Князь Согдеван всегда радовался, когда удавалось переманить шпионов на свою сторону. Он присматривался к ним, следил, затем давал сложное задание, которые мог выполнить только истинный предатель. И шурин промышленника Шиети оказался именно таким.
Согдеван через помощника приказал шпиону убить зятя, и вот, уже завтра процессия с почившим промышленником Шиети пройдёт по Шаду. Все наводки, переданные шпионом, оказались правдивы. Согдевану удалось обратить в бегство малый отряд красных ревизоров и получить выгодную сделку на покупку новых земель.
«Почему ты предал зятя?» — спросил однажды Согдеван у шпиона. «Мне Шиети никогда не нравился, а из передряг он вытаскивал только благодаря сестре. Он послал меня на верную смерть, зачем помогать такому человеку?» Ответ удовлетворил князя.
Согдеван играл с псами в загородном дворце, когда прискакал гонец с донесением. В бумаге было сказано, что Шиети действительно мёртв. Его тело несли вдоль площади, а следом шла вся его семья. Жена рыдала, дети страдальчески припадали на колени. Романа и Гудрета рядом не было.
«Прячутся», — подумал Согдеван.
В тот момент, когда гонец зачитывал донесение, из дворца, едва держась на ногах, вышла худая женщина. Выглядела она весьма болезненно, а в покрасневших от температуры глазах горела надежда.
— Есть ли весточка от моего мужа?
— Дорогая, вам следует больше отдыхать, — сухо отозвался Согдеван, не оборачиваясь.
Женщина остановилась у громадной статуи самого князя, выполненной в полный рост.
— Неужели ни одного письма? Это так на него не похоже… А что творится в столице? Люди говорят…
— Какие люди, моя дорогая? Что говорят?
— Говорят, что в Шаду зараза… Может, такая же, как и у меня?
Согдеван раздражённо закатил глаза, но видел это только гонец, который тут же смущённо замолчал и, свернув бумагу, отдал её князю.
— Ну что за глупости, конечно же нет. Нет там никакой заразы. Опять кухарки-сплетницы выдумывают всякий вздор. Идите отдыхать.
Женщина уперлась спиной в статую, чтобы отдышаться. Ночная рубашка и халат на ней взмокли.
— Где же мой муж? Что с ним?
— Он выполняет свой долг: служит империи. Вы должны понимать.
— Я всё понимаю, но… с каждым днём мне хуже. И эти пилюли… как долго я должна их ещё принимать?
— Столько, сколько потребуется для вашего выздоровления. Ваш муж трудится не покладая рук, чтобы у вас была возможность жить. Не портите всё своим безрассудством. Если я получу от него письмо, то тут же сообщу вам.
Тень сомнения коснулась лица женщины. В этом слабом теле всё ещё горел огонь. Она не была глупой и начинала догадываться о цели пребывания во дворце. Однако же, Согдевана мало интересовала её судьба. Куда больше он радовался новой находке. Шпион выполнил в точности то, что он приказал. Теперь нет промышленника Шиети, надавить же на его убитую горем жену не составит труда.
***
— Скорее! Давай же! Беги!
— Но Кир остался там…
— Этот чудак сам выберется. Он же всё знает и умеет.
Мальчишки мчались по лугу, прочь от глубокой канавы, куда угодили на лошадях. Животных они бросили там же вместе с придавленным Киром. Надвигалась гроза, и дождь набирал силу. Земля становилась вязкой, и копыта породистых жеребцов увязли в грязи. Они неистово ржали, пытаясь выбраться на волю.
Один из мальчишек остановился лишь на мгновение. Горизонт затянуло чернотой и на фоне жуткой картины вырисовывались беспокойные головы пленённых животных. Где-то там, под ними, стонал обездвиженный Кир. Деревенские дети невзлюбили его с тех пор, как поняли, за что бы не взялся новый мальчишка, всё удавалось ему куда лучше, чем им. Не было игры, в которой он мог проиграть. И не было занятия, в котором он не добился бы успеха. Но вместо восхищения чужак получал лишь завистливые взгляды. Теперь же мнимые друзья мчались прочь, радуясь неудаче Кира.
Дар сделал имитатора изгоем с самого детства. С тех самых пор он не заводил дружбу с другими детьми. Единственными близкими ему людьми стали Веста, Ратуш и Анна.
Кир резко поднялся, отчего голову пронзила острая боль.
Светало. На востоке вспыхнули первые лучи солнца, и далёкая птица звонким криком сообщила о новом дне. У тлеющего костра сидел Ли Су, поглощённый чисткой оружия.
Кир потянул шею, осмотрелся, но больше никого не увидел. Лишь ветхая тележка, запряжённая двумя лошадьми, стояла неподалёку.
