Тайна гор Jay Moldenhauer-Salazar

Рюсаки Кумано изможденно брел по небольшому скалистому плато, удаляясь от укрытия горного склона. Он не был в восторге от прогулки к этому острому отвесному утесу, где завывал ветер, угрожая сбросить его на горную тропу внизу.

Жесткие, черные брови Кумано нахмурились, когда он выглянул за край утеса. Там, в миле от него, он разглядел четыре силуэта – один из них весьма крупный – двигающиеся тяжело и медленно по обледеневшей горной тропе. Тропа эта, петляя через обветренный гранит, вела лишь к Кумано. Он чувствовал, как расставленные магические обереги рушились под ногами приближающейся группы непрошеных гостей. Кумано вздохнул, и ветер унес прочь туманное облако его дыхания. Его начинали пугать эти периодические визиты, всегда окутанные пеленой таинственности. Теперь ему оставалось лишь ждать.

Шерстяной плащ Кумано отчаянно хлестал на ветру, когда он отошел от обрыва. Он немощно ухватился за свои одежды. Ветер пронизывал насквозь тяжелую накидку из кожи буйвола, плотную рубаху хаори и мешковатые штаны сузукаке, вея холодом сквозь его грубую, мозолистую кожу, и, видимо, сквозь сами кости.

Снег и лед хрустели под его ногами, когда Кумано пересек плато на своих худых, изможденных ногах. Его сгорбленный силуэт рухнул наземь перед грубым деревянным алтарем, установленным у самого горного склона. Алтарь состоял из деревянных досок, составленных вместе, две, как подставка, а одна уложена горизонтально для подношений. На алтаре лежало два предмета, посох с металлическими кольцами, длиной с рост Кумано, и раковина моллюска, размером меньше, чем его кулак. Оба предмета тряслись с каждым порывом ветра.

Склонив покрытую шерстяным капюшоном голову к алтарю, Кумано приступил к медитативным упражнениям, заполнявшим большую часть его дней. Сначала он сосредоточился на тишине, отстраняясь от завывающего ветра и пронизывающего холода. В тишине он искал образы. Сквозь сомкнутые веки Кумано видел танцующие языки пламени и молнии, пока они не слились воедино. Образы дополнились звуком. Раскаты грома и рев полыхающего огня затмили его слух. Кумано замедлил дыхание, впуская в себя эту сцену. Он позволил огню и молниям унести себя, дрейфуя на них, словно на плоту. Благодаря его магии, изучаемой и оттачиваемой на протяжении всей его долгой жизни, холод и голод могли лишь истязать Кумано, но были неспособны убить его. Он годами выживал на этом отвесном скалистом плато с одним лишь алтарем и своими упражнениями по сосредоточению силы воли.

Но подобные гости требовали более чем выживания. Кумано воззвал к ярости пламени, решимости молнии, всецело наполнившись ими. Его худощавое тело налилось силой. Сгорбленные плечи выпрямились и сделались шире. Изможденное лицо приобрело резкие и сильные черты. Руки сжались в могучие кулаки. Но сила пламени и молний продолжала течь, поглощая его.

Прошло время – хотя, сколько точно прошло времени, он сказать не мог – и Кумано открыл свои глаза цвета стали. Он встал, превратившись из трясущегося отшельника в настоящего боевого монаха ямабуши, и осмотрел свое окружение.

Не многие, вдохновившись перехватывающей дух красотой Гор Сокензан, решались подняться так высоко. Все надежды жизни здесь были выкрадены постоянным ледяным ветром. Лишь острые скалы, покрытые снегом, тянулись ввысь под немыслимыми углами наперекор ветрам. Бледный белый шпиль Пика Унтайдаке возвышался над Кумано, подобно обглоданным костям некоего павшего гиганта. Единственным напоминанием о том, что в мире существовали цвета и краски, был купол синего неба над его головой. Но Кумано редко смотрел вверх. С первого дня своего добровольного отшельничества он обнаружил силу в пугающей необъятности Сокензан. В окружающих его камнях он чувствовал себя, как в кругу семьи, вой ветра был для него голосом друга. И он сожалел, что эти таинственные гости прервут его познание этой углубляющейся связи.

