимая пыль. Нет, фолиант не рассыпался в руках и даже выглядел довольно прилично, но при этом все равно казался старым. Нет, даже не так, СТАРЫМ. Как древний тысячелетний маг, который благодаря своему могуществу сумел сохранить молодое тело, но никак не душу. Эта книжка была древней, и все тут. Я чувствовал это, словно само время наложило на нее свою печать.

— Это книга из нашей библиотеки. Она хранится у нашей семьи уже несколько сотен лет, а самой ей, думаю, и вовсе тысяча, — подтвердил мою догадку Покровский. — Похоже, на ней лежит какое-то заклинание, а то бы она уже рассыпалась в пыль. И, кажется, она посвящена именно порталам. Правда, я не уверен, что она тебе подойдет…

— Так это же прекрасно! — Я буквально выхватил том из рук Покровского. — Андрей, я тебя обожаю! Конечно же, подойдет, то, что нужно!

Возможно, здесь написано что-то, что поможет нам освободить Дарью, а заодно и отправить ее похитителей к праотцам.

— Ты сам-то ее уже читал? Нашел что-нибудь полезное? Да это же раритет, как вас вообще до сих пор не заставили передать ее в Императорскую библиотеку?

— Пока нет. Я не смог, потому что…

А, ну да. Открыв фолиант, я понял, почему Андрей все это время смотрел на меня с сомнением. Древняя книга была написана на древнем же языке.

Причем не только древнем, но и, похоже, не имеющем никакого отношения к русскому. Даже если фолиант старше самого мироздания, в древнерусском должно быть хоть какое-то сходство с современным великим и могучим. Как минимум, строчки должны идти слева направо, а не сверху вниз.

— Ты знаешь, что это за язык?

Андрей удрученно покачал головой.

— Я пытался расшифровать эту книгу еще несколько лет назад, но так ничего и не добился. А потом, честно сказать, просто о ней забыл.

— Тогда с чего ты вообще взял, что она посвящена порталам? Может, это древний учебник по садоводству.

Покровский молча перевернул несколько страниц. На последней их них красовалось выцветшее, но вполне себе узнаваемое изображение портала. Причем еще более кособокого, чем обычно выходят у меня, что вселило в меня чувство профессиональной гордости.

— Тут таких много, так что я просто предположил. Жаль, если я никак тебе не помог.

— Не торопись расстраиваться, может быть, и помог. — Мы с Аристархом переглянулись. — Думаю, в мире есть только один специалист, который сможет расшифровать эти каракули, и он как раз неподалеку.

А еще он сделан из камня и виртуозно ругается. Вот только проблема в том, что до завтрашнего утра я не успею навестить Рабодара, заставить его перевести целую книгу, да еще и что-то усвоить из нее самому. Значит, этим мы займемся чуть позже, уже после того, как освободим Дарью. И выпроводим Покровского, конечно же.

Хорошо, что у меня уже есть план. И утром…

Утром я стоял в назначенном месте и ждал. Ждал уже полчаса, что наводило на мысли, что точность — вежливость королей, но никак не вшивых заговорщиков. Наконец, из дальнего заброшенного дома вышли четверо и молча направились в мою сторону.

На поясе у каждого из «Неспящих» висел пистолет. Двое, похоже, были Одаренными. А они основательно подготовились к встрече.

— Я здесь, — озвучил я и так довольно-таки очевидный факт.

— Мы видим, — буркнул один из уродов с буйной спутанной шевелюрой, которого я мысленно окрестил Кошмаром парикмахера. — Глаза закрой.

Не самое умное действие, когда тебя со всех сторон окружают враги, но я подчинился. Что мне еще было делать?

На глаза опустилась толстая повязка.

Другой «Неспящий» грубо обшмонал меня, а затем я почувствовал холодок магического сканирования.

— Все чисто, маячков на нем нет.