— Где все?
Ли Су очнулся, будто ото сна, поднял взгляд и улыбнулся.
— Рад, что ты пришёл в себя. Я уже стал переживать.
— Где все, Ли Су?
— Уводят погоню.
— Значит, нас всё-таки догнали… А что вообще произошло? Я помню только, как меня ударили по голове каким-то поленом.
— Всё так. Вас с Марией выследил Одд. Он и напал. Однако Марии удалось отбиться. Кажется, она прострелила ему руку, а затем протащила тебя несколько кварталов на себе. На её крики прибежали мы с Камо. Дальше бег по торговым путям, куча охраны. Мы дали бой под городским мостом. Помнишь, то место у ворот? Кое-как отбились, украли торговую телегу, но на половине пути решили разделиться. За ними пошла большая часть военных. Тебя же я спрятал здесь.
Кир опустил взгляд.
— Они пожертвовали собой, — тихо сказал он.
— Да, Кир. Таков был план. Но не переживай, они долго продержатся. Такие быстро не сдаются.
Внутри имитатора закипала злость. Он почти всё пропустил, и теперь его новообретённая семья разделилась. Он знал, что миссия важнее их жизней, но не хотел верить в это.
— Мы можем помочь.
— Нет, Кир, — Ли Су встал и протянул деревянную чашку с чаем. — Моя задача доставить тебя к людям Романа. Ты спасёшь императора и изменишь жизнь миллионов людей.
— Но ведь Агнар и…
— Я знаю и страдаю не меньше твоего. Мне жаль, что с этим ничего нельзя сделать. Выпей чаю и собирайся. Путь не близкий.
Кир залпом осушил кружку, поднял облепленный листвой плед и затолкал его в походную сумку. Всё внутри него клокотало и противилось. Он не мог бежать, просто не мог оставить остальных. Каждый член отряда стал ему дорог, каждого он считал другом, каких у него никогда не было. А Мария… её он любил, и глубину этого неявного прежде чувства осознал только сейчас.
— Она хотела остаться вместо меня, но понимала, что я со своей задачей справлюсь лучше, — словно прочитав его мысли заметил Ли Су. И не было в его взгляде лукавства, игры или сарказма, он искренне сочувствовал Киру.
— Знаю, Кир, это не просто. Будь моя воля…
Вдруг Ли Су резко замолчал и замер. Ещё секунду он стоял неподвижно и в следующий момент прыгнул к Киру, отталкивая его в сторону.
— Ли Су! — выдохнул Кир и краем глаза заметил лучника позади. Потребовалась пара секунд, чтобы рвануть к луку, натянуть тетиву и выстрелить. В кустах повалилось тело. Ещё выстрел, и рухнул второй стрелок. Кир минуту стоял в стойке, укрываясь за телегой, ожидая нового нападения, но ничего не произошло. Похоже парочка преследователей, отколовшихся от основного отряда, таки нашла их.
Кир кинулся к Ли Су, аккуратно поднял его, стараясь не задеть стрелу, торчащую из груди. Мужчина дышал. Глаза его слегка дёрнулись, один уголок рта приподнялся в слабой улыбке:
— Не долго я смог тебя защищать.
— Ох, Ли Су…
— Ничего. Ты многому научился от нас. Справишься. Возьми бумаги из заднего кармана моего плаща.
— Ничего я брать не буду. Не умирать ли ты собрался? А для чего я тогда ходил в Лекарский Центр?
Лицо Ли Су потемнело:
— Не трать на меня время. Бери телегу и мчись к границе.
Кир не слушал его, он уже рылся в сумке. А когда нащупал набор инструментов и флягу со спиртным, вернулся к раненому. Молча, со скоростью опытного хирурга, имитатор очистил рану на груди и зашил её. Ли Су терпел.
После всех манипуляций с иглой и ниткой, Кир аккуратно затащил Ли Су на телегу уже застеленную пледами.
— Куда они направились?
— Ты с ума… сошёл. Я не скажу.
— Ли Су, мы можем кататься кругами хоть сутки, а можем поехать к намеченной цели.
— Ты не прав. Если ты сделаешь это, их жертва будет напрасной.
— Не будет никаких жертв! Слышишь? Никаких! В какую сторону? Говори!
Ли Су слабо улыбнулся и снисходительно кивнул на запад.
— Ты уже не тот деревенский пивовар, верно?
Кир заскочил на место возничего и схватил поводья.
— Конечно нет. Тогда моя семья была в разы меньше. Ваш долг помочь мне добраться до Лиенмоу, мой долг — не дать хорошим людям умереть.
— Я спас тебя не только ради долга, Кир, — тихо произнёс Ли Су, чьи глаза начали понемногу смыкаться. — Прежде всего я спасал друга.
