Глава 8

Он сунул руку под халат, извлек оттуда фотографию — бумажную фотографию — и протянул мне.

На снимке был запечатлен смазливый голубоглазый светловолосый мужчина, чья прическа пребывала в творческом беспорядке. Располагающий взгляд, какие бывают у второсортных актеров, коммивояжеров или перспективных политиков. Легкий намек на бородку, которую не стоило бы отращивать человеку с таким цветом волос. На вид мужчине было лет тридцать-тридцать пять, и мне трудно было уложить в голове, что это — мой ровесник.

Кроме того, он был абсолютно не в моем вкусе.

— Он абсолютно не в моем вкусе, — сказала я.

— Это неудивительно, — усмехнулся Грег. — Если ты думаешь, что это твое «долго и счастливо», то ты ошибаешься.

— И что же в таком случае меня связывает с этим парнем? — спросила я.

— Смерть, — сказал Грег. — Вы двое должны попытаться убить друг друга, и один из вас должен в этом преуспеть. Мы искренне надеемся, что это будешь ты.

Как по мне, это был довольно радикальный способ лечения амнезии, но похоже, что Грег был сторонником нетрадиционной медицины. С другой стороны, мне импонировал тот факт, что он не стал ходить вокруг да около и сразу выложил, что они от меня ждут.

Еще я отметила, что шока это предложение у меня не вызвало. Мысль о том, чтобы кого-то убить, не встретила большого отторжения в моей голове. Может быть, вместе с памятью я потеряла еще что-то важное.

Эмпатию, например. Моральные принципы.

— То есть, — медленно сказала я. — Вы хотите подтолкнуть подростка к убийству?

— Ты не подросток, Бобби. На самом деле ты не подросток.

— Что же это за сюжет-то такой?

— Мы полагаем, что имеем дело с молодежным триллером про маньяка, — сказал Грег. — Ну, знаешь, молодые люди собираются на вечеринку или едут в какой-нибудь удаленный дом на берегу озера, и в самый разгар веселья появляется зловещий силуэт в маске и в черном плаще, и начинает кромсать их своим здоровенным охотничьим ножом. Я не говорю, что все было бы именно так, но что-то в таком роде и подразумевается.

— И вот это, — я потрясла в воздухе фотографией. — Маньяк?

Не то, чтобы я сомневалась в его ответе, но мне все же хотелось уточнить.

— Да. Попробуй мысленно добавить к его образу маску и окровавленный нож.

Я попробовала. Получилось неплохо.

— Кто он такой вообще?

— Джеремайя Питерс, — сказал Грег.

Это имя мне ни о чем не говорило, и я пожала плечами.

— Сейчас он уже лидер целой секты, — сказал Грег. — Кровавого культа, практикующего человеческие жертвоприношения.

Я еще раз глянула на фото. Джеремайя Питерс выглядел до отвращения хорошим парнем, этаким своим в доску чуваком, живущим на соседней улице.

То есть, вполне подходил под предложенную Грегом роль.

И меня совершенно не удивило, что в качестве жертвы он выбрал меня. Ко мне с детства липнет всякое… вот такое странное.

Но когда я попыталась вспомнить, что именно вот такое странное ко мне липнет с детства, у меня не получилось.

— Значит, если бы не случилось аварии, я бы оказалась на той вечеринке, и он бы попытался меня убить? — уточнила я. — А авария ему помешала, потому что…

— Потому что ты оказалась в больнице, и ваши пути не пересеклись, — сказал Грег.

Это звучало довольно логично. Ну, в рамках нашего безумного мира, где многие события происходят просто так. Просто, потому что.

Я положила фотографию на стол, и у меня снова случилось дежавю. Словно я уже переживала эту ситуацию, уже рассматривала лежащий на полированной поверхности снимок человека, которого мне предстоит убить.

Только это был другой человек.

— И как вы хотите, чтобы я это сделала?

— Мы бы хотели, чтобы ты это сделала наименее травмирующим для тебя способом, — вздохнул Грег. — Но боюсь, что таких способов не существует. Но если… когда это поможет тебе выбраться из временной петли, мы обеспечим тебя помощью лучших психологов, специализирующихся на работе с посттравматическим синдромом…

— Да я не об этом, — сказала я. — Как это сделать чисто технически?

