ГЛАВА XVII

Мужчина стоял спиной к стене в углу комнаты, обставленной как кабинет. Он был высоким, стройным и изящным. Непрозрачный черный монокль, скрывавший его левый глаз, придавал его красочному нордическому виду неожиданную романтическую нотку. Светлые волосы, очень светлые, были подстрижены щеткой.

На нем был домашний костюм, и его руки были глубоко засунуты в карманы пиджака. Невероятно большие карманы, вызывающие уважение при одной мысли о том, что в них можно вместить.

— Вы очень любезны, — ответил Юбер, который быстро пришел в себя.

«Это вполне естественно, — сказал мужчина. Между людьми одного мира…

— Из того же мира? — повторил Юбер, выглядя достаточно глупо.

— Разрешите представиться: Казимир Лисовский. Я был поляком…

— И сейчас?

— Я не уверен и это неважно. Специально для вас, кто отсюда живым не выйдет.

— Вы слишком добры! — ответил Юбер, намеренно без предупреждения опустив руки.

— Руки вверх!

Это не было блефом. Казимир держал в правой руке оружие: очень красивый пистолет из хромированной стали, который пробудил любопытство Юбера. Лисовский продолжил:

— Будь мудрым, если не хочешь умереть слишком быстро. Сделай разворот…

Юбер повиновался. Казимир обыскал его и помог ему расстаться с дубинкой и рогаткой. Эта неосторожность могла быть фатальной, если бы Юбер не решил как можно дольше разговаривать, чтобы узнать больше.

— Это то, чем вы нейтрализовали моих собак? Поздравляю! Вы грозный противник!

Юбер не ответил.

— Давай, — приказал Казимир. Вернитесь к лестнице и спуститесь по ней. Я следую за тобой…

Юбер послушно повиновался. Коридор, подъезд, холл.

Он спросил. — Отсюда куда?

— Обойдите лестницу слева, идите по коридору справа до конца.

Они снова отправились в путь. Управляемые Казимиром Лисовским, электрические кнопки заставляли свет вспыхивать по мере их продвижения. Юбер почувствовал запах готовки, проходя мимо стеклянной двери.

— Последняя дверь справа. Она должна быть открытой. Заходи…

Каменная лестница, похожая на любую лестницу в подвал, Юбер начал задаваться вопросом, был ли Казимир один в доме; в этом случае он не должен позволять запирать себя в какой-нибудь тюрьме любой ценой… У него все еще была в правом кармане штанов дюжина стальных шариков, которые Лисовский не подумал, у него отобрать. Их можно было использовать…

Внизу лестницы широкий зацементированный коридор. Двери по бокам. Там мы слышали голоса.

— Войдите налево.

Юбер повиновался. Это была довольно большая прачечная. В углу стояла цементная мойка. Привязанная к водосточной трубе, спускающейся с потолка, Вера Мариацелль казалась без сознания. Высокий нубиец без рубашки играл с кнутом. И, о! Сюрприз! Хаким сидел в углу на шезлонге и курил сигару размером почти с его запястье. Он посмотрел в потолок, чтобы избежать взгляда Юбера.

Нубиец посмотрел на новоприбывшего, затем без предупреждения ударил его по ногам плетью. Штаны немного смягчили удар, но чтобы привести Юбера в действие, потребовалось гораздо меньше усилий. Он нырнул изо всех сил, головой вперед, и попал Черному человеку в живот. Они упали вместе, Черный мужчина стонал от боли. Сухой голос Казимира отозвался эхом:

— Достаточно! Вставайте или я выстрелю в вас!

Это не было похоже на шутку. Юберу, который только что подумал об использовании нубийца в качестве щита, пришлось отказаться от этой идеи. Казимиру Лисовскому, без сомнения, нужны запасные нубийцы. Ужасным ударом Юбер раздавил плоский нос своего противника и встал, потянув по бокам свою куртку, очень достойно.

— В следующий раз я его убью! — холодно объявил он.