***
Кир гнал телегу настолько быстро, насколько позволяли шаткие колёса и старые лошади. Ли Су нещадно трясло на ухабах, но он, зажимая между зубов кусок тряпицы, терпел.
Стрельбу они услышали за несколько километров. То были хошанские револьверы, какими пользовались ревизоры Синего города. Внутри у Кира похолодело. Ревизоры — серьёзная сила, с которой нельзя не считаться. И в красные лиенмоуские ревизоры и в синие всегда отбирали только лучших воинов: самых сильных, выносливых и умелых.
— Ты позволишь мне забрать твои кукри? — спросил Кир, останавливая телегу у зарослей кустарника.
— Ты собрался воевать с отрядом хорошо подготовленных убийц? — слабо усмехнулся Ли Су. — Чья это смелость? Кира Фоки или Агнара?
— Твоя, Ли Су. Только ты из нас всех настолько безрассуден, что пошёл бы на подобное столкновение.
Кир заскочил в телегу и проверил рану. Затем перевёл взгляд на лицо Ли Су, мужчина наблюдал за ним.
— Ты и правда взял от каждого из нас частицу.
Кир кивнул.
— Поначалу я думал, что быть имитатором означает быть лишь тенью других людей, серой копией, не имеющей жизни без хозяина. Но чем больше я рассуждал, чем больше узнавал окружающий мир, тем скорее пришёл к мысли, что мы все, в таком случае, являемся тенями наших родных, знакомых и друзей. Мы всегда перенимаем от них привычки, крылатые фразы, повадки, а те, в свою очередь, перенимали их от своих близких. Мы все — каждое новое поколение — продолжение общества. Нет ничего плохого в том, чтобы быть заурядным, нет ничего плохого в том, чтобы быть как все, быть набором разных качеств и умений, почерпнутых у встреченных на пути людей. Я есть ваше продолжение, Ли Су, и более не считаю данный факт зазорным. Если бы не вы, не было бы Кира Фоки таким, какой он есть сейчас. Если бы не Веста, Анна и Ратуш, не было бы Кира, которого вы встретили в таверне и который согласился помочь.
Во мне нет ничего особенного, Ли Су. Имитация — это лишь инструмент достижения цели. Я не заслужил её и не заработал усердным трудом, я её получил при рождении, в этом нет моей заслуги, но я могу использовать её, чтобы сделать жизнь многих людей лучше. Мне незачем больше переживать из-за того, что я только повторяю, а не создаю нечто новое. Один мудрый человек мне сказал, что реализовывать идеи — это ничуть не хуже, чем генерировать их. Отныне я перестаю метаться, я нашёл своё место.
А теперь ты подождёшь меня здесь и не будешь высовываться. Я попробую использовать все навыки, которыми вы наделили меня.
Ли Су не успел ответить, Кир уже вытащил его кукри, взвалил на плечо колчан со стрелами и лук.
Дорогу к сражению не сложно было найти. Окровавленные тела обычных стражников устилали тропу. Листья деревьев, помятые и оборванные, то тут, то там багровели от запёкшейся крови. Из некоторых солдат торчали стрелы Марии.
Кир ускорился, но старался двигаться бесшумно, как это делал Ли Су. От дерева к дереву, ползком, укрываясь за высокой травой, перекатами вдоль ручья Кир пробирался в самую гущу. Пару раз ему встречались раненные, но живые воины. Они смотрели на него скорее с мольбой, чем со злобой. Кир не трогал их, беднягам и так не долго осталось.
Наконец впереди прогремел очередной выстрел, и на мгновение всё стихло. Возможно, шла перегруппировка войск. Но также это могло значить и наступление, если противника зажали в угол. И действительно, десятка три ревизоров в полном обмундировании окружили небольшую пещеру, наскоро загороженную камнем. Отряд Агнара был обречён. Кир не знал, остались ли они в живых, но понимал, что действовать нужно незамедлительно.
Он спрятался за ближайшим деревом, глубоко вдохнул, закрыл глаза и снял с плеча лук. Он успеет убрать парочку воинов до того, как его заметят. Меткость Марии поможет ему.
Один, два, три, четыре. Тела последних ревизоров со стрелами в головах повалились на землю.
— Внимание! — прогремел на тропе голос предводителя. — Сзади! Поднять револьверы!
Кир едва успел увернуться от града выстрелов, полетевших в его сторону. Змеёй скользя по земле, он нырнул в соседние кусты и оттуда выпустил ещё три стрелы, отняв ещё три жизни.
— Это имитатор! Взять его!
