Глава двадцать вторая. «Фрейлины. Часть первая»

Малена с удовольствием подписала контракт. А я с удовольствием его приняла. В конце концов, для меня ее мотивация была само понятной. Так же я осознавала, что она не захочет менять столь прибыльную работу на единовременную выплату от Арсилии. И даже если Арсилия пообещает платить каждый месяц, Малена ей откажет. Хотя бы потому что составлять официальные документы Арсилия не умела. И законность, а тем более регулярность ее выплат все равно была под сомнением.

Так образом, Малена, в сопровождении Рем, вышла из кабинета. А я, откинувшись на спинку стула задумалась.

У меня есть горничные. Да, в их верности я пока что не была уверена. С другой стороны, в прошлом у меня не было даже этого. Плюс у меня будет четыре фрейлины. Да еще и из каких семей! Мне такого в прошлом даже в самых красивых снах не могло присниться.

Улыбнувшись, я встала из-за стола и подошла к окну, чтобы полюбоваться видом на сад. К счастью, сегодня там никого не было. В свете заходящего солнца, розы казались особенно прекрасными. Я вдруг вспомнила, как встретила Адама в саду во время отбора и скривилась. Уже тогда он показался мне странным.

Тряхнув головой, я вернулась за стол и внимательно оглядела документы. Заметила пару бумажек с вопросами о дне охоты. Чтобы еще можно организовать? Шатры, защищающие от солнца, уже готовы. Меню обговорено. С поставкой оружия тоже все решено. Хм. Осталось сходить в конюшню. Хотя большинство аристократов привезут своих лошадей. Для них это было что-то вроде рекламы — продемонстрировать свою лошадь, в надежде, что кто-то заинтересуется и узнает цены на жеребят. Да, многие аристократы любили разводить лошадей.

Давно я не ездила на лошади. Может, сходить завтра на конную прогулку вместе с фрейлинами, которые ко мне приедут? Было бы здорово. Я никогда не ходила на конную прогулку с кем-то, кроме моей семьи. Чаще всего, конечно, я ходила на конные прогулки со страшим братом. Он любил лошадей.

Воспоминания о семье, вызвали во мне тоску, поэтому я поспешно встала из-за стола и вышла из кабинета. Хотелось отправить письмо брату, чтобы узнать, как дела у родных.

У дверей кабинета стояли рыцари. Я, не обратив на них внимания, направилась в свою комнату. Они уже подвели меня, оставив свой пост ранним утром. Из-за чего снова чуть не случилось ужасное. Поэтому я была твердо намерена заменить их. Но кем пока сама не знала. Мне нужен был Конрад. Его людям я бы доверила свою жизнь.

Но мы с Конрадом в это время даже не были знакомы. А я все равно по нему скучала. По его красивым, словно созданным из чистого золота, волосам. По его добрым глазам и теплой улыбке. Конрад для меня был солнцем. Самым настоящим.

Вздохнув, я покачала головой, выбрасывая дурные мысли, и вошла в свою комнату. Тут были Сария и Лина. Она делали уборку. Сария попутно объясняла как все работало, что надо было делать, когда просыпаться и где обедать. Кажется, двушка научилась быть наставницей. И ей это вроде как нравилось.

— Ваше Величество! — заметив меня, девушки с улыбкой поклонились.

— Хорошая работа. Сария, ванна готова? — устало спросила я, садясь на кровать и стягивая туфли.

— Будет готова через минуту, Ваше Величество, — бодро ответила горничная, вмиг испарившись за дверью ванной комнаты.

— А где другие девушки? — спросила я у Лины, развалившись на кровати.

— Они делают уборку в последней комнате для горничных, Ваше Величество, — тут же ответила девушка и добавила: — Не желаете ли поужинать?

— Да, конечно… Постой!

Я остановила Лину, ринувшуюся к двери спальной комнаты. Затем встала с кровати, сама подошла к двери, открыл его и мрачно оглядела двух рыцарей.

— Вы свободны, — резко сообщила я двум мужчинам.

Рыцари слегка вздрогнули и посмотрели на меня удивленным взглядом. Впрочем, я отчетливо увидела за ним легкое презрение, которое они умели скрывать за маской равнодушия. Но стоило вывеси их из себя, как все эмоции были на лице.

