Глава 23

С Чиа мы встретились на первом этаже корпорации. Только вот я чуть не прошел мимо нее. И если бы не почуял запах ее духов, то мы бы точно разминулись. Девушка в это время разговаривала с высоким мужчиной, чуть поодаль от лифта.

Я остановился буквально в полуметре от них, повернулся и попытался, было, прислушаться к разговору, но тот уже был закончен.

— Винсент? — растерянно сказала она. — Ты почему еще в корпорации? Времени уже сколько!

— Да и вы, госпожа Чун, удивляете, — я попытался изобразить улыбку, но я слишком сильно устал за сегодня. — Вроде выходной, а вы в корпорации.

— Вызвали, — в ее голосе появились нотки недовольства. — Вот, решаем с господином Ву актуальные вопросы по работе одного инспектора.

Господин Ву? Ву Джихо? Я перевел взгляд с девушки, которая, как мне казалось, выглядела слишком грустной, на высокого мужчину, уже даже старика, который буравил меня колким взглядом.

Он был примерно моего роста, чуть меньшей комплекции, и в нем чувствовалось нечто аристократическое. Острый взгляд, лёгкая щетина, небольшие мешки под глазами и квадратная челюсть. Думаю, в прошлом он очень хорошо дрался, да и сейчас поддерживает себя в форме.

— Ишито Винсент, — поклонился я. — Аналитик с двенадцатого этажа, отдела…

— Знаю, — голос господина Ву был глухим. — Аналитик, который обнаружил мошенническую сеть в фирмах, которые были под моим кураторством, — говоря последнее, он усмехнулся. — Ву Джихо, — он кивнул в ответ. — Приятно познакомится с человеком, который так быстро прыгает по этажам.

Мне он больше ничего не сказал. Перекинулся парой коротких фраз с Чун Чиа и ушел в сторону лифта, оставляя нас с девушкой наедине.

Первое, что я спросил, когда Чиа вернулась ко мне всем своим вниманием, было:

— Вы знакомы? — меня удивило, что девушка-инспектор так спокойно разговаривала с правой рукой генерального директора. Да еще, и по имени меня назвала при нем, что указывало на невербальное общение между нами. — А, Чиа?

— Он хорошо знал мою мать, — она посмотрела по сторонам и едва ощутимо поцеловала меня в щеку. — Я попросила помощи у него, чтобы разобраться с договорами Ким Ду Хана. Давно, правда, и только сегодня у него вышло встретиться. Вот… поэтому, я тут.

— И как он поможет? — удивился я.

— Поищет хорошего юриста, которого использует корпорация, — пожала плечами девушка и, подхватив меня за локоть, повела по коридору в сторону выхода. — Увы, большим он не способен помочь, да и не должен.

— По старой памяти, значит, — догадался я. — Домой?

— Домой, — она отпустила меня около стойки, чтобы никто не заметил нас настолько близко, и, чуть ускорившись, юркнула в главные двери.

Я все же немного задержался. Темп шага не ускорял. Я растворялся в своих мыслях, словно специально передвигая ногами все медленнее и медленнее.

Ситуация с Чун Чиа и Ким Ду Ханом не давала мне покоя. Слишком она была… наигранной, что ли, и не совсем реалистичной. Разобраться в ней сейчас я не мог, но и не мог оставить это без внимания.

Кажется, к встрече с джондал через пару дней мне нужно кое-что подготовить. Чтобы он не только отпустил меня и мою семью, но и Чиа… если, конечно, все, что она мне сказала — правда.

Я затормозил около дверей, достал из пальто телефон и написал короткое сообщение моим людям, которые работали на Ким Ду Хана.

«Привет. Нужно встретиться. Решить нюансы по работе».

По идее, мои соглядатаи уже должны были составить полноценный доклад о том, что происходит на складе у джондал, чем он торгует и кто его «поставщики». И, получив эту информацию, я за короткое время, в целом, могу создать полноценный «документ», который, защитит меня и моих близких.

Дежавю, которое меня посетило меня уже больше двух месяцев назад, говорило мне о том, что мне есть, где рыть. И сейчас, я был в нужном направлении, чтобы раз и навсегда решить множество проблем, которые ждут меня в будущем.

* * *

— Чиа, — Ву Джихо с третьего раза дозвонился до племянницы. — Сколько ты будешь игнорировать мои звонки, а?