Громыхающие шаги и их тяжелые звуки фум фум, эхом разносились по горной тропе. Кумано нехотя поднял с алтаря посох с кольцами и надел кожаный ремешок с моллюском под плащ. Шаги продолжались, медленные и неумолимые. Фум фум. Кумано пробно взмахнул посохом, рассекая ветер. Фум фум. Помимо шагов до него донеслись и другие звуки – беглые, быстрые звуки, похожие на стук нескольких челюстей. Фум фум. Кумано повернулся к пустому склону, где извивающаяся горная тропа всходила к его маленькому плато. Фум фум. Вскоре показались и его гости.

Первые визитеры передвигались на трех, мохнатых ногах, колени которых возвышались, по крайней мере, футов на шесть от земли, а худощавые бедра были круто изогнуты вниз, соединяясь с кошмарной головой. У этих существ не было ни туловищ, ни рук. Кумано заметил, что они, по-своему, напоминали гигантских пауков, у которых оторвали половину лап. Передвигались они, также как раненные пауки, неуклюже прыгая сквозь сугробы на своих когтистых ступнях.

Одно из этих паучьих существ, переползавших через скалистые выступы, было тускло серого цвета, его мохнатые лапы были присоединены прямо к голове мертвецки старого человека. Следующее существо было белым, его лапы сливались со снегом и венчались одним оранжевым глазом без век. Последнее, полностью черное с человеческой головой без лица, вскарабкался, присоединившись к своим собратьям. Каждое из чудовищ тащило за собой тяжелую железную цепь, втягивая за собой последнего гостя, громыхавшего своими шагами вверх по тропе.

Кумано нервно сглотнул. Возвышаясь на двадцать футов от земли, одетый в черное кимоно крокодил с грудной клеткой размером с бочку, показался у края скалы. Его красная чешуя сверкала рубиновым цветом в лучах дневного солнца, отбрасывая на снег тускловатые алые отблески. Восемь массивных, мускулистых рук торчали из его тела во всех направлениях. Одна из когтистых лап, размером не меньше туловища Кумано, сжимала концы трех цепей. Две другие руки держали черную тецубо, выше его собственного роста. Широкая часть дубины была с небольшую рыболовную лодку. Остальные руки, щелкая когтями, исполняли таинственный танец в воздухе. По широкой дуге над головой крокодила парили бестелесные рты, полупрозрачные, с плотно сжатыми оранжевыми губами.

«Ками», безрадостно подумал Кумано.

- Приветствую тебя, Кумано, легендарный ямабуши гор, - произнес крокодил голосом, грохочущим, как обвал, - я рад, что, несмотря на слухи, нашел тебя живым. Я Какказан, Великий Ками Горного Огня. В поисках тебя, я привел с собой Ками Пепла, Обжигающего Ветра, и Черного Стекла.

Кумано церемониально поклонился, но к очевидному удивлению Какказана ничего не сказал. Гигантский ками раздраженно прокашлялся.

- Мне сказали, что ты обладаешь тайной гнева О-Кагачи. – На мгновение поднялся дикий ветер, и вся гора словно застонала. Великий ками замолк, а Кумано продолжал молча смотреть на него, не проронив ни звука, хотя сердце его сжалось. Он слышал эти слова прежде и знал, какие требования последуют за ними.

- Мне также сказали, что ками, от малых, до великих, приходили к тебе в поисках этой тайны, способной спасти ваш мир от нашего гнева. – Снова пауза, Кумано оставался молчалив и хмур. – Наконец, мне сказали, что ни один из этих ками не вернулся с вершины этой горы, ни с твоей тайной, ни без нее.

Кумано вздохнул, расправив плечи, ветер вырвал и унес прочь туман его дыхания. Между ним и Какказаном, три младших ками неуклюже пританцовывали на концах своих цепей. Кумано жалел, что не мог остановить великого ками от произнесения своих следующих слов.