Казимир Лисовски зашипел сквозь зубы.

«Какой у вас может быть плохой характер», — заметил он. Это была просто шутка… сверх того, чего можно было ожидать.

Он указал на металлический стул, придвинутый к стене.

— Садитесь, мне нужно с вами серьезно поговорить. Вы, — приказал он, обращаясь к негра, — идите за автоматом.

Негр вышел. Хаким все еще смотрел в потолок, куря сигару. По зеленоватому цвету лица Юбер понял, что маленького предателя скоро стошнит. Он снова обратил внимание на Веру и заметил, что она смотрит на него. На ней было очень красивое шелковое платье с принтом, и ее великолепные мокрые от пота волосы ниспадали прядями на ее лицо, такое же бледное, как побеленная стена. Он успокаивающе подмигнул ей, и ему показалось, что он увидел ее улыбку в ответ. Казимир Лисовский объявил:

— Спасибо дорогому Хакиму, мы точно знаем, чего ожидать от вас обоих.

— Вам очень повезло, — иронично сказал Юбер.

— Хаким, ты можешь вернуться наверх. Сядьте в гостинной, курите и пейте сколько хотите.

Молодой араб с трудом поднялся на ноги, явно больной. Когда он проходил перед Юбером, чтобы добраться до двери, тот вытянул ногу. Хаким споткнулся и упал на цемент во весь рост. Он выругался и попытался контратаковать. Юбер встал и топнул ногой со словами: Кыш! Как бы пугая кошку. Хаким отпрыгнул, и сам Казимир Лисовски не смог удержаться от смеха.

— Давай, давай!

Мальчик вышел. Юбер позволил себе упасть в кресло. Поляк продолжал:

— Лучшие шутки всегда заканчиваются… Ты и Вера думали, что сможете всех перехитрить и уйти…

«Еще одна вещь, о которой я не подумал, — подумал Юбер. Снова появился нубиец, вооруженный автоматом Штерна, и прислонился к стене возле двери, держа оружие наготове.

— Мы думали, что уверены в Вере, которую нанял Бреннер. Но вместо того, чтобы вручить нам те знаменитые ролики, она этого не сделала. Очевидно, Бреннер не смог достать их. Ограбление, безусловно, существовало, но того, как вы выследили брата Хакима, достаточно, чтобы доказать, что вы вернули себе владение катушками с пленкой. Итак, раз Вера отказывается выступать в ваше отсутствие, мы заставим вас спеть дуэтом. Для начала, Ахмед собирается повеселиться перед вами с этой очаровательной молодой женщиной. Если вы собирались жениться, вам, безусловно, будет очень приятно вырастить милого мулатика…

Юбер увидел, что Вера дрожит. Лично у него не было особых проблем с этим. Если бы ситуация вынудила его хранить молчание, Казимир заставил бы его заговорить не потому, что перед ним негр изнасиловал красивую австрийскую женщину — к тому же он был немножко от него самого. Но его инстинкты подсказывали ему действовать так, как если бы он действительно был влюблен в эту даму. Это не было обязывающим, и это было единственное отношение, которое могло окупиться позже…

Поэтому он сжал кулаки, напряг челюсти и стиснул зубы:

— Если ты это сделаешь, Лисовски, — пригрозил он, — клянусь, заставлю тебя заплатить сторицей. Я проведу вас под батальоном негров…

Поляк рассмеялся.

— Ты очень веселый… Ахмед, передай мне свой автомат и позаботься о даме!

Нубиец подчинился. Его большие белые глаза казалось были очарованы женщиной, которую ему только что дал хозяин. Он подошел к ней. Вера истошно крикнула:

— Ганс! На помощь!

