Интервью 39 Александр Кришан

Меня зовут Александр, но для друзей я Кришан, и вы тоже можете звать меня так.

Я родился в России, в Новом Уренгое, но всю сознательную жизнь прожил в Донецке, поэтому у меня две Родины. Я совсем не помню Новый Уренгой, но планирую однажды побывать там. Родители так много рассказывали о нём, что у меня сложилось несколько романтическое впечатление об этом городе, хоть я и понимаю, что были они там в последний раз ещё при Союзе, что город, вероятно, изменился, и одно дело — пропитанные ностальгией по родным местам истории родных, и совсем другое — собственные живые впечатления. Но я всё же хочу попасть туда рано или поздно.

Имею степень бакалавра английской филологии. Уже успел поработать учителем, гувернёром, частным репетитором и воспитателем в группе продлённого дня. Сейчас работаю в обычной средней школе, раньше работал в школе с инклюзией, но не питаю добрых чувств ни к английскому языку, ни к школам. Планирую как можно скорее получить второе высшее образование, чтобы стать олигофренопедагогом. В порядке самодеятельности безвозмездно обучаю английскому знакомых ребят с аутизмом и умственной отсталостью, параллельно разрабатываю учебник английского языка для детей с ограниченными возможностями здоровья. О своих учениках могу говорить бесконечно долго.

Семья и родной дом — самая большая моя ценность, самое важное и любимое, что есть в моей жизни. На втором месте по важности стоит литература. Как и большинство пишущих, рано приохотился к чтению и так же рано начал сочинять сам. Я один из тех, кто в детстве писал великую «книгу» в школьной клетчатой тетрадке. И сейчас, в двадцать шесть, я этому рад.



Здравствуй, Александр!

И вам не болеть.

Когда ты написал свою первую книгу, и о чем она была?

«Книгу», что сочинял в детстве, я не дописал; мне было лет восемь, наверное. Точно знаю, что это было что-то вроде фанфика по «Гарри Поттеру», но со своими персонажами. С детства люблю эту серию книг.

А первым, что я закончил, дописав до конца, был сборник сказок для младшей сестры. Мне было лет шестнадцать, я писал их, пока лежал в больнице, куда попадал раз в три месяца. Сейчас помню содержание только двух из них. Одна рассказывала о подружках-принцессах, у каждой из которых был свой особый дар. А вторая, написанная в псевдо-японском стиле, была о двух сёстрах. Младшая превратилась в сакуру из-за проклятия, а старшая отправилась странствовать по свету, чтобы расколдовать её.

Почему отдаешь предпочтение сказкам? Что тяжелее было писать их или другие жанры?

Не то чтобы я отдавал им предпочтение. Мне просто нравится их писать. Начал писать их, как уже говорил, для младшей сестры. Живя в России, я устроился работать гувернёром, присматривал за мальчишкой-первоклассником. У ребёнка диагностировали пару дислексия/дисграфия, и ему надо было много читать. Читать он не любил. Во-первых, трудно, во-вторых, скучно. Тогда я начал сочинять сказки, где он был в роли главного героя, чтобы облегчить ему процесс чтения — о себе-то читать интереснее. И он читал.

А писать мне тяжело вне зависимости от жанров.

Ты работаешь один или в команде(художник, редактор).

Мне хватает грамотности, чтобы писать без распространённых ошибок, а опечатки я либо исправляю сам, либо мне на них указывают внимательные читатели. Услугами редакторов не пользуюсь, потому что считаю, что лично мне полезнее будет самостоятельно работать над своим текстом. Я могу написать корявую фразу или плохую, слабую сцену, но я стараюсь самостоятельно думать, как исправить свои ошибки, и буду переписывать эту фразу, усиливать сцену. Может не получиться с первого или третьего, пятого, десятого раза, но из всего этого, из всех этих попыток, складывается мой опыт, всё это идёт в мой багаж. Я вижу в этом пользу для себя, поэтому и работаю один.