Ну да, зачем переводить добро. У меня была мысль взять отслеживающий артефакт, но было бы слишком наивно думать, что его удастся сохранить при себе, а эти штуки стоят бешеных денег.

Кто-то взял меня за шею и раздался щелчок замка. Мир померк, словно я разом перестал ощущать звуки и запахи. Попробовал призвать Силу — не получилось. Ну что ж, антимагического ошейника тоже следовало ожидать. Ничего, пусть радуются и сами же приведут меня в свое логово. Они пока не знают, что я предусмотрел все до мелочей. Кроме того варианта, что сейчас меня, беспомощного, просто банально пристрелят. Остается надеяться, что весь этот фарс затеян не просто для тривиального убийства.

Несколько минут меня куда-то вели, а затем подхватили под руки и втолкнули в повозку. Экипажа я здесь не видел, а спрятать его посреди равнины, в центре которой стоят два с половиной развалившихся дома, негде. Значит, я снова оказался прав.

— На коляску наложена невидимость, — подтвердил мои подозрения обладатель вороньего гнезда на голове (я узнал его по голосу). — Так что, если ты рассчитывал, что те полдюжины солдат, которые караулили нас еще с ночи, сейчас поедут за нами, спешу тебя разочаровать. Отследить магический след тоже не удастся.

— Какая жалость, — притворно вздохнул я.

Тут повозка бодро подпрыгнула на ухабе. Да уж, неважно, куда и как ты едешь — в наручниках в логово бандитов или в золотой карете на прием к великому князю, некоторые вещи не меняются.

— На нормальную карету что, денег не хватило? — спросил я. — Понимаю, жизнь у заговорщиков нынче тяжелая. А вы не думали сменить сторону и пойти на службу к Романову? Не так романтично, зато удобные экипажи, соцпакет и гарантированная пенсия! Если доживешь, конечно.

— Заткнись, — зло буркнул кто-то.

— Да как же я заткнусь? — изумился я. — Меня же и вызвали потому, что хотели поговорить.

Похититель пробурчал что-то сквозь зубы, но попыток приструнить слишком разговорчивого пленника не сделал. Получил приказ меня не калечить? Возможно. Подумав, я тоже решил больше не нарываться, так что дальше мы ехали молча. Причем, по ощущениям, больше часа. Значит, в Оренбург или его окрестности? Логично, если мы направляется в логово местной ячейки «Неспящих», оно должно быть расположено рядом с большим городом.

Наконец, повозка остановилась. Меня вытащили оттуда, словно мешок с картошкой, и втолкнули в дверь (этот факт я осознал, поскольку ударился лбом о дверной косяк). Затем мы прошли еще немного, похоже, вглубь дома. Когда с моих глаз наконец-то сняли повязку, я не удержался и присвистнул.

Комната больше напоминала амфитеатр. Посреди своеобразной арены стоял одинокий стул, на который меня и усадили, а вокруг располагался ряд богато расшитых кресел. Сквозь высокие окна падал свет, так что я смог разглядеть бурые следы на полу. Кровь? Хочется верить, что просто грязь, а я становлюсь параноиком. Точнее, я давно уже им стал и теперь день ото дня совершенствуюсь в этом образе.

Сидящих в креслах «Неспящих» было девять. Та четверка, что привезла меня сюда, тоже уселась, образовав чертову дюжину. В самом высоком кресле, больше похожем на трон, сидел главарь с угольно-черными волосами. Я сразу понял, что он — оборотень. Небрежная поза, слишком грациозная для человека, чуть заостренные уши, взгляд прищуренных глаз. Ну и то, что эти глаза были ярко-желтыми, тоже немного помогало в идентификации вервольфа. На людях он что, носит цветные линзы?

— Граф Лазарев? — задал главарь банальный и оттого идиотский вопрос.

— Нет, княжна Мирослава, просто сегодня я не накрасилась, — огрызнулся я.

Вервольф поцокал языком.