Ревизоры натянули прочные капюшоны. Они ухудшали обзор, но теперь попасть в голову стало в разы сложнее. Через крохотную щелочку кривых ветвей, Кир пытался отыскать слабые места в их броне. Локтевой сгиб, подмышечная впадина, едва заметная щель над высокими сапогами, тонкие прорехи по бокам корпуса — вот куда стоило целиться. Задача не из простых.
Замерев на мгновение, Кир перебрал в мыслях всё то, что успел почерпнуть от умелых спутников. Решительность и лидерство Агнара, терпение и рассудительность Марии, ловкость и хитрость Ли Су, спокойствие Камо, отвага Зубери. Каждый из них наделил Кира непобедимыми качествами, нужно было только правильно воспользоваться ими, правильно их сочетать. От его действий зависели не только жизни новообретённых друзей, судьба целой империи в его руках.
Кир вскинул лук, вложив сразу несколько стрел, как показывала ему Мария однажды. Прицелился — выстрелил. Один из воинов вскрикнул, стрела пронзила ему бок. Кир помчался к новому укрытию, ловко избегая пуль противника. Снова он прицелился и выстрелил. В этот раз ревизор попался внимательный и осторожный. Он уловил характерное для полёта стрелы жужжание и за долю секунды скрылся за деревом. Кир перемещался и стрелял до тех пор, пока в колчане не осталось стрел, а на поле битвы — всего десять ревизоров, включая главного. Предстояло новое сражение, для которого придётся себя обнаружить. Однако воины собрались на открытом пространстве, и это усложняло задачу.
Ревизоры палили из револьверов, и Киру с трудом удавалось увернуться от пуль. Одна, кажется, даже чиркнула щиколотку, и теперь в том месте неприятно жгло кожу. Но что это? С востока послышались шаги. Кир выглянул из укрытия и не поверил собственным глазам — ещё Синие ревизоры, человек тридцать. Сердце ушло в пятки, вернулась природная тревога. Как он мог поверить, что разберётся с ними так просто?
Новые силы шли не с пустыми руками, у каждого за поясом висели хошанские бомбы.
Кир медленно сполз по стволу дерева, и когда оказался на земле начал искать тела солдат, чтобы вооружиться револьвером и патронами. Как назло, именно в этом месте никого не оказалось. Подкрепление двигалось прямиком к пещере, и первый ряд солдат готовил бомбы.
«Я не должен этого допустить», — с ужасом подумал Кир. Затем он снова закрыл глаза, глубоко вдохнул, стараясь передать контроль над телом и над разумом имитатору внутри себя. С этого момента он — не Кир, он — набор чужих навыков и умений. Когда Кир открыл глаза он стоял в боевой стойке, держа в каждой руке по кукри. Мешающий лук и пустой колчан валялись в стороне. Он выскочил из-за дерева, словно волк на охоте. Сделав длинный подкат, он полоснул ближайшего к себе воина по ногам, тем самым разорвав боевой круг ревизоров. Из-за малого расстояния никто не успевал как следует прицелиться, кто-то палил на удачу, рискуя подстрелить своих же. А Кир умело орудовал оружием Ли Су, в точности повторяя то, что видел у друга.
В какой-то момент недалеко от него рванул первый заряд. Невзирая на временную глухоту в левом ухе, Кир молниеносно оттолкнулся сапогом от одного из ревизоров и выхватил револьвер у второго, нацелив прямо в грудь бомбометателя. Выстрел. Успешный. Другого и быть не могло. Однако потеря из виду оставшихся в живых ревизоров сыграла свою роль. Один из них успел нанести удар по спине. Лезвие распороло кожаные доспехи и едва коснулось кожи. Кир изогнулся, словно кошка, резко подался назад и пронзил бок нападавшего кукри.
Ветром имитатор мчался на вражеский отряд. Сторонний наблюдатель, увидев его, решил бы, что это воин из личной охраны императора, так хорошо он управлялся с оружием и своим телом. Он доверился инстинктам, доверился своему второму «я». Он не сдерживал приёмы, не сдерживал повадки. И в каких-то моментах был пластичен и ловок, а в каких-то твёрд и решителен. То там, то здесь взрывались бомбы, некоторые из них швырял сам Кир. Дым и запах палёной плоти заполнили всю тропу. Кир гадал, как долго сможет так бежать и нападать, как много сил у него в запасе, насколько хорош имитатор в нём? И вот, когда прогремела последняя бомба, наступила тишина.
Мария, перевязывая последнюю рану Агнара, напряжённо вглядывалась в плотный дым и поднятую взрывами пыль. Ещё минуту назад там, у ручья, были слышны крики, и вот, всё стихло.
— Надеюсь он жив, — повторяла она. — Надеюсь жив. Ох, Ли Су, зачем же ты пошёл за нами.