— Но, Ваше Величество, нам велено всегда быть…

— Вы уже дважды покидал пост без моего на то разрешения. Сейчас я требую, чтобы вы ушл, — спокойно сказала я. — Я жду.

Рыцари переглянулись, а затем, поклонившись мне, ушли в сторону восточного крыла. Ну кто бы мог подумать. Фыркнув, я закрыла дверь и вернулась в комнату.

— Все. Теперь ты можешь идти, — сказала я Лине, которая так и стояла посреди комнаты. Ее взгляд был прикован ко мне. И в нем явственно читалось недоумение, сменившееся осознанием и благодарностью. Ничего не сказав, девушка вышла в коридор. А я вздохнула и прикрыла глаза. Почему-то в последнее время я так сильно устаю. Неужели мое тело просто вспомнило обычное свое состояние? Или дело в том, что я испытываю слишком много негативных эмоций?

— Ваше Величество, ванна готова, — бодро сообщила Сария, выходя из ванной комнаты.

— Хорошо. Приготовь мне пока сорочку. А я напишу письмо брату.

***

Утро следующего дня началось неожиданно. Я не ожидала, что Карлина прибудет буквально в тот же день, когда ей придет ответ. Но это так и случилось. Скорее всего она приехала еще ночью, потому что в восемь она уже ворвалась ко мне в комнату.

— Ваше Величество! — радостно произнесла девушка, пока я пыталась сообразить, что она тут делает.

— Доброе утро, — пробормотала я, ставя чашечку чая на стол. — Леди Кралина, неужели вы прибыли ночью?

— Нет, я прибыла утром, Ваше Величество, — улыбнулась девушка, делая поклон. — Но выехала из поместья ночью. Леди София просила передать, что навестит в скором времени. Мы виделись с ней совсем недавно…

Я моргнула, пытаясь понять сон это или явь. Карлина на отборе была куда сдержаннее. Эта же сияла так, словно только и мечтала оказаться в замке в качестве моей фрейлины. С другой стороны, она явно выглядела невыспавшейся.

— Леди Карлина, успокойтесь, присядьте и выпейте со мной чаю, — тихо предложила я, делая знак Малене для подачи дополнительных приборов.

Горничная, которая сегодня впервые была рядом со мной, справилась чудесно. Малена вообще выглядела и вела себя куда сдержаннее и взрослее остальных. Ее движения были четкими и уверенными. Сложно было сказать, что девушка никогда раньше не работала горничной.

— Простите, — девушка сразу стушевалась, села на против меня и опустила взгляд.

Только сейчас я увидела, что у Карлины слегка дрожат плечи.

— Что случилось? — тихо спросила я, аккуратно касаясь ее руку. — Вы можете рассказать мне все, я поддержу вас.

Карлина подняла на меня свои безумно милые глаза и печально вздохнула. В этот момент напротив нее появилась, оперативно поставленная Маленой, чашка чая.

— Понимаете, — Карлина взяла в руки чашку и, похоже, успокоилась настолько, чтобы прийти в себя. — Ваше Величество, мой дедушка не хотел, чтобы я отправлялась в замок.

— Я предполагала, что так и будет, — спокойно кивнула я. — Граф Мюрей не из тех, кто может подвергнуть свою внучку опасности.

— Да, но… — Карлина решительно посмотрела на меня. — Я очень хотела вам помочь.

— Что? — я удивленно моргнула.

— Я всю жизнь была взаперти. Из-за слабого здоровья я часто пропускала балы и мероприятия. Даже на свой дебют пойти не смогла, — Карлина вздохнула и опустила взгляд на чашку с чаем. — Поэтому, когда Ваше Величество предложила мне стать ее фрейлиной, я поняла — вот он!

— Он? — с недоумением переспросила я, совсем забыв о чае и не понимая о чем говорит эта девушка.

— Шанс показать, что я на что-то способна. К тому же, — Карлина слегка наклонилась ко мне и улыбнулась. — Мы же с вами подруги. И мне очень хотелось выполнить просьбу подруги.

