Глава 10

Ло Мога и Шин Тхэк Ён долго не могли понять, почему мой отец попросил их задержаться. Учитывая, что он и не называл им причину, по которой вызывал, они оба сидели на «измене». Я же молчаливо наблюдал за действиями каждого, а также за эмоциями, которыми они просто «пылали». Ло Мога был невысоким мужчиной с брюшком и парой лишних подбородков. Учитывая то, как он потел, а в целом, в зале было не так уж и душно, он явно волновался больше юриста. Его небольшие поросячьи глазки то и дело «бегали» в разные стороны. Мужчина смотрел то на меня, то на отца, то в окно, за которым посыпался снег.

А вот Шин Тхэк Ён вел себя сначала посдержаннее. Он был достаточно высоким, выше, чем среднестатистический кореец и слишком в себе самоуверен. Эта самоуверенность была написана на его лице, да и в целом, в его поведении все об этом говорило. Тонкая линия усов под носом и небольшие круглые очки, больше походили на образ торговца, чем человека, работающего юристом на богача. Волосы были аккуратно зализаны назад и судя по блеску его шевелюры и как крепко она сидела, он проводил очень много времени перед зеркалом, наводя порядок в своей внешности.

Держался он «молодцом». До последнего лишь изредка переводил взгляд с меня на отца и нервно постукивал пальцами друг об друга.

Дэсон, Киттичат, Ёнэ и еще трое работников моей компании прибыли чуть с запозданием.

Когда отец пытался говорить со своими, почти «бывшими» работниками о самых отдаленных от работы темах, мне позвонил на телефон Дэсон и сказал, что их не пускают на территорию ресторана. Я же вполне громко ответил:

— К черному входу подъезжайте, — следом кивнул отцу и уже озвучил «требования» юристу и менеджеру: — Так, уважаемые, пройдемте с нами.

— Зачем? — Ло Мога заерзал на месте и, кажется, вспотел еще больше. — Господин Ишито, — он обратился к отцу, — почему вы не говорите, для чего нас собрали?

— Пойдемте, — сухо сказал отец. — Да не беспокойся ты так, Мога, я просто хочу вам кое-что показать!

Скорее всего, его слова просто добавили им уверенности, ибо они просто не ожидали от отца какого-либо подвоха. За все время, пока они работали с ним, он ни разу не подставлял и не обманывал их.

Что же можно сказать в данный момент? Вот именно, что ничего.

Мужчины молча шли перед нами, что-то говоря друг другу, но вот что именно, ни я, ни отец толком не слышали. Зато, когда они вышли на улицу и увидели перед собой шестерку бойцов, а по моим парням было видно, что они не простые офисные клерки, их настроение резко ухудшилось.

Юрист и менеджер замерли на улице около двери и, медленно повернувшись к нам, почти синхронно сказали:

— Господин Ишито, это что такое? — в их лицах читался испуг, а с лица юриста резко пропало самолюбие и уверенность. — Почему мы здесь?

— А теперь, — заговорил я вместо отца, — мы бы хотели узнать обо всех делах, которые вы творили за спиной моего отца. Например, — я сделал шаг вперед, и «работники отца», сделали пару шагов назад, в сторону моих бойцов, — почему ты, Шин Тхэк Ён, не имея официальной лицензии, имея судимости у родственников, вообще работаешь на моего отца? Что уж мне говорить про покупку двух зданий, которые были совершены не так давно, в убыток моей семье.

Лицо юриста на миг вытянулось от удивления. Он скрестил руки на груди и попытался «реабилитироваться».

— Много ли вы можете знать, Ишито Винсент, — мужчина попытался сделать вид, что ему вообще наплевать на сложившуюся ситуацию. Он двинулся на меня и в попытке обойти чуть повернулся, чтобы проскочить мимо нас с отцом.

Каково же было его удивление, когда моя рука легла ему на плечо, крепко сжала, а вторая, с хлопком, шлепнула его по груди. Силы в моем ударе не было, однако моя рука была тяжелой. И даже от удара ладонью он закашлялся.

— Пошел обратно, — басисто произнес я, — пока я не добавил.

Юрист нахмурился, но оглядевшись по сторонам, приказ выполнил.