Мария верила, что старый друг, отправив имитатора по безопасному пути, вернулся за ними. Мысленно она ругала его, и лишь малая частичка её души была рада спасению. И она, и Агнар, и братья уже распрощались с жизнью. Отсюда не было выхода. Но стоило на тропе раздаться крикам неприятеля, крохотная надежда затрепетала в груди.
Мария встала у входа в пещеру и смотрела во все глаза, ожидая, когда дым рассеется. Она будто уже видела тело Ли Су, лежащее среди горы мёртвых ревизоров. Но вот чего она не ожидала увидеть, так это измазанного кровью с ног до головы Кира. Он тяжело дышал, озирался по сторонам и крепко сжимал кукри Ли Су в дрожащих пальцах. За ним вся тропа была залита кровью. Десятки Синих ревизоров склонили головы в мёртвом поклоне перед имитатором.
Мария закрыла рот рукой. Ужас и в то же время восхищение овладели ею. Кто угодно, но не Кир. Смешной, нескладный пивовар из лиенмоуской деревушки. Когда Кир подошёл совсем близко, она прочитала в его взгляде облегчение и вину. Молча он упёрся головой ей в плечо.
— Теперь уже всё, — тихо сказала она, обхватив его голову руками. — Ты спас нас. Ты поступил правильно.
— Их было так много. Столько людей… столько жизней… У них наверняка семьи… дети, — хрипел Кир.
— Понимаю. Это не просто, но такова цена выживания. Ревизоры знали, на что идут. Им следовало отступить.
— Я больше не хочу делать ничего подобного.
— И не будешь. Оставь это нам. Очевидно, было ошибкой разделяться. Агнар не подумал… я не подумала, что ты захочешь вернуться за нами, я недооценила…
— Вы дороги мне. Я не мог иначе.
— Я знаю.
Кир медленно отстранился. Увидев, что от его лица на плече Марии остался кровавый след, поджал губы в негодовании.
— А где же Ли Су? — вдруг заволновалась Мария. — Это же его кукри.
— Он ранен. Я оставил его там, в чаще, а рану зашил.
Мария осторожно тронула испачканную щёку Кира. Жест этот был настолько тёплым и сочувствующим, что Кир не удержался. Глаза его заблестели, и он отвернулся, подавляя жгучее желание пустить хотя бы одну скупую слезу.
— Мы должны были защищать тебя, а вышло всё иначе.
— Нет, — сжав зубы бросил Кир, — если бы не вы, я бы никогда не вступил в подобный бой и не спас бы вас. Всё так, как должно было произойти. Теперь я знаю.
***
Фургон на паровом двигателе Кир угнал из ближайшего города тем же вечером. Загрузив всех раненых в кузов, они с Марией сели в кабину.
Агнар сокрушался, что слишком поздно отправил послание людям Романа, и теперь на южной границе их никто не ждёт.
За грязными окнами фургона проносились леса и топи. Кое-где выглядывали пики городских башен, и даже дорога порой принимала сносный вид. Но одно оставалось неизменным, как и в начале пути, чем дальше они уезжали от Синего города, тем беднее становились земли. Города постепенно сменили деревни — крохотные поселения в три-четыре дома.
Мария останавливала машину только для обслуживания и иногда, чтобы поменяться с Киром местами и поспать. Ближе к границе дорога совсем испортилась, и тяжеловесный фургон застрял, не доезжая нескольких километров до пропускного пункта.
Мария и Кир взвалили на плечи Ли Су, Зубери, раненый только в левую руку, помогал Агнару, ковыляющему на простреленной револьвером ноге. Камо, собрав всё оружие, брёл последним.
Погода, радовавшая отряд всё время пребывания в Синем городе, испортилась. В тяжёлом сером небе сгрудились неприветливые тучи, словно сам наместник отправил их, чтобы досадить беглецам. Спустя полчаса пешего хода пошёл косой ливень.
Мокрые и продрогшие, люди Агнара теперь напоминали обычных бродяг. Лишь внушительное оружие у Камо говорило об обратном.
На границе их встретили четверо солдат — ночных дежурных. Агнар выискивал нужного ему человека, но такого среди них не оказалось, и это был плохой знак.
— Нам нужен Варди, — хрипло отозвался Агнар, опередив одного из дежурных, который открыл было рот для вопроса.
— Варди нет, он отдыхает.
— Где это он отдыхает? — нахмурился Агнар.
— А ты кто такой? Почему спрашиваешь?
Четвёрка подошла ближе, и в свете фонаря было видно, что они держат оружие наготове. До пропускных ворот было рукой подать, и для здоровых воинов расправиться с пограничниками не составило бы труда, но именно сейчас отряд пребывал не в лучшей форме. Кроме имитатора.