Я внезапно осознала, что у Карлины, как и у меня, не было друзей в детстве. И не только в детстве. За всю жизнь. Я училась и добровольно отказалась от общества. А леди Мюрей лишилась его из-за болезней. Вот почему она так вцепилась в шанс вырваться из поместья. И вот почему она смотрела на меня с таким восторгом и, можно сказать, трепетом. Ей казалось, что я осуществила ее мечту. А я вот чувствовала тревогу.

— И как вам удалось уговорить графа Мюрея отпустить вас? — спросила я, безуспешно борясь с плохим предчувствием.

Леди Карлина смутилась. Ее щеки покрылись мягким, нежным румянцем. Уши тоже покраснели. Она опустила чашку на стол и склонила голову. Перед глазами встал мой сын. Он делал точно также, когда что-то случайно ломал или не слушался меня. Я грустно улыбнулась и уже готова была потянуться, чтобы погладить девушку по голове, но во время себя остановила.

Она не мой ребенок. И такое могли воспринять за оскорбление.

— Я сказала, что не буду есть, пока он не разрешит мне переехать в замок, — наконец-то ответила леди Карлина.

Она все еще держала голову опущенной, а я готова была схватиться за волосы. Усилием воли я сдержала порыв встать и отшлепать эту глупую девочку. Так, надо думать, что предпринять в первую очередь. Отправить письмо — безусловно. Надо разъяснить все с графом Мюреем, пока он не решил атаковать поместье моей семьи. С него станется.

Кажется, в семье Мюреев, безумство передается по наследству.

Я отправила леди Карлину в ее комнату, что находилась прямо напротив моей. Она пыталась, сказав, что совсем не устала. Но ее синяки под глазами не могла скрыть ни одна косметика. Поэтому девушке пришлось сдаться. А я поспешно направилась в своей кабинет, чтобы написать письмо. И как можно скорее!

В кабинете я тут же приступила к его написанию.

«Дорогой граф Мюрей,

ваше внучка, Леди Карлина, благополучная прибыла в замок. Она мне сообщила, сколько неприятностей доставила моя просьба, поэтому я спешу заверить вас, что я позабочусь в леди, как о своей сестре. Если у вас будут сомнения, то я всегда жду вас в Императорском замке, чтобы обсудить все возникшие вопросы».

Вот так, подписывать не стала. Даже если письмо прочитают или перехватят, никто не сможет доказать, что это я его отправляла. Граф Мюрей был двоюродный дядей Адама и моя с ним переписка показалась бы довольно подозрительной. Пусть в письме и не было ничего, что могло указывать на мое предательство, но я решила перестраховаться.

После того, как письмо было передано гонцу, я тихонько выдохнула. Надеюсь, граф Мюрей не успел меня возненавидеть. Иначе последствия будут плачевными. Кто же знал, что Карлина настолько проникнется ролью фрейлины?

— Впрочем, — тихо пробормотала я, рассматривая прибавившиеся документы. — Нет худа без добра.

«Если удастся доказать графу Мюрею, что я полностью против Адама, он может встать на мою сторону. А это открывает такие возможности…»

***

Уже вечером, когда лучи солнца не были столь безжалостны, прибыла леди Росси. Мы как раз пили чай в сади вместе с леди Карлиной, когда Рем привела к нам Камелию.

На этот раз она была одета в розовое платье. Обычно такой фасон и цвет не шли девушкам с такой внешностью, как у нее. Но удивительным образом, леди Росси могла подать себя даже в невинном виде.

— Добрый день, леди Росси, — поприветствовала я девушку, которая внимательно разглядывала Карлину.

А посмотреть было на что. Леди Мюрей оделась в зеленое платье, собрала вьющиеся волосы в красивую прическу и надела самый лучшие украшения. При этом она все так же выглядела мило и беззащитно.

— Добрый день, Ваше Величество! — моментально опомнилась леди Росси и поклонилась.

— Рем, поставь, пожалуйста, еще столовых приборов, — сказала я ближайшей горничной и снова обратилась к новой фрейлине. — А вы присаживайтесь, леди Росси. Погода сегодня удивительная.

И это было правдой. Жара все еще стояла ощутимая. Но сейчас, в позднее время, сидя в тени деревьев, можно было ощутить прохладный ветерок, с запахом соли и моря. Давно я так просто не сидела в саду в кругу своих ровесниц. Хотя, учитывая, что это моя вторая жизнь, они были младше меня, не так ли?