Но у меня есть Дина и Cat Inside. Это мои лучшие друзья, и оба они художники. Они стали моими главными и самыми преданными читателями, и главными критиками, и они даже влияют на персонажей и события истории. Можно сказать, что я пишу роман именно для этих двоих, стремясь порадовать их очередной главой или хотя бы отрывком из неё. Их слова, их мнение очень важны для меня. В общем, думаю, можно назвать их командой.)) Группой поддержки писателя-пессимиста.

Почему писатель — пессимист?

Не знаю, почему. Я просто такой. Мне присущ довольно мрачный взгляд на жизнь, и характер у меня тяжёлый. Директор школы, где я учился, а потом и работал, называл меня человеком со знаком «минус» за мой пессимизм. И этот «минус» влияет на все аспекты моей жизни, включая писательство. Никогда не смотрел на своё творчество с восторгом. С другой стороны, я вообще ни на что не смотрю с восторгом.

Если говорить о препятствиях на пути к успеху, какое из них самое сложное?

Я не стремлюсь к успеху, поэтому не могу сказать, какие на этом пути могут быть препятствия. Об этом не мне судить.

Консультируешься ли с какими-либо специалистами, чтобы добиться большей натуральности литературного мира?

Да, конечно. У меня, к примеру, есть подруга-юрист, есть знакомые из клуба муай-тай — это те товарищи, у которых можно в любой момент навести справки по интересующим вопросам. Когда мне нужно уточнить что-то из любой другой области, я могу написать в специализированное сообщество на дайри. ру, например. Там всегда отвечают оперативно и очень подробно.

Ты знаешь английский язык, часто ли читаешь в подлиннике? Какой английский писатель тебе нравится больше всего? Чему ты у него научился?

Мне не нравится английский язык. Звучит странно, но это так. Я загляну в оригинал, если мне хочется уточнить название или имя, или какое-то слово, если в переводе меня что-то заинтересует или насторожит. Но вот сам язык мне не интересен, и чтение на английском не доставляет удовольствия. Английский раздражает меня.

Последним, что я читал на языке оригинала, была повесть «Трое в лодке, не считая собаки» Джерома К. Джерома, и было это месяца четыре назад или даже больше. На самом деле я просто перечитал её уже в который раз. Впервые познакомился и с автором, и с произведением в университете, где мы за год прочитывали массу всего. У меня было какое-то предубеждение насчёт повести, и начинал её читать я крайне неохотно. Но влюбился в неё, как только Джей начал свой рассказ.

Мой любимый английский писатель… Толкин, конечно же. Его «Хоббита» я прочёл впервые лет в семь или восемь, а в оригинале читал уже на первом курсе университета, и вот это доставило мне массу наслаждения. Меня всегда восхищал созданный им мир. Толкин оказал на меня огромное влияние. «Хоббит» и «Властелин колец» стали теми произведениями, что уронили в мою душу зёрнышко, из которого со временем пробился писательский росток. Я вообще не стал бы тем, кто я есть, если бы не Толкин, и сейчас я имею в виду не себя-писателя, а себя-человека. Я научился смотреть на мир иначе благодаря ему. Более внимательно, более пристально. Это главное, пожалуй.

Что читаешь в данный момент?

На днях дочитал «Последний сон разума» Липскерова и всё ещё нахожусь под очень большим впечатлением от него, так что решил почитать что полегче. Начал было «Ангела для сестры» Пиколт, но не осилил. Противно стало. Поэтому взялся за «Ивы зимой» — продолжение моей любимой повести «Ветер в ивах» Кеннета Грэма, написанное Уильямом Хорвудом.

Кто твоя ЦА? Книги больше рассчитаны на мужчин или женщин?

