Чувство долга Ed Stark

Шепот придворных оборвался, как только двери распахнулись, и в зал вошел Мунецугу Такено. Несмотря на то, что он находился в самом сердце Эйгандзё, внутри неприступной крепости, окруженный самыми преданными стражниками Даймё, Такено всегда ходил в полном обмундировании. «Хранящие клятву» - его катана и вакизаси висели у него на боку, он был одет в искусно украшенный доспех до-мару и шлем стражников Даймё, кабуто. Черно-белые мотивы его одеяния резко выделялись своей простотой на фоне роскоши зала, но строгое лицо, темные волосы и усы Такено удерживали даже самых богато разодетых от комментариев на тему того, как должен одеваться предводитель самураев.

Такено вошел в зал не один. Два крупных самурая в подобном обмундировании, но без шлемов, с длинными нагината в руках, шли за ним следом. Официально, все они были частью хатамото Даймё, поклявшимися защищать своего повелителя от всех опасностей и стоять на страже его законов. Неофициально, эти двое, и еще четверо помимо них были назначены личными охранниками Такено. Даймё очень ценил Такено, и телохранители были еще одним доказательством его расположения.

Придворные видели эти знаки внимания, и никто не проронил ни слова, когда Такено прошел к парадной части зала. Трон Даймё пустовал, но предводитель самураев встал справа от него так, словно он охранял своего повелителя даже сейчас. Личные охранники Такено отошли в сторону и молча встали, наблюдая за присутствующими.

- Милорд?

Такено взглянул через незанятый трон и едва сумел подавить ухмылку. Если бы ему предстояло выбрать лучшего из советников Даймё, Ацумори Фушими отсеялся бы первым. Лишь его высокое происхождение давало ему право состоять при дворе, и Повелитель Конда редко позволял ему сидеть в своем присутствии. Даймё называл Фушими змеей, и червем, и даже хуже, но никогда официально не порицал его. Тот факт, что он был здесь и осмелился заговорить с Такено, говорил самураю о том, что Даймё, вероятно, сегодня не осчастливит придворных своим присутствием.

Но что бы Такено ни думал о Фушими, самурай был слугой Даймё, и не более того. – Да, сир? – ответил он настолько вежливо, насколько мог.

- Милорд, посыльный прибыл из деревни Кодайра. Похоже, там какое-то несчастье. Жители просят помощи.

- Кодайра? - Предводитель самураев потер гладко выбритый подбородок. – Разве там нет сторожевой заставы?

Фушими кивнул. – Да, милорд, - сказал он настолько приторным голосом, что Такено невольно поморщился от отвращения, - небольшой отряд. Не более двадцати человек. Это скорее почтовая станция, в лучшем случае.

- Когда он прибыл?

Вкрадчивый придворный подхалим, казалось, задумался, затем сказал. – Полагаю, он прибыл на рассвете, милорд, или сразу после него. Он ужасно выглядел, милорд! Весь в грязи и…

- На рассвете?! – Прорычал Такено. Придворные только-только возобновили свой фоновый гул, но эти слова вновь заставили всех замолчать. – На рассвете?! Это же два часа назад, идиот!

Фушими съежился и отступил от самурая. Его манеры были столь пугающими, что два охранника за его спиной сделали шаг вперед, уверенные, что определенная степень насилия была неизбежна. Такено про себя выругал свой вспыльчивый нрав и попытался успокоить и выровнять голос.

- Почему никто тотчас же не доложил мне об этом? – спросил он тихим голосом, звучавшим, правда, как скрип колес по гравию.

- Это… это всего лишь сторожевой пост, милорд. Никто не хотел Вас беспокоить, - быстро промямлил Фушими. Затем он указал на дверь на правой стене. – Милорд, он в вестибюле, если желаете видеть его лично.

- Конечно, я желаю видеть его лично! – Такено пронесся мимо низкого, съежившегося человека, и его охранники проследовали за ним. Он кипел от гнева. Существовали четкие процедуры, которые следовало соблюдать, приказы, которые обязаны были исполняться. Если бы Фушими был в его подчинении, он бы лишился своей головы в мгновение ока!