— Это просто изумительный чай, — искренне сказала Камелия, сделав небольшой глоток.

— Правда? — Карлина засияла, повернувшись в сторону леди Росси. — Мой дедушка привез этот чай из-за моря в прошлом году. И я просто влюбилась в него.

— Ваш дедушка часто бывает за морем? — искренне заинтересовалась Камелия.

— Обычно раз или два в год. Но мне всегда очень любопытно, что он привезет.

— Понимаю вас. Мой отец тоже однажды плавал за море. Но привез только какие-то странные музыкальные инструменты, — леди Росси сморщила свой носик, от чего Карлина тихонько рассмеялась.

Я не вмешивалась в беседу, просто наслаждаясь проведенным временем. Мне очень редко удавалось даже просто посидеть в саду. И такая милая болтовня давала мне ощущение умиротворенности. Никто не строил мне пакости. Никто не пытался задеть мою гордость. Конечно, доверять этим девушкам на все сто процентов я не могла. Но уже и того, что сейчас, было достаточно.

— Ваше Величество… — моего плеча коснулась рука Сарии.

Я подняла взгляд. Горничная смотрела куда-то в сторону. Проследив за ее взглядом, я поморщилась. В нашу сторону шли Адам и Арсилия. Первый не был особо заинтересован. А вот у рыжей ведьмы было столько самодовольства на лице, что я сразу ощутила кислый вкус во рту. Не иначе пирожное испортилось от ее присутствия.

Я незаметно коснулась рук леди Росси и леди Мюрей, чтобы они увидели незваных гостей. И чтобы были готовы к потоку оскорблений. Вот, кстати, сразу и проверим, насколько Карлина способна справиться с напряжением.

— Кого я вижу, — протянула Арсилия, ядовито улыбаясь.

— Я рада, что у вас, мисс, все еще не пропало зрение, — усмехнулась я, продолжая пить чай.

Так как с ней был Адам, его следовало тоже поприветствовать. Но я могла это проигнорировать, а вот мои фрейлины нет. Поэтому им пришлось вставать из-за стола и кланяться перед ним. При этом обе девушки так старательно и красиво игнорировали Арсилию, что я невольно усмехнулась.

— Мисс, — я посмотрела на рыжую с легким беспокойством. — Вы стали плохо выглядеть. Мои любимые фрейлины даже не заметили вас, ваша кожа так сильно сливается с листвой. Пожалуйста, берегите свое здоровье и меньше работайте по ночам.

— Что? — Арсилия сжала руки на плече Адама.

Тот вздохнул и наконец-то смог хоть что-то сказать:

— Твои фрейлины проявили неуважение…

— Мои фрейлины не обязаны приветствовать прислугу, — перебила я Императора и встала из-за стола. — Хочешь, чтобы твою подстилку уважали? За что? Она безродна, не имеет образования и даже не знает своего места. Единственное ее предназначение служить ночью. И не важно кому.

На последних словах я усмехнулась. Губы Адама сжались в тонкую полоску. Я видела, что он хотел возразить. Но не мог. Потому что я была права.

— Адам! — яростно закричала Арисилия. — Она меня оскорбила! Я не глупая!

— О! — я тут же зацепилась за эти слова. — В таком случае, не желаете ли выполнять обязанности Импера…

— Элизабет, — голос Адама прозвучал тихо.

Но эффект его слова произвели такой, словно кто-то ударил меня молотком по голове. Он никогда, ни за что, не называл меня по имени.

— Что? — спокойно спросила я, стараясь не показывать своего смятения.

— Достаточно. Мы уходим. Продолжаете наслаждаться чаем.

— Но Адам!… Она же…

Дальше мы уже не слышали. Император, схватив свою любовницу за руку, быстрым шагом ушел в сторону замка. Арсилия буквально бежала за ним, постоянно что-то выкрикивая и требуя разъяснений.

Я смогла расслабиться только тогда, когда эта парочка скрылась. Только после этого я повернулась и успокаивающе улыбнулась девушкам.

«Все хорошо. Теперь я не одна и могу постоять за себя и своих людей».

Загрузка...