Юбер хотел прыгнуть. Над ним прогремел выстрел, призывая его прийти в себя. Он замер. Негр внезапно сорвал лиф платья, обнажив маленькую твердую грудь молодой женщины. Еще один треск: платье упало к связанным ногам Веры, которая кричала, вертясь, как червяк. Негр положил свои большие лапы на нейлоновые трусы. Тогда Юбер схватил железный стул и бросился вперед. Одна из железных ног ударила о бритую голову нубийца, который завывая рухнул. Хлопок! Лисовский снова выстрелил, но не прицелился в Юбера.

— Руки в верх!

В ответ Юбер прицелился в лампу, которая свисала с потолка прямо над ним. Точно маневрируя, стул зацепил лампочку, и та взорвалась. Тьма. Раздались выстрелы. Юбер запомнил позицию поляка. Обеими руками, изо всех сил, он швырнул стул в том направлении. Произошел столкновение, за которым последовал крик ярости и боли, а затем эхо быстрого и неловкого побега. Хьюберт подошел к двери, которую теперь отсекал смутный свет соседней лестницы. Он споткнулся о стул, наклонился, чтобы отодвинуть его, и увидел еще что-то блестящее, к чему прикоснулся пальцами: пистолет-пулемет. Его сердце заколотилось в груди. Он взял пистолет, вышел в коридор и нажал на курок. Ужасное оружие на короткое время исполнило свою песню смерти. Поляк, должно быть, уже знал, что его противник вооружен.

Юбер вернулся в темную прачечную.

— Вера?

— Да, Ганс. Давай, развяжи меня поскорее…

Он потрогал тело нубийца и наклонился, чтобы обыскать его карманы. Он нашел то, что искал: нож и фонарик. Он зажег фонарь, а ножом перерезал завязки, которыми запястья и лодыжки его прекрасной подруги были привязаны к водосточной трубе.

— Вот так, дорогая. Поцелуемся позже. Самое срочное — надо выбраться отсюда.

— Я голая, — посетовала она.

— Возьми мою куртку.

Он снял его и протянул ей. Она собрала мусор со своего платья и сумела надеть юбку, завязанную на талии.

— Все будет хорошо, — сказал Юбер. Пойдем. Я иду первым…

Они перешагнули через неподвижное тело нубийца и направились в коридор. У подножия лестницы:

«Я пойду один», — прошептал он. Это слишком опасный переход. Наверху, я дам вам знать…

Он поднялся наготове с автоматом и без происшествий добрался до верхней ступеньки.

— Давай!

Она пошатнулась.

«Мои ноги как ватные», — сказала она.

Коридор. Лобби. Большая дверь во двор осталась открытой. Машина все еще была там.

— У меня такое впечатление, что наш друг ушел, — сказал Юбер.

Он пошел, чтобы толкнуть дверь в гостиную. Мертвецки пьяный, Хаким храпел на ковре, рядом с ним пролилась бутылка алкоголя.

— Он там, — решил Хьюберт. Пойдем.

Они вышли по ступенькам и свернули направо, в гущу парка.

Вера спросила. — Куда мы идем?

— Выходить через то место, где я вошел.

Он без особого труда нашел проход, руководствуясь приглушенным визгом связанной собаки.

— Это вы снесли эту стену?

— Да, опираясь на нее.

Они пересекли осыпь. Он держал ее руку, показывая ей на «Форд».

— Идите!

Она повиновалась, он закрыл дверь, бросил автомат в подножия дерева и обошел капот, чтобы сесть за руль.

— Почему ты выбросил автомат? — спросила Вера.

— Я не хочу попасть в египетские тюрьмы, чтобы гнить там с обвинениями в терроризме.

Он развернулся, выехал на дорогу и направился обратно в Александрию. Небо уже начало розоветь.

— Что это за штука с катушками? — спросил Юбер, разгоняясь.

«Если ты не знаешь, я не могу тебе это объяснить», — ответила Вера.

Затем она положила свою красивую руку на предплечье Юбера и спросила:

— Ганс, ты действительно любишь меня?

Он застонал, извиваясь на сиденье.

— Я просто подумал о будущем. Говорят, все эти негры сифилитики. Я бы побоялся заразы…

Она смеется.

