Примечания

1

«…Брандан, — пишет Моуэт, — около 550 года нашей эры отплыл из Ирландии… и не только посетил южную Гренландию, но на обратном пути так далеко зашел на север, что открыл остров Ян-Майен, окруженный льдами большую часть года». Это утверждение основано на бездоказательной гипотезе В. Стефансона, которую тот формулировал (1935) так: «Открытие Исландии [древними ирландцами] было одновременно открытием Северной Америки, так как из Исландии можно видеть Гренландию, а из Гренландии — следующий остров и так далее, пока взору не откроется материк». См. Р. Хенниг, Неведомые земли, ИЛ, 1961, т. II, стр. 156.

2

Этот мыс открыл Джемс и назвал его в честь своего судна «Генриетта-Мария».

3

Она положена в основу карты Арроусмита 1790 года, где показаны все три пролива под названиями, сохранившимися до настоящего времени.

4

Парри вынужден был бросить обветшавший после зимовки корабль «Фьюри» и на одной «Хекле» вернуться в Англию.

5

Речь идет о споре между двумя очень опытными полярниками, американцами Робертом Пири и Фредериком Куком, претендовавшими на приоритет в достижении Северного полюса. Кук заявил, что он, следуя от острова Аксель-Хейберг (крупнейший из островов Свердрупа Канадского архипелага), достиг полюса 21 апреля 1908 года, но не мог убедительно обосновать свою заявку. Пири, следуя от мыса Колумбии (самый северный пункт острова Элсмира и всего Канадского архипелага), несомненно, подошел 6 апреля 1909 года очень близко к Северному полюсу. Сомневались лишь в том, побывал ли он на самой «математической точке» или ошибся на несколько минут. — Прим. ред.

6

Э. Тейлор — канадский историко-географ (см. предисловие редакции). Во избежание недоразумений здесь следует указать, что есть и другой историко-географ Э. Тейлор — англичанка, заслуженный профессор Лондонского университета, крупная специалистка по истории английской географии XV–XVI веков и по истории навигации, автор книг «География при Тюдорах 1485–1583» (1930) и «Искусство нахождения гавани: История навигации от Одиссея до капитана Кука» (1956). — Прим. ред.

7

Древнегреческая колония Массалия (римская Массилия) была основана в VI веке нашей эры в районе современного города Марсель. Автор приводит ниже наиболее вероятную версию перехода массалийца Пифея — от устья Роны через Гибралтарский пролив на север, к Британским островам. По другой, менее убедительной, версии Пифей, используя обычные торговые пути массалийцев, пересек Галлию, поднялся по Роне до ее среднего течения и спустился к морю по Луаре или Сене. — Прим. ред.

8

Отождествление Туле с Исландией отвергается большинством специалистов — историков древней географии и историков Арктики. Гораздо вероятнее, что Пифей достиг либо Шетландских островов, либо западного берега Скандинавского полуострова. — Прим. ред.

9

Речь идет о нарвале — млекопитающем семейства дельфиновых Длина тела самца нарвала до 6 метров, вес — до 1 тонны, длина бивня — до 3 метров. — Прим. ред.

10

Не только к северо-западу от Европы, но и к северу от нее, в Баренцовом море древние мореходы могли попасть в «подлинное царство льдов». — Прим. ред.

11

Умиак — грузовое парусно-гребное судно эскимосов. Гребцами там обычно были женщины; поэтому этнографы и историки Западной Арктики часто называют умиак «женской лодкой». — Прим. ред.

12

Ирландская сага «Плавание святого Брандана» сложилась, вероятно, в раннем средневековье (VI–VIII века н. э.), но записана гораздо позднее: самая древняя из дошедших до нас рукописей относится к XII веку. В этой саге, несомненно, отражены реальные плавания ирландских мореходов в Северной Атлантике, правда сильно искаженные фантастическими элементами. Однако нет никаких научных оснований отождествлять один из островов, упоминаемых в «Плавании святого Брандана», с южной Гренландией или приписывать ему «открытие острова Ян-Майен». Исторически доказанное открытие этого острова относится к началу XVII века (Генри Гудзон 1607 год, Ян Майен 1611 год.). — Прим. ред.

13

Норманские суда назывались так потому, что на носу их прикреплялась деревянная голова дракона. — Прим. ред.

14

По другой версии, группа норманнов, предводителем которых был Гардар Сваварсон, обошла кругом Исландию и зимовала там в 869–870 годах. — Прим. ред.