— Мы знаем, где этот человек будет через несколько дней, и доставим тебя на место. Мы подскажем тебе, что делать и когда, чтобы все прошло хорошо. Ты все время будешь находиться под нашей защитой, и тебе ничего не будет угрожать. Это будет простая операция, подход, акция, отход…

— Звучит так, как будто вы уже проделывали это раньше, доктор.

* * *

— Самосознание на уровне шестнадцати лет — это один из худших для нас вариантов. Точнее, не то, чтобы худших… просто он не самый удобный. Она уже достаточно умна, и мы не сможем манипулировать ей, как ребенком. Подростковый максимализм, который плохо совместим с прагматичностью, свойственной ее более взрослым версиям…

— У нас нет времени на перезагрузку, Леннокс. Придется работать с тем, что есть.

— Разумеется. Мы уже имели дело с этой версией. Наиболее эффективный метод — это напрямую сказать ей, что мы от нее ждем, смешав ложь с небольшим количеством правды. Создать иллюзию полной открытости, так сказать.

— Меня не слишком интересуют эти подробности, Леннокс. Скажите лучше, на какой день к ней начинает возвращаться память?

— Что-то она может вспомнить почти сразу после пробуждения, но большей частью это происходит на уровне ощущений. Или какие-то не слишком значительные факты из недавнего прошлого. Затем процесс нарастает лавинообразно, и критической массы воспоминания достигают примерно к концу первой недели. После этого мы уже не сможем ее контролировать, но это не проблема. Мы вполне успеем завершить операцию до того, как возникнет необходимость перезагрузки.

— Вы должны понимать, Леннокс, что запасного варианта у нас уже нет.

— Она справится, я уверен. Нет такой сюжетной брони, которую она не смогла бы пробить.

* * *

Он смутился.

— По правде говоря, проделывал, — сказал он. — Но, разумеется, не с тобой, Бобби.

— Вот как? Полагаю, меня ожидает рассказ о вашей бурной молодости, события которой ураганом пронеслись по нашему миру еще до того, как вы стали доктором? Вы были солдатом удачи? Наемником в Иностранном Легионе? Сам Джейсон Стэтэм жал вам руку и вручил орден Почетного Крутыша?

— Разумеется, нет, — сказал Грег. — На самом деле, я тебя немножко обманул, Бобби. Я — никакой не врач.

— Вот как? — и снова я не особенно удивилась.

Зато удивилась тому, что не особенно удивилась от такой новости. Почему-то я с самого начала верила, что он никакой не доктор. Может быть, где-то на подсознательном уровне.

— Я — приглашенный твоими лечащими докторами специалист по… назовем это радикальным медицинским вмешательствам, — сказал он. — Я работаю на правительство и занимаюсь планированием… радикальных вмешательств, назовем это так.

— Правительство знает, что вы подрабатываете на стороне?

— Большую часть времени оно закрывает на это глаза, — сказал Грег. — Но сейчас не тот случай. Так уж получилось, что сейчас пожелания правительства и твоих лечащих врачей некоторым образом совпали. То есть, врачи не против, что ты примешь участие в…

— Радикальном вмешательстве, — подсказала я.

— Именно. При соблюдении должных мер для твоей личной безопасности, — согласился он. — А правительство заинтересовано в уничтожении маньяка.

— Давайте еще раз уточним, о каком правительстве идет речь, — сказала я.

— О том, которое на самом деле имеет значение, — сказал он и заговорщически мне подмигнул.

— Теневой кабинет? — вот тут я удивилась.

Конечно же, я знала, что он существует, но впервые встретила человека, который откровенно признался в работе на сильных мира сего. На тех, кто действительно управляет нашими жизнями.

— Я представляю небольшое агентство, которое отчитывается перед теневым правительством, — уточнил он.

— Говорят, что в теневом правительстве только масоны и рептилоиды, — сказала я. — Вы масон?

