Глава девятнадцатая. «Новые люди. Часть вторая»

Я лежала на кровати, читала книгу и слушала тихие голоса двух горничных. Сария объясняла Рем, как правильно готовить воду для ванной, какие масла и крема стоит оставлять у столика и какую температуру воды я предпочитаю. Странно, я сама этого ей никогда не говорила.

С другой стороны, я никогда этого и не знала. В прошлой жизни было совсем не до этого. Я просто делала и брала все, что оставляла Сария. И меня все устраивало. Может по этой причине она решила, что все это мне нравилось? Не знаю. И мне как-то все равно.

Вечер уже вступил в свои права, когда в приоткрытое окошко влетал сокол. Я подскочила на кровати и подошла к окну. Этот сокол был не моим. Но на его лапке было послание. Забрав футляр с письмом, я открыла клетку Яффи и предложила соколу посидеть там. В конце концов, совесть бы не позволила оставить птицу без еды и воды.

Мой сокол удивленно склонил голову, отошел к дальней стенке, но едой водой поделился. Убедившись в том, что птицы не намерены драться, я закрыла их тканью и развернула письмо.

Оно, разумеется, было от графа Девиса.

«Дорогая моя подруга,

спешу сообщить вам, что ваши слова были верны. Мы нашли в людях то, что вы предзнаменовали. К счастью, ужасного удалось избежать. Все благодаря вам. Как и говорил, с этого дня я обязан вам.

Ваш друг.

P.S. Покормите, пожалуйста, птицу».

Я счастливо улыбнулась. После чего поднесла бумагу к стоящей на столе свече и подожгла ее. Бросив полыхающий лист в камин, я задумалась о том, что же делать теперь? У меня есть горничные, пусть всего две. Потенциальные фрейлины. И даже будущий Император. Теперь мне следовало уронить авторитет Адама в глазах всех людей. Это было проще сделать с помощью Арсилии.

Ее терпели только по простой причине — она не мешала. Во всяком случае так думали аристократы. Лично я была в курсе двух ее любовников среди этих аристократов. И все они были в почтительном возрасте. Скорее всего польстились на внешность Арсилии. А та и не была против. Чем больше денег и украшений ей давали, тем счастливее она была.

Вздохнув, я убедилась, что бумага догорела и только после этого оправилась спать. Завтра должен был быть тяжелый день. Светские беседы с аристократами всегда давались мне с трудом. А завтра было чаепитие, на котором я встречусь с еще тремя кандидатками в фрейлины.

Выпроводив из комнаты Сарию и Рем, я укуталась в одеяло и погрузилась в сон. В последнее время мне даже не снились кошмары.

***

Утра началось, слава всем Богам, в одиночестве.

Я потянулась, посмотрела на залитое солнечными лучами окно и на моих губах появилась улыбка. Никогда не чувствовала себя так хорошо в этом проклятом места. А всего-то стоило перестать любить одного человека. Прекрасное чувство.

В дверь постучали.

— Ваше Величество, вы уже проснулись?

— Да, проходи, Сария, — сказала я, сдерживая зевок и садясь на кровати.

— Ваше Величество, я хотела попросить, чтобы сегодня Рем попробовала приготовить вам ванну. Я буду за всем следить!

— Да, конечно, — я махнула рукой, встала с кровати и подошла к птичьей клетке. Следовало бы написать ответ и отпустить пернатое чудо к его хозяину.

«Дорогой мой друг,

я счастлива от мысли, что вам все удалось. Очень жду вас в гости, приезжайте на ловлю зверя.

Ваша подруга.

P.S. Птица сыта и здорова».

Послание вышло коротким. Но я сама не знала, что следует писать. Мы вроде сообщники, но никак не друзья. И меня почему-то волновало то, как он отреагирует на послание. Пригласив его на будущую охоту, я почувствовала удовлетворение из-за того, что смогу удиться с графом. Но о чем еще следовало написать?

