Глава 15

В резиденции Ву Джихо разгорелся самый настоящий скандал. Трое советников правой руки генерального директора корпорации «ЭлДиДжи групп», долго и упорно пытались доказать своему господину, что искомые им люди как сквозь землю провалились. Вот только это было слишком нереально и, разумеется, старик не мог в это поверить.

— Вот как за один день они одновременно испарились? — Ву Джихо стоял в приемном холле и яростно жестикулировал. — Это люди, это не деньги, которые можно затерять в кошельке!

— Господин Ву, — подала голос девушка в строгом костюме, с пучком на голове. — Мы сверились с информацией от наших коллег в Пусане, и они сообщили, что бывшие помощники Ким Ду Хана действительно в один момент пропали из виду и больше их никто не смог найти.

— Кто за ними следил? — Джихо повернулся и сделал пару шагов в сторону женщины, а та заметно напряглась.

— За ними следила наша дочерняя охранная фирма, — спокойно ответила та.

— И как они могли упустить целых… — старик сморщил нос и чуть опустил голову, глядя на свою помощницу исподлобья. — Целых трех человек?

— Никто не знает, господин Ву, — ответил второй советник, статный мужчина средних лет с идеально бритой головой. — Они как сквозь землю провалились. Наши люди проверили аэропорт, частные аэродромы и систему выдачи электронных билетов на поезда… как вы понимаете, никого не нашли.

— Как я понимаю? — Ву Джихо натянул улыбку, только вот в ней не было ничего дружелюбного. — Как я понимаю? Тогда скажи мне, Чанг Ло, что мне делать с дочерней компанией, которая упустила их? Точнее, что мне делать с тобой, ведь компания же твоя?

— Что пожелаете, господин Ву, — невнятно ответил Чан Го. — Увы, я не ручаюсь за подбор персонала в чужом для меня городе. Для этого у меня есть специалисты, которые… — он внимательно посмотрел на улыбающегося Джихо и продолжил: — Будут нести ответственность за содеянное.

После этих слов Ву Джихо рявкнул на помощника и приказал всем выйти. Успокаивая бурю внутри себя, он не сразу понял, что впервые сегодня сорвался. Причин для этого хоть и было много, однако он никогда себе подобного не позволял. Эмоции, который он испытал сегодня, были настоящими, живыми. И они очень не нравились Джихо.

Ким Ду Хан смог предвидеть его ход, на который у него была большая надежда, а теперь ему придется использовать другие ресурсы, только вот какие — он сам не знал.

Чун Чиа вошла в приемную его резиденции вечером этого же дня и получила «выговор» за то, что не доложила ему о работе Ишито Винсента.

— Скажи мне, Чиа, — заговорил Ву Джихо сразу, как только пришла его племянница, — почему я узнаю от посторонних людей о том, что Ишито переведен в другой отдел?

— В другой? — искренне удивилась Чун Чиа. — Дядюшка, я не знаю… честно!

— Почему? — крикнул Джихо, открывая журнальный шкаф. — Мне казалось, — он не стал менять громкость голоса, — что мы понимаем друг друга с полуслова? Или это не так? — ответа не последовало, старик взял в руки большую, плотную папку с бумагами и продолжил: — Почему ты не знаешь такие вещи, Чиа? В чем причина? Почему никто в этом месте не может выполнять мои поручения? Почему вы все ищете огромное количество причин, чтобы перестать выполнять приказы?

На эти слова девушка ничего не смогла ответить. Она опустила голову, закрыла глаза и завела руки за спину, предстала перед дядей в роли непутевого ребенка. Чиа прекрасно знала, как дядя реагирует на такой «жест» и поэтому продолжала молчать, понимая, что он сейчас извинится за то, что накричал на нее. Но этого не произошло, к ее удивлению.

— У нас должна ускориться подготовка к «бомбовому удару» по джондал, — заговорил Ву Джихо спустя короткую паузу. — Поэтому, Чиа, обрабатывай Ишито дальше и в ускоренном темпе. Втирайся ему в доверие, узнай, чем он сейчас занимается и, что немаловажно, подведи его к тому, что ему нужно начать расследование против Ким Ду Хана.

— Как я это сделаю? — удивилась Чун Чиа. — Особенно в такие короткие сроки?