15

Гунбьёрн Ульфсон — по разным версиям — достиг восточного берега Гренландии или прилегающих островов между 870 и 920 годами. Дату 900 год как среднюю предложил Фритьоф Нансен. — Прим. ред.

16

Остров Ангмагсалик (65°40′ с. ш.) лежит у входа в фьорд, глубоко врезывающийся в гренландскую сушу — почти до Северного полярного круга. — Прим. ред.

17

Страна Винланд, описываемая в одной из саг («Сказание о гренландцах») как местность, где растет дикий виноград, никак не может быть отождествлена с полуостровом Лабрадор. — Прим. ред.

18

Браттахилд (в русской исторической литературе часто Братталид) был расположен на южном побережье Гренландии, у вершины фьорда Игалико, северо-восточной ветви извилистого Бреди-фьорда (у входа в этот последний фьорд находится нынешний поселок Юлианехоб). — Прим. ред.

19

Пока нет никаких сколько-нибудь убедительных доказательств, что норманны в первые же годы после колонизации южного побережья Гренландии, прилегающего к 60-й параллели, поднимались вдоль ее западного берега до острова Диско, лежащего у 70° с. ш., пересекали северную полосу Девисова пролива и достигали восточного берега Баффиновой Земли, который и назвали Хеллуланд. По сагам Хеллуланд находится не к северу, а к юго-западу или к югу от старейшего норманского поселения в Гренландии и, вероятнее всего, соответствует юго-восточному побережью Лабрадора. — Прим. ред.

20

Маркланд («Лесная страна») исландских саг наиболее компетентными историками отождествляется не с Лабрадором, а с юго-восточным побережьем Ньюфаундленда. — Прим. ред.

21

Об Эйнаре Соккисоне по дошедшему до нас документу известно лишь то, что он в 1124 году сопровождал из Норвегии в Гренландию епископа Арнальда, духовная власть которого распространялась и на Винланд, где предполагалось наличие христианской колонии. — Прим. ред.

22

Речь идет о скандинавской правительственной экспедиции Пауля Кнутсона, которая должна была по королевскому указу от 5 ноября 1354 года отправиться в Исландию. Нет, однако, исторических доказательств, что эта экспедиция действительно состоялась. — Прим. ред.

23

Подлинность рунической надписи на кенсингтонском камне, найденном в 1898 году в штате Миннесота к западу от Верхнего озера, оспаривается до настоящего времени. Однако в области Великих озер, в канадской провинции Онтарио, к северу от Верхнего озера, найдены другие скандинавские древности — остатки норманского захоронения (в поселке Бирдмор у юго-восточного берега озера Нипигон). — Прим. ред.

24

Фьорд Упернивик находится у 73-й параллели. «Подлинность [рунической] надписи на камне никогда не вызывала сомнений». См. Р. Хенниг, Неведомые земли, ИЛ, 1962, т. III, М., стр. 85. — Прим. ред.

25

Речь идет о миссионерской экспедиции Ханса Эгеде (1721), положившей начало вторичной скандинавской (норвежско-датской) колонизации Гренландии. — Прим. ред.

26

По дошедшим до нас документам нельзя заключить, заходил ли Гашпар Кортириал в Девисов пролив, достиг ли (там или в Атлантическом океане) 63-й параллели. Нельзя также уверенно утверждать, что он высаживался на берег Гренландии, а не на берег Ньюфаундленда или Лабрадора, или какой-либо иной части Северо-Восточной Америки. — Прим. ред.

27

До нас не дошло никаких документов, подтверждающих, что Себастьян Кабот действительно плавал в 1509 году на поиски Северо-западного прохода. — Прим. ред.

28

Пинасса — небольшое парусное вспомогательное судно. — Прим. ред.

29

Гренландию.

30

Ныне остров Резольюшен.

31

Эскимосы Баффиновой Земли.

32

Эскимосы пользовались лодками двух типов: большими, открытыми, из кожи — умиаками и одноместными крытыми — каяками.

33

Не исключено, что матросы преднамеренно дезертировали, оставшись у эскимосов. Фробишер требовал суровой дисциплины, и они вполне могли предпочесть дезертирство на Баффинову Землю его гневу.

34

Условное секретное название Мета-Инкогнита (латин. meta incognita — неведомая цель) было дано новооткрытой суше королевой Елизаветой I Тюдор. Оно закреплено на позднейших картах за юго-восточным полуостровом Баффиновой Земли (между Гудзоновым проливом и заливом Фробишер). — Прим. ред.