— Я никогда не знала таких парней, как ты…

— Даже в Лиссабоне?

Она была удивлена:

— Почему Лиссабон? Я не знаю Лиссабон…

Потом откинула красивую головку на спинку сиденья и простонала:

— Я измождена. Отведи меня куда угодно, где есть кровать…

«Я отвезу вас в Рамле», — ответил Хуберт. Мы не можем вернуться к "Сесилу"…

— Я хочу спать, — прошептала она. Спать…

* * *

Юбер толкнул тяжелую бронированную дверь и зажал под мышкой два диска, завернутые в желтую бумагу. Он вернулся в большую комнату банка и вернул ключ, отменив аренду сейфа. Потом попросил позвонить. Бреннер сидел за своим столом.

— Здравствуйте, — сказал Юбер. У меня для вас отличные новости.

"Давай," холодно ответил другой.

— Я нашел записи.

Тогда тишина:

— Ты. Ты уверен?

— Сейчас они у меня под левой рукой.

Новая тишина. Наконец:

— Встретимся через полчаса у нового моста, снаружи.

— Понял.

Юбер повесил трубку и вышел из банка. Было 9:15, на улице Шериф Паша царила оживленная атмосфера. «Через полчаса», — сказал Бреннер; Это не заняло много времени, чтобы добраться до нового моста через канал. Он зашел в европейское кафе позавтракать…

Он вышел через десять минут и снова сел в «форд». Жара была уже невыносимой, по всему ее телу струился пот. Несмотря на это, он чувствовал себя в хорошей форме, как и всякий раз, когда был готов рискнуть всем, бросая кости. Конечно же, фальсифицированные кости.

Ровно в 9:45 он пересек новый мост и проехал еще немного. Он спешился, держа катушки под мышкой, и увидел Бреннера за рулем большого американского лимузина, машущего ему рукой. Он пошел и сел в машину рядом с немцем, который изо всех сил пытался сдержать волнение.

— Покажи.

Он протянул пакет. Бреннер лихорадочно схватил и вынул две алюминиевые катушки. Его лицо озарилось:

— Вот так! — Он ликовал. Если они целы, вы заслужили знаменитую награду!

— Я ничего не гарантирую, — осторожно возразил Юбер.

Он улыбнулся и выдумал:

— Это было по-детски просто. Осматривая личные вещи дорогой Веры, я обнаружил билет из камеры хранения на главном вокзале. Я там был: вот и все, в маленьком чемоданчике, который выбросил.

«Мы должны были подумать об этом», — прошептал Бреннер. Что еще об этой девушке?

Юбер подтвердил!

— Прошлой ночью она оставила мне компанию. Вчера вечером, точнее. Я долго следил за ней по дороге в Каир; она управляла маленьким черным Остином, который был перед отелем, как будто случайно. Я потерял его немного после дамбы. Ей пришлось выключить фары… и пойти по грунтовой дороге.

— нетерпеливо спросил Бреннер!

— Она вернулась?

— Около полуночи, да, уходить около часа дня. Я получил информацию от слуги отеля. Не вернулась сегодня утром…

«Все проясняется, — прошептал Бреннер.

" Без шуток? — подумал Юбер, внутренне смеясь.

— У тебя есть машина? — спросил Бреннер. Вы последуете за мной. Нам нужно убедиться, что катушки не пострадали, и мне будет еще кое-что у вас спросить… Вперед.

Хьюберт вышел, вернулся к своему «форду» и стал ждать, пока машина Бреннера проедет мимо него, чтобы завести машину. Сразу было очевидно, что Бреннер направляется к Мексам. Были ли его команда и команда Казимира Лисовского размещены в соседних домах? Это наверняка будет забавно, если не практично…

Они пересекли город, проехали на отметке 80 перед красивым домом, в котором Хьюберт сбежал с Верой несколькими часами ранее. Прошли через бедуинские ворота. Дорога пошла вверх. Справа, на известняковых холмах, находились карьеры, из которых англичане добывали камень, чтобы построить порт Александрии. Они достигли линии укреплений, которая в этом месте идет от озера Марио к морю, преграждая перешеек шириной около мили.

