Глава 22

Стройка, ожидаемо, встретила меня пустотой. Рабочие были на территории «объекта», но ничего не делали. Когда я попал на строящийся объект, первым делом меня удивила именно чистота. Повсюду за забором была слякоть и грязь, все же, уже было начало марта и все таяло, но вот на объекте было не то чтобы сухо… но неожиданно чисто. Я шел в сторону строителей, не опасаясь за чистоту своих ботинок и брюк.

Мое появление вызвало своеобразный «фурор». Работники, которые первыми увидели меня, как-то странно засуетились. Быстрым шагом направились вглубь недостроенного здания и больше не выходили. У меня сложилось впечатление, словно они попытались сбежать от меня или спрятаться, только какой от этого толк, если я видел их⁈

На территории стройки не было охраны, что удивило меня не меньше работников, а также я не заметил никакой техники. По идее, она же должна была быть? А еще я не увидел материалов. И вот это как раз было ожидаемо. Когда я пересек большую часть площадки и приблизился к зданию, из него вышел мужчина в непонятной шапке, куртке и в очках.

— Добрый день, господин, — он остановился в трех метрах от меня и поклонился так, словно я был императором. Согнулся под углом в сорок пять градусов, как это делают перед генеральным директором… — Мы рады снова видеть вас здесь!

Хм. Снова? Они меня с кем-то перепутали⁈

Внимательно разглядывая самого обычного прораба, я ответил:

— Вы меня перепутали, уважаемый, — после моих слов, мужчина выровнялся. — Я у вас впервые.

— А вы… — он посмотрел на меня испуганными глазами, снял очки и потер их, словно плохо меня разглядел. — Вы разве не из корпорации?

— Из корпорации, — кивнул я. — Меня зовут Ишито Винсент. Я аналитик корпорации «ЭлДиДжи групп». Пришел к вам, чтобы ознакомиться с тем, как идет строительство и выяснить некоторые моменты.

На мужчину стало жалко смотреть. Он побледнел, сощурился, словно его слепило солнце и, судя по выражению лица, только что «осознал», что потерял в жизни нечто драгоценное. Лениво, так сказать, махнул рукой, чтобы я шел за ним и, медленно перебирая ногами, направился обратно, в сторону здания.

Причину подобного поведения я понял чуть позже, непосредственно после того, как вошел в «бетонный гроб», внутри которого были лишь стены, и те не достроенные. Строители, как оказалось, все это время располагались внутри. Кто-то играл в настольные игры, кто-то в телефон, ну а кто-то спал на своей рабочей куртке и делал вид, что ему наплевать на трудовой режим.

— Я так понимаю, они не работают, потому что материалов нет? — спросил я. — Или есть другие причины?

— А вы разве… — мужчина резко встал посреди коридора, чуть поодаль от общей массы строителей, — вы разве пришли не для того, чтобы сказать нам… что у нас пока нет работы?

— Нет, разумеется, — я нахмурился и посмотрел на прораба исподлобья. — Странное предположение. Хотя, если учитывать, что вы меня перепутали с кем-то из моих, кхм, коллег, я так понимаю, у вас дела идут очень плохо?

— Очень, уважаемый Ишито! — затараторил мужичок. — Зарплаты нам платят лишь наполовину, грозятся не выплатить компенсации и отработанные смены, если мы вдруг покинем здание! Работу не дают, материалов тоже не дают! Вы бы краны видели… они вообще в аварийном состоянии! У меня три крановщика плюнули на все, и решили, что больше они на меня работать не будут!

— А остальные?

— Терпят… у меня ж бригады из разнорабочих. Кто-то пришел из мест… не самых хороших для законопослушного гражданина. Кто-то бывший пьяница и вроде как ищет, как воспользоваться новым шансом в жизни. Много тех, кто приехал на заработки.

— Странно, — подытожил я. — Обычно же корпорация заключает договоры с проверенными застройщиками или с застройщиками по рекомендации. А вы, случайно, не им являетесь?

— Я частник! — тут же открестился мужчина. — Я Лигай Тхэён!