— Ай-ай-ай. Вы не в том положении, чтобы дерзить, граф. Вы здесь один и лишены магической силы, а нас много. К тому же, у нас ваша жена.

— Здесь не поспоришь, но не ждите, что из-за этого я буду разговаривать с вами излишне вежливо. Что вам от меня нужно?

— Хотим попросить вас вручить кое-кому подарок.

Вервольф лениво подошел ко мне и протянул толстую книгу. Я отметил, что на руках его были перчатки.

— Романов вам доверяет. В вашу следующую встречу, а она, учитывая, с какой регулярностью вы бываете во дворце, состоится скоро, вы подарите ему эту книгу.

— И что случится после этого? — Я не спешил принимать презент.

— Вас это уже не касается. Если сделаете все правильно, получите свою жену обратно.

Да это не «Неспящие», а прямо-таки орден иезуитов. Кажется, именно они подносили своим жертвам отравленные фолианты, чем преступно подрывали веру населения в пользу чтения. Все даже хуже, чем я думал.

— А я сам не отравлюсь в процессе? — Я изобразил на лице глубокое раздумье. — Если я буду вручать подарок в перчатках, Император наверняка насторожится.

— Не беспокойтесь, с вами ничего не случится. Главное, не тяните пальцы в рот после того, как подержали книгу, и тщательно мойте руки.

Я еще раз задумчиво осмотрел книгу. Можно сделать вид, что я согласен и даже рад отомстить Романову за все хорошее, вот только тогда я не выполню свою главную задачу — тянуть время. Так что я презрительно бросил ее на пол.

— Неужели вы думали, что я соглашусь отравить Его Величество? Я к нему в некотором роде привык. Я сохраняю верность короне и вам советую то же самое. Вы же понимаете, что ваше дело обречено?

«Неспящий» усмехнулся. Этот смешок мне не понравился. Он означал не просто: «это ты обречён, идиот, сидя посреди кучи врагов без оружия и магической силы», а «ты обречён, причем все перечисленное — даже не половина твоих неприятностей».

— Вы не задумывались, граф, куда ведет вон та дверь?

Я посмотрел туда, куда указывал вервольф. Действительно, неприметная дверь там была. Я бы ни за что не обратил на нее внимание, если бы «Неспящий» в прямом смысле этого слова не ткнул пальцем. Я собрался ответить что-нибудь ехидное, но тут…

Дверь исчезла. Отъехала в сторону, а вместо нее осталась лишь ненадежная преграда из стекла.

По крайней мере, я надеялся, что там было стекло. Иначе бы меня уже сожрали.

Подобных тварей я никогда раньше не видел. Первая ассоциация, которая пришла мне в голову — пираньи на ножках. Размером с крупную крысу, с непропорционально большой головой и несколькими рядами острых зубов, которые, казалось, не помещаются во рту. Увидев меня, монстры забесновались, пытаясь прогрызть невидимую преграду. Пару штук таких я, наверное, смог бы прикончить даже без магии, банально раздавив сапогом. Возможно, даже пять. Вот только их было не меньше сотни.

«Неспящий» между тем поднялся обратно на свой трон. Вот компост, это ведь и есть амфитеатр! Только неугодных здесь скармливают не львам, а вот этим вот тварям, отсюда и кровь на полу. И не будь я граф Лазарев, если, когда их выпустят, между креслами и ареной не вырастет магический барьер.

Вервольф небрежно подбросил в руке небольшую коробочку.

— Сейчас я нажму кнопку, и мои маленькие зверушки вырвутся на свободу. Хотите угадать, за сколько минут они обглодают вас до костей?

Я сглотнул, поспешно отправляя воображение в бессрочный отпуск. Такой смерти и врагу не пожелаешь. Хотя насчет данного конкретного врага, который сейчас изгалялся надо мной, сидя наверху, я не был так уже уверен.