35

Те же, с которыми Фробишер плавал в 1576 году.

36

То есть Гренландию.

37

Нарвал.

38

Флотилия, видимо, прошла далеко в глубь Гудзонова пролива, и именно Фробишеру следует приписать честь этого открытия, позднее использованного Генри Гудзоном.

39

В те времена руководителей подобных экспедиций называли «генералами», а флагманские суда «адмиралами».

40

Мальмстрем — собственное имя, ставшее нарицательным, означает водоворот, В ряде атласов, в частности в немецких атласах Андре, Мальмстремом (Mai-Strom) называется пролив Мускенстраумен (67°48′ с. ш., 12°50′ в. д.) между южными Лофотенскими островами (Норвегия). Опасность водоворота в этом проливе, впрочем, сильно преувеличивалась и в старой географической и в художественной литературе (см., например, новеллу Эдгара По «Низвержение в Мальмстрем»). — Прим. ред.

41

Основанная в 1548 году при участии Себастьяна Кабота английская «Компания купцов-предпринимателей для открытия стран, земель, островов, государств и владений, неведомых и даже доселе морским путем не посещаемых», стала называться «Московской компанией» после получения ею монопольного права на торговлю с Русским государством (1554). — Прим. ред.

42

В это время думали, что само центральное полярное море свободно ото льда. Это убеждение удержалось до конца XIX века. [До экспедиции Фритьофа Нансена на «Фраме» (1893–1896). — Ред.]

43

Ричард Хаклюйт (1552–1616) — английский историко-географ, составитель трехтомного сборника «Важнейшие плавания, путешествия и открытия английской нации, совершенные на море или на суше» (1589–1600). Этот сборник в XVII–XX веках многократно переиздавался (последнее издание — 1958). Основанное в 40-х годах XIX века лондонское «Общество Хаклюйта» начиная с 1847 года выпустило в свет около 200 томов описаний путешествий, совершенных людьми разных наций, и других историко-географических документов XIII–XVIII веков. — Прим. ред.

44

По-видимому, название Сноухилл («Снежный холм») дано горе на западном полуострове Исландии (высота около 1450 метров), с которой спускается ледник Снайфельдс-Ёкуль. — Прим. ред.

45

Остров Резольюшен. [У восточного входа в Гудзонов залив. — Ред.]

46

Залив Унгава. [У северного берега Лабрадора. — Ред.]

47

Мыс Дигс, по-видимому, оконечность восточного, более высокого острова из группы маленьких островов Дигс, расположенных у входа в Гудзонов залив, близ берега полуострова Унгава (северо-западный выступ Лабрадора.). — Прим. ред.

48

Залив Джемс. [Юго-восточная часть Гудзонова залива — Ред.]

49

Вероятно, бухта Ханна. [На крайнем юге залива Джемс. — Ред.]

50

В бухте Руперт. [Юго-восточная часть залива Джемс. — Ред.]

51

Птармиган. [Белая куропатка, Lagopus lagopua. — Ред.]

52

Бразилия была португальской колонией, но сама Португалия и все ее колониальные владения с 1581 по 1640 год принадлежали Испании. — Прим. ред.

53

Кармсунн (Karmsund) — пролив к востоку от небольшого острова Кармёй (59°16′ с. ш., 5°16′ в. д.), расположенного у входа в Букн-фьорд, на юго-западе Норвегии. — Прим. ред.

54

Мунк, видимо, вошел в залив Фробишер.

55

Здесь находится теперь город Черчилль.

56

Этими людьми были, вероятно, эскимосы, приходившие сюда за деревом для оружия и инструментов.

57

Маленькие пушки.

58

Неведомая болезнь была, несомненно, цингой.

59

По-английски фамилия Foxe произносится так же, как fox (лисица). — Прим. ред.

60

Автор из сострадания к Джемсу преувеличивает его географические достижения и умаляет заслуги его удачливого соперника. Фокс за одну навигацию — лето 1631 года — не только завершил (в основных чертах) открытие материковых берегов Гудзонова залива и островов в самом заливе, но и открыл к северу от него полуостров Фокс (юго-западный выступ Баффиновой Земли), а также залив между Баффиновой Землей и материком, позднее названный бассейном Фокс, и пролив, соединяющий этот бассейн с Гудзоновым заливом (пролив Фокс). — Прим. ред.

61

Место, где теперь находится город Чёрчилль.

62

Они находились в то время в заливе Джемс.

