Глава 24

— Вы не будете возвращаться домой? — Дэсон принес мне кофе, и поставил рядом с небольшой коробкой со сладостями. — Почему?

— Там я не сосредоточусь на деле, — ответил я, не отвлекаясь от бумаг в руках. — У меня подозрение, что Чун Чиа работает напрямую на Ву Джихо, и кажется, что мне это уже совсем не кажется.

— Почему вы так решили? — озадачился помощник. — Она что-то сказала?

— Она? — я посмотрел на Дэсона растерянными глазами. — Нет. Она ничего подобного не говорила. Только вот ситуация складывается странная. Документы, которые любезно лежали на подоконнике, и на которые я не мог не обратить своего внимания, фальшивка. Это я уже знаю точно. Компания, которая была описана там, занимается по сей день продажей и созданием ювелирных изделий. У нас в городе, действительно, есть филиал, только вот центральный офис этой компании находится в Пусане, а не у нас.

— И? — Дэсон не уловил ход моих мыслей, либо все же я не совсем правильно начал. — Это тут при чем?

— А притом, что семья Чун жила все время у нас. В Пусане нет и не было никакого имущества. Эта «фирма», образно выражаясь, создалась в Пусане. И по документам, которые я видел, все обстоит так, словно Ким Ду Хан украл что-то у семьи Чун и теперь, по документам, все готовится к передаче прав ему, как единственному владельцу. Более того, я нарыл кучу информации по ювелирам, которые находятся во владении этой компании, и у них с момента создания, а это уже больше тридцати лет, владелец не менялся.

— Может, просто, семья Чун была совладельцем? — предположил Дэсон, почесав затылок. — И она не врет?

— Может, — согласился я. — Но это маловероятно. Фамилия Чун точно была бы в документах. На официальном сайте компании, числится фамилия Чун, но не в строке аукционеры. В пустом месте, как создателя. То есть ее мать могла, в целом, быть либо создателем логотипа, либо, административным работником, либо кем-то из управления. Но явно не владельцем, хотя я этот вариант все равно рассматриваю.

— Слишком запутанно, — кивнул мужчина. — И что дальше?

— А дальше я задам прямой вопрос Ким Ду Хану и покажу документы. Но уже после того, как разберусь с ним раз и навсегда.

Дэсон хмыкнул, словно был доволен моим настроем. Но по его глазам я видел, что он был слегка взволнован. Взгляд все время бегал, он не решался смотреть мне в глаза и, кажется, переживал о чем-то, и явно не обо мне.

— Говори, что стряслось? — сухо сказал я, и вернулся к изучению документов. — Только давай начистоту. Тебе не нравится сама идея, что я встречусь с ним?

— Эм… да не в этом дело, босс… — он заерзал на стуле и виновато улыбнулся. — Вы можете меня отпустить сегодня до конца дня?

Этот вопрос удивил меня, если честно. Бумаги в ту же секунду были отложены, взгляд обращен на помощника, а его виноватая ухмылка лишь заставляла гадать, что же он удумал. Он не сразу заговорил, словно ждал сопутствующего вопроса, но и я ждал, когда он начнет.

Я победил, Дэсон не выдержал и заговорил первым:

— У меня девушка появилась, вот, — он опустил глаза. — Я понимаю, что веду себя как влюбленный школьник, но мне, правда, нужно сегодня оставить вас и побыть с ней.

— Она того стоит? — улыбнулся я. — Хотя, наверное, стоит, раз ты отпрашиваешься в момент, когда нужен.

— Она… она интересная, умная, — заговорил Дэсон. — Немного странная, правда, и замкнутая в себе. Мы познакомились по общим интересам, она неплохой программист, а я, как вы знаете…

— Тоже этим занимаешься, частично, — ответил я. — Понимаю.

— Я не видел ее три недели, и она обижается… в прошлый раз, вон, аж в черный покрасилась. И знаете, босс, это не очень хороший знак. Это значит…

— Что у человека, — продолжил я за него, — либо какие-то психологические проблемы, либо она таким образом привлекает внимание к тому, что происходит. Переживает или, может, депрессует, — я на миг задумался и продолжил: — Да, есть у меня одна знакомая. Тоже в айти сфере работает и тоже постоянно со странными переживаниями. Как человек, пожалуй, она хорошая, но вот то, что творится у нее в голове, для меня полная загадка.