Он покачал головой.

— Я даже не рептилоид. Я — всего лишь человек. И поскольку я не вхож в теневой кабинет, поэтому не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти слухи.

— А если бы вы были рептилоидом, вы мне бы об этом сказали?

Он улыбнулся и не ответил.

— Понятно, — я ничего другого и не ждала. — А как я должна это сделать чисто технически? Мне нужно вызвать его на поединок или что-то вроде того?

— Нет, — сказала он. — Просто застрели его. Ты ведь помнишь, что умеешь стрелять, Бобби?

— Наверное.

Я закрыла глаза и попыталась вспомнить, умею ли я стрелять.

Перед внутренним взором тут же возникло поле, установленные мишени и набитый оружием кузов пикапа. Роса на высокой траве, тонкий аромат полевых цветов, смешивающийся с запахом оружейной смазки, легкий прохладный ветерок, по-весеннему яркое солнце и улыбающееся лицо дяди Бэзила, который учил меня стрелять, и который на самом деле…

— Папа, — сказала я. И зачем-то, сама не понимая, зачем, повторила это слово еще два раза. — Папа. Папа.

Картинка сменилась, и я увидела его в новой локации. Ночная городская улица, на которой я никогда не бывала, но которая казалась мне странно знакомой. На нем полинявшие джинсы, почти до неприличия стоптанные кроссовки, потертая кожаная куртка. Он сидит на ступеньках, курит сигарету и смотрит куда-то вдаль, прямо сквозь наступающие на него со всех сторон дома.

Самый опасный человек в мире.

Наверное, в определенный период времени все девочки думают о своих отцах, как о самых лучших, самых больших, самых сильных, самых умных людях в мире. Способных помочь в любой ситуации, решить любую проблему, поддержать, утешить, в конце концов, просто выслушать и дать дельный совет.

Со временем эти ощущения проходят, и чем лучше было твое детство, чем дольше оно длилось, тем сильнее держится эта иллюзия. Но рано или поздно, все папины принцессы вырастают, и даже если и удается миновать станцию «я не просила меня рожать», фигура отца теряет свой мистический ореол и превращается в обычную человеческую.

Но почему-то в моем сознании этой трансформации образа не произошло, и я убедилась, что до сих пор считаю его самым опасным человеком в мире. Хотя несколькими минутами ранее даже не помнила о его существовании.

Папа Джон — мой приемный отец.

Дядя Бэзил — настоящий. Именно он научил меня стрелять.

Я открыла глаза и обнаружила, что Грег сидит на стуле с совершенно серым лицом и с таким видом, будто ему приходится прикладывать огромные усилия для того, чтобы не озираться по сторонам. И, судя по всему, он явно к чему-то прислушивался.

Я тоже попробовала, но ничего, кроме тишины, мне услышать не удалось.

— В чем дело? — спросила я. — Что-то случилось?

— Нет-нет, все нормально, — торопливо сказал он. — Просто у меня случилось что-то вроде вьетнамского флешбека, если ты понимаешь, о чем я. Такое иногда происходит вне зависимости от окружения. Последствия моего личного ПТСР.

— А разве вам правительство не предоставило самых лучших психологов? — поинтересовалась я.

— И мы все еще прорабатываем эту проблему, — сказал он.

— Может быть, вам стоит позвать на помощь?

— В этом нет необходимости, — сказал он. — Мне надо просто посидеть пару минут в тишине и все пройдет.

— Ок, — сказала я.

* * *

— Что с вашим человеком, Леннокс? Что у него с лицом?

— Полагаю, это непроизвольная и естественная реакция для человека, который знает, кто ее отец. Вы же сами распорядились, чтобы мы ознакомили личный состав с некоторыми фактами о ее происхождении, потому что они должны четко отдавать себе отчет, с кем имеют дело.

— Не думал, что у нас в оперативниках ходят такие впечатлительные барышни.

— Думаю, людей можно понять. Признаться, мне и самому каждый раз не по себе…

— Не разочаровывайте меня, Леннокс. Ну, допустим, он знает. И что с того, что он знает? Она уже пыталась призвать отца и раньше… Сколько раз?