— У меня выходной же… — сонно ответила Чиа. — Да и время уже…

— Шестой час вечера! — жестко сказал Джихо. — Твой Ишито в данный момент направляется в офис, и в твоих интересах сделать так, чтобы он нас увидел вместе!

— Зачем? — сонливость тут же испарилась, и девушка аж вскочила в постели. — Зачем, дядюшка Джихо?

— Чтобы ускорить план, — сухо ответил старик. — Быстрей, просыпайся и вызывай такси, у нас не так много времени. Я буду ждать тебя на первом этаже через час.

Он положил трубку, оставив Чиа в недоумении. Она не сразу поняла, что вставать нужно было еще «вчера», как сказал бы Джихо, и поэтому следующие двадцать минут собиралась в ускоренном режиме. Наносила косметику, приводила волосы в порядок, чтобы со стороны казалось, словно она никуда и не торопилась. С опозданием в полчаса она прошла на территорию корпорации.

Господин Ву ждал ее на одном из кожаных сидений, и стоило ему заметить свою племянницу, как он резко встал и направился к ней.

— Чиа, — старик подхватил ее под локоть и потащил в сторону лифтов. — У нас не так много времени. Он вскоре должен выйти. Ты не могла быстрее собираться?

— Да что случилось-то? — Чиа тут же растерялась. — Дядюшка, на нас же косо посмотреть могут!

— Значит, слушай меня внимательно, — он повернул ее к себе почти около лифта, схватил за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Когда он нас заметит, ты сделаешь вид, что озабочена тем, что он не дома.

— Зачем? — нахмурилась девушка. — Дядя, я…

— Молчи и слушай, — грубо, но негромко произнес старик. — Потом переключишь все внимание с Ишито на меня. Скажешь, что, общаешься со мной по работе и, разумеется, представишь меня.

Наступила тишина, и лишь по ней Чиа поняла, что можно спрашивать.

— Зачем мне это делать? Зачем говорить, что ты — есть ты, и что мы знакомы⁈

— Это немного затормозит его расследование, это раз. Во-вторых, он переключится на твою вымышленную проблему и займется Ким Ду Ханом вплотную, ведь ты же показала ему документы?

— Да, — кинула Чиа. — Он заинтересован в помощи.

— Вот поэтому, мы покажем, что ты и так ее получаешь, — он тут же показал ей указательный палец, чтобы она не перебивала его. — Он мальчик любопытный, но все же «мальчик». Его непременно заденет, что помощь появилась из ниоткуда, и поэтому он ускорится. Нам нужно это ускорение, чтобы про то, что творится сейчас, все позабыли.

— Ты о чем, дядюшка?

В этот момент, двери лифта открылись. Из него высунулась голова Ишито Винсента, а затем и сам аналитик. Только вот, он чуть было не прошел мимо парочки, которая начала говорить на вымышленную тему.

— Черт, — прошипел Джихо. — Он не заметил нас!

В этот же миг Ишито остановился и повернулся к ним.

* * *

Домой меня и Чиа отвез мой личный водитель, только их было несколько, и они постоянно между собой чередовались. Помимо водителя и охранника с моей компании, в машине был еще и Ёнэ, который заметно напрягся, когда я сел в машину не один. Все же удобно, когда на тебя работает определенный штат специалистов.

— Господин Ишито, — официально начал он. — Мы можем с вами поговорить?

Чиа повернулась ко мне, с неприкрытым на лице удивлением, но я ответил отрицательно своему человеку. Помотал головой и губами ответил: «Позже». И продолжить разговор смогли лишь тогда, когда довезли Чиа до дома, и поехали в сторону Сим Кин Хуна, на другой конец города.

Чиа, разумеется, очень удивилась тому, что я оставил ее одну, но я пообещал приехать через пару часов.

— Говори, — сказал я Ёнэ, а сам начал пролистывать сообщения в телефоне. — И скажи мне еще одно, что произошло на складе?

— Киттичат разве не рассказывал? — удивился Ёнэ, растрепав волосы. — Таец сказал, что все объяснил вам.

— Меня интересуют подробности со стороны, — не задумываясь, ответил я. — И чем больше фактов ты скажешь, тем мне проще будет на встрече с джондал.