Выкинув из головы посторонние мысли, я положила письмо в футляр, закрепила его на лапке сокола и отпустила его в открытое окно. Проследив, как птица скрывается далеко в небе, я вздохнула. Порой мне тоже хотелось вот так просто взмыть в небо и улететь из этого места.

— Ваше Величество, ванна готова.

— Иду, — буркнула я и закрыла окно.

Сейчас не время думать о том, что неосуществимо. Надо подготовиться ко встрече с леди.

***

Завтракала я в своей комнате. Приглашение от Адама было проигнорировано потому, что он бы не успел ворваться в мою комнату. Я лишь выпила чай и попросила девушек помочь мне с одеждой. Выбор пал на платье красивого красного цвета. Я раньше остерегалась носить столь яркие наряды. Но сейчас позволяла себе и не такое. Плечи были открыты, самое платье не было пышным. Лиф и корсет украшали большие и маленькие жемчужны, складывающиеся в замысловатые узоры. Волосы мне тоже украсил рубинами.

Посмотрев на себя в зеркало, я удовлетворенно кивнула. Этот наряд показывал меня властной и даже дерзкой. Мне это нравилось. Ушло то время, когда я была покладистой и милой. К тому же, мне показалось, что в этом платье я чувствовала себя куда увереннее.

Чаепитие было назначено на полдень. До того времени я просидела в библиотеке, отправив Рем и Сарию готовить чай и сладости. Библиотека все еще была моим любимым местом. Несмотря на то, что я многие часы провела тут в одиночестве, глотая слезы и изнемогая от усталости.

Закрыв книгу, я посмотрела в окно. На небе не было ни облачко. С утра в замке не бывало жарко, но к вечеру камни нагревались и в каждой комнате становилось невыносимо душно.

— Ваше Величество, — от созерцания сада меня отвлек голос Рем. Она стояла около меня, слегка склонив голову.

— Что-то случилось? — спросила я, вставая из-за стола и ставя книгу на полку.

— Вам пора в комнату для чаепитий. Скоро прибудут гости, — так же спокойно сказала Рем, выпрямившись и посмотрев на меня.

В ее взгляде я увидела восхищение и какую-то собачью преданность. Не то, чтобы мне это не нравилось. Просто было очень непривычно. В особняке родителей, даже слуги, относились ко мне больше, как к члену семьи. Но никто и никогда мне не показывал такого выражения лица.

— Хорошо, — я коротко улыбнулась.

Рем следовала за мной. Она мало разговаривала, но быстро усваивала то, что говорила ей Сария. Мне даже показалось, что они подружились. Во всяком случае, я точно знала, что их комнаты находились рядом друг с другом. Так как Сария стала буквально изгоем среди служанок, я была рада, что теперь она не одна.

В голубой комнате я смотрелась неуместно. Точнее сказать слишком вызывающе, ярко, приковывая взгляд. Поэтому, пришедшие девушки, замерли на мгновение, а затем дружно поклонилось, следуя этикету. Скорее всего они ждали друг друга, чтобы не оказаться один на один с Императрицей.

— Приветствуем вас, Ваше Величество Императрица, — практически хором произнесли девушки.

— И я вас приветствую, — я улыбнулась. — Присаживайтесь.

Девушки переглянулись. И пока они занимали место за столом, я их рассматривала.

Все трое были одеты в голубые платье. Однако только у мисс Росси были украшения лилового и желтого цветов. На ее темных волосах они смотрелись дерзко и вызывающе. Я невольна начала разглядывать девушки внимательнее.

Камелия Росси была достаточно миловидна. Среднего роста, с красивой фигурой, полными губами, карими глазами и родинкой у левого глаза. Она смотрела на других девушек слегка насторожено и, можно сказать, с легким превосходством. Ее манеры были идеальны, движения мягкие и красивые, а мимика живой и выразительной. Но я была уверена, что требуй того ситуация и девушка смогла бы скрыть все эмоции за фальшивой улыбкой. Но сейчас почему-то этого не делала.