— Вижу, вы прониклись. Но не беспокойтесь, вы нам пока еще нужны. А вот ваша жена не очень. Хотите посмотреть, как мы скормим ее рафицадам?

Только тут я заметил, что в комнате была еще и третья дверь. И через нее двое «Неспящих» заталкивали отчаянно упирающуюся Дарью со связанными руками и кляпом во рту. Я бросился к жене, но меня грубо оттолкнули.

— Она останется у нас, и теперь вы знаете, чем ей грозит ваше неповиновение. Выбирайте: или вы отдаете книгу Романову, или…

Тут практически произошло одновременно несколько событий. И первым из них было такое: окно прямо над моей головой разлетелось в дребезги.

Каменный кулак, запущенный Аристархом, врезался в пол, а следом прыгнул и сам начальник охраны. За ним последовала пара солдат.

Окно с противоположной стороны тоже вынесло мощным ударом, и через него влетела Фрейя. Мгновение спустя раздался панический вопль — это драконица подпалила одного из похитителей. И, наконец, сзади от меня просто вынесли кусок стены. Валун и Кремень никогда особо не заморачивались с открыванием дверей, все равно они в них не пролезали.

«Неспящие» после секундного замешательства приняли боевые стойки, однако ситуация складывалась явно не в их пользу. Вместе с троллями в комнату вломились Лидия и десяток солдат, тут же открывшие огонь из пистолетов. Отданный мною вчера приказ был предельно ясен: оставить хоть кого-нибудь в живых, чтобы допросить. С остальными можно было не церемониться.

— Ну вообще-то я думал бросить тебя здесь, но так уж и быть. На кого тут нагадить?

— Ай да Каладрий, ай да молодец! Не смогут проследить, говорили они?

Я указал кружащему под потолком демону на главаря бандитов. Не зря я все-таки угробил полночи на то, чтобы докричаться до голубя и убедить его прилететь спасать хозяина. Проверить меня на маячки и наложить невидимость «Неспящие» догадались, но оказались бессильны против следующего за ними демона.

В завязавшейся драке смешались тролли, люди, вервольфы и некоторое количество нецензурной лексики. Лидия, подбежав ко мне, одним мощным магическим ударом разбила ошейник. Вместе мы кинулись развязывать Дарью. Антимагический ошейник, который красовался и на ее шее тоже, долго не продержался.

— Дорогая, ты цела?

— Лучше не бывает, — зло бросила рыжая и с размаху зарядила огненной магией в ближайшего врага. Раздался дикий вопль, и «Неспящий» превратился в головешку.

— Аристарх, громи это бандитское гнездо! — напутствовал я начальника охраны, который как раз метнул каменный кулак в зажатого между двумя троллями главаря бандитов. Тот чудом увернулся сначала от этой атаки, а потом от летящего в его голову каменного кулака вполне настоящего. Свою любимую коробку, выпускающую чудовищ он, похоже, уже успел потерять.

— Вик!

Я резко повернулся на голос. О нет.

Ко мне, уворачиваясь от летающих по комнате пуль, заклинаний, дракона и голубя, бежал Андрей Покровский.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — рявкнул я. — Как ты вообще здесь оказался⁈

— Вик, ну я же не совсем дурак. — Андрей, в которого чуть было не попала струя драконьего огня, резко пригнулся. — Я понял, что что-то случилось, и решил за вами проследить. Это же «Неспящие», да? Я тебе помогу.

— Встань у стены и не шевелись, — приказал я. — А еще лучше подожди снаружи. Твоя помощь не нужна, мы и так справляемся.

— Ни в коем случае, я тебя не брошу. — Я толкнул Андрея на пол за мгновение до того, как его голову снесла рука тролля. — Кстати, я нашел на полу какую-то штуку. Не знаешь, что это такое?

— Не нажимай!!! — хором заорали мы с вервольфом, который как раз оказался поблизости.

— Ой. — Андрей выглядел смущенным. — Кажется, я уже нажал.

Загрузка...