— Она классная, — эмоции, которые выплескивал Дэсон из себя, были заразными. Я заулыбался и на время забыл, что меня в скором времени ждет очень тяжелый и напряженный разговор с опаснейшим человеком города. — Я боюсь, что она решит, словно я с ней из-за ее статуса в корпорации.

— В корпорации? — удивился я, и тут же предположил: — А она… не внучка генерального директора, случайно? Просто я знаю только одного айтишника у нас.

— Ну да, — быстро закивал Дэсон. — Го Нана. Знаете такую?

Я впал в ступор. Я не то, чтобы не представлял Дэсона и Нану вместе, нет. Просто не мог понять, как настолько разные по восприятию мира люди, смогли сойтись?

— Босс, все в порядке? — озадачился Дэсон.

— Да, иди, — я махнул рукой. — Го Нане передавай привет от своего начальника. Только не удивляйся ее реакции.

Дэсон попытался что-то еще сказать, но я уже не слушал его. Я был, скорее всего, рад, что Го Нана повстречала умного и адекватного человека. Тем более, Дэсон был бойцом, а значит, мог бы ее защитить. Черт, и как я раньше не догадался, что у нее кто-то появился? Сначала, она, казалось, расцвела, потом началась какая-то паника и она начала менять свою внешность, словно пыталась избавиться от проблем, а теперь, оказывается…

— Молодцы, — усмехнулся сам себе. — Ладно, на чем мы там остановились…

Я не смог закончить работу в срок, в который планировал уложиться. Мне пришлось перебрать кучу разносортной информации, чтобы только составить примерную картину, что и как можно выставить против джондал.

В конечном счете, я отключил телефон и проспал в офисе, положив голову на стол. Наутро я понял, что эта идея была не самой лучшей. Утренние боли в голове и шее не дали полноценно размяться. Я вышел к «людям» помятый, сонный и недовольный собственным состоянием.

Пак Бен Хо помог мне размять шею, размял плечи и боль постепенно начала отступать. Собственно говоря, пришлось отвечать на вопросы, почему я вообще остался в офисе, и предпочел стол полноценной кровати.

* * *

Марсель Ишито поздним вечером субботы находился в своем ресторане, сверялся с планами, которые предоставил ему новый экономист, а так же согласовывал новое меню.

— Как ты думаешь, Хоп, — Марсель задумчиво листал «отчет», — стоит ли поднимать ценник на спиртное?

— Господин Ишито, — мужчина в приталенном костюме, с тонкой линией усов над губой и мудрыми глазами, усмехнулся. — Мое мнение не всегда может быть корректным. Сами понимаете, я веду бухгалтерию, а не занимаюсь ценообразованием.

— И все же, — Марсель повернулся к экономисту и протянул ему бланк. — Посчитай, насколько сильно может увеличиться прибыль, если, например, Просекко, будет стоить на пару сотен больше. Сможешь рассчитать?

— Согласно закупке в прошлых месяцах? — догадался мужчина. — Вполне. Только эта сумма будет приблизительной, сами понимаете.

— Бывший экономист, — Марсель вернулся к бумагам. — Набедокурил очень сильно, как и прошлая команда. Так что вам придется перепроверить и предыдущие отчеты.

— Разумеется, господин Ишито, — тут же кивнул Хоп. — Я могу задать не совсем корректный вопрос?

— Попробуй.

— А что стало с прошлой группой, которая работала на вас? Я слышал, уволили сразу десять человек, и все были из административного персонала!

Упоминания того, что произошло не так давно, вызвали на лице Марселя Ишито только лишь улыбку. Он не сожалел ни о чем, что случилось.

— Мой сын… — Марсель встал из-за стола и кивком приказал Хопу идти за ним. Он продолжил рассказывать, не оборачиваясь к собеседнику: — Проделал огромную работу по моей просьбе и выяснил, что в мой бизнес попали самые настоящие мошенники. Персонал, который работал одновременно на меня и, одновременно, против меня, был большим. Аж десять человек! Один пока что под вопросом, но я отстранил его от работы.

— И как так получилось? — удивился Хоп. — Что… их так много?