63

Цинга.

64

Морские сухари.

65

То есть в реку Святого Лаврентия.

66

Вероятно, острова Чарлтон.

67

Все это симптомы тяжелой цинги.

68

Высказывалось предположение, что эти «знаки» поставил Гудзон после того, как его высадили с судна.

69

Принц Руперт (1619–1682) — принц Роберт Баварский, английский адмирал, очень влиятельное лицо при Карле II Стюарте. — Прим. ред.

70

Эскимосы никогда не знали, что такое трубка мира, которой пользовались только индейцы; их недоумение при виде такого подарка было, вероятно, немалым.

71

«Гемпшир» был единственным военным кораблем англичан. «Деринг» и «Гудзонс-Бей», как торговые суда, несли легкое вооружение.

72

Затонул также и «Гемпшир», причем погибло около 250 человек.

73

Форт обороняла ничтожная горстка солдат; остальная часть гарнизона состояла из клерков, ремесленников и других гражданских служащих «Компании Гудзонова залива».

74

Фрегат, шлюп — в XVIII веке трехмачтовые военные корабли средних размеров с прямыми парусами. — Прим. ред.

75

Оправдание существования (франц.).

76

То, что Росс принял за горный хребет, было, видимо, туманом, поднимающимся над восточным краем ледового течения в проливе Ланкастер.

77

Прощая Джону Россу все его отступления, автор называет достижения второй экспедиции Вильяма Парри (1821–1822) «пирровой победой», а третьей экспедиции — «бесславным отступлением» (1824–1825). Однако Парри и его спутники в 1822 году открыли полуостров Мелвилл и пролив Фьюри-энд-Хекла и доказали, что Баффинова Земля не часть материка, а огромный остров. А «бесславно» Парри отступил после того, как весной 1825 года его экспедиция открыла северо-западную часть Баффиновой Земли и противолежащий берег большого острова Сомерсет. — Прим. ред.

78

Джемс Кларк Росс позднее, в 1839–1843 годах, прославился своими открытиями в Антарктике. — Прим. ред.

79

Вид моллюсков.

80

Экспедиции Парри.

81

Как отмечалось выше, Джемс Росс участвовал в экспедиции Парри в бухту Репалс и на полуостров Мелвилл в 1821–1822 годах.

82

Карибу.

83

«Корпорация Ллойда» — английское общество морских страхований; организована в 1727 году на основе существовавшего с конца XVII века лондонского Общества взаимного страхования судовладельцев. — Прим. ред.

84

Неожиданная для английского военного моряка 20-х годов XIX века ссылка на «Утопию» Томаса Мора. — Прим. ред.

85

Миллер, Джо (1684–1738) — английский актер. После его смерти опубликован список приписываемых ему анекдотов, часто неостроумных или общеизвестных. — Прим. перев.

86

Дибдин, Чарлз (1745–1814) — английский актер, певец и композитор, автор ряда морских песен. — Прим. перев.

87

Чикасавы, входившие в сильный племенной союз мускогов на крайнем юго-востоке Северной Америки, оказывали упорное сопротивление испанским конкистадорам. — Прим. ред.

88

Таким «неоспоримым аргументом» было, видимо, заряженное ружье.

89

Росс не знал о существовании пролива Белло, отделяющего северную часть полуострова Бутия-Феликс и превращающего этот кусок суши в остров.

90

Этим судном Джон Росс командовал при вторичном открытии Баффинова залива в 1818 году.

91

Обязательным (франц.).

92

Главные парусные суда флотилии Остина, в составе которой было четыре корабля.

93

Джона Росса не удостоили упоминания даже в связи с этим сообщением.

94

Речь идет о двух небольших островных группах, лежащих у западного берега Гренландии между 72 и 74° с. ш., близ фьорда Упернивик. — Прим. ред.

95

Дата 1135 года в настоящее время оспаривается. Вероятнее, что руническая надпись сделана примерно на 150–200 лет позднее. — Прим. ред.

96

В начале лета вся центральная часть Баффинова залива почти целиком заполнена огромным массивом пакового льда, медленно дрейфующего на юг; этот пак все время пополняется за счет льда из пролива Смит. Течениями сплошной массив прибивает чуть ли не вплотную к берегам Баффиновой Земли. Поэтому судно не может идти на север вдоль этого побережья. Корабли того времени могли достичь пролива Ланкастер единственным путем: пробиваться сквозь прибрежные льдины вдоль западного побережья Гренландии, мимо залива Мелвилл, а затем «прорезаться» на запад через самую узкую и непрочную часть Баффинова пака.

97

Дэвид Уилки (1785–1841) — популярный в свое время шотландский художник-жанрист. — Прим. ред.

98

Теперь этот большой остров называется просто Девон. — Прим. ред.

99

Уиллоуби и экипажи его двух кораблей погибли от голода или холода у восточного берега Лапландии в 1554 году при попытке отыскать Северо-восточный проход.

100

Удовлетворительного ответа на вопрос о происхождении этих развалин так и не дано, но, по мнению некоторых специалистов, это остатки строения, возведенного норманскими мореплавателями из Гренландии.

101

В действительности корабли Де Хавена дрейфовали во льдах до июня 1851 года, когда их вынесло обратно в Девисов пролив.

102

1 джил равен 0,142 литра. — Прим. ред.

103

Ныне этот «пролив» именуется заливом Омманни.

104

Вполне укомплектованы (франц.).

105

Пентленд-Фёрт — пролив между северным выступом Шотландии и южными Оркнейскими островами. — Прим. ред.

106

Илайша Кент Кейн (1820–1857) — американский врач, участник двух американских экспедиций, отправленных на поиски спутников Франклина (1850–1854). Руководя второй экспедицией, Кейн открыл к северу от пролива Смита бассейн Кейна. — Прим. ред.

107

Остров Монреаль в заливе Чантри.

108

Снежная слепота.

109

Томас Симпсон — исследователь на службе «Компании Гудзонова залива» — достиг этого крайнего пункта в 1839 году после 1400-мильного перехода на лодке вдоль арктического побережья. [Здесь и ниже Ф. Моуэт забывает сказать, что Т. Симпсон добился больших успехов лишь благодаря другому участнику похода — опытному агенту «Компании Гудзонова залива» Питеру Дизу. — Ред.]

110

Залив Куин-Мод, открытый Симпсоном [и Дизом, связанный проливом Диз с заливом Коронейшен. — Ред.].

111

Их целью, видимо, были ближайшие посты «Компании Гудзонова залива» на Большом Невольничьем озере, до которых оставалось более 1000 миль.

112

Невероятно большие размеры и вес предметов, большей частью оказавшихся бесполезными и обременительными для уцелевших участников экспедиции, представляют почти необъяснимый и в данном случае равносильный самоубийству образец глупости. И все же это типичный пример отношения военно-морского флота к Северу и потрясающее свидетельство того, как мало он научился у Росса, Симпсона и других. Ведь эти исследователи продемонстрировали основное: чтобы выжить на Севере, надо путешествовать налегке.

113

Светский роман Оливера Голдсмита. — Прим. ред.

114

Ныне называющийся проливом Мак-Клинток.

115

Экспедиция Франклина, по сути дела, действительно почти достигла своей цели, подойдя менее чем на 100 миль к «крайнему восточному пункту», до которой добрался Симпсон во время плавания на маленькой лодке вдоль берега.

116

Барренленд («Бесплодная земля») — канадская тундра. — Прим. ред.

117

Этим судном командовал тот же капитан Сидней Бадингтон, который спас обветшавшее судно Белчера «Резольют».

118

В Кингнайт-фьорде, залив Камберленд.

119

Угарнг был очень толковым человеком, мастером на все руки. У него было много достоинств, но и такие черты характера, которые отнюдь не заслуживают похвалы.

В 1854/55 году он совершил поездку в Соединенные Штаты и, вспоминая об этом, в частности, сказал про Нью-Йорк: «Черт побери! Слишком много лошадей, слишком много домов, слишком много белых людей. А женщин? Женщин шибко много — это хорошо!» Ч. Ф. Холл.

120

Иглу — снежная хижина эскимосов. — Прим. ред.

121

То есть кожу и мясо гренландского кита.

122

То есть знахаря, или шамана.

123

Силовой прием (франц.).

124

Вторая норвежская полярная экспедиция на пароходе «Фрам» под начальством Отто Свердрупа (1898–1902) добилась величайших географических результатов в Западной Арктике. Участники экспедиции не только завершили открытие громадного острова Элсмира, но и обнаружили к западу от него ранее неизвестную большую группу Островов Свердрупа, в том числе Аксель-Хейберг и Эллеф-Рингнес. — Прим. ред.

125

Речь идет о дрейфующей станции «Северный полюс 1» под начальством И. Д. Папанина. — Прим. ред.

Загрузка...