Теперь они вряд ли могли пойти дальше. Неподалеку находился контрольно-пропускной пункт в пустыне, где регистрировали номера машин. Хьюберт сомневался, что Бреннер и его команда подвергнут свою тайную деятельность такому подсчету.

Большой черный лимузин повернул направо и направился по песчаной дороге к группе укреплений. Чтобы Бреннер не предпринял дополнительных мер предосторожности перед приближением к этим военным сооружениям среди бела дня, он должен был иметь на это право. Несомненно, он был одним из многих немцев, которым Египет предлагал позиции либо в своей армии, либо в своих лабораториях.

Большой лимузин остановился перед входом в низкое коренастое здание, которое, должно быть, служило казармами для войск, занимавших укрепления. Хьюберт остановил «форд» позади и присоединился к Бреннеру перед задней дверью.

«Это наша усадьба», — широким жестом сказал немец.

Юбер понимающе кивнул.

— Правительство предоставило вам это?

— Да. Под землей установлены современные лаборатории. Нам предоставили все необходимое для работы…

Юбер старался не спрашивать какая это была работа. Либо Бреннер не прочь дать ему знать, и он сделает это случайно, либо это было строго секретом, и вопрос мог быть только неуместным.

— Приехали…

Они пересекли задний двор, проследовали по коридору с шиканой и вошли в цементную лестницу, которую защищала тяжелая бронированная дверь, теперь открытая. Юбер считал шаги. По лестнице они спустились шестьдесят, что соответствовало глубине девяти или десяти метров.

— Сюда…

Они атаковали арочный коридор шириной около двух метров, который ушел под воду, насколько мог видеть глаз, освещенный пыльными лампочками, защищенными "дулами" из проволочной сетки. Воцарилась полная тишина, но Хуберт с радостью поставил бы свою рогатку против галстука Бреннера, что они не одни в этих довольно мрачных подземельях.

— Мы приехали.

Бреннер остановился перед железной дверью. Держа пакет с двумя катушками под левой рукой, он ударил свободной рукой по двери. Ее открыли почти сразу, и Юбер воскликнул, узнав человека за дверью:

— Браво! Мой друг детектив! Как тебя зовут, уже… Пфистер. Чарльз Пфистер! Рад снова тебя видеть.

Бреннер засмеялся.

«Капитан Кросс любит повеселиться», — извиняясь, сказал он другому.

В комнате стоял пыльный стол, заваленный папками. Вторая дверь справа и сзади была закрыта. Бреннер развернул сверток на столе и помахал катушками под носом Пфистера.

— Вот они снова, дорогой! Через минуту выясним, целы ли они…

В этом Юбер не был так уверен. По словам Бага, мистер Смит сказал, что вернет их в целости и сохранности; но манипуляции, которым они должны были подвергнуться в лабораториях ЦРУ, могли изменить одну или несколько их особенностей. Как знать?

— Ты останешься с нашим другом, пока я проверю лабораторию.

Речь была адресована Пфистеру, а нашим другом был Хьюберт. "Надеюсь, это продлится недолго! Он тайно молился. Бреннер выскользнул с катушками через заднюю дверь. Пфистер указал на стул:

— Устраивайтесь поудобнее. Это может быть долго.

Он прошел мимо Юбера, который похлопал его по плечу и воскликнул:

— Привет! Между прочим, нам обоим нужно свести небольшой счёт. Ты помнишь? Маленькая дубинка у подножия черной лестницы в «Сесиле»? А?

Он отступил на шаг, улыбаясь, как будто это была приятная шутка. Пфистер пожал плечами и холодно ответил:

— К счастью, герр доктор Бреннер предупредил меня, что вы любите повеселиться…

— Обожаю, это правда… — прошептал Юбер сквозь зубы.