— Увы, долго рассказывать, — не оборачиваясь, ответил Ишито, и толкнул рукой дверь, проходя в общий зал. — Ты выпиваешь? Или когда работаешь, предпочитаешь свежую голову.

— Я откажусь, пожалуй, — ответил Хоп сразу, как Ишито Марсель обернулся. — Может быть, позже, а то работы слишком много.

— Как скажешь, — коротко кивнул начальник и сел за главный стол. — Так, зал почти пустой, так что можешь поработать здесь.

— Почему не в кабинете? — удивился новенький. — Почему за столом?

— Хочу посмотреть, как быстро ты справишься, — ответил Марсель и махнул официанту. — Знаешь, я теперь очень подозрительно отношусь к любому, кого держу на зарплате. Так что, считай, у тебя начался испытательный срок. А теперь, — он протянул бумаги, которые все время держал при себе, — посчитай, что будет, если я увеличу цену на игристое, и сколько на самом деле, я заработал на спиртном в прошлых месяцах.

* * *

— Думаешь, теперь будет чуть сложнее? — Ду Хан внимательно следил за тем, как Рэм переносит данные по новой программе. — Или останется так же?

— Не знаю, босс, — не оборачиваясь, ответил верный помощник этого человека. — Мы прогнали приложение по серверам, и вроде как отклик стал быстрее. Но ключей шифрования больше, так что Го Нана не должна понять, что малый процент отсекается и уходит на другие сервера.

— Звучит, словно будет легче.

— Это не так, — Рэм закончил кодирование и встал из-за стола. — Господин Ким, я пока не представляю, как передать эту программу внучке господина Го. Честно. Расследование против Ву Джихо еще не началось, а это уже звоночек.

— Ему дают время, чтобы он объяснил, что за махинации он устроил, — отмахнулся Ким Ду Хан, и отошел от стола помощника. — И Англи сказала, что Ишито уже вышел на след одного глупого чеболя, который оставил после себя очень много хвостов. Один из них обязательно приведет Ишито к Ву, и расследование перейдет в новый этап.

— Какой? — Рэм задумался, словно и не понял, о чем идет речь. — Клетка?

— Именно. Думаю, что обойдется все именно клеткой в одном из помещений службы безопасности. Там у меня есть кое-какие люди, так что маловероятно, что у Джихо будет возможность управлять своими схемами в заключении.

— А если дойдет до того, что будет полиция, а не служба безопасности? Откупится?

— Генеральный директор Го не допустит подобного. Нам важно, чтобы Ишито преподнес все дело на блюдечке с золотой каемкой, как говорят русские друзья, поэтому, — Ким Ду Хан прикрыл глаза, тяжело вдохнул, и размял шею, перед тем как продолжить: — Надо подумать, как преподнести программу в корпорацию, чтобы иметь больше улик против Джихо, и, разумеется, дать информацию Ишито.

— Так у вас же скоро встреча, разве нет, господин Ким?

Джондал своему помощнику ответил не сразу. Они вышли на улицу из душного помещения, подошли к небольшой лавке и сели. Наблюдая за тем, как утки резвятся, вместо того, чтобы спать, Ким риторически заметил:

— Спокойно здесь, мне нравится.

— Учитывая, сколько в этом озере тел, — усмехнулся Рэм. — Я бы не назвал это место спокойным.

— Ты не умеешь радоваться мелочам, — джондал в очередной раз тяжело вздохнул и продолжил. — Я не знаю, к чему нас может привести сотрудничество с Ишито. Он не такой простой, как его отец. Так что, если что-то пойдет не так, он может повернуть игру против нас. И тогда останется два пути: сбросить его в это озеро или оставить в покое.

— Как это, оставить в покое? — такое Рэм не мог пропустить без объяснений. — На моей памяти, мы отпустили только ваших бывших помощников, и то, потому что у них был компромат на несколько пожизненных заключений.

— Ой, не напоминай, — джондал было неприятно вспоминать свое единственное поражение в жизни. — Не думаю, что у Ишито есть в данный момент нечто подобное. Нет, конечно, если Ву Джихо за него серьезно взялся и чем-то снабдил, то придется выкручиваться. Но старик просчитался, думая, что схватился за него раньше, чем я. Так что, пока он просто бомба с часовым механизмом, рано или поздно настанет то время, когда придется делать выбор.

