Глава 24

Реми

— Где ты была? — спрашивает Джуд, глядя на мои растрепанные волосы и припухшие губы.

— Э-э-э... Я ходила за пиццей с Томом, — я поднимаю почти пустую коробку. — Это действительно вкусно, хочешь последний кусочек?

Джуд морщится.

— Нет, пока у нас не будет микроволновки. Или, еще лучше, фритюрницы.

— Так было бы лучше, — говорю я, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица.

Я не ожидала застать своего брата на кухне, когда вернулась домой в 2:00 ночи.

— Что ты делаешь так поздно?

— Я прибрался в мастерской, — говорит Джуд. — Я почти закончил.

— Вау, Джуд, спасибо тебе! — я действительно не была уверена, действительно ли он там что-то делал — я не видела особых доказательств. — Мне не терпится увидеть.

— Ну, пока не заходи, я хочу, чтобы это было сюрпризом.

— Я не буду.

— Как дела в остальной части дома?

— На удивление хорошо, Том сказал, что к завтрашнему дню у нас будет полная мощность.

— При условии, что он сможет отоспаться, чем бы вы там, черт возьми, ни занимались.

— Угу, — я не могу смотреть на Джуда, иначе он поймет, что я лгу.

Я ненавижу вводить в заблуждение своего брата, но он выйдет из себя, если узнает, что я встречалась с Дейном. Он на стороне Ронды, и я не уверена, как убедить его в обратном.

— Как ты думаешь, сколько еще пройдет времени, прежде чем мы сможем продать это место? — спрашивает Джуд, зевая и вставая из-за кухонного стола.

— Я не знаю, может быть, еще пару месяцев?

— Так долго?

— Это чертовски много работы! И в основном я делаю это сама.

Я не думаю, что мне нужно указывать на то, что, я почти закончила столовую, бальный зал, библиотеку и продвинулась в двух спальнях наверху, Джуд не закончил один жалкий сарай. Но, может быть, мне стоит сказать, если он собирается стать раздражительным.

Но он больше не вешает мне лапшу на уши, наверное, он слишком устал.

— Неважно, — говорит Джуд. — Спокойной ночи.

Я слушаю, как он поднимается по лестнице, а затем достаю свой ноутбук.

Я работала над его заявками в колледж.

Это кажется немного подлым или каким-то образом переходящим границы, но все, что я хочу сделать, это показать ему, что его примут. Я начинаю думать, что его удерживают нервы — его страх неудачи или смущения, если его отвергнут. Письмо о принятии может быть именно тем, что ему нужно, чтобы прийти в восторг.

Я провожу час, заполняя его информацию, пока мои веки не тяжелеют. Затем я отодвигаю ноутбук в сторону, довольная тем, что заполнила еще два.

Джуду не обязательно ходить ни в один из этих колледжей, но хорошо, что у него есть выбор.

Я тащу свою измученную задницу вверх по лестнице, чтобы поспать несколько часов, просто на случай, если Тому действительно удастся добраться до моего дома к полудню.

Если он вообще придет после этих проводов Дейна.

* * *

Том приезжает на удивление быстро, вероятно, потому, что за рулем Эмма. Она сигналит, улыбается и машет рукой, когда я выхожу во двор.

— Я принесла тебе маффины! — кричит она.

— Какие?

— Черничные!

Думаю, они с Джудом все еще в ссоре.

Ухмыляясь в ответ, я хватаю пакет с маффинами и съедаю один еще до того, как Том выходит из грузовика.

Он нервно оглядывается по сторонам, как будто думает, что Дейн может прятаться в кустах.

— Прости за прошлую ночь, — говорю я, пытаясь растопить лед.

— Это он должен извиниться! — перебивает Эмма. — Оставляю тебя наедине с этим психопатом.

Она бросает на кузена злобный взгляд.

Том излишне пристыжен.

— С ней все в порядке, — говорит он, защищаясь, как будто они оба думали, что был хороший шанс, что я закончу ночь в мешке для трупов.

— Дейн не такой, — говорю я им, задаваясь вопросом, как, черт возьми, я могу прояснить эту неразбериху.

Эмма качает головой, одаривая меня сочувственным взглядом.

— Реми, милая, ты не знаешь, какой он. Ты здесь всего месяц. Мы знаем его всю нашу жизнь. Он всегда был чертовски странным, и этот его брат почти такой же плохой — ты видела, что он сделал с Томом!

У Тома на самом деле есть несколько довольно впечатляющих синяков на шее. Я бы не хотела связываться с Атласом или Дейном, если честно.

Боже, как бы я хотела, чтобы мои единственные друзья в этом месте поладили.

Я сделала только хуже, позволив Тому пригласить меня на свидание.

Мне нужно признаться, хотя я с трудом могу объяснить даже самой себе, кто мы с Дейном друг другу.

— Мы... вроде как встречаемся, — бормочу я.

Странно, но Эмму это, похоже, не удивляет и не расстраивает — скорее, она выглядит еще более заинтригованной.

— О, ты, милое летнее дитя... Не говори, что я тебя не предупреждала.

