Всё Gwendolyn Kestrel

Наиболее ценные знания – те, которым никто не может научить, но которые ты все равно постигаешь. Это тайна личности. Это истина. Она может стать благословением, или проклятием.

Меня зовут Азами, я старший библиотекарь самой крупной и всеобъемлющей библиотеки во всем мире. У меня есть все, чего я когда-либо хотела, и все же, я не счастлива.

Я росла в Провинции Кавабе, вниз по реке от водопадов. Мой отец был военным и редко бывал дома. Мать изучала традиции и эпос соратами и писала о них научные труды. Она мало времени проводила со мной и с моим братом.

Мать была очень строгой. У нее было множество свитков и бумаг, к которым нам было запрещено прикасаться, не говоря уже о том, чтобы их читать. Естественно, именно эти тексты интересовали меня больше всего, поэтому я частенько крала книги из личной библиотеки матери. Я сидела у реки и жадно глотала каждое слово.

Однажды, когда весь мир был окутан густым туманом, я стащила один свиток из ее коллекции и унесла его к реке. Мне пришлось немного подождать, пока солнце растопит утренний сумрак, и станет достаточно светло, чтобы разобрать письмена. Пока я сидела там, лениво бросая в воду ветки, и наблюдая, как их уносит течение, дух реки всплыл на поверхность и взглянул на меня. Это было странное чешуйчатое существо с дюжиной плавников и четырьмя выпученными глазами. Тогда я решила, что бы был Великий Ками. Я же была лишь маленькой девочкой.

- Что ты делаешь? – таинственным булькающим голосом спросил дух. Он, не мигая, уставился на меня, пока я собиралась с храбростью для ответа.

- Я пришла сюда почитать, о, Великий Дух, - сказала я.

- Зачем ты читаешь? – спросил он.

На этот раз я ответила без колебаний. – Чтобы получить знания.

- И это то, чего ты хочешь больше всего?

- Да, о, да, - сказала я.

Он медленно моргнул по очереди каждым из четырех своих глаз.

- Что бы ты отдала за них?

В животе у меня задрожало. Как в легендах и сказаниях старины, Великий Ками, должно быть, предлагал мне сделку.

- Всё, - прошептала я.

- Тогда они у тебя будут, - произнес дух и с всплеском исчез в реке.

Радость наполнила мое сердце. Я с нетерпением ждала исполнения своего желания. Шли дни, и ничего не происходило, но я не отчаивалась. Я продолжала красть и возвращать документы из библиотеки матери.

Спустя примерно год после этого случая с речным духом, мать заметила мое отсутствие в доме. В поисках меня она упала в реку и едва не утонула. Охваченная лихорадкой, она слегка в постель. Все попытки местного лекаря и заезжего йюши не смогли восстановить ее здоровье. Я тоже заботилась о ней, прикладывала холодную ткань ко лбу и кормила ее супом, но больше времени я проводила в ее библиотеке, чем у ее кровати. В течение одной луны она умерла.

Философы утверждают, что смерть, это лишь изменение. Со смертью матери, в моей жизни изменилось многое. Отец решил послать меня в Школу Минамо. Он сказал, что хочет, чтобы я раскрыла свой потенциал, но я-то понимала, что он просто не хотел проблем с воспитанием дочери. Таким образом, в тот же год отец также был для меня потерян. Он выслал со мной и всю библиотеку матери в помощь моему обучению.

Потеря родителей казалась мне малой ценой за обретенные возможности. Я пыталась скорбеть по матери, по отцу, по той цене, которую я заплатила за знания, но не смогла. Я чувствовала, что эти трагедии были мне неподвластны. Дух реки взымал свою плату. Я была не виновата, просто магия Великого Ками работала так, чтобы даровать мне знания.

Прежде чем отправиться в школу, я пустила бумажный кораблик с подношением из сладкого ладана и цветов по течению реки.

* * * * *

В школе я встретила Эцуми Урано. Мы обе были молодыми, смышлеными, и амбициозными. При других обстоятельствах мы могли бы стать соперницами, но вместо этого, стали близкими подругами.

Прошли счастливые годы, и мы обе выросли, превратившись в красивых девушек. Мы заботились лишь друг о друге, и интересовались только нашей учебой.

Эцуми совмещала свое обучение с тренировками владения бо и различными видами магии.

Меня же восхищали древние сказания и легенды. Столько ценных знаний было обретено и затем снова утрачено. В одном ветхом от старости манускрипте я нашла отсылки к лазутчику соратами, выполнявшем задание на территории незуми. Лазутчик выкрал военные планы и журнал Генерала Сонзаки. Рискуя быть пойманным, он спрятал громоздкие футляры со свитками в алтаре Храма Китаносу. Ему удалось сбежать и вернуться без документов. К тому времени, как была организовала еще одна экспедиция, великая битва уже завершилась, и манускрипты утратили свою важность.

Возможно, тогда их актуальность была потеряна, но для меня, ученицы истории и традиций, честолюбивой юной ученой, жаждущей сделать собственное имя в науке, эти документы были бесценны.