— Какой?

— Оставлять его работать на себя и продвигать дальше по корпорации, и давать всякие плюшки, которые утолят его голод, либо избавится от него. В целом, меня устроят оба варианта, либо держать потенциального врага рядом, либо просто избавится от него.

* * *

Чун Чиа звонила мне полночи. Оставила с десяток вопросительных сообщений, но ни одно из них не было прочитано мною. Уведомления, которые выскакивали на главном экране, я просто смахивал, не собираясь даже углубляться в их смысл. Сейчас мне было не до отношений. Сейчас я составлял подробный план, того что спасет меня от гнева и преследования, когда я «ударю» информацией по джондал.

У меня было несколько вариантов, над которыми я просидел до позднего вечера. Во-первых, проще всего, было «ударить» именно тем, что находилось на складах у Ким Ду Хана. Но это точно бы вызвало гнев, как первую реакцию. С другой стороны, это было бы сразу «финалом» нашего сотрудничества. В некотором роде, это был бы шантаж, как ни крути…

Во-вторых, я мог попытаться решить все мирно. Отстать от отца, потому что сделка по покупке помещений была липой и была подставой. Отстать от Оло Милы, потому что я выполнил условия, хоть они и были несколько странными. И, разумеется, отстать от меня, потому что я не желаю сотрудничать с ним.

Второе было откровенным ударом в пустоту. Я либо мог попасть, либо нет. И первый вариант мне нравился все больше и больше, только вот разве от этого становится легче? Любой шантаж нужно хорошо продумать, чтобы искоренить все последствия.

Запасным вариантом оставалось только видео, которое можно было использовать отдельно. Убийство помощника прокурора явно было не единичным случаем. Копии я уже отправил на свои резервные почты, и мне только оставалось поставить даты публикации в различных сетях и газетах. Но эту дату я не мог обозначить, потому что не знал, когда именно мы встретимся, чтобы правильно все рассчитать.

Голова от всего этого просто пухла…

— Господин Ишито, — в дверном проеме моего офиса, показалась голова Пак Бен Хо. — Вы сильно заняты?

— Чего такое? — я отложил бумаги и посмотрел на лучшего тренера, который только мог быть у меня. — Что-то случилось?

— Да я это, — бывший военный показался мне смущенным, и не просто так — все же это надо постараться, чтобы он так себя вел.

Он зашел в кабинет, пряча руки за спиной, и, поклонившись чуть более низко, чем было принято, подошел к столу.

— Я благодарен вам, господин Ишито, — Бен Хо улыбался. Он явно был счастлив. — Что вы тогда… дали мне подсказку. Не знаю, откуда вы узнали, как вы смогли предсказать, но вы спасли жизнь моей дочери. Она, сегодня, — он искренне улыбался, и это было видно, — была выписана, с полной ремиссией! Болезнь отступила на ранних стадиях, и врачи дают девяносто процентов на то, что она никогда больше не вернется.

В руках мужчина держал небольшой бумажный пакет. Что было внутри? Хм, я лишь мог предположить, что нечто дорогое. И я не прогадал.

Пак Бен Хо поставил пакет на стол, и начал поочередно доставать «гостинцы». В первую очередь, на моем столе оказалась открытка, сделанная своими руками. Точнее, руками его дочери. В ней были слова благодарности и, если судить по пятнам, то, когда она рисовала и писала добрые слова в мою счесть, она плакала.

Затем на столе оказалась бутылка очень дорого бренди. Так сказать, нечто с моей родины. Пак Бен Хо внимательно следил за тем, как я реагирую на ту или иную вещь. И я искренне улыбался в ответ.

— И еще, — тренер в последний раз засунул руку в пакет. — У меня есть нечто, что явно вам к лицу.

Он достал самый обычный футляр, обтянутый черной лентой. В футляре, под полупрозрачной крышкой, я увидел ручку.

— Такого у нас не делают, — продолжил он. — Настоящий лимитированный Паркер. Как вы знаете, их производят только на четырех фабриках, в четырех странах. Индии…

— Китае, — продолжил я за него. — Англии и Франции. Дайте угадаю, — я еще шире заулыбался. — Франция?

Загрузка...