Агнар бросил быстрый взгляд на Кира, и тот всё понял. Как бы ему не хотелось вступать в столкновение, очевидно, иного выхода нет. Кир быстро оценил обстановку. В вечерних сумерках пост представлял собой силуэты нескольких казарм и сторожевой пункт. У каждого горело по фонарю, заливая пространство жёлтым светом. Сколько ещё воинов могло быть внутри, и как быстро они среагируют.
Кир потянулся к кукри Ли Су, когда позади четверки послышались шаги и шелест плаща.
— Без глупостей, Агнар, — произнёс чей-то голос, но именно он произвел на северянина особое впечатление.
— Инг… предатель, — ноздри Агнара гулко втянули воздух. На лице проявилась злость.
— На посту и за стеной у меня три сотни солдат. Давай обойдёмся без кровопролития.
— Да? И чего же ты хочешь, сукин сын?
— Отдай мне имитатора и можете идти.
В свет вышел высокий мужчина чем-то напоминающий Агнара. Самодовольная улыбка воина контрастировала с подавленной тоской во взгляде.
— Мне стоило догадаться, что там на дороге была ты, Мария, — сказал Инг без злобы.
— Я сильно изменилась, — отозвалась девушка, словно не хотела, чтобы Инг винил себя за невнимательность.
— Так и есть. Тебе идёт новый образ.
Инг ещё немного постоял, с интересом оглядывая весь отряд, пока не увидел Кира.
— А ты имитатор, как я понимаю.
Кир промолчал.
— Агнар, ты ранен. Твои люди устали. Не заставляй меня причинять тебе вред. В память о старой дружбе, пойдём со мной без боя. В моём шатре всем будет теплее. Обсудим детали.
— Детали? — горько усмехнулся Агнар и неловко перевалился на раненую ногу.
— Да, я предложу тебе выгодную…
— Засунь знаешь куда свою выгоду. Мы не двинемся с места.
— Тебе не жалко Ли Су? Посмотри на него. Этот бой он точно не переживёт.
— Имитатор переживёт, — тихо произнёс Ли Су.
— Три сотни солдат, — повторил Инг, — не уверен.
Агнар тяжело вздохнул. В глубине души он понимал, что Инг прав, придётся пойти с ним. Он лишь надеялся придумать новый план на ходу.
Отряд во главе с Ингом и пограничниками перешёл на земли Лиенмоу. Недалеко от стены разбили лагерь люди князя Согдевана. Десятки палаток выстроились в ровные ряды на раскисшей равнине. Выходит, Одд успел их опередить и сообщить о месте пересечения границы имитатором.
Кир ещё никогда не видел Агнара таким сердитым и раздосадованным. Личная обида на время оголила внутренние переживания северянина, что красноречиво подчёркивало глубину отношений между ним и капитаном Ингом.
Пройдя мимо импровизированных заграждений из военных фургонов, отряд Агнара оказался полностью во власти неприятеля. Кир озирался по сторонам, подсчитывая на всякий случай количество бодрствующих солдат.
Часовые отсалютовали капитану, бросив быстрый оценивающий взгляд на пленных. Подходя к шатру, Инг отпустил пограничников.
— Не боишься, что мы прибьём тебя? — усмехнулся Агнар.
— Не боюсь. Ты же не идиот.
— Идиот, раз доверял тебе.
— Давай не будем об этом, — Инг пригласил присутствующих внутрь. — Если кому-то нужна помощь, могу позвать лекаря.
— Это какого? Согдеван вроде всех перебил. Не знаю, правда, твоими руками или…
— К этому я не причастен, — посерьёзнел Инг, и Кир отчётливо увидел, что произошедшее ему тоже не по душе. Догадка, скользнувшая в трактире, обретала реальную форму.
— Ближе к делу, капитан. Чего ты ждёшь от нас? Что мы разойдёмся по домам? Цена слишком высока, ты сам знаешь.
— Знаю, — Инг стал ещё мрачнее, — но у меня есть приказ. Имитатор отправится к князю. От вас же он хотел избавиться, но я не животное. Если парочка наёмников сбежит, так тому и быть.
— Почему я должен идти с вами? — спросил Кир.
— Потому что у нас твоя семья. Старуха трактирщица и служка Анна.
Кир побелел. Этого он и боялся больше всего. Он был уверен, что Красные ревизоры добрались до них первыми. Точнее… он надеялся, что так всё и случилось. Мария разделила его тревогу, сжав ладонь Кира.
— В какой момент произошла такая перемена, Инг? Когда ты превратился из императорского служащего в разбойника, ворующего старушек из деревень.