Не рассчитываю на какую-то определённую аудиторию заранее. Меня всегда интересовали межчеловеческие отношения, внутренний мир персонажей, их мышление и психологические особенности, медленное и обоснованное развитие личности. Мне не нравятся, например, графичные постельные сцены или подробно описанные побоища, истории, где основная сюжетная линия будет любовной. Всё это мне совсем не интересно читать, поэтому я такое и не пишу. Я пишу о том, что люблю, и по мере сил и возможностей делюсь этой любовью с остальными. Если говорить о моём главном на данный момент романе, то он для тех, кто оценит неспешное, спокойное повествование, эмоциональную насыщенность текста, камерность, психологически достоверных и глубоких персонажей. Мне всё равно, какого пола мой читатель.

Кто для тебя гуру в писательском мире?

Константин Паустовский и Стивен Кинг.

Что не нравится в современной литературе и почему?

Не могу сказать, что есть что-то, глобально меня не устраивающее во всей современной литературе.)).

Идешь ли ты на поводу у ЦА в изменениях в книгах, на требования быстрее выложить проду.

Те, кто меня читают, к счастью, адекватны и никаких требований к тексту не предъявляют, однако иногда мне пишут что-нибудь вроде «Ой, давайте скорее следующую главу, пишите, что же дальше будет». И я не чтобы серьёзно относился к этому и начинал себя подгонять, потому что кто-то меня за рукав дёргает, но такие просьбы поднимают настроение. Текст кто-то ждёт, кому-то интересно. Как я уже говорил, мои тексты на любителя, поэтому у меня не огромное количество читателей, и люди они скромные, молчаливые. Вниманием я не избалованный, поэтому достаточно лояльный и спокойный. Я с удовольствием выслушаю ваше мнение о моём тексте, даже если оно будет глубоко негативным, сделаю определённые выводы, с чем-то соглашусь, с чем-то нет, но всё-таки каждое решение насчёт текста принимаю сам. Я лучше знаю, что и как должно быть в моём романе, просто потому, что это мой роман. В этом плане я собственник.)) Двое моих друзей, которых я упоминал выше, имеют определённую степень влияния на текст, но границы этого влияния определяю я. И влияние они имеют лишь потому, что глубоко любят и уважают меня и истории, которые я рассказываю, а я люблю и уважаю их.

Как ты пиаришь свои книги?

Э-э… Никак. Не умею пиариться. Для меня выкладка на различных писательских сайтах — ужедерзкий акт саморекламы и нахального привлечения внимания к себе.

А имеешь личный сайт, посвященный твоим книгам?

Нет, но у меня есть своя группа Вконтакте, Инскейп. Она не то чтобы была целиком и полностью посвящена моим текстам, скорее, это убежище, где собрано всё то, что мне нравится: любимая музыка, красивые стихотворения, отрывки из произведений других авторов, фотографии природы, рисунки моих друзей. Можно сказать, это группа, посвящённая моему внутреннему миру.)).

Хотел бы работать в соавторстве?

Было бы интересно попробовать, наверное. Хотя я слабо представляю себе работу в соавторстве.

Есть ли у тебя хобби?

Читать. Рисовать. Мастерить блокноты. Гулять одному и с компанией, и делать в процессе множество фото. Играть в любимые компьютерные игры.

В канун Нового года огромное количество людей дают себе обещания. Ты тоже?

Нет. Делал так раньше, но все эти новогодние обещания никогда не исполнял.) Так что просто перестал их давать.

В заключение блиц опрос.

Любимый литературный герой.

Криста из романа «Воспоминания о Кристе Т.».

Любимые книги детства.

«Ветер в ивах» Кеннета Грэма, «Крабат» Отфрида Пройслера.

Любимые экранизации.

«Властелин колец» и «Гарри Поттер».

Планы на следующий год.

Не умереть.

Любимая цитата.

«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь».

Большое спасибо за интервью.

И вам спасибо.


Страница автора https://author.today/u/alexander_krischan

Загрузка...