— Вынуждай его стать твоим другом или твоим поклонником, не знаю, — отмахнулся Джихо. — У тебя неделя на то, чтобы Ишито начал работать по Киму. С его навыками он быстро что-то найдет на него, что упускали остальные. Ты поняла меня?

— Уже, — едва заметно улыбнулась она. — Я думаю, я уже сделала его зависимым от меня.

— Самодеятельность? — догадался Ву Джихо. — Хоть где-то она пригодилась. В общем, держи, — он дал ей в руки небольшую папку. — Здесь разработанное дело против Ким Ду Хана. Все обставлено так, что эти сведения приведут к тому, что моя покойная сестра, твоя мать, — Джихо посмотрел на лицо племянницы и не увидел на нем ни капли эмоций, — оставила тебя без наследства именно из-за него.

— Но ведь это неправда и Ишито догадается об этом!

— Не догадается, — рявкнул старик. — Он просто начнет расследование, так как прощупает почву против джондал. И поверь, ему это нужно самому, поэтому, — он вытянул руку и положил ее на плечо девушки, — просто сделай так, чтобы он увидел эти документы. Как это сделать? Разберешься сама, но это мощный «пинок» в нужном мне направлении, чтобы Ишито понял, где нужно начинать копать.

— А твои люди? — на всякий случай уточнила Чиа. — Почему они не копают?

— Мне нужен именно Ишито, — недовольно ответил старик и, махнув рукой, указал племяннице направление.

Говорить ей, что это было в первую очередь из-за того, что Ким связался с этим менеджером, старик не стал. Он хотел вести свою игру по своим правилам и никак иначе.

* * *

Аудит отчетности по материалам и финансам оказался весьма занимательной работой. Несмотря на то, что моя непосредственная руководительница, мягко говоря, странная девушка, тем не менее, работа в ее отделе оказалась интересной. Я не занимался привычными отчетами по проверке складского оборудования, например. Не занимался умными системами и разработками, и уж явно не просиживал штаны на кресле без дела.

Отдел И Англи был разносторонний, как ни крути. Одни документы собирались и проверялись по одной информационной базе, где мне приходилось созваниваться с малыми фирмами и уточнять экономические вопросы и вопросы «трат». Другие документы были сугубо по объектам, которые покупала компания или которые компания собиралась строить. В некотором роде я стал тем самым инспектором, которого боялись организации и строительные фирмы, что было весьма интересно.

Мне придется очень много общаться не только непосредственно с сотрудниками, которые в той или иной мере относятся к нашей корпорации, но и также с простыми людьми, которые относятся к рабочему классу и никакого отношения к «нам» не имеют.

Под конец рабочего дня, когда я сделал последний звонок в строительную фирму «Ю Мер», которая занималась прокладкой подземных коммуникаций на наших малых предприятиях, меня вызвала И Англи. Ну, как вызвала? Она открыла дверь своего кабинета и крикнула:

— Ишито, зайди ко мне.

Я услышал очевидный приказной тон, улыбнулся про себя, понимая, что в скором времени полностью пойму характер начальницы, и что мне он уже «не нравится». Молча встал со своего места, заблокировал компьютер, соблюдая все инструкции, и сделал пару шагов за свою кабинку.

В роскошном кабинете был странный фруктовый запах и, как мне показалось, какая-то дымка. Я попытался найти источник запаха, ибо цитрусом и дыней пахло слишком сильно, но так и не смог понять, откуда же идет этот сладковатый аромат.

— В общем, — И Англи сидела в своем роскошном кресле и листала в руках небольшую записную книжку, — немного ознакомился с документами, которыми мы занимаемся?

— Да, госпожа И, — кивнул я, заводя руки за спину. — Интересно выходит, мы вроде как и аналитики, но ведем деятельность инспекции.

— И такое бывает, да, — согласилась она. — Только разница между нашими аналитиками и инспекторами в том, что мы не имеем право штрафовать. Мы можем задокументировать нарушения и передать его в соседний отдел к Оло Хэге, у которой с десяток «пиджаков», любящих наказать тех, кто нарушает правила корпорации.

Забавное сравнение инспекторов и «пиджаков».

— Так, — она остановилась на определенном листе и продолжила: — У тебя завтра будет работа по проверке строительства объекта в южном районе города. Корпорация выдала сегодня заявку на проверку четырех объектов, которые были не достроены в прошлом году.