Я поднял голову, посмотрел на изумленное лицо и пояснил:

— Он назначил мне встречу, чтобы разобраться с инцидентом. Я так понимаю, что он и так с ним разобрался, просто сгущает краски, показывая свою важность.

— Да там много чего произошло, босс, — начал Ёнэ. — Начинать с событий до смерти работника или во время?

— Рассказывай все, что обнаружил, и все, что видел.

Ёнэ был обладателем очень серьезного задания. Помимо того, что он должен был просматривать камеры и следить за порядком на территории склада, он еще и должен был посмотреть другие записи. Я надеялся, что на них что-то будет, хотя бы за предыдущие недели и оказался прав.

— Есть одно свежее видео… основание у стеллажа номер четыре, — Ёнэ достал телефон, и начал показывать украденные записи. — В нем находится четыре ящика с оружием. Судя по записям, это было неделю назад. Но и это еще не все, часть работников постоянно уходили в какое-то подвальное помещение, вход в которое находится между стеллажами у восточной стены. Что внутри — увы, мы не смогли записать, но факт остается фактом, они постоянно выносили оттуда ящики и пластиковые контейнеры.

— По запаху что? — спросил я. — Химией, может, пахло, или чем-то травянистым? Ты проходил там?

— Там проходил Киттичат, — хмыкнул Ёнэ. — Наш таец, оказывается, разбирается не только в стиле ведения боя, но и в…

— Наркотиках, — догадался я. — Там же не лаборатория, я правильно понимаю? Склад, хранение?

— Скорее всего, склад, босс, — кивнул длинноволосый мужчина. — Каждый раз, как охрана спускалась в подвал, к складу подъезжал небольшой фургон, то ли почтовый, то ли из какой-то службы, в общем, что-то неприятное.

— Номера машин?

— Все есть, обижаете, — на лице бывшего мелкого бандита, появилась широкая улыбка. — Я ж… прям в каком-то шпионском детективе!

— В жизни ты, Ёнэ. — сухо сказал я. — В не самой хорошей. М-да. Втянул я вас в не самые хорошие дела… так еще и Киттичат отличился.

— О, насчет нашего низкорослого друга-азиата, — с шуткой, сказал Ёнэ. — Он реально не виноват. Один из бандюков, что был там, на складе, вел себя так, словно готов был в любой момент начать творить безумства. Дерганный был какой-то, психованный. В общем, когда мы услышали крики и Киттичат передал сигнал по рации, внутри начала полная неразбериха. Трое из тех, кто был у склада с наркотиками, прыгнули внутрь, и как я понял, забаррикадировались. Началась небольшая суматоха. Люди Ким Ду Хана показали мне своими действиями, что все нижние полки на стеллажах — запрещенка, которую не должны найти. Они прятали коробки со скоростью… как знаешь, строители в мультиках. Быстро, в общем, а затем начался этот… как его…

— Досмотр, — помог я ему. — Досмотр чего?

— Помещения. У людей Ду Хана было холодное оружие, а у двоих — пистолеты. Мы напряглись, конечно, но когда началось вскрываться происходящее, Киттичат чуть не проломил голову вооруженному бандиту. И, если бы один из этих балбесов не додумался позвонить боссу, скорее всего, были бы еще смерти. Я вооружился ломом…

— Так, это можешь пропустить, — отрезал я. — Что дальше? Он приехал и что было?

— Да ничего, он приказал нас не трогать, а сам приказал своим телохранителям, что приехали с ним, прошерстить территорию. В конечном счете, нашли два фургона, напичканные оборудованием и керосином. Кто-то следил за складом и хотел его спалить, очевидно.

— Интересно, не тот ли Каин, как мне сказали, пришел по его душу, — задумчиво, сказал сам себе. — Ладно, хорошо, спасибо Ёнэ. Видео скинь мне на личную почту, а я уже подумаю, как их можно приобщить к моему делу.

— А что вы собираетесь делать, босс? — озадачился мужчина. — С видео-то? Нам потом не прилетит?

— Не переживай, — усмехнулся я. — Он не тронет никого из нас.

* * *

Сим Кин Хун оказался куда более полезным, чем казалось на первый взгляд. За час беседы с «купленным» человеком, я получил больше, чем получил от работы Ёнэ, который с группой других моих людей охранял непосредственно сам склад джондал.