— Не слышал о вас, — честно признался я. — А какое отношение вы имеете к компании «Эрса»? Вы знакомы с их владельцем или…

— Они вышли на меня, когда началось строительство, — мужчина заговорил и пошел дальше, постоянно оборачиваясь, проверяя, иду ли я за ним следом. — Предложили достаточно приятную сумму и заявили, что не будут проверять визы работников, имеют ли они право работать по этому профилю. Знаете, как я выдохнул? У меня больше пятидесяти проблемных человек, которые готовы работать, но в связи с ошибками, которые они совершили в своей жизни, их разве что на улицы возьмут, раздавать листовки около очередного тематического кафе!

— Каждый выбирает свой путь сам, — философски заявил я. — Но да ладно. Так что там с компанией «Эрса»?

— Да толком-то и ничего, — мы повернули на лестничную клетку, сделанную из ОСБ-плит, где я притормозил, гадая, провалится подо мной плита или нет. — Да не переживайте вы, — усмехнулся Лигай Тхэён, — она крепкая, и не такого бугая выдержит!

Ого. Бугая? Впервые меня так «обзывают».

— Мы подписали договор с «Эрса», приехали на объект, расположились, даже получили в распоряжение бытовки, чтобы работать круглосуточно, сменами, и… спустя два месяца работа встала. Сначала нам стал приходить испорченный материал, о чем я тут же доложил Хо Сону, но тот уверял меня, что они все заменят.

— И вы строили из испорченного материала?

— Нет, что вы! — мужчина опять остановился, но уже в дверном проеме, на третьем этаже. — Я, может, и малоизвестный строитель, но все же у меня не было ни одной жалобы от клиентов!

— А что вы строили до… торгового центра и небольших офисов? — я проследовал за прорабом в небольшой «кабинет», который как таковым и не был.

Пустые стены, окно, закрытое пленкой, чтобы сквозняк не разносил пыль. Стол посреди бетонного пола и пару журнальных шкафчиков, видимо, для документации.

— Коттеджные дома, — Лигай Тхэён сел за стол и по «царски» закинул ноги на стол. Не знаю, почему он вдруг решил, что мне это не понравилось, но он как-то растерянно посмотрел на меня и тут же сел по-нормальному. Впрочем, он вел себя довольно противоречиво, так что я решил не обращать на это «безумие» внимания. — Магазины и кафе. Частников много где заказывают, а тут судьба так сложилась. Мы закончили строительство небольшой скотобазы на севере города, уже в том составе, который работает у меня сейчас, и на меня вышла компания «Эрса». По итогу… мы получаем гроши и ждем у моря погоды. Я попытался вчера в очередной раз дозвониться до Хо Сона, но он вообще перестал на меня брать трубки.

— И больше не возьмет, — задумчиво объявил я, разглядывая шкафы. — Подскажите мне, Лигай Тхэён, что вы там говорили про краны и рассказывали про материалы? Мне интересны все детали.

— Да что там говорить, — мужчина снял головной убор, провел грязной ладонью по лысине и поправил очки на носу. — Когда начали возводить стены, крановщики начали жаловаться, что пульт управления срабатывает через раз. Мы вызвали электрика с земли, и он объявил нам, что все платы управления перепаяны раз по десять, не меньше. Что-то он смог восстановить, а остальное ушло в утиль.

Он замолк на некоторое время, встал из-за стола и подошел к кулеру, спрятанному за одним из шкафов. Утолив жажду, он жестом пригласил меня сесть и, несмотря на мой отказ, продолжил:

— Сначала уволился один крановщик, затем ушли еще двое. Остался лишь один старик Хан Пак Хо. Да и тот уже не залезает в кабину, работы-то нет.

— Почему вы все равно здесь? Я помню, — я поднял палец, чтобы он не перебивал меня, — что вы говорили о том, что если вы покинете это место, то вас уволят и не выплатят то, что должны. Но все же, неужели вам в голову не закралась мысль, что вокруг творится полный беспорядок?

— Закралась, — усмехнулся Лигай Тхэён. — И я даже доходил до склада, где находятся наши материалы. Только вот кто бы меня туда пустил?

— А договоры? Нельзя было выйти на корпорацию, например?

— Договоры? — усмехнулся тот. — Я вам сейчас покажу, какие у меня договоры!

