Глава 6

Борис должен был это предвидеть, но не предвидел. Галлюцинаторное ощущение ситуации мгновенно вернулось. Каменные плиты веранды раскачивались и плыли над ним, а фонтан во дворе висел вверх ногами над темным ночным небом, раскинувшимся перед ним черной долиной, полной сверкающих цветов.

Это было просто немыслимо.

— Мы должны двигаться дальше, господин Смирин, — сказал Артур.

Борис посмотрел на него.

— Двигаться дальше?

— Конечно. Ты понимаешь свое положение?

Да, Смирин понял, что сказал этот человек. Но он все еще ждал, когда это покажется реальным.

— Господин Смирин, вы понимаете?

Борис хотел бы попробовать. Он займется делом этой… галлюцинации и будет следовать логике.

— Да, — сказал Борис, — я понимаю. — Это просто казалось нереальным. — Когда… когда я узнаю больше о «деловых договоренностях»?

— Скоро.

— Ты не хочешь все сразу?

— О, я возьму все сразу, но я знаю, что ты не сможешь сделать это так быстро. Однако я хочу получить первый платеж немедленно.

— Сколько это будет стоить?

— Я дам тебе знать.

Борис быстро перебрал в уме свои личные достоинства. Сколько этот маньяк собирается просить? Борис начал приходить в себя, как будто приходил в сознание.

— Мои помощники будут поражены, если я начну выбрасывать миллионы. Для них это не имеет никакого смысла.

— Тебе придется проявить изобретательность, чтобы избежать любопытства, — сказал Артур. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь заподозрил, что ты собираешься делать. Это было бы неприемлемо.

— О каких мероприятиях ты говоришь?

— О, они разнообразны. Я займусь этим позже. Главное, когда все сказано и сделано, должно показаться, что ты просто принял ряд бизнес-решений, которые привели к этим прискорбным потерям. Все, что ты делаешь, должно привести к этой видимости. То, как ты организовал эти вложения, все это.

— Я буду выглядеть дураком, принимая такие решения, — сказал Борис.

— У меня есть люди, которые будут работать с тобой, — сказал Артур, — чтобы ты выглядел как можно лучше. — Он помолчал. — Но на самом деле мне наплевать, как ты будешь выглядеть, так или иначе. Ты должен это понять. До момента, пока это не будет вызывать подозрений. Это самое главное.

Мгновение за мгновением реальность просачивалась в мысли Бориса. Парализующее оцепенение шока уменьшилось, и он пришел в себя, как будто очнулся от наркотического оцепенения. Страх все еще был там, сильный и потный, и в то же время возникло сопротивление. Хотя он все еще не мог прийти в себя, в нем росло семя гнева.

— Что касается ваших правоохранительных органов, — сказал Артур, — не делайте этого. Это азартная игра. Если ты позовешь их и сумеешь на время скрыть это от меня, то сэкономишь свои деньги. Но рано или поздно я узнаю об этом, и тогда это будет стоить тебе спокойствия на всю оставшуюся жизнь. Если я не смогу добраться до тебя, я доберусь до людей, которых ты знаешь. Друзья. Семья. Ты будешь отвечать за то, что случится со всеми ними, со всеми, кого ты когда-либо знал.

Он замолчал и опустил голову, словно устал от попыток быть убедительным.

— Господин Смирин, поверьте мне, я все это уже делал. Я знаю, на какие трюки способны мужчины, подобные вам. Я знаю, что после того, как я уйду отсюда сегодня вечером, ты начнешь строить планы, как выбраться из этой ситуации, сохранив свои деньги и свою жизнь. Я знаю, что ты сделаешь это, потому что ты умный человек… в конце концов, — он развел руками и огляделся вокруг, — посмотри на богатство, которое ты создал своей изобретательностью, своим умом. Нет? Итак, кто я такой, чтобы приходить сюда и давать тебе инструкции, делать то, делать это, как будто ты глуп и не можешь найти способ перехитрить меня? Правильно?

Смирин молча смотрел на седого.