— Тут такое дело, Ло Мога, — толстяк округлил глаза и в прямом смысле этого слова, начал дрожать. Понятное дело, что в одной рубашке и легком костюме ему было холодно, но тут сыграл роль еще и страх как передо мной, так и перед ребятами, которые все это время улыбались. — Оказывается, это ты нанял этого псевдоюриста и, пользуясь тем, что у тебя с моим отцом доверительные отношения, наглым образом обманул его.

— Вранье, — смело заявило Ло Мога. — Я тщательно подбираю персонал!

— Поэтому ты постоянно переводишь юристу немаленькие суммы, — заявил я, и сделал шаг вперед, отчего Мога невольно сжался. — И именно поэтому ты пропустил мимо глаз то, что у юриста даже нет подтверждения квалификации. И поэтому вы кинули моего отца не на одну сотню миллионов вон. Понимаете, чем это пахнет⁈

Они все прекрасно понимали, правда, ничего сказать не могли. Оба боялись итога, скорее всего, думая, что их будут избивать и прочее, но они ошиблись. Моей целью было только напугать их и со своей целью я справился, за что спасибо моим парням.

Как оказалось, Ло Мога очень давно работает с партнерами Ким Ду Хана, и с самим джондал находится в доверительных отношениях. Юрист же просто подставное лицо, выполняющее работу, которая угодна бандитам. И более того он, как оказалось, работает не только на компанию, точнее, на бизнес моего папы, но и на ряд других предпринимателей.

Я узнал одну немаловажную вещь: Ким Ду Хан был замешан в деле о покупке помещений моим отцом, а значит, он просто хотел его развести на деньги или посадить на крючок. Только вот не слишком ли мелочно для человека, который крутит всем городом⁈

* * *

— Господин Ким, — в небольшое помещение на центральном рынке вошел седовласый старик в костюме и с небольшой папкой в руках. — Мы перехватили пару сообщений. В общем, Ло Мога находится в данный момент в полицейском участке. Ему предъявлен ряд обвинений в мошенничестве.

— Его юрист там же? — не поднимаясь от бумаг, спросил джондал. — Я так понимаю, семья Ишито добралась до правды?

— Именно, — кивнул старик. — Только вот есть одна проблема, которая вам может не понравиться.

Слово «проблема» было нелюбимым у Ким Ду Хана. Он убрал газету от лица, снял с носа очки и внимательно посмотрел на своего человека.

— Не томи, Рэм, — холодно сказал Ду Хан. — Знаешь же, что я не люблю, когда так подают информацию.

— Что юрист, что Ло Мога, указали на ваше участие в мошенничестве, — судя по выражению лица старика, он и сам не рад был это произносить. — Простите, что вынужден говорить эти слова.

Ким Ду Хан обрушил на стол свой могучий кулак. Как говорится, показал свое отношение к ситуации без тысячи лишних слов. По центру лакированного стола из красного дерева пошла трещина. Джондал раз за разом обрушивал свой кулак на стол до тех пор, пока тот окончательно не сломался. Во время приступа ярости, а они у него были крайне редко, он старался представить на месте этого предмета мебели лицо Ву Джихо, а все потому, что он понимал, откуда у этой «подставы» растут ноги.

— Чертов высокомерный идиот, — крикнул он. — Он что, не понимает, с кем связался и что ему за это сулит⁈

— Вы о ком, господин Ким? — озадачился верный ему Рэм. — Что прикажете сделать⁈

— Ничего, — джондал в момент успокоился, посмотрел на объект своей ярости и цокнул. — Попроси парней вынести этот мусор, — он указал на обломки стола. — И пускай Мара или Ли Он закажут новый. Видимо, придется некоторое время побыть здесь. Если Ву Джихо действительно все продумал и провел меня вокруг пальца, как бы ни хотелось это принимать, то на штатных квартирах и в домах скоро будут нежеланные гости. Однако все будет зависеть от участка, куда их направили. Ты знаешь?

— Пока нет, господин Ким, — ответил старик. — Какой наш шаг? Прикажете вооружить охрану? — тут же предложил Рэм. — Чтобы…

— Нет, — Ду Хан поднял голову и посмотрел на старика. — Мы не в Китае, Рэм, за такое охоту объявят уже на меня. Поэтому снаряди парочку бойцов, отправив нашему корпоративному работнику небольшой сюрприз. Посмотрим, к какому комиссару попадут эти два и уже там решим, как поступать.