Но он не в твоем подчинении, идиот! Напомнил себе самурай. Приказы и процедуры мало что значили для этого тупоголового придворного, но они были кровью Такено. Он рванул на себя дверь, пылая от ярости от отсутствия дисциплины, с которым ему приходилось здесь сталкиваться. Он поговорит об этом с Повелителем Кондой. Он скажет…

У главного зала Даймё было много вестибюлей, не говоря уже об уединенных палатах для переговоров. Некоторые, такие, как этот, имели отдельные проходы в другие части замка. Данный вестибюль, как он догадывался, вел прямо на кухню. Его догадка подтвердилась, когда он увидел юношу, вымазанного запекшейся грязью, но одетого в форму провинциального солдата, сидящего за столом, и устало жующего рисовый шарик.

Эта картина заставила Такено резко остановиться, и он почувствовал, как его глаза наливаются кровавым туманом. Юный солдат оторвал взгляд от своей спартанской еды, увидел гневный взор самурая, и вскочил на ноги с такой неожиданностью, что его табурет перевернулся за ним, упав на пол. Парень густо залился краской и повернулся поднять табурет, но передумал поворачиваться спиной к человеку в доспехах личного охранника Даймё. Он резко выпрямился и стоял, не шелохнувшись, не осмеливаясь даже проглотить рис, все еще выпиравший за его щекой.

Такено стремительно вошел в комнату, встав вплотную к молодому солдату.

- Это так ты представляешься старшему по званию, мальчишка? – спросил он зловещим низким тоном.

Парень выглядел потерянным. Его лицо, как оказалось, было чистым, как и его руки. Он поперхнулся, пытаясь ответить.

- Проглоти, - ровным голосом произнес самурай, подняв кружку с водой и передав ее юноше.

Солдат принял кружку, проглотил рис, и быстро запил водой, все еще стоя по стойке смирно.

- Значит, ты решил поесть вместо того, чтобы привести себя в порядок перед старшим по званию офицером? Отвечай, мальчишка!

- Нет, сир! То есть, сир …

- Говори же! – Прорычал Такено.

Парень замешкался, взглянул на самурая, и выпалил. – Милорд, я явился с донесением. Никто ко мне не вышел, кроме служанки, которая принесла рис и воду. Я пытался немного почиститься, сир … - Парень начал поднимать руки вверх, в доказательство своих слов, но Такено нахмурился еще больше.

И все же красный туман сошел с его глаз. Юноша был одет в форму хикяку – легкий доспех, кожаные штаны с уплотненной задней частью, и кушак, на котором обычно крепился полевой лук или, возможно, пика. Никому, кроме личной охраны Даймё не позволялось входить с оружием во дворец. Несмотря на грязь, обмундирование парня было в хорошем состоянии, и Такено фыркнул.

- Ладно. Ни никогда больше не забывай следить за своей формой, парень. Заботься о ней, и она позаботится о тебе. Теперь сядь и расскажи, что происходит в Кодайре.

Юноша замялся, но когда Такено подтащил небольшой стул и уселся, то быстро поднял свой перевернутый табурет и подсел к самураю. Он все еще сидел скованно, подальше от стола, явно игнорируя простую пищу, которую уплетал всего пару мгновений назад.

- Вчера вечером вооруженная банда незуми напала на деревню, - начал юноша. Такено услышал, как один из телохранителей затаил дыхание, и отметил про себя поговорить с ним об этом позже. Телохранители должны были защищать своих подопечных, а не подслушивать разговоры, какими бы шокирующими они ни были. – Они явились неожиданно, мы не были предупреждены. Прежде чем мы смогли отреагировать, они заняли деревню и убили многих жителей.

- Как они прошли ваших скаутов? – почти небрежно спросил Такено.

Его оценка юного солдата значительно выросла, когда уставший юноша ответил защищающимся тоном, - Мы не знаем, милорд. Капитан Мацуда выставил необходимое количество пикетов снаружи, но крысы либо проскользнули мимо, либо же убили их всех. Капитан посоветовал мне доложить, что он опасается, что здесь замешана магия, однако явных доказательств этому нет.

Такено кивнул, внимательно выслушав солдата. – Хорошо. Проще всего обвинять магию, когда что-то идет не так. Крысы прирожденные проныры; если они выползли из реки, полагаю, они могли перебить ближайший пикет, не потревожив остальных. Продолжай, - приказал он.