И его кулак молнией ударил по подбородку того, кто даже не успел парировать. Левой рукой Хьюберт поймал его за воротник рубашки, чтобы он не упал, и осторожно толкнул на вращающийся стул, поставленный перед столом. Он повернул стул и усадил свою жертву в положение для сна, уткнувшись головой в предплечья, сложенные над подушкой. Затем он взял чистый лист бумаги, сделал форму для запекания в соответствии с хорошими традициями и положил ее на череп Пфистера.

После этого он взял со стола журнал и уселся в другой стул.

Он не стоял на месте уже десять секунд, когда снова появился Бреннер с сияющим лицом:

— Это чудесно! Никаких переделок. Полностью, конечно, не проверял, но обе ленты целы. Абсолютно идеально! Капитан Кросс, вы заслужили нас, и я верю, что мы сможем поладить и вместе хорошо поработать…

«Я тоже так считаю», — тихо ответил Юбер, бросая журнал обратно на стол и расставляя длинные ноги.

Итак, Бреннер повернулся, чтобы поговорить с Пфистером, и потерял дар речи от зрелища.

— Что… Что… Что…

— Ой! — Ничего, — ответил Юбер. Нам обоим нужно было свести небольшие счеты…

Затем увидел, как лицо Бреннера напряглось.

— Не волнуйся, он скоро проснется…

Рычание, а затем движение, от которого бумажная шляпа упала, подтвердили его слова. Бреннер ухмыльнулся и пошел к двери в коридор.

— Пойдем в другой офис. Он будет в ярости, когда проснется…

Юбер покинул помещение. Бреннер закрыл дверь и толкнул его влево.

— Воздержитесь от подобных вещей в будущем. Если хочешь работать с нами, лучше ладь с моими коллегами…

— Я изучу вопрос, — ответил Юбер, думая о Вилли-Горилле.

Они вошли в другой офис, такой же, как и предыдущий.

— Сигарета?

— Спасибо, я не курю.

— Здесь мы проводим лабораторные исследования некоторых сплавов редких металлов. Полученные нами результаты очень обнадеживают, обмен информацией с коллегами разных национальностей…

Он сделал паузу, словно сожалея о том, что сказал слишком много, и продолжил:

— У нас есть электрик, у которого на руках были катушки. Я уверен, что он какой-то шпионский сообщник этой проклятой Веры. Он по-прежнему отказывается говорить…

Юбер вспомнил рекомендации Бага: Николо Чезаре не должен говорить. Если бы он до сих пор не заговорил, не было никаких доказательств того, что он продолжил бы держаться. Юбер не знал его, не знал о препарате, который он получил, и о том, есть ли у него «прикрытие».

«Может, я смогу это сделать», — прошептал он.

— Что?

— Чтобы заставить его говорить.

Бреннер пожал плечами.

— Я действительно не понимаю, как это сделать. Вилли знает свое дело. Во время войны служил в гестапо…

— Действительно, — Юбер пробормотал это совершенно бесстрастно, несмотря на то чувство ненависти, которое только что обожгло его легкие.

«Мы решили нанять вас в качестве офицера связи», — сказал Бреннер. Вы, вероятно, уедете завтра на… Я дам вам знать, когда вы уедете. Между прочим… Я сказал вам, как я полагаю, что у Веры Мариацелл был драгоценный камень признания, и что этот драгоценный камень якобы был украден вместе с барабанами?

— Да, — кивнул Юбер, не скомпрометировав себя.

