Глава 49 Пещера

Когда рассеивается ослепительное сияние, все мои мысли просто испаряются из головы. Я оказываюсь одна в огромной сверкающей пещере. Хотя даже пещерой это назвать сложно, потому что пройдя несколько шагов, я оказываюсь под искрящимся небосводом. От края до края ее пересекает радуга, будто инкрустированная драгоценными камнями.

Слегка пахнет свежей водой и клевером. Но то тут, то там на камнях вижу уродливые черные пятна, растекающиеся по поверхности и медленно пузырящиеся.

Оглядываюсь и понимаю, что вокруг никого. А где… все остальные?

«У каждого чертоги души свои, — отвечает мне голос, будто звучащий отовсюду. — Но на твою душу посмели покуситься, поэтому она оказалась не защищена от других».

Как все загадочно. По привычке кладу руку на амулет на шее, но его нет! Испуганно пытаюсь его нащупать…

«Не переживай, ты сейчас сама являешься сосредоточением твоей силы, амулет тебе не нужен», — звучит другой голос, похожий на звон маленьких колокольчиков.

От этого звука на душе становится спокойно-спокойно, а в мыслях ясно.

«Пока к нам не пожаловали гости, ты можешь успеть загадать желание, — говорит третий голос, тоже звонкий, но будто немного шаловливый. — Что ты там хотела? Разорвать вашу связь?»

Я снова оглядываюсь по сторонам и снова не вижу никого.

«Не дави на Айлин, — строго говорит первый голос. — Этот должно быть взвешенное решение. Сделанного обратно не вернешь».

Это заставляет меня задуматься, а в голове кристально чистым потоком проносятся все воспоминания, в том числе последнее — об опаловом кулоне.

Он знал… Рэгвальд знал, что я не Селена, вдова оборотня, я его жена. Но с каких пор? Неужели… Даже тогда, когда прилетал его дракон? Но ведь это значит, что все, что он после этого делал… Он делал для меня и ради меня настоящей?

Принес землянику, которую, как он знал, я обожаю, защитил от Дикого, помог вывести на чистую воду Монику. И даже… О, боги! Он сам, выложившись на полную, восстановил портал, осознавая, что я туда войду, и наверняка догадываясь, что именно я загадаю.

Кажется, что весь мир переворачивается с ног на голову. Все это время я думала, что он флиртует и заигрывает с чужой женщиной, а он заботился обо мне. И в итоге отпустил меня в портал, даже зная, что я ношу под сердцем нашего ребенка.

И целовал меня, зная, что это я. Сердце заполошно бьется в радости и надежде, оно, глупое, уже готово его простить, дать ему шанс, вернуться домой. Рэгвальд мог унести меня домой, запереть в башне, но он дал мне выбор.

«Да, и пора его сделать, — снова звенит голос. — Хотя уже поздно».

Словно из ниоткуда на землю чуть поодаль от меня падает Рэгвальд и кто-то… я даже не сразу признаю в ней Делирию. Она и не человек, и не драконица. Лицо частично трансформировано в морду, на крючковатых пальцах — когти, а тело покрыто такими же черными пятнами, как камни у пещеры.

Они рычат, катаются по земле, однако силы не равны. Рэгвальд сейчас — человек. Сильный, мощный, смелый, но человек. Он держит Делирию, пытается прижать к полу, но она кусается и царапается, оставляя на его теле глубокие раны.

Внезапно ей удается вывернуться, и она бросается ко мне. Раньше, чем женщина успевает до меня добраться, между нами вырастает Рэгвальд, поэтому удар ее когтистой лапой приходится на плечо мужа, а не по мне.

— Пр-р-рочь! — рычит Делирия. — Она лишняя. Без нее мы были бы счастливы с тобой.

Рэгвальд отбивает очередной удар сошедшей с ума полудраконицы и усмехается.

— Уверена? — он наступает на нее. — Что подмешивали Айлин и кто, я уже выяснил. Может, сама расскажешь, чем воздействовали на меня? Или мне отдать тебя моим лучшим инквизиторам?

Делирия разражается отвратительным смехом, больше сейчас похожим на гогот чаек над добычей.

— Интересно? А я расскажу. Дракона глушили тем же цветком. А дальше нужно было всего лишь поменять силы амулетов: мою отдать Айлин, а ее, такую сладкую и желанную для тебя, передать мне, — она снова пытается атаковать, но снова Рэгвальд блокирует ее выпад.

Я вижу, как на кончиках его пальцев зарождается золотистое плетение — драконья ловушка.

— Это невозможно, ты же знаешь, — отвечает мой муж. — Сила неразделима с душой.

Она оскаливает свои острые, ставшие конусообразными зубы.

— Нашла умельца. Цена высока, но она того стоит. А ты, ослепленный и без взаимопонимания с драконом, не замечал, как угасает твоя жена. Оставалось совсем чуть-чуть, но эта дура вмешалась в идеальный момент! Но… Теперь уже дороги назад у нее не будет.

От ее слов кровь стынет в жилах. Так вот как все было. Все же лекарь был…

Рэгвальд выпускает плетение, но за секунду до того, как оно касается тела Делирии, она успевает дотронуться до меня чем-то, от чего волосы на затылке встают дыбом, а я проваливаюсь в темноту.

Темнота обволакивает все мое тело, мне трудно держать глаза открытыми и даже дышать. Сердце разъедает страх, понимание чего-то неизбежного и непоправимого. Пахнет чем-то протухшим и полуразложившимся настолько сильно, что к горлу подкатывает тошнота.

Я с трудом сглатываю, понимая, что во рту совершенно сухо, даже язык прилип к небу. Низ живота тянет так, что хочется поджать колени и свернуться клубочком. Нет! Мой малыш!

В вязкой тишине раздаются трескучими раскатами грома слова:

— Ты моя. И твой ребенок теперь тоже принадлежит мне! И можешь не надеяться — тут муж не найдет тебя.

Загрузка...