Инг опустил взгляд. Проступавшая на лице скорбь не укрылась от глаз присутствующих даже в тусклом свете лампад шатра. Капитан словно боролся с чем-то внутри себя, словно хотел поделиться некой тайной, что мучила его не один год. Но Кир опередил его:
— У него ваша жена, верно? И она больна, так?
Инг опешил. Вся фигура его тотчас встрепенулась и ожила.
— Откуда ты знаешь? Агнар тебе рассказал?
— А вы знаете, что именно Согдеван её травит?
— Нет-нет, — Инг нахмурился. — Он лечит её дорогими отварами. А я плачу тем… — Инг остановился, понимая, что позволил себе откровенность.
— Нет, капитан. Я внимательно слушал рассказ Агнара, а также многое почерпнул в Лекарском Центре. Болезнь вашей жены вызвана семенами болотного перца. Скорее всего люди Согдевана начали подсыпать их Эир ещё до того, как вы поступили к нему на службу. Ей становилось хуже, а местные лекари не знакомы с таким недугом, поскольку болотный перец растёт только в Далу и только в Далу, с которым сотрудничает Согдеван, есть противоядие.
Инг молчал, не зная, что сказать. Он смотрел то на Агнара, который был поражён не меньше, то на Кира.
— Ох, Инг, — сочувствующе выдохнул северянин.
— Это правда? Или ты всё это выдумал… специально, чтобы завершить вашу миссию? — вдруг вспылил Инг.
— Мне незачем врать, — спокойно ответил Кир. — Дело в том, что я знаю рецепт противоядия. А если мне дадут время, то и способ, как окончательно вылечить вашу жену, найду.
Инг прислонился к опорной стойке и на какое-то время замер, не боясь ни нападения, ни побега пленников. Желая выступить благодетелем, он сам того не ожидая стал зависим от пленников.
— Ты не врёшь мне? Это не уловка? — ещё раз захотел убедиться он и, не ожидая ответа тут же добавил: — Он ведь совсем не давал мне с ней переписываться, спрятал её. Я даже не знаю… жива ли она, я только надеюсь…
Кир видел, как переменилось настроение Агнара и как сочувствующе смотрит на капитана Мария. Он будто снова стал их другом и товарищем, который лишь оступился. Зубери помог Агнару доковылять к Ингу.
— Я не знал, Инг, я думал…
— Что ты думал? Что я предал наши идеалы? Что человек из убеждённого альтруиста может в одночасье стать продажной сволочью? Я не мог рассказать всего… я сейчас рискую, если твой имитатор меня обманывает. Согдеван пригрозил, что если я возобновлю контакты с его врагами, то есть с тобой и Романом, то мою жену он лечить не будет.
— Почему ты ко мне не обратился, Инг. Я бы придумал чего-нибудь. Раздобыл бы лекарство.
— Я запаниковал. Если бы ты видел её, Агнар. Угасающее лицо любимой женщины… ничего не может быть хуже этого. Столько лекарей побывали у нас дома, и никто не дал мне чёткого ответа, что с ней происходит. Мне следовало догадаться, что её болезнь дело рук проклятого князя.
Агнар положил руку на плечо друга.
— Ещё не поздно. Поезжай с нами. Доберёмся к замку, а там Роман отправит ревизоров к Согдевану и заберёт твою жену. Мальчик ведь ещё жив?
Инг обернулся и молча кивнул.
— Вот и отлично, он защитит нас.
— Кому нужен такой предатель, как я?
— Нам нужен. Сколько позиций занял Согдеван с твоей помощью? Верно, половина Лиенмоу у него под колпаком. Теперь же пришло время поработать и на стороне добра.
Инг усмехнулся, но как-то сухо и безжизненно.
— С чего ты взял, что наше дело правое?
— Да ни с чего. Я лишь хочу, чтобы люди и в нашей империи и в Далу жили достойно.
— Идеалист, как и всегда.
— Нет тут ничего идеалистического, лишь слабая вера.
Инг ещё раз взглянул на Агнара, словно хотел сказать ему «спасибо». Затем повернулся к остальным. Прежний капитан, осторожный и уверенный в себе, исчез, Инга словно подменили. Теперь это был обычный мужчина, полный надежд и решимости.
— Следуйте за мной. На том конце равнины есть фургон для провизии. Я доведу вас туда.
— А ты разве с нами не поедешь? — удивился Агнар.
— Если я не останусь, за вами увяжется погоня. На таком драндулете далеко вы не уедете.
— Согдеван казнит тебя.
— Плевать. Обещай только, что заберёшь у него мою жену, а имитатор вылечит её.
— Инг…
— Обещай.
— Да, я обещаю.