Ким Ду Хан владел четырнадцатью складами по всей территории города. Часть из них была сугубо прикрытием, и в частности, его непосредственной работой, которая была в его личном деле. Он владелец территории хранения и одной транспортной компании, которая якобы перевозила мебель. По факту, на трех складах из семи хранились взрывчатые вещества и полноценное вооружение, которым можно было снабдить всех бандитов города, чтобы устроить вооруженный переворот, и остальные четыре, были пристанищем для временного хранения наркотиков и краденых товаров. К товарам относились как машины, так и документы. Что уж говорить, что у него был свой офис, который занимался разработкой неудавшихся предпринимателей, с которых он качал деньги?

Меня больше всего зацепили склады с вооружением, ибо это было гораздо серьезнее, чем запрещенные вещества, и очень жестоко каралось в Южной Корее. Помимо того, что Сим Кин Хун дал мне адреса и все «метки», где находились тайники, он передал мне парочку видеозаписей, в том числе и ту, где погиб Ли, бывший помощник прокурора.

— А зачем они это снимали? — удивился я. — Это же полноценная улика!

— Снимал телохранитель, чтобы обезопасить себя, если Ким Ду Хан не захочет его отпускать, — спокойно ответил Кин Хун. — Запись сохранилась, и она обойдется вам в два миллиона вон. А вот телохранителя больше нет в живых. Говорят, его тело нашли там же, в том озере, не так давно, как лед растаял.

— Недорого для такой записи, — усмехнулся я. — Что у тебя еще есть?

— Есть контакты трех лиц, которые работают на него и находятся в корпорации, — еле слышно ответил мужчина. — Точнее, есть несколько записанных разговоров, пару фотографий их встреч и, разумеется, имена.

Он без лишних слов протянул мне бумагу, на которой… было написано нечто. Ким Ду Хан властвовал над Ву Джихо, И Англи и, якобы, Оло Хэге.

— Ву Джихо не его соратник, — сказал я. — И Оло Хэге тоже.

— Видео есть с И Англи, — сказал Кин Хун. — Есть фотографии, где он жмет руку Ву Джихо.

— Это не подтверждение, — покачал я головой. — Вообще не то. Ну в любом случае…

Я встал со старого кресла, протянул руку своим информаторам и сказал:

— Оплата будет в понедельник. Я помещу в постамат сумму, и сообщу тебе, где он и какой код получения. После, надеюсь, это будет нашей последней встречей. Спасибо тебе за работу и прощай.

На этой «ноте» я вышел из, без забора дома, и спустя минуту уже сидел в машине, пытаясь переварить все, что произошло сегодня.

То, что в моих руках была просто непозволительная роскошь, я осознавал. И понимал еще кое-что.

Ву Джихо и Ким Ду Хан были явными противниками. Они пытались уничтожить друг друга, но так, чтобы они сами не пострадали. Вряд ли Джихо не знал о том, чем занимался джондал, и скорее всего, у него было другое оружие, против бандита. Да и у самого рыльце в пушку, раз он до сих пор его не закопал.

И самое главное, что я понял, это то, что Ву Джихо и Ким Ду Хан пользуются мной.

Ким Ду Хан явно имеет влияние на И Англи, и теперь я участвую в расследовании против Джихо, и скорее всего, найду нечто, что закопает его и упрячет за решетку. А Ву Джихо, в свою очередь, каким-то образом повлиял на Чиа, и подсунул ей эти бумаги. Или не подговорил?

Я начал думать о нашей первой встрече с Чун Чиа. О первом поцелуе и обо всех вытекающих последствиях. Мысли были разные, как и разная оценка ситуации. То письмо, в конверте, явно принадлежало Чиа. Я думал об этом, и я догадывался после…

— Черт, — прошептал я. — Да она просто воспользовалась мной!

— Вы о чем, босс? — оживился Ёнэ. — Что случилось?

— Ничего, выдохни, — я помотал головой и начал думать дальше.

Чиа сейчас я не выведу на чистую воду. Слишком все выглядит отточено и красиво. Тем не менее, на встрече с джондал я знаю, что спрошу. И если я окажусь прав, то это поставит жирную точку в наших отношениях.

Как же я был наивен… черт. Почему я сразу не понял, что такие взаимоотношения — что-то из разряда фантастики⁈ Казалось бы, у меня при себе «опыт другой жизни», но даже он не помог в этом деле. Раздражает!

Загрузка...