Второй была леди Ола Картер. Внешностью она была непримечательной — каштановые волосы, карие глаза, слегка смугловатая кожа. Нос был слегка большеват, губы слишком тонкие. Однако вела себя девушка с таким достоинством и изяществом, что любые недостатки моментально испарялись на глазах. Одета она тоже была, к слову, в голубое платье. И украшения были синими. По ее взгляду или движениям я не смогла определить благоволит ли она нынешнему Императору или нет.

Третья девушка Анна Тройел бросалась в глаза своим высоким ростом. Подозреваю, что она была даже выше многих мужчин. Однако это не смущало ее. Она даже ко мне вошла с гордо выпрямленной спиной. В купе с ее внешностью — это производило впечатление. У девушки были длинные, золотистые волосы, собранные в косу, яркие, голубые глаза и красивая, молочно-белая кожа. На ее щеках цвел румянец, а губы были цвета красных роз. Одета Анна была в синее платье. И только сейчас я смогла разглядеть золотые украшения на манжетах.

«Интересно», — подумала я. — «Их украшения это просто незнание этикета или подражание мне?»

— Ваше Величество, — первой заговорила леди Росси, смотря на меня с лукавой улыбкой, — ваш наряд очень вам к лицу. Я бы очень хотела платье такого же фасона.

«Ага», — я улыбнулась девушке вполне искренне. — «Значит вот так. Сразу взяла быка за рога».

— Я попрошу портного выслать вам эскизы, — произнесла я, чувствуя прилив сил.

Буквально сейчас мы обменялись фразами, означающими, что мы будем поддерживать друг друга. Мисс Росси мне определенно нравилась. Я, конечно, еще не знала ее характера. Но ее решительность вызвала во мне восхищение.

— Ваше Величество, — голос подала леди Анна, — прошу вас, можно ли и мне выслать эскизы вашего платья?

— Разумеется, — я повернулась к двушке и сдержанно ей улыбнулась.

Ее просьба была пока что мне не понятна. Либо она хотела поддержать разговор, либо тоже подавала знак. Узнаем об этом во время разговора.

— А как же вы, леди Картер?! — воскликнула леди Росси, повернувшись к девушке. — Неужели вам не понравилось платье ее Величества?

— Такого не может быть, — сдержанно заявила девушка. — Но я не думаю, что платье ее Величества подойдет мне. Поэтому я предпочту пока что любоваться им издалека.

— Понимаю вас, — я кивнула и подняла чашечку с чаем. — Порой бывает ощущение, что что-то может не подойти. Но в таком случае, я просто беру и меряю этот наряд.

— Я не настолько смела, Ваше Величество, — улыбнулась леди Картер, кажется, вполне искренне.

— Леди Тройел, а вы как думаете? — я перевела взгляд на молчаливую девушку.

— Я думаю, что ваша решительность восхитительна, — девушка взяла чай со столика. — Я бы никогда не осмелилась надеть столь яркий наряд. Но, глядя на вас, теперь и меня переполнила решимость. Я хотела бы попробовать.

Если коротко перевести весь разговор, который, якобы, прошел о платьях, выходило что-то вроде этого: леди Росси сразу сообщила о том, что она благоволит мне, а не нынешнему Императору. Леди Тройл ее поддержала, хотя она еще не уверена. А вот леди Картер пока что хотела наблюдать со стороны.

В итоге у меня были две потенциальные фрейлины. С леди Миллер пока ничего не было решено. Действовать должен был граф Миллер, но он пока не написал мне, поэтому я буду рассчитывать лишь на двух фрейлин. Это уже неплохо, особенно учитывая, что леди Росси так рьяно выказывала мне свою лояльность.

С леди Карлиной я так же пока не связывалась. И она со мной тоже. Скорее всего граф Мюрей запретил ей даже думать о том, чтобы она отправилась в логово змей. И я была с ним полностью согласна. Карлине в таком месте попросту не выжить. Не стоило ей даже предлагать быть фрейлиной.