- Кумано, Мастер Ямабуши, - прогремел Какказан, - Я требую тайну, которую ты скрываешь от нас. И я требую, чтобы ты озвучил ее мне сейчас же.

Ветер ревел над плато. Кумано вдохнул морозный воздух. Все еще хмурясь, он заговорил впервые за многие месяцы.

- Великий Ками Горного Огня, - хрипло сказал он, - с сожалением говорю тебе, что твоя информация неверна. Я хочу спросить тебя о том, кто дал тебе эту информацию.

Какказан зарычал. – Средства мало что значат, маленький человек. Расскажи мне тайну. Сейчас же.

Кумано прокашлялся. – Я с радостью расскажу тебе все, что знаю, но боюсь, это вряд ли тебе пригодится. Много лет назад я отправился в это отдаленное место, чтобы медитировать о бедах нашего мира. За эти годы у меня действительно были гости, и, да, эти гости были из мира духов. Все они требовали ответов о том, чего требуешь ты. Все они отказались верить в мое неведение, и потому, все эти встречи, к сожалению, завершились смертью. – Какказан взревел в ответ на эти слова, но Кумано бесстрашно продолжал.

- И все же, я попытаюсь снова, и скажу то, что говорил тем, кто приходил до тебя. – Следующие слова Кумано были произнесены медленно и старательно, чтобы их было слышно сквозь ветер. – У меня не было тайн, когда я взбирался на эту гору, не находил я их здесь и после этого. Мы можем поговорить о холоде и скалах, ибо это все, что я познал за последние годы. Я даже подозреваю, что ты сможешь ответить на мои вопросы об этой скале, с которой я уже чувствую некоторое родство. Но у меня нет никаких тайн, Какказан, лишь жалобы на старые кости и усталые мысли. Я не могу помочь тебе.

- Ты пытаешься защитить того, что вызвал гнев О-Кагачи? – Недоверчиво проревел ками. Три мелких духа затрещали и забегали по плато, прыгая в очевидной ярости.

Кумано умоляюще поднял руку. – Я никого не пытаюсь защитить. Я не испытываю любви к Конде, и рад был бы видеть жестокую кару за его преступление. Он безумец, алчущий славы. Я лишь говорю тебе, что я не ключ к его краху, что бы тебе ни говорили. Если ты не скажешь мне, кто сбил тебя с толку, то умоляю тебя оставить меня и рассказать всем, что я не знаю ничего полезного.

Теперь тишину хранил Какказан, но это была жуткая, давящая тишина. Кумано подавил еще один вздох. Он сказал то же самое другим ками, и подозревал, что знает, чем это кончится. Кумано решил повторить свою мольбу.

- Если ты скажешь мне… - начал он, но рев Какказана прервал его мысль.

- Сегодня ты навлек на себя смерть! Я с удовольствием испепелю твою плоть! – Одним движением массивной кисти, Какказан выпустил из руки все три цепи.

Три ками бросились вперед, а их цепи исчезли в дыму. Ками Пепла, пятная снег своими серыми ногами, поставил когтистые лапы по бокам от Кумано и опустил голову. Лицо старца с гневно сбившимися лохматыми бровями раскрыло беззубый рот в безмолвной ярости. Рот растянулся невероятно широко, и одним движением опускающейся головы, он проглотил Кумано целиком.

Кромешная тьма окружила его, и в следующий миг все тело Кумано вспыхнуло ярким желтым огнем. Языки пламени танцевали по его рукам, устремляясь к его посоху, которым он взмахнул над головой.

Послышался крик, и тьма осыпалась вокруг него, словно изрезанный бумажный домик. Хлопья пепла разлетались во все стороны, орошая каменное плато.

Кумано вновь взмахнул своим теперь уже огненным посохом, нанеся удар Ками Черного Стекла. Звук, подобный кузнецкому молоту, эхом раскатился по склону, и безликая голова попятилась назад на своих черных паучьих ногах.