— Но… послушайте меня, господин Смирин. — Артур вздернул подбородок и произнес следующие слова с преувеличенной осторожностью:

— Ты-не-можешь-этого-сделать. И если ты попытаешься, ты создашь гребаные проблемы…себе. С сегодняшнего дня твоя жизнь изменилась так же, как если бы ты обнаружил внутри себя ужасную болезнь, и ты ничего не можешь с этим поделать. Единственное, что в твоей власти в этой ситуации, это делать то, что тебе говорят. Это спасет жизни.

Он склонил голову набок, глядя на Бориса.

— И это не мелочь, не так ли?

Борис снова лишился дара речи. Как он мог ответить на такое… безумие? Он не мог даже сформулировать вопрос, который не казался бы сюрреалистичным.

Крошечный красный огонек во дворе привлек внимание Бориса, всего пару раз мигнул, и исчез, а одно из темных пятен отделилось от остальных и осталось в одиночестве. Борис слышал, как собеседник говорил. В голове пульсировала боль. Он протянул руку и поставил свою уже остывшую бутылку пива на кованый железный стол.

— Я исчезну, — резко сказал Борис.

— Это всегда вариант, — невозмутимо ответил Артур. — Но дело не в тебе. Мне нужны деньги. Мне все равно, от тебя или от твоей жены. Для меня это не имеет значения. Важно то, что я понимаю.

— Я мог бы вложить все это в трастовый фонд. Я не смогу контролировать это.

— Господин Смирин, пожалуйста, поймите: люди умрут, если я не получу денег. Дело не в том, насколько умными вы можете быть или насколько умными могут быть ваши адвокаты. Все, что вы сделаете, чтобы предотвратить передачу мне шестидесяти миллионов, приведет к гибели людей. Пойдете в ФСБ, они умрут. Если вы найдете попробуете меня обмануть, еще больше людей погибнет. Все очень просто.

— Сколько человек? — Борис задал глупый вопрос. Но он думал только об одном человеке. Раиса. Это ужасно. Перед его мысленным взором возникло лицо Раисы-немыслимая ассоциация, вытеснившая безликую множественность всех остальных, которые могли там быть.

— Сколько людей ты знаешь? — спросил Артур.

Это был отвратительный ответ, не оставлявший сомнений в том, что Артур хочет нанести удар в самое сердце. Борис не ответил.

— Ну, — сказал Артур, поворачиваясь в кресле и указывая на тени, — это закрывает всю картину.

Борис услышал собак и увидел, как они, опустив носы, брели по аллее, вдыхая запахи земли. Они были счастливы, что выбрались оттуда, где их держали, вышли на веранду и направились прямо к Борису.

Он наклонился к собакам и ласково погладил их. Было так приятно увидеть их. Это была реальность; эти слюнявые, ласковые старые друзья были реальностью.

Но когда собаки повернулись к Артуру, ожидая такого же обращения, он остановил их ворчанием. Они отпрянули, бросая на него озадаченные, настороженные взгляды, а затем замерли, глядя на него, их хвосты неподвижно повисли.

В этот момент Артур сделал еще один жест, и Борис увидел вспышку из тени и услышал приглушенный стук. Пумфт! Пумфт! Пумфт! Голова первого пса откинулась назад, и он упал на скрещенные ноги, его мозги отлетели метров на шесть назад к дверям дома. Вторая собака, застигнутая врасплох, споткнулась, как будто споткнулась, пули попали ей в голову под таким углом, что она выиграла еще миллисекунду. Она издала приглушенный вопль, ее задние лапы обмякли, и на мгновение ее передние ноги оставались неподвижными, отказываясь умирать, голова неуклюже вытянулась, словно для поддержания равновесия. А потом она упала.

Смирин инстинктивно вскочил на ноги, и на свет, падавший с веранды, тут же легли тени. Трое мужчин, кавказцы в темной уличной одежде, маленькое высокотехнологичное автоматическое оружие, наушники.

Артур был холоден, как скука. Он поднял руку и сделал знак Борису отойти от него. Смирин так и сделал, его сердце бешено колотилось в груди, подгоняемое страхом, яростью и простым удивлением. Артур встал и подошел ближе к своим людям, ближе к темноте. Он вздернул подбородок, глядя на собак.

— Это так просто, господин Смирин. — Он пожал плечами. — Друзья. Родственники. Коллеги. Я отдаю их тебе на хранение. Не отдавай их мне. Для меня они все как эти собаки.

Он повернулся и шагнул в темноту.

Загрузка...