— Мы зафиксировали тринадцать. В основном это происходит с ее более ранними версиями.

— Он так и не пришел. И нет никаких оснований считать, что он может прийти. Возможно, он сейчас там, где не может услышать ее зов. Возможно, никогда больше не сможет. Он же живет в очень опасном мире, в котором может произойти что угодно и с кем угодно. В том числе и с такими, как он. Меня больше интересует ее реакция. Она помнит?

— Не думаю. Скорее, это просто реакция испуганного ребенка. Или подростка, как в данном случае.

— Она не выглядит такой уж испуганной.

— Возможно, у нее на подкорке отложилось, что это слово надо произносить три раза. В некоторых… э… случаях.

— Как бы там ни было, с момента, когда она позвала его в первый раз, прошло уже больше года, а он так и не пришел. Это позволяет надеяться, что он уже просто не в состоянии прийти.

— Возможно. Или же…

— Или что?

— Или ситуация еще недостаточно отчаянная.

* * *

Мы посидели пару минут в тишине, и у него действительно все прошло.

Он обратно порозовел и перестал смотреть на палату глазами загнанного в ловушку зверя. Я решила, что буду относится к этому с пониманием. Паническая атака, чего тут странного? Не мне же, человеку, страдающему цикличной потерей памяти, его осуждать.

И все же, довольно любопытное совпадение, что его синдром совпал по времени с упоминанием моего отца. Конечно, это может быть обычным совпадением, может быть, его ПТСР связан не с его работой на правительство, а с какими-то неприятными детскими воспоминаниями, которые я запустила, помянув дядю Бэзила всуе, но какие-то подозрения у меня все-таки остались.

Впрочем, они были достаточно смутные и внятно сформулировать их у меня пока не получалось.

— Итак, вернемся к нашему маньяку, — сказала я. — Какой план? Вы подведете меня к нему на расстояние удара, и я его застрелю?

— В общих чертах, — он попытался улыбнуться, но получилось у него куда хуже, чем в прошлые разы. — Чем проще план, тем больше вероятность, что он сработает.

Что ж, мне тоже нравятся простые планы, и мой был куда проще. Вряд ли они приведут этого маньяка ко мне в бункер, а значит, им придется выпустить меня наружу. Там-то я и постараюсь понять, что на самом деле происходит в моей жизни, какую часть правды они мне рассказали, а о какой предпочли умолчать. Я почему-то не сомневалась, что они о чем-то умолчали.

А еще я подумала о том, что же я за человек такой, раз мысль о предстоящем убийстве человека не вызывает у меня отторжения. Или это последствия травмы головы?

В любом случае, я не собиралась никого убивать просто потому, что какой-то не особо уравновешенный тип сказал мне, что это единственный способ исцелиться. Он уже однажды соврал мне, сказав, что он врач, а потом оказалось, что нет. Может быть, он наврал и в чем-то другом.

И если уж мне предстоит застрелить Джеремайю Питерса, мне нужно убедиться, что он на самом деле такой плохой человек, как о нем говорят. Пусть его личное дело покажут. Фотографии с мест преступлений, улики, показания свидетелей, протоколы допросов… И если у них все это есть, то что мешает им потащить этого человека в суд?

Впрочем, то, что правительство хочет кого-то убить, не стало для меня откровением. Методы теневого кабинета министров всем известны, и даже если что-то можно сделать в рамках закона, не значит, что так они и поступят.

— Кстати, — сказала я. — А как называется то агентство, на которое вы работаете?

— АРВ, — сказал Грег. — Агентство Радикальных Вмешательств.

— Вот прямо так и называется?

— У нас нет официального названия, — сказал он. — А даже если бы и было, ты бы все равно никогда раньше о нем не слышала, так что пусть будет АРВ.

— Хорошо, — легко согласилась я. — Пусть будет.

Если бы дело происходило в книге, и я была бы автором склонным к театральным эффектам и излишне пафосным оборотам, в этом месте я бы заметила, что в воздухе моей палаты повис густой и удушающий запах лжи.

Загрузка...