Том разочарован, но далеко не опустошен.

— Это потому, что он такой богатый? — он вздыхает. — У меня никогда не получается заполучить кого-то стоящего.

— Ну, ты мог бы почаще принимать душ, — замечает Эмма. — И убирать в своем грузовике.

— Женщинам все равно, что в моем грузовике.

— Не всем, — мягко говорю я. Заднее сиденье грузовика Тома забито смятыми банками из-под пива, одеялами с песком и несколькими пакетами раскрошенных чипсов «Доритос».

— Что ж, думаю, мне лучше приступить к работе, — Том поднимает свою сумку с инструментами с раскладушки.

— Могу я принести тебе стакан воды или чего-нибудь еще? — спрашиваю я, чувствуя себя полной дурой.

— Нет, я уже выпил.

— Кофе, — уверяет меня Эмма, хотя я ей не верю.

— А как насчет тебя? — спрашиваю я.

— Я принесла свой собственный, — она поднимает термос. — И я здесь, чтобы работать! Чем я могу помочь?

— Ты не обязана этого делать, у тебя есть свой бизнес, которым нужно управлять...

— До Хэллоуина все закрыто. И если я зайду, Мэнди станет еще ленивее, чем когда-либо. Я не знаю, за что я ей плачу, она даже не вытирает столы.

— Я приду вытереть их за тебя — все честно, ты помогла мне покрасить бальный зал. Я бы предложила отнести подносы, но должна признать, что меня уволили с моей единственной работы официантки после одной смены.

Эмма смеется.

— Давай оставим тебя там, где тебе самое место.

* * *

Мы проводим вторую половину дня, заменяя разбитые окна на верхних этажах. Эмма не так хороша в удержании тяжелых стекол, как в покраске, но она развлекает меня чередой анекдотов о самых сумасшедших клиентах, которых она встречала в закусочной, и другими местными сплетнями.

Она только что закончила посвящать меня во все кровавые подробности обреченной любовной связи Корбина и Хелены, когда раздающийся треск и ужасный глухой удар заставляют нас бежать вниз по лестнице.

Мы находим Тома на полу бального зала, покрытого паутиной и гипсовой пылью, его нога вывернута под тревожным углом. Его лицо белое как мел, и я не могу сказать, дышит ли он. Из его уха вытекает струйка крови.

Дыра в потолке бального зала, в двадцати футах над головой, показывает, куда он провалился.

Эмма начинает кричать, прижимая руки ко рту.

— ДЖУД! — кричу я. — Звони 911!

Мой брат не выходит, так что это я пытаюсь найти свой телефон.

Прибытие скорой помощи занимает мучительные сорок две минуты.

За это время Том начинает шевелиться настолько, что мы понимаем, что он не умер. Это, пожалуй, все, что мы знаем, потому что он может только стонать после второго сотрясения мозга за неделю.

Эмма накрывает его одеялом, пока я ищу Джуда. Его мопеда нет во дворе. На самом деле, я не видела его с тех пор, как мы поболтали в 2 часа ночи. Я бросаю взгляд на сарай, начиная испытывать серьезное раздражение из-за своего нерадивого брата.

И все же, наверное, это к лучшему, что его нет дома — его бы никогда не перестало тошнить, если бы он увидел ногу Тома.

Я не могу перестать извиняться, хотя и не знаю, сможет ли Том вообще меня понять.

Эмма предпочитает наказание.

— Я говорила тебе, что это случится! — кричит она бедному, стонущему Тому. — Ты никогда не надеваешь свой чертов ремень безопасности!

Парамедики не пускают нас в машину скорой помощи, поэтому мы следуем за Эммой на машине и проводим несколько часов в зале ожидания больницы в Хикиме.

К тому времени, когда я возвращаюсь домой, уже почти одиннадцать часов вечера. Мопед Джуда вернулся, но он уже в постели, не обращая внимания на весь этот разгром.

Несмотря на то, что в доме уже поздно и темно, как в аду, я хватаю свой фонарь и забираюсь в подвальное помещение над бальным залом. Я пробираюсь по скрипучим балкам, понимая, что это именно то, что делал Том, когда провалился. Но я намного легче его…Я надеюсь.

Я не знаю, что именно я здесь делаю. Мной движет скорее импульс, чем осознанная мысль. Но импульс достаточно силен, чтобы протолкнуть меня сквозь толщу пыли, паутины и оборванных проводов.

Затем я вижу это впереди — зияющую дыру, темнее, чем темнота. Место, куда упал Том. На краю пропасти я замечаю несколько его инструментов и счетчиков. А затем место, где сломалась потолочная балка…

Только... я не думаю, что она вообще сломалась.

По крайней мере, не все само по себе.

Края должны быть неровными, если балка просто сломалась.

Вместо этого первые три четверти балки выглядят гладкими, как будто кто-то ее пилил. Только на последнем дюйме или двух видны обломанные щепки.

Я не думаю, что Том провалился сам.

Я думаю, что он был заминирован.

И я знаю только одного человека, у которого был мотив сделать это.

Загрузка...