* * *

Юриста и менеджера по подбору персонала мы доставили в ближайший полицейский участок вместе со всеми собранным доказательствами. Проведя в участке больше четырех часов и пообщавшись не только с офицерским составом, но и с помощником прокурора восточного округа, мы поняли одну важную вещь: сделку не аннулируют и средства не вернут. Получается, отец в любом случае потерял много денег и когда решится момент с подставными лицами в договоре — неизвестно. Нам лишь пообещали, что с этим попытаются разобраться, но вот как выйдет все это на самом деле, увы, никто не мог сказать, как и не мог дать гарантий.

Домой я вернулся в третьем часу ночи. Я прекрасно понимал, что выспаться перед рабочим днем у меня толком не получится, так что и ложиться не стал. Да и не уснул бы, скорее всего, ибо в голове было очень много мыслей.

Я ведь мог схватить Ким Ду Хана за его ускользающий змеиный хвост еще тогда, до событий в моей бывшей съемной квартире, где Чонг Минхо устроил на меня покушение. И тогда, скорее всего, отец бы и не попался на такую пустышку. Может, было бы все иначе, но…

— Черт, — я лежал на кровати в полной темноте с закрытыми глазами. — Вот знал же, что надо было сразу действовать…

Обвиняя самого себя, я не делаю лучше ни себе, ни другим. Собравшись с мыслями, я сел на кровати, взял телефон и попытался отыскать контакт Оло Милы, с которой хотелось бы сейчас поговорить. Но, к сожалению, контакта я так и не нашел.

Понимая, что и время-то было позднее, и вряд ли она взяла бы трубку, я начал копаться в интернете, выискивая нужную мне информацию.

Ким Ду Хана я знал в будущем, точнее, должен был бы знать, но из-за ряда факторов, наше знакомство произошло аж лет на шесть-семь раньше нужного. Так что, использовать по полной свое чувство дежавю у меня не получится. Зато можно пользоваться «воспоминаниями», верно⁈

— С чего же я должен был начать? — вопрос был адресован пустоте. — Так, наверное, со складов?

Я примерно помню, какой склад попытались сжечь у Ким Ду Хана. Он сам дал мне адрес, показывая документы по «работе». Так что, отыскать место не составило труда. С него я и начал.

Собирая информацию по крупицам от поставщиков и до охраны, я составил за час список людей, а уже на них начал искать различные сводки. Мне нужно было получить крысу, в понимании бандитов, или же свои собственные уши, которые мне смогут сказать, что хранится на складах, кто и что на самом деле поставляет Ким Ду Хан, ну и… как найти поставщиков, чтобы разработать эту «ветку» еще больше.

По идее, мне было достаточно знать имена поставщиков и специфику товара, чтобы заставить Ким Ду Хана отстать от моей семьи, но была проблема не только в этом. Мой отец пользовался услугами джондал. В клиниках работали хирурги с очень узкими специализациями, которых, как показывала практика, крайне трудно найти.

Сам того не понимая, я уснул прямо за кухонным столом и едва не проспал на работу, потому что попросту из-за усталости игнорировал сигнал будильника. Собираясь в спешке, я чуть было не забыл телефон, костюм и обуться.

Чертыхаясь про себя, закрыл квартиру, нажал на кнопку лифта и принялся ждать. Мне казалось, что время тянулось целую вечность, и когда прозвучал сигнал лифта, я бросил беглый взгляд на наручные часы, приметил, что мне осталось двадцать минут до начала рабочего дня, а затем…

— Доброе утро, аналитик с восьмого этажа, — раздался звонкий женский голос. — Тоже опаздываешь?

Я поднял голову и первым делом увидел ее глаза, безумно красивые, разумеется, но явно сонные.

— Тебе бы глаза закапать, — вместо «доброго утра» сказал я. — А то ощущение, будто ты полночи гуляла.