— А почему именно сейчас, а не в прошлом году? — озадачился я. — Корпорация не контролирует всех?

— Есть много ситуаций, из-за которых стройка откладывается, — не отрываясь от записной книжки, ответила девушка. — Форс-мажор, отсутствие строительного материала или людей. Люди, знаешь ли, — она подняла взгляд на меня и прищурилась, — имеют свойство болеть. Тем более что строительство было заказано небольшим отделом разработок с одиннадцатого этажа. Учитывая, какие объемы они проводят через себя, неудивительно, что-то или иное здание они просто пропустили и не смогли вовремя повлиять. Поэтому нам нужно разобраться и выяснить причины, к тому же сегодня днем на нас вышел застройщик, люди которого там работали.

— Личная встреча? — задумчиво произнес я. — Или мне нужно просмотреть объекты?

— Личная встреча, — кивнула она. — Помимо этого, тебе нужно узнать причину, по которой стройка остановилась. Узнать причину, по которой отчетности с этого объекта было критически мало и, разумеется, составить свой отчет, проанализировав работу и ответственность застройщика. Сроки… не знаю, трех дней тебе хватит?

— Не знаю, — честно ответил я, все так же с руками за спиной. — Мне нужен транспорт, чтобы съездить от одного объекта к другому, и нужно знать, где проводится встреча.

— Насчет транспорта разберемся, — тут же ответила девушка. — Так что завтра к половине восьмого утра жди меня на первом этаже у дверей. Я подойду сразу с сотрудником, который будет тебя возить, и еще, Ишито, — она вернулась всем вниманием к книжке, — справишься с работой — получишь премию.

Она, видимо, увидела удивление на моем лице, хотя я вроде не выдавал никаких эмоций и звонко захохотала.

— Я слышала, как тебя обманули с премией, когда вы предоставили инвесторам замечательную презентацию, а затем ты слег на больничный. Не переживай, — она закончила смеяться и указала мне на дверь. — У меня нормальный отдел и я хороший руководитель. Я люблю ответственных сотрудников, правильно исполняющих мои требования к работе, так что постоянно их поощряю. Можешь забыть про ту грязь, с которой ты столкнулся, работая на низший класс, Ишито.

На этой «доброй» ноте, я вышел из кабинета и со смешанными мыслями стал молча собираться домой.

Неужели ее слова правда? И то, что мне пришлось пережить, на самом деле зависело только от моего статуса? Я не думал, что разделение по этажам настолько серьезное в человеческих взаимоотношениях. Все же акулы бизнеса — слишком кровожадные существа.

Получается, мою премию получил кто-то другой? Занимательно, очень занимательно.

* * *

На первом этаже корпорации подняли самую настоящую бучу, происхождение которой долгое время оставалось загадкой для меня. Я, как и немалое количество других «коллег» по корпорации, стояли в коридоре возле лифта и ждали, когда же нас выпустят всех по домам.

Учитывая тесную обстановку и духоту, вскоре все начали распахиваться и расстегивать верхние пуговицы, насколько позволяли правила корпорации к внешнему виду, разумеется, и я в том числе. Когда где-то впереди раздались громкие крики, в толпе начался галдеж и небольшая паника. Когда заработало пожарное оповещение, началась натуральная давка.

Протискиваясь между другими работниками корпорации, я пытался уйти обратно к лифту, чтобы меня не дай бог не зажали в этой толкучке. И именно в толпе я встретил изумрудные глаза, которые показались мне испуганными. Чун Чиа стояла чуть дальше лифта, зажатая между двумя упитанными сотрудниками. Обстановка ей очень не нравилась и, если я все правильно понял, она искала именно высвобождение из этой неприятной ситуации.

Расталкивая перед собой менеджеров, я схватил девушку за руку и потянул на себя, после этого, освободив ее, уволок дальше по коридору, в обратную сторону от скопления людей.

— Как ты думаешь, — заговорил я сразу, как отдышался, — что там произошло?

Чиа проследила за моей рукой, которой я указывал на толпу и молча пожала плечами. Понимая, что от девушки не дождаться никакой информации, я облокотился спиной на стену, скрестил руки на груди и прикрыл глаза. Дыхание восстановилось практически сразу, как я «успокоился», а вскоре прекратился рев пожарной сигнализации.