Он очень ловко разобрался в «мусоре» — иначе это сложно было назвать с той системой организации бумаг, что там присутствовала, которым был забит один из его шкафов, и достал пару листиков, которые и протянул мне.

— Вот ваши договоры! Куда мне с ними идти?

Я внимательно изучил… список персонала, который находился на «окладе». А затем объем работ. Далее мне протянули схемы и планы зданий, которые нужно построить, вполне очевидный список материалов, который нужно было дополнять, а затем пустой бланк. Ну, как пустой? С одной-единственной подписью, напротив фамилии «управленца» компании «Эрса».

— И это договор?

— У заказчика есть все реквизиты моих работников, — продолжил объяснять Лигай Тхэён. — Есть контакты моего телефона и телефонов помощников. Так что, это договор с подрядчиком.

— Но тут даже нет почты или номера телефона владельца компании! Что уж говорить про юридический адрес! — моему возмущению не было предела. — Почему вы подписываете документы, даже не зная, как они должны выглядеть?

— Или вы не знаете, как работают обычные граждане, — в глазах Лигай Тхэён появился недовольный блеск. — Откуда акулам бизнеса знать, как живут и как работают люди, на два, а то и на три класса ниже, чем они сами?

Подобное сравнение было неожиданным для меня. Я не позволял себе вести себя как-то высокомерно и вызывающе. Но вот мужчина почему-то решил, что я именно так себя и веду.

— Тем не менее, — уже более недовольно сказал я, — странно, что вы так думаете, но я пришел не для того, чтобы навредить вам, а помочь. Я веду расследование против компании «Эрса», против Хо Сона и всех причастных к тому, что бюджет корпорации просто разворовывают и по итогу стройка стоит, люди не работают, а план не выполняется. Мне нет дела до того, кто именно у вас работает. Моя задача — разобраться в этом и вернуть все на круги своя.

— То есть, вы сможете нам помочь? — недоверчиво спросил мужчина. — Что-то мне подсказывает, что у вас ничего не получится. Знаете ли, люди, которые нас заказали…

Я не дал ему договорить. Я мог понять, почему он стал таким подозрительным ко всем, кто приходит к ним в «гости», в том же образе и стиле, что и я. Но я же не такой. Я молча расстегнул пальто, достал оттуда бумажку и записал на нем свой номер. Затем, со словами: «Все можно решить, особенно с грамотным специалистом», молча повернулся и направился к выходу.

— Господин Ишито, — образумился Лигай Тхэён. — Вы куда⁈

— Пойду посмотрю, что там с вашими кранами и поговорю с работниками, может, кто еще что подскажет.

Лигай Тхэён не отставал от меня ни на шаг. И, как оказалось, он был очень полезным «сотрудником». Благодаря мужику, я обнаружил не меньше десятка нарушений, только по эксплуатации башенных кранов. Вогнал Лигай Тхэёна в краску, когда спросил его, как же он принимал кран в эксплуатацию, не проверив его. А затем пообщался с работниками, которые пролеживали спины на своих куртках.

Многих устраивал подобный стиль работы. То им дают работать, то нет. Деньги платят, и все. После подобных слов, вера в слова прораба быстро улетучилась. Точнее, не в его слова, а в его веру в людей.

Мало кто из присутствующих хотел исправиться. Их все устраивало. Это было видно.

Затем я узнал еще одну немаловажную вещь: владелец «Эрса» все же был здесь. С охраной и странными людьми, как сказал один из работников. Он настоятельно рекомендовал строителям не покидать территорию стройки и выходить только для закупки еды небольшими группами. А еще он им дал массу инструкций как себя вести, если вдруг придет какая проверка.

Но то ли это я удачно зашел, и меня никто никуда не послал, то ли работники, действительно, сначала спутали меня с кем-то из приближенных к этому мошенничеству.

Инструкция была простой: материалов нет? Ищите себе работу на территории стройки. Хотите — убирайтесь. Хотите — копайте. Делайте хоть что-то, за что вы получаете деньги.

И еще, что было немаловажным, любых работников корпорации — игнорировать.

Что же они меня-то не стали игнорировать?