— А если и так? — улыбнулась Чиа. — То что⁈

Сути вопроса я не понял. Чуть опустил голову, посмотрел на красные губы девушки и, опять же, пожалел, что не взял с собой письмо. Теперь сомнений, что и Чун Чиа была замешана в этом тайном послании, не было. Ведь мы, как оказалось, соседи. Хотя…

Нет. Слишком сильно я забиваю этим событием свою голову.

— Почему проспал? — спросила она, нажимая на кнопку первого этажа. — Или секрет?

— Поздно домой приехал, — честно ответил я, откровенно зевая. — А ты?

— Тоже поздно приехала, — девушка зевнула мне в ответ и посмотрела на наручные часы. — Да-а-а, если я опоздаю, мне очень хорошо прилетит.

— А я не знаю, что мне будет, — пожав плечами, сказал я. — Я и руководителя своего почти не вижу, что уж говорить про то, что никто не отмечает наше посещение. Только по пропускам.

— А что, разве по пропускам не наказать? — девушка сделала шаг вперед и развернулась ко мне. — Или ты думаешь, никто за этим не следит?

— Понимаю, что следит, — я посмотрел в ее изумрудные глаза и в который раз про себя подметил, насколько они красивые и завораживающие. — Только вот как «служба» докажет, что у тебя утром не была запланирована встреча вне стен корпорации?

И что было немаловажным, они ведь были настоящими. Нет, конечно, идеально изумрудного цвета глаз в природе не существовало, но они все равно были зелеными, только «эффект» был подслащен линзами. Да, определенно линзами.

— Ты чего так на меня смотришь? — звонкий голос был приглушенным. — Винсент!

О, она запомнила мое имя? Я виновато улыбнулся, понимая, как дико это могло казаться со стороны и, отвернувшись от девушки, пробормотал:

— Думал, каким образом ты умудрилась проспать, но линзы на глаза надеть.

На мои слова она ничего не ответила. Молча вышла из лифта, когда мы приехали на первый этаж, и, не торопясь, направилась в сторону выхода. Уже будучи на улице я неожиданно понял, что напрочь позабыл вызвать такси. До офиса пешком было минут пятнадцать, не меньше, но учитывая, сколько в понедельник было машин, можно застрять надолго, ожидая пешеходного перехода.

Чиа, словно поняла, почему я затормозил, она остановилась, повернулась ко мне и спросила:

— Ты пешком или на такси? — она улыбалась, зная ответ наверняка. — Поехали вместе, если, конечно, не стесняешься!

Это прозвучало как вызов. Она игралась со мной, а может, я ей просто был симпатичен. Пока что мне трудно было подобрать ответ на этот вопрос. Я ободряюще кивнул, на ходу поблагодарил ее за предложение и, как истинный джентльмен, распахнул перед ней дверцу только подъехавшего автомобиля. Затем, обошел машину с другой стороны и сел рядом.

До корпорации мы добрались за десять минут, что не могло не радовать. Поднимаясь по ступенькам, я, опять же, как джентльмен: распахнул перед ней дверь, негромко добавив:

— Пожалуйста, проходите, госпожа инспектор, — и, услышав звонкий смех в ответ, прокомментировал: — Вы бы так громко не смеялись, а то работники подумают еще, что инспектор с двенадцатого этажа решила принять комплимент от какого-то там менеджера.

Попытка подзадеть ее с помощью ее «ловок» не увенчалась успехом. Чун Чиа просто проигнорировала мой комментарий. Девушка вышла на красную дорожку, стряхнула с волос снег и, повернувшись ко мне, сказала:

— Хорошего вам дня, аналитик Ишито. Надеюсь, мне не придется просить охрану вывести спящего менеджера из его офиса.

Хм. Опять нападает? Чем бы таким парировать? Додумать не успел. Чун Чиа прошла к стойке администратора и после повернула в сторону лифта, а ко мне навстречу пошла Оло Хэге, которая явно ждала именно меня.

Быстрым шагом она приблизилась ко мне, и мы одновременно поклонились друг другу в знак приветствия.

— Доброго утра, — холодно произнес я. — Госпожа Оло Хэге.

— Доброе утро, Ишито, — ответила она. — Тебе нужно обновить свой пропуск, и если на старом рабочем месте у тебя остались личные вещи, то… — она приветливо улыбнулась. — Тебе стоит забрать их.

Загрузка...