Я открыл глаза в момент, когда моих губ коснулись губы Чун Чиа. После этого она слегка отстранилась от меня и я увидел улыбку на ее лице.

— Ты чего вдруг? — спросил я, поворачивая голову к толпе, но никто не видел того, что сделала девушка.

— Ничего, — улыбаясь, ответила девушка. — Соскучилась, вот. Да и искала тебя сегодня весь день, а ты, оказывается, у нас и не работаешь. Как так получилось?

— Не знаю, — я расслабился и первым делом потянулся к Чиа, только она тут же сделала шаг назад. — И? — меня немного возмутил ее «отход». — Что это такое?

— На нас смотрят, — тихо ответила она, и повернулась ко мне спиной. — Толпа расходиться начинает, пойдем домой?

Домой? А, да, мы же в одном доме живем.

Причина, по которой нас задержали на первом этаже корпорации, была простой. У какого-то сотрудника хватило мозгов нажать на тревожную кнопку. Двери, разумеется, заблокировались сразу, чтобы не выпустить возможного «преступника». Затем, когда система не получила отклик, она разблокировала двери, но включила пожарную систему оповещения, вследствие чего у людей и без того тревожное настроение, стало еще хуже.

У главных дверей я встретил лучшего айтишника нашей корпорации, только госпожа Го была явно не в настроении здороваться с кем-либо. Она яростно жестикулировала, показывая техникам с ноутбуками, где и что нужно переключать. И уже на выходе из здания, кажется, она увидела меня, но уже останавливаться я не стал.

Вечерний воздух тут же наполнил мои легкие свежестью. Холода не было, зато был сильный запах сырости. Весна подкралась слишком быстро. Я бы даже сказал, незаметно, ведь еще вчера на улице был крепкий минус, а сейчас, похоже, наступило потепление.

Снег под ногами начал превращаться в водные массы, появилась первая грязь и сильная гололедица. Чун Чиа чуть было, не упала на спину, поскользнувшись прямо на лестнице и, если бы не я, находясь в шаге от нее, она явно отбила бы себе все что можно.

— Спасибо, Винсент, — растерянно ответила она, пытаясь выбраться из моих рук. — На нас люди смотрят!

— Я просто помог, — сухо ответил я и тут же махнул рукой автомобилю, из которого вышел Дэсон. — Со мной поедешь или будешь ждать такси? — я обратил внимание на ее вопросительное выражение лица и, не удержавшись, добавил: — А то, кто знает, вдруг кто обратит внимание, что ты со мной в одну машину садишься.

Ответом был неожиданно решительный кивок и вскоре мы в тесной компании направились к нашему дому. Дэсон, было, хотел начать отчет, но я одними глазами указал ему на то, что лучше сейчас помолчать. Когда мы подъехали к нашей высотке, на выходе я тихонько сказал:

— Отчет отправь на телефон, я перед сном посмотрю и дополню, если что-то потребуется.

— Босс, — Дэсон тоже говорил в полтона, — у нас прибавка людей. Бен Хо набрал бывших военных на курсы. Молодняк, по большей части, но достаточно крепкий. И еще, — он понимал, что меня задерживает, но все же тут же добавил: — В отчете этого нет, но сегодня мы отправили людей на склады. Вооружились только шокерами. Ёнэ и Киттичат в группе, как вы и приказали.

— Хорошо, — ответил я напоследок, закрывая за собой дверь, и почти сразу же уткнулся в Чиа, которая стояла за моей спиной. — Эй, ты чего⁈

— Ты чего там шепчешься, — еле слышно спросила она, сощурившись и улыбаясь. — У тебя какие-то секреты есть⁈

— Есть, как и у всех остальных, — в шутку ответил я, подмигнув девушке. — Ну так что, Чиа, ответишь мне, что за уход из поля зрения на целые два дня?

— Отвечу, но за ужином, — она поцеловала меня в губы и, воспользовавшись моим легким ступором, быстро зашагала к дверям.

Я нагнал ее только у лифта и задал вполне логичный вопрос: обменяемся мы номерами или нет. Но в ответ получил очень неоднозначные слова: «Шестой этаж, квартира восемьдесят один. Через два часа я жду тебя».

Загрузка...