В конечном счете, за два часа, проведенных на стройке, я записал не только пару сотен замечаний и нарушений, но и понял примерное время, когда стройка остановилась. Четыре месяца люди сидели без дела. Кто-то уволился, кто-то тайком убегал домой, кого-то даже отпускали в другой город, к семье, а вот остальные… как были безалаберными, так ими и остались. Ну, это я по большей части про тех, кто лежал и спал целыми днями, высиживая на одном окладе.

Госпожа И Англи получила мой отчет в «устной» форме лично, вечером, в корпорации. На мое счастье, она была еще на месте, хотя рабочий день уже час как закончился. И позвонить ей из машины я не мог, потому что мой телефон попросту разрядился.

— Госпожа И, — запыхавшись, я влетел в кабинет и тут же поклонился. — Я рад, что вы на месте!

— А я не очень, — ответила она, не поднимая головы. — Что там у тебя, Ишито? Что-то новенькое?

— Ага! — кивнул я, и начал все раскладывать по полочкам.

Чем больше я называл фактов откровенного мошенничества и издевательства над рабочими, тем дольше госпожа И не моргала. Она сидела и смотрела на меня так, словно я всю жизнь забирал у нее самый вкусный и острый кусочек кимчи. С каким-то неприкрытым недовольством и, кажется, растерянностью.

В конце моего устного отчета она не проронила ни слова. Коротко кивнула и указала рукой на выход.

— Это все? — искренне удивился я. — Госпожа И, что дальше-то делать?

— В понедельник узнаешь, — еле слышно ответила она. — Запиши отчет в электронном виде и внеси в базу, да поскорее. Проследи, чтобы система загрузила его и зарегистрировала в реестре. Если поймешь, что что-то идет не так, сразу подходи ко мне. Я позвоню госпоже Го и она поможет нам зарегистрировать отчет по всем правилам, чтобы его не могли отклонить.

— Эм, — затормозил я. — Что-то пойдет не так? Нам…

— Иди и делай! — она повысила голос и повторно указала на дверь. — Давай, быстрее, Ишито. Сделаешь и поедешь домой!

* * *

Го Нана недовольно качала ногами, свисающими с кресла, и старалась не открывать глаза, которые болели от усталости. Только вот звонки, которые повторялись каждые десять-пятнадцать минут, из раза в раз заставляли ее вернуться к рабочему месту, и сесть обратно за ноутбук, продолжать работу.

И сейчас звонок повторился вновь.

— Слушаю, — она даже не стала представляться, да и на телефон смотреть тоже. Девушка прекрасно понимала, кто ей звонит.

— Госпожа Го, — послышался голос И Англи, — у меня опять не отправляется отчет! Такое ощущение, что как только в системе погружается имя господина Ву, так срабатывают ограничения!

— Вы это подозрение озвучиваете уже в пятнадцатый раз, — монотонно проговорила Нана. — И я вам столько же раз могу ответить, что я понятия не имею, что творится с системой, которую мы купили у иностранного производителя. Я могу лишь протолкнуть вашу заявку или отчет, и она зарегистрируется.

— Сделайте, пожалуйста! Это касается расследования против…

И Англи не стала продолжать. Го Нана и так была в курсе всего происходящего, и как бы она ни была недовольна тем, что ей пришлось задержаться сегодня, она все равно работала и не отказывала. Просто… ей нужна была тишина, да и только.

— Спасибо, госпожа Го! — тут же ответила И Англи и положила трубку.

Го Нана тяжело вздохнула, открыла глаза и медленно поднялась с кресла. На пружинистых ногах дошла до рабочего стола, открыла ноутбук и мигом вся усталость испарилась. Перед ее глазами был отчет от Ишито Винсента, который только-только попытался зарегистрировать его в реестре.

— И ты, Винсент, — сказала она самой себе, — сегодня работаешь сверхурочно? Да?

Она пробежалась глазами по отчету и покачала головой, понимая, какую работу сегодня проделал аналитик. И самое главное, она понимала, во что его втянули.

— Может, — она зевнула и одобрила отправку отчета, и сама же зарегистрировала его. — И вправду, с тобой получится узнать правду о Джихо. Может, окажется, что все мои подозрения были правдой, а Джихо давным-давно пора либо на пенсию, либо в тюрьму?

Загрузка...