Храм все еще существовал. Он располагался всего в нескольких лье вглубь территории незуми. Я убедила Эцуми, что мы сможем прокрасться туда, отыскать манускрипты, и выскользнуть оттуда незамеченными. С ее навыками владения бо и нашими знаниями скрывающей и защитной магии, мы без труда и риска сможем отправиться туда.

Я ошибалась. Попасть туда, и пробраться в храм было сложно, но возможно. Нам удалось миновать разрозненные патрули незуми. Прокрасться мимо очимуши, храпящего в пьяном ступоре в самом храме, также оказалось выполнимо.

Поиски тайника с манускриптами в полуразрушенном, разграбленном храме заняли некоторое время. Мы нашли их, как только очимуша начал просыпаться. Он заметил, как мы уходили, и выкрикнул что-то нам в след, встревожив двух омерзительных крыс, охранявших поселение.

Один из незуми бросился в погоню за нами. Второй поднял на ноги деревню, выкрикивая, что на них напали.

Мы сильно оторвались, но преследовавший нас незуми быстро сокращал расстояние. Тяжелые свитки замедляли нас.

Мы с Эцуми очертя голову бросились бежать через болото.

- Трясина! – Выкрикнула я, на мгновение позже, чем Эцуми провалилась по бедра в топкую жижу.

- Азами, дай руку, - сказала она, сохраняя спокойствие. – Ты можешь вытащить меня на сушу. Если мы оставим свитки, нам, может, удастся убежать от незуми.

- Сначала передай мне свитки, - сказала я.

Я была не виновата, я должна была поступать так, как предписывал Великий Ками.

Прижимая к груди непромокаемый сверток, я оставила ее в болоте, медленно тонущую в трясине. Незуми скоро ее отыщет, и, скорее всего, его охота на ней и закончится. Хотя ее крики преследовали меня, громче них, все же, были воспоминания о собственном шепоте в детстве. Снова и снова, я слышала свой голос: «Всё».

* * * * *

Если раньше я была честолюбивой молодой ученой, после гибели Эцуми я с еще большим рвением погрузилась в учебу. Я публиковала научные, аннотированные версии найденных документов. Они принесли мне высокий статус в ученых кругах.

Моя самоотверженность и мои навыки вели к быстрому продвижению. Поскольку я проводила большую часть времени в библиотеке, я стала весомым авторитетом по ее части. Школа назначила меня ответственной за приобретение и каталогизацию новых рукописей. Все мои усилия оправдались.


У всех успешных людей есть завистники. Глава библиотеки, Ацуко Шимазаки, поставила себе целью мешать мне при каждом удобном случае.

Я решила помириться с ней и пригласила ее на пикник на вершине водопадов. Сама я ела мало, засыпая ее едой и напитками и беседуя с ней на общие темы. Я пылко говорила о том, что хочу учиться у нее и дружить с ней, нежели враждовать. Она с удовольствием ела и пила, но не горела желанием отвечать на мои шаги к нашей дружбе. Было так неловко, что в составе салата из сладких грибов, который я подала на десерт, попался отравленный вид. И в самом деле, при всех моих знаниях, я должна была о нем знать, но ошибки случаются всегда. Небольшая порция, которую съела я, вызвала лишь тошноту, но убедила всех в моей честности и очевидности ошибки. Огромное количество салата, поглощенного Ацуко, привело к мучительной, длительной болезни, навсегда лишившей ее возможности вернуться к своим обязанностям. Очень неловко, и совсем не подвластно мне.

* * * * *

Прошли годы, и я без помех достигла уважения и власти. Теперь я старший библиотекарь наиболее престижного собрания книг во всем мире.

Недавно, отряд, охотящийся на ками Великих Водопадов, приволок странного речного духа. Это было чешуйчатое существо с дюжиной плавников и тремя выпученными глазами, шрам пересекал пустую глазницу, где когда-то был четвертый глаз. Он постарел, и годы были немилосердны к нему, но я все же узнала его.

После долгих допросов, большая часть которых была мучительна для этого существа, я узнала больше, чем я когда-либо желала. Это был вовсе не Великий Ками с силой осуществления желаний. Он был простым речным духом, с не большей магической силой, чем способностью призывать мелкую рыбу. События моей жизни не были организованы манипуляциями ками, нет, ответственность за смерть матери, Эцуми, и Ацуко Шимазаки была моей, и только моей.

Груз этого знания тяжелым булыжником лег на мою душу. Как могла я быть столь наивной и легковерной? Это существо не было могущественным ками. Оно не давало мне никаких обещаний. Любопытная тварь лишь задала мне пару вопросов и пролепетала простую банальность, пожелав мне на прощанье всего хорошего.

И все же, даже сейчас я не скорблю об умерших. Я не раскаиваюсь в своих поступках. Я лишь сожалею о годах само-заблуждения. Я жила во лжи. Хуже всего, с чем я не могу смириться, и от чего мне горько, это то, что я узнала правду.

Загрузка...