Острый свист справа от Кумано предупредил его о нападении Ками Обжигающего Ветра. Оранжевый глаз вспыхнул ярким светом, из него вырвался широкий ослепительный луч. Свет окатил Кумано, поджигая его одежды.

Кумано поднес к свету ладонь и произнес магическое слово. В тот же миг, в том месте, где луч коснулся его руки, свет рассыпался на тысячу мелких осколков. Плато залилось заревом под натиском чудовища, продолжавшего свое ослепляющее нападение на Кумано.

Кумано произнес еще одно слово и ткнул посохом вверх. Хотя оружие пронзило лишь воздух, ледяная скала над ками загрохотала. Спустя мгновение, глаз исчез под лавиной из снега и камней с ее вершины. Неожиданный обвал покрыл почти треть плато, и из снега осталась торчать лишь одна лапа с белой шерстью.

Черная лапа с силой ударила Кумано по щеке. Монах откатился от удара, и его зрение на миг помутилось. Ками Черного Стекла ударил еще раз, но на этот раз Кумано отбил нападение, поднявшись на одно колено. Снова звон кузнецкого молота эхом прокатился по долине.

Кумано блокировал ками удар за ударом, отступая назад, пока его спина не прижалась к горному склону. Когти вновь метнулись к нему, и Кумано нагнулся, черная лапа вонзилась в обветренный камень. Пока Ками Черного Стекла пытался высвободиться, Кумано рассек своим огненным посохом его безликую голову пополам.

Как только обе половины ками рухнули на землю, новые лапы вырвались из них, подобно росткам бамбука. Кумано поморщился, поскольку теперь перед ним теперь было два Ками Черного Стекла, более мелких, чем изначальный, но в остальном неотличимые от него.

Кумано вертел огненным посохом, нанося нескончаемый поток ударов. Он взревел боевым кличем, разрывая оружием черные лапы и головы на куски. Каждый раз отрастали новые лапы, подымались новые ками, и он бил снова и снова. Десять ками превратились в двадцать, и двадцать – в сорок, каждый раз все мельче и мельче, а Кумано все орудовал своим посохом, как заточенной косой. Когда плато сплошь покрылось мелкими кусками, начинавшими подниматься, Кумано опустился на колено. Одним выкриком, он выпустил от себя кольцо огня. Черные ками зашипели и вспыхнули, уносясь со скалы с воющими порывами ветра.

Какказан не дал Кумано насладиться триумфом. С громогласным ревом, Великий Ками ударил своей громадной тецубо по ребрам отшельника. Боевой монах отлетел в сторону, и как тряпичная кукла обмяк у склона горы. Его кости хрустнули, ударившись о несгибаемую отвесную скалу.

В следующее мгновение он уже летел в воздухе - удар выбил его с поверхности плато. Кумано взглянул вверх, видя перед собой лишь синее небо. В ушах его ревел ледяной ветер.

Тень быстро затмила поле зрения Кумано, когда Какказан прыгнул всей своей двадцати футовой тушей вдогонку за ямабуши. Кумано чувствовал лишь ветер, треплющий его опаленные одежды, и видел лишь Великого Ками Горного Огня, чей жуткий светящийся силуэт приближался с каждым мгновением.

Кумано со стоном рухнул на землю, подняв облако снега. Не прошло и секунды, как Какказан обрушился на него. Великий Ками махал когтистыми лапами, наносил удары своей дубиной, разбивая на куски лед и покрытые снегом камни. Кумано произнес слово, обращаясь к камням под своей спиной, и гора поглотила его.

На мгновение все почернело, и после шепота благодарности от Кумано, скала извергла его на плато. Теперь он стоял в пятидесяти футах над огромным, сгорбленным силуэтом ками.

Какказан прекратил удары и озадаченно осмотрел кровь и порванную одежду, разбросанную по изрезанным камням. Кумано поднял свой посох над головой. Вместо желтого пламени, по нему теперь проходили синие разряды.

- Где ты, боевой мон… - начал Ками, и взвыл от удара молнии сверху. Вспыхнул еще один разряд, и еще один, каждый оставлял почерневшую вмятину в рубиновой чешуе Какказана. Ками вертелся на месте, выискивая своими крокодильими глазами Кумано, пока не обнаружил его над собой.

Посох ямабуши посылал молнии в небо, обрушивая их затем на ками, сверкающими разрядами. Молния ударила снова. Затем еще раз. Какказан поднял сразу несколько рук в тщетных попытках защититься.

И все же, атака Кумано была для него чрезмерно изнурительной. Он чувствовал, как задрожало пламя его внутреннего огня. Молнии вспыхивали с рваными интервалами. Наконец, на целое дыхание, они прекратились вовсе.

- Довольно! – Прогремел Какказан, - ХВАТИТ!

Широкий хвост ками ударил о землю, подняв облако снега. В тот же миг, парящие сомкнутые рты, окружавшие Какказана, раскрылись в ревущем крике. Вместе с криками из них вырвалось пламя.

Кумано спешно вызвал перед собой каменный щит, который расплавился в мгновение ока. Поток огня окутал его. Поначалу, его магическое сопротивление стихии огня хранило его. Он не видел ничего, кроме пляшущего инферно, ощущая отдаленный жар. Он знал, что раковина моллюска на его груди сейчас светилась, не подпуская к нему огонь. И все же, защита Кумано быстро слабела. Жар возрастал. Огонь начал жечь его кожу. Адское пламя не стихало, и вскоре Кумано уже не видел и не слышал ничего, кроме собственной боли. Плоть трещала. Рюсаки Кумано, задыхаясь, произнес последнюю молитву скале, приютившей его, и ветру, с которым он подружился за все эти годы. Он рухнул на одно колено.

Затем, подобно задутой свече, пламя погасло. В ушах Кумано шипел удаленный рев. Он моргнул залитыми кровью глазами.

Обугленные, почерневшие камни простирались на двадцать футов во все стороны вокруг него. Там, где прежде был снег, вздымались струи дыма, уносимые ветром.

Какказан взирал на него с неприкрытой ненавистью, неустойчиво раскачиваясь всем телом. Рты, парящие вокруг него, были все еще раскрыты, выдыхая пар. Крокодилье тело, еще недавно столь плотное и внушительное, теперь казалось подобным миражу. Какказан становился прозрачным, камни и снег были видны все яснее за его тушей.

Кумано улыбнулся рассеченными губами. – Ты растратил всю свою силу в этом мире, - прохрипел он, - боюсь, нам придется продолжить беседу позже. – Он откашлял немного крови.

- Верно, - прорычал Какказан, и его голос звучал отдаленным эхо, - не верь в то, что это конец, Кумано. Твоя тайна… - начал он и исчез.

- Скажи им, - хрипло простонал Кумано в пустоту. – Скажи им, что я ничего не знаю.

Он рухнул на дымящиеся камни, дрожа, сплевывая кровь, и царапая почерневшими ногтями обожженную скалу.

* * * * *

Спустя два дня, когда Кумано уже мог стоять на ногах, он подобрал свой обугленный посох и треснутую раковину моллюска. Едва ли не голый, и вновь превратившись в хилого отшельника, он начал медленный и мучительный спуск по Горам Сокензан.

Кумано взглянул вверх, на свой дом последних лет, и перевел взор на пики Сокензан. – Какказан был прав, - с болью прошептал он. – Наша битва была лишь началом. Слишком поздно уже узнавать, кто рассказывает ками о том, что я обладаю тайной, и почему. Я вернусь, благородные горы, с ответами и головой, свисающей с пояса. – Он сделал шаркающий шаг по черным камням и вздрогнул от боли.

Единственным ответом среди обнаженных скал был дикий вой ветра, пронизывающего его спину своим обжигающим холодом.

Загрузка...