Введение Свами Атмананды Удасина[1]

Гуру и ученик — перевод знаменитой французской книги Gnanananda — ип maitre spirituel du pays tamoul (1970), первоначальная версия которой входила в неопубликованный сборник Secrets de I’Inde[2]. Свами Абхишиктананда создал первую её рукопись в 1956 г., сразу же после встречи с реализованным мудрецом Шри Свами Джнянанандой Гири, в котором он с самого начала признал своего гуру. Текст пересматривался им трижды: в 1961-м, 1963-м и, наконец, накануне публикации в 1968 г. Рассказ автора проливает свет на обстоятельства его первой встречи (даршана) с Шри Джнянанандой в Тирукойилуре 12 декабря 1955 г., а также четырёх последующих дней, описанных в главах 1 — 3. Далее автор передаёт суть наставлений (упадеша), полученных им во время более длительного пребывания с гуру в марте 1956 г.[3] Эти беседы приводятся в главах 7-11, представляющих собой подлинную стенограмму драгоценных слов Учителя, не искажённых личной интерпретацией автора и, как следствие, ставших самой сутью настоящей книги.

К 7 января 1974 г., когда великий мудрец Шри Джнянананда достиг махасамадхи, в письменной форме сохранилась лишь небольшая толика его наставлений. Поэтому вышедший в 1974 г. английский перевод Гуру и ученика (Guru and Disciple) получил высочайшую оценку ашрама Шри Джнянананда Тапованам. Важно отметить, что их собственное англоязычное издание Sadguru Gnanananda: His Life, Personality and Teachings (1979)[4] не только содержит обширные цитаты из книги Свами Абхишиктананды[5], но и посвящено ему самому в благодарность за его труды:

«Мы были в высшей степени вдохновлены книгой <…> Гуру и ученик и убеждены, что её чарующая красота и сила выражения захватит сердца читателей, равно как и наши. Славной памяти Свами Абхишиктананды, сумевшего уловить трансцендентную красоту духа и осветившего сиянием самосознания путь духовных искателей, с глубокой благодарностью и почтением посвящается эта книга»[6].

Хотя в Южной Индии у Шри Джнянананды во времена его земной жизни было огромное количество последователей и он до сих пор почитается как подлинный джняни и просветлённый учитель в традиции чистой и беспримесной веданты, именно книга Гуру и ученик познакомила с ним как Индию, так и западный мир. Сравнивая роль Свами Абхишиктананды с ролью Пола Брайтона, представившего миру Шри Раману Махарши в работе A Search in Secret India, Шри M. П. Пандит[7] очень точно подметил:

«Наша страна, равно как и остальной мир, узнали о (Шри Джнянананде) лишь тогда, когда француз-бенедиктинец Свами Абхишиктанан- да, написал своё классическое произведение Гуру и ученик, в котором превосходно и динамично представил святого и глубину его наставлений. Лично я считаю его книгу важнейшим духовным документом нашего века, превосходящим многие другие книги о нём, вышедшие на Западе»[8].

Несмотря на то что Гуру и ученик — автобиографическое повествование о личном опыте автора у стоп Шри Джнянананды, Свами Абхишиктананда никогда не рассматривает слова учителя через призму собственного понимания[9]. Он не вводит собственные ограниченные богословские суждения, которые разделял до середины 1960-х гг. и которые ослабляют целый ряд других его работ[10]. Напротив, он хочет быть наиболее верным и последовательным рассказчиком, способным без искажений передать упадешу гуру, в котором он «ощутил истину адвайты»[11].

К концу своей жизни Свамиджи глубоко осознаёт, что Истина лежит за пределами абсолютно всех концепций, мифов и символов. Он пишет своему старшему ученику, что все книги, кроме Гуру и ученика, «состоят из намарупы и заигрывают с теологией свершения»[12].

Точно так же, после мощнейшего духовного пробуждения в Ришикеше (14 июля 1973 г.), восстанавливаясь от сердечного приступа, Свамиджи сказал одной из ближайших подруг, что все его книги следует предать огню, так как они отражают лишь его эго, и только Гуру и ученика следует оставить, ибо она передаёт чистейшие наставления джняни, которые суть не что иное, как вневременное послание Упанишад[13].

Неудивительно, что многие считают книгу Гуру и ученик классическим произведением и одним из лучших за последние годы введений в практику медитации (дхьяны), а также прекрасным изложением природы гуру таттвы (духовного учителя), совершенным воплощением которой был Шри Джнянананда Гири.

Мы выражаем благодарность Его Святейшеству Свами Нитьянанде Гири, непосредственному и старшему ученику Шри Садгуру Джнянананды Гири, главе Шри Джнянананда Никетана (Тирукойилур), за его вдохновляющее и проникновенное Предисловие, в котором он раскрывает своё глубокое личное знакомство с гурудевом и гурубхаем.

Мы от всего сердца рады выходу русского издания книги Гуру и ученик и выражаем нашу признательность Максиму Демченко за прекрасный перевод работы с французского языка на русский. Также хотелось бы поблагодарить известный издательский дом Ганга за решение пополнить впечатляющий список изданных им произведений индийской духовной литературы настоящей публикацией. Мы уверены, что книга с лёгкостью найдёт путь к сердцу российской читающей публики.

Гуру и ученик — несомненно, важнейшая часть духовного наследия Свами Абхишиктананды и, возможно, лучший из его литературных шедевров. Мы молимся и надеемся, что в наши дни, как и для предыдущих поколений, эта книга останется вдохновляющим и практическим руководством на пути к финальному пробуждению.

Пусть все существа, как бы много их ни было,

осознают Истину и преодолеют страдания.

Загрузка...