- Капитан Мацуда выслал трех посланцев за подмогой. Я … я не знаю, что случилось с остальными, но я добрался сюда менее чем за четыре часа.

Самурай был впечатлен. Кодайра была в сутках езды от Арабы. Ночью, преследуемый незуми, обладавшими ночным зрением – и острым нюхом – это расстояние должно было занять у него вдвое больше времени. Этот юноша был не прост.

Но сейчас было не до этого. Такено обдумал ситуацию. – Если мы выедем сейчас на полной скорости, мы сможем быть там после полудня, - размышлял он вслух. – Мы не успеем спасти деревню, но…

- Милорд, - перебил его юный солдат. – Милорд, мы можем успеть. Капитан Мацуда приказал жителям собраться в заставе. Большая их часть успела укрыться в ее стенах, до того, как незуми наводнили деревню.

- Что?! – Самурай вскочил на ноги. Прежде чем юноша смог ответить, Такено повернулся и ткнул пальцем в телохранителя. – Собери стражу! Возьми лошадей! Мы выезжаем через час!

* * * * *

Такено скакал во главе двадцати четырех хатамото Даймё. Двадцать пятый всадник мчался рядом с ним. Несмотря на усталость, юный солдат – которого звали Широ – настоял на сопровождении отряда. Самурай уважил рвение юноши и предоставил ему свежую лошадь и чистую форму.

Согласно донесению Широ, на деревню напали, по крайней мере, восемь десятков незуми. Возможно, еще большее их число могло прийти ночью, но Такено уже сражался с крысами прежде. Если они решились на общий рейд, то наводнят деревню и попытаются взять форт одной лишь своей численностью. Если нападало восемьдесят незуми, значит, их всего было восемьдесят.

И двадцать четыре лучших самураев Даймё для них были непреодолимой силой.

Такено осмотрел свой отряд, когда они приблизились к Кодайре. Шестеро из его солдат были вооружены длинными ханкю, некогда презираемыми самураями, но принятыми Такено, как отличная альтернатива для ближнего боя. Стрелы, выпущенные из ханкю, могли пробить лучшую броню до-мару, а его лучники никогда не промахивались.

Остальные воины были вооружены длинными пиками, либо нагинатами. Они ворвутся в деревню и поразят всех незуми на открытом пространстве, затем вытащат мечи и завершат работу на земле.

На самом Такено была надета хоро стражника Даймё. Он будет скакать перед своими людьми, и ни одна крыса не устоит перед ним. Это был не элегантный план, но прямой и ясный.

Сражение началось перед самыми воротами в деревню. Незуми предпочитали тьму, а отряд Даймё прибыл в разгар дня. Они вылетели из леса и помчались вдоль берега реки. К тому времени, как стражники незуми поняли, что произошло, в груди каждого из них уже красовались острые стрелы.

Солдаты Даймё без единого слова внеслись в деревню. Такено давно понял, что крики киай были хороши для концентрации личных ударов посреди сражения, но чем дольше нападение проходило в тишине, тем сильнее оно ослабляло противника. В данном случае, отсутствие боевых криков служило двойной цели, поскольку незуми, стоявшие за пределами выстрела стрелы от стен заставы, не слышали их приближения. Даже стук копыт двадцати пяти лошадей по мягкой земле улиц деревни не доносился до свистящих и вопящих крыс, осаждающих крошечный форт.

Один из незуми обернулся в последний момент, и Такено видел, как его яркие, красные глаза округлились (насколько это было возможно) от ужаса. Затем катана самурая со свистом обрушилась вниз, вонзившись в горло крысы. Кровь фонтаном вырвалась вверх, незуми рухнул на спину, а Такено с легкостью вывернул клинок, втоптав черное тело грызуна в грязь под копытами своего коня.

Его воины были повсюду. Лучники спешились и быстро обстреливали шеренги незуми. Несмотря на то, что их всего было шестеро, казалось, на остолбеневших крыс сыпался дождь из стрел, достойный целой армии лучников.

Собственные телохранители Такено демонстрировали свое превосходное искусство верховой езды по бокам от предводителя, вращаясь из стороны в сторону, нанося режущие и колющие удары длинными нагинатами. Копья не очень хорошо подходили для верхового сражения, но каждый солдат, прошедший школу Такено, умел сражаться на скаку любым оружием.