— Вы могли бы, возможно, сообщить мне… Этот драгоценный камень, мы нашли его у греческого скупщика в Медине, где также были переданы катушки. Теперь, несколько часов спустя, Вера… Кстати, вы подслушали этот разговор через прослушку?… Вера сказала мне, что драгоценность вернулась к ней. Это может быть только копия, сделанная каким-то местным ювелиром по его поручению… Вы видели это украшение в его руках или в его багаже? У него должна была быть такая форма, вот…

Он взял карандаш и нарисовал на обратной стороне конверта отличительный знак древних царей Египта. Бреннер продолжил, уточняя рисунок:

— У нас есть надежный способ узнать, копия ли это…

Юбер вырезал:

— Думаю, я еще могу быть вам полезен. Могу я подойти к своей машине? Я скоро вернусь…

Бреннер тут же согласился, затем оговорился:

— Прежде всего, не пытайтесь уехать.

Охранники поверили бы, что вы пытаетесь сбежать, и расстреляли бы вас из пулемета.

— Спасибо за предупреждение, — засмеялся Юбер. Кроме этого, безопасно ли мне идти по коридору?

— Да.

Он вышел из офиса и зашагал вверх по лестнице. Он еще не знал, что будет делать: отдавать камень Бреннеру или нет. История была непонятной. До этого он считал, что Вера получила его, убив грека, а Бреннер только что получил катушки…

Он штурмовал шестьдесят ступеней, не встретив ни одной живой души. Было что-то тревожное в этом чувстве покинутости, исходившем из этих конкретных мест. Юбер отогнал охватившее его беспокойство. Пока все шло хорошо. Бреннер видел его надёжным с тех пор, как он нашел катушки в целости и сохранности. Задание, которое он должен был взять на себя, несомненно, дало бы ему практический результат, то, что мистер Смит хотел знать: происхождение знаменитых катушек.

Он с радостью нашел солнце и морской бриз, наполненные солью. Несколько секунд он должен был оставаться неподвижным, опустив веки наполовину, чтобы глаза привыкли к слишком яркому свету. Затем он неторопливо подошел к своей машине, стараясь не сделать никаких жестов, которые могли бы неправильно истолковать наблюдатели, на которые указал Бреннер.

Он приподнял капот «форда» и получил прямо в лицо обжигающее дыхание двигателя. Опершись локтем о крыло, незаметно открутил пластиковый колпачок от бачка омывателя. Коричневая вода обожгла ему пальцы при первом контакте. Банку поместили прямо над двигателем и был сильно нагрет до такой степени, что вода быстро испарялась, и приходилось наполнять его почти каждый день, даже когда он не использовался.

В сумке с инструментами он нашел кусок проволоки и использовал его, чтобы порыбачить в банке. Первые два раза он ничего не приносил; все же он чувствовал что-то глубоко внутри. С третьей попытки он зацепил камень и осторожно вытащил его из горячей жидкости…

Он сдержал проклятие и застыл от удивления. Он спрятал в этом контейнере золотой зажим в форме сидящего на корточках фараона и только что достал… паука.

Он положил его на ладонь и повернул, чтобы хорошенько рассмотреть. Металл, вероятно, стал коричневым и тусклым от моющего средства, смешанного с водой в банке. Под ним все еще находилась система крепления ювелирных изделий, но эта система больше не могла использоваться в ее нынешнем состоянии.

По совести, Юбер снова осторожно соскоблил дно банки, чтобы полностью очистить свое сердце, он оторвал трубку вызова внизу, чтобы полностью осушить ее. Каждая капля воды стекала на засаленный оловянный фартук. В контейнере ничего не осталось…

Не было тридцати шести возможных объяснений. Или кто-то нашел в банке зажим с фараоном и заменил его зажимом в виде паука. Или зажим-фараон сам, например, под действием тепла превратился в зажим-паука…

По многим причинам Хильберт склонялся к последнему из этих двух решений.

Он задумчиво подключил трубку, закрыл банку и закрыл капот. Затем, не торопясь, он вернулся к задней двери.

Ее сердце билось быстро и плавно, а мозг работал с той же скоростью. Внизу лестницы он был настроен на еще одну игру в покер. Возможно, самую опасную из всех… Все будет зависеть от того, какие слова он использует.

Он легко нашел офис, из которого ушел. Бреннер все еