Рэгвальд.
Стою перед окном, думая о том, как стремительно растет серп луны. До срока, обозначенного Видящим, чуть менее двух недель, а я понятия не имею, где искать Айлин. Я должен ее найти, вернуть. Чтобы она была рядом со мной.
Закрыть эту зияющую пустоту в груди практически невозможно. И с каждым днем она становится все больше. При мысли об Айлин амулет вспыхивает, жжется. А думаю я о ней так часто, что уже привык к обжигающему прикосновению металла на груди.
Раздается стук в дверь. Не наглый, которым стучит высшая знать. Не робкий, которым стучит прислуга. А твердый, уверенный, по-военному строгий. Кто-то из моих людей.
— Входите, — я возвращаюсь от окна за свой стол.
Действительно, в кабинет входит один из тех, кого я посылал следить за братом Айлин. Он останавливается непосредственно перед столом и передает бумаги с отчетами.
— Николас Сайланд после возвращения не покидал территорий клана. Он занимался текущими делами. Если это важно, он отрицает все сплетни о том, что он собирался жениться, — докладывает разведчик. — Нет никаких намеков, что он как-то связывается с леди Айлин.
Новость о том, что слухи о его свадьбе — неправда, цепляет больше всего. Почему? Потому что снова подпитывает подозрения об отношениях между ним и Лин. Ерунда. Не верю. Или просто не хочу верить?
— Что-то еще? — цежу сквозь сжатые от раздражения зубы. — Свободен!
Разведчик кладет кулак на грудь, кивает и покидает кабинет.
Куда же тебя спрятали, милая Лин? Где мне тебя искать?
Откидываюсь на спинку, закрываю глаза и снова пытаюсь почувствовать направление. Но ощущение, что я действительно слеп и дезориентирован.
Мои мысли снова прерывает стук в дверь. Тот самый, наглый. Кого принесло на ночь глядя? Кидаю небрежное «Войдите» и настраиваюсь вытурить непрошеного гостя побыстрее.
На пороге возникает один из советников. Он вроде бы ничем от других не отличается: среднего роста, с мышиного цвета волосами, зализанными в хвост, и вечным выражением равнодушия на лице. Но именно его всегда замечаешь, когда в зал совещаний заходит весь Совет.
— Доброго и светлого вечера вам, мой господи., — Мужчина кланяется.
Вроде бы почтенно, но настолько фальшиво, что аж зубы от этого сводит. Весь совет разогнал бы, будь на это моя воля. Но советников выбирают боги, а мне приходится выслушивать мнение этих напыщенных снобов.
— Я пришел к вам от имени всего совета, — говорит он. — Мы очень обеспокоены тем, что по клану начинают распространяться слухи о том, что ваша жена сбежала. Многие видели, как ее забрал господин Сайланд. А сами знаете, насколько изощренными могут быть додумывания толпы.
— Ну так запустите свои слухи, — ухмыляюсь я. — Я прекрасно знаю, какими изощренными сплетнями вы можете развлечь город.
Его щека дергается. Правильно, пусть понимает, что все их действия как на ладони.
— Сейчас не самое лучшее время для этого, мой господин, — собравшись, пытается убедить меня он. — До истечения срока вашего брака две недели. Наследника нет. Даже беременности нет. Вам пора найти новую жену.
Эта фраза, как нож, втыкается в грудь. Я даже дышать не сразу могу. Боль почти мгновенно сменяется злостью, а потом яростью. Но советник этого не замечает и продолжает:
— Присмотритесь к младшей наследнице клана Квиленд…
Поднимаюсь из-за стола и в тишине кабинета тихо произношу:
— Хорошенько присмотритесь к своему месту. Нравится оно вам? — старательно сдерживаю драконий рык. — Я помогу вам его потерять.
Даже в полумраке комнаты видно, как советник бледнеет, становится таким же серым, как его волосы, а потом молча кивает и выходит из кабинета.
Надо бы полетать… Иначе дракон разнесет здесь все. Поэтому выхожу на балкон и в прыжке трансформируюсь. Летаю, пока не выветривается ярость, и возвращаюсь уже в спальню. Все вопросы завтра.
Захожу в комнату, попутно снимая камзол и расстегивая рубашку.
— Милый, — раздается воркующий голос. — Я тебя уже заждалась…