— Накиньте вот это, — Инг отдал им накидки согдеванских солдат. — И уходите через задний полог.
Инг первый откинул полог, чтобы выпустить бывших пленников, но вместо ночной темноты его встретил факел и кинжал Одда. Одноглазый резко воткнул лезвие в живот капитану:
— Предатель, — прошипел он.
Кир в ту же секунду выхватил из ножен Инга меч и умелым движением, которое он видел у Агнара, отсёк Одду голову. Уродливая физиономия согдеванского прихлебая исказилась лишь на мгновение, после чего, подобно кочану капусты глухо свалилась на траву и откатилась в сторону.
Никто и слова вымолвить не успел, лишь Агнар кивком попросил Камо проверить территорию и узнать, есть ли кто ещё поблизости.
Кир, убрав меч, придержал Инга.
— Если позволите, капитан, я осмотрю рану и попробую что-нибудь с этим сделать.
— Нет, бегите. Спасайтесь сами и мою жену вытащите из лап этого подонка.
Инг зажал живот и откинул голову назад.
— Берём его с собой, — скомандовал Агнар. — Камо, сможешь помочь Киру нести Инга? Хорошо. Ли Су на тебе, Мария.
— Отличная у нас команда, — усмехнулся Ли Су. — Одни калеки. А защищает нас человек, которого защищать должны были мы.
Спустя несколько минут переодевания и маскировки капитана, отряд двинулся к окраине лагеря. Инг не обманул, среди повозок с провизией, запряжённых лошадьми, затесалась и парочка фургонов. Один из них беззаботно приветствовал открытым окном, тем самым облегчая Марии задачу по угону.
Отряд вместе с Ингом забрались в кузов, Мария и Кир снова заняли места в кабине. Но как только они завели парового зверя, по лагерю разнёсся тревожный сигнал трубы.
«Как они так быстро нашли Одда?» — подумал Кир.
Весь лагерь, словно потревоженный улей, зашевелился. Из ближайших к фургону палаток высыпали солдаты.
— А это кто? — пробасил один из них, указывая на Марию.
— Побег! — закричал второй.
Мария зажала педаль и тронулась с места. Неповоротливый и громоздкий фургон, производя много шума и пара, с трудом потащился вперёд. Лавируя между канавами, Мария направила его к дороге.
Кир приготовил револьвер, забранный у Синего ревизора. А в зеркале заднего вида уже рисовались силуэты наездников.
— Нас нагонят в любом случае, — вдруг произнесла Мария, — когда я подъеду к Южному лесу, тебе нужно выскочить из кабины и скрыться. Следуя по течению реки Моу, ты доберёшься к ближайшей деревушке, а там уже возьмёшь лошадь и сможешь…
— Уже проходили это, я вас не оставлю.
— На этот раз придётся. Если ты не выберешься, вся эта затея обречена. Подумай, что сделают с твоей семьёй. Если она в руках Согдевана…
— Я понял.
Фургон, словно нагруженный мул, еле тащился, но, к удивлению Кира, в какой-то момент всадники отстали. Позади послышалась возня и выстрелы. Лошади неистово ржали, бороздя копытами землю. Люди Согдевана остались далеко позади, однако их место заняли другие, в красных плащах.
— Мария, — позвал Кир, призывая спутницу посмотреть в зеркало заднего вида.
— Красные ревизоры, — констатировала та. — теперь бы понять, наши ли.
— Они перебили людей Согдевана, — заметил Кир.
— Верно. Но не забывай, есть ещё и другая знать, которая не хочет восхождения Ивеса. Вдруг они подкупили небольшой отряд ревизоров.
Кир напряжённо следил за скрывающимися под капюшонами всадниками и, когда те убрали револьверы, решил, что им на этот раз повезло.
— Похоже, свои, — заключил он.
В подтверждение слов один из всадников быстро нагнал их и сухо объявил:
— Мы сопроводим до замка императора.
Кира поразило, что преследователи из числа согдеванских солдат будто испарились.
— А где остальные? — спросила Мария.
— Добивают остатки согдеванских солдат, — ответил ревизор.
— Так вас прибыло больше? Гонец-таки успел.
— Успел. Мы неслись во весь опор. Советник Роман отправил два корпуса ревизоров для защиты имитатора.
— И мы рады вас видеть.
Ревизор промолчал, лишь коротко кивнув, а затем дёрнул за поводья, увлекая лошадь обратно к своим. Спустя ещё пару минут перед фургоном уже скакала охрана из четырёх всадников.
Кир опустился на спинку сиденья и наконец разжал пальцы на рукояти револьвера. Когда адреналин отпустил и мысли возобновили привычный ход, он вспомнил о семье. Где же они сейчас? Об этом следовало спросить у капитана Инга.