Чаепитие, в целом, прошло очень мило. Леди Росси оказалась бойкой девушкой, которая могла поддержать разговор на любую тему. Она и вела наше беседу, совершенно в этом не утруждаясь. Леди Картер была любезна, делала все лишь по этикету и выглядела очень изящно. А леди Тройел оказалась начитанной девушкой. Порой мне приходилось напрягаться, чтобы понять о чем она говорила.

Я могла сказать, что хорошо провела время. Девушки разошлись только около четырех часов вечера. Леди Росси при этом напомнила о «эскизах» платья. Я пообещала ей, что непременно отправлю ей письмом. Разумеется, это будут не эскизы, а приглашение стать фрейлиной.

— Как прошло чаепитие? — спросила Сария, помогая мне раздеться.

— Прекрасно. Рем, принеси мне легкое платье.

Девушка с готовностью кивнула и скрылась в гардеробной комнате.

Уже через десять минут Сария заплетала мне косу. Рем мялась около двери в ванную. Я наблюдала за ней через отражение в зеркале. Девушка уже не выглядела такой бледной, как в первую нашу встречу. Худобу за один день, конечно, не убрать. Но даже сейчас Рем стала выглядеть… здоровее?

— Рем.

— Да, Ваше Величество? — девушка вскинула голову и посмотрела на меня сияющими глазами.

— Как дела у твоего брата?

Сария закончила плести косу и я обернулась, чтобы посмотреть на Рем прямо.

— Он чувствует себя гораздо лучше! — Рем счастливо улыбнулась. — Мама написала, что сегодня он даже смог встать с кровати!

— Я рада, — улыбнувшись, я встала на ноги и направилась к выходу. — Сейчас мы втроем направимся на кухню. Сария, предупреди главного повара, что я приду. Мне нужно обсудить с ним меню для охоты.

— Хорошо, — Сария кивнула и, не дожидаясь моего приказа, быстрым шагам направилась в сторону кухни.

Мы же с Рем пошли в сторону кабинета. Мне следовало взять мои наработки и спросить мнение повара. За Императрицей стояло последние слово, но отказываться от мнения человека с большим опытом, было бы глупо. К тому же я хотела увидеть того, кто готовит настолько вкусные блюда. Почему-то в прошлой жизни я так ни разу и не сходила на кухню. У меня не было на это времени? Или я была настолько зациклена на своих проблемах?

— Ваше Величество, можно спросить? — нарушила тишину Рем, когда мы вошли в кабинет.

— Спрашивай, — кивнула я, шарясь на столе в поисках составленного мной меню.

— Почему вам не нравится Император?

Я наконец-то нашла меню, пробежалась по нему глазами и только после этого обернулась.

— Потому что он некомпетентен, — коротко ответила я. — Опозорить Императорский род любовницей служанкой? Я бы еще поняла, если бы это был кто-то из аристократок.

Это была правда. Аристократки знали свое место, и если кто-то из них становилась любовницей Императора, она не лезла в дела своего любовника. Просто получала все для счастливой жизни и была довольна. Порой, когда Императрица не могла забеременеть, она забирала родившегося ребенка у любовницы и воспитывала, как своего. Разумеется, ребенок считал свей матерью Императрицу.

Об этом мне рассказала мама, еще когда мне было лет шестнадцать. Так же она добавила, что таким промышляют в основном аристократы. Я тогда с подозрением посмотрела на мать, но она лишь рассмеялась, уверив меня в том, что все мы точно ее дети.

— Понятно, — Рем согласно кивнула, словно бы соглашаясь со всеми моими мыслями. — Вас проводить на кухню? Сария мне уже все показала и я запомнила.

— Да, будь добрая, — я улыбнулась и направилась вслед за девушкой.

Было немного странно разговаривать об этом с кем-то. В прошлом я не могла поделиться никакими мыслями так, чтобы это не стало известно Арсилии. Но сейчас, смотря в преданные глаза Рем, я была уверена, что она никогда и никому не расскажет об услышанном.

А даже если и расскажет… Невелика потеря.

Загрузка...