Наконец, самурай выкрикнул собственный боевой клич, вслед за которым послышались крики киай от всех его людей. Большинство из них размахивали вокруг себя катанами, но некоторые спешились, для более удобного боя с мелкими, быстрыми незуми. Они сражались парами и четверками, как их обучал Такено, и, наблюдая за ними, он, неожиданно, наполнился гордостью.

Но гордость эта обернулась резкой болью, когда что-то тяжелое ударило в затылочную часть его шлема. Кабуто защитил его шею, но захрипел и, оглушенный, выпал из седла, грузно рухнув в мягкую землю. Пытаясь подняться, он поскользнулся и почувствовал, как что-то мохнатое прыгнуло ему на грудь.

- Сдохни! – Рявкнуло существо, замахиваясь выгнутой кусари-гама. За мгновение мысленной отстраненности Такено понял, что по голове его ударил тяжелый цеп, свисающий с рукояти острого оружия. Острый крюк незуми стремительно опускался на лицо самурая.

Но острие оружия так и не достигло цели. Коричневый силуэт метнулся слева, ударив незуми в бок. Фигура выбила крысу с распростертого самурая, и Такено с трудом поднялся на один локоть. Там, справа от него, Широ катался в грязи, борясь с головорезом незуми.

Такено поднялся на ноги, все еще слегка оглушенный от удара и падения. Он обнажил вакизаси – его катана отлетела бог знает куда – и двинулся вперед. Парень и крыс сплелись, кусаясь, борясь в грязи, и нанося удары друг другу. Самурай искал способ пронзить мохнатое существо, не ранив юношу, как вдруг раздались звуки горна.

Подняв глаза, Такено увидел, как распахнулись ворота форта. Небольшой отряд вооруженных мужчин и женщин выбежал из ворот. Их было не более двадцати, но вместе с неожиданным нападением стражников Даймё, их было вполне достаточно. Незуми, которые все еще могли ходить, начали разбегаться в сторону реки.

Когда Такено вновь опустил взгляд, он увидел, что подкрепление пришло слишком поздно. Лезвие незуми вошло в грудь Широ, и парень был мертв. Он, тем не менее, захватил своего врага с собой – умирающий юный солдат, прижал крыса к себе, вонзив клинок сквозь подбородок незуми, прямо ему в мозг. Такено склонился над ним.

- Милорд!

Самурай поднял взгляд и выпрямился. Человек с гладко выбритым лицом и темными волосами, остриженными на военный манер и завязанными в пучок, шел в его сторону. На мече мужчины была кровь, но он вытер ее тряпкой и опытным движением сунул клинок в ножны, подойдя к самураю.

- Милорд Такено, я полагаю? – спросил он.

- Это я, - ответил самурай.

Мужчина низко поклонился. – Милорд, я Капитан Мацуда, командующий заставой Кодайры. – Он взглянул на сплетенные тела и ахнул. – Я … я вижу, Широ нашел Вас, милорд, - сбивчиво сказал он.

- Нашел, Капитан, - холодно произнес Такено. – Он исполнил свой долг. Чего я не могу сказать о тебе.

Капитан поднял встревоженный взгляд. – Милорд…

- Капитан, - резко перебил его Такено, с яростью, нарастающей в голосе. – Тебя назначили возглавлять одну из застав Конды. Этот форт – территория Даймё. Кто тебе позволил впустить жителей деревни внутрь?

- Милорд? Я думал о спасении деревни, милорд … - не веря своим ушам, заикаясь, произнес мужчина.

Такено посмотрел вокруг. Многие деревенские хижины все еще стояли на месте, но большая их часть была сожжена. Все было выпотрошено. – Ты знаешь правила, Капитан. Арестовать его. – Стражники предводителя самураев шагнули вперед и взяли ошарашенного мужчину под руки, отводя его в форт.

Такено подошел к телам, лежащим на земле, и пинком оттолкнул труп крысиного убийцы из смертельных объятий Широ. Он повернул юношу на спину и аккуратно привел его в порядок. – Да, - пробормотал он сам себе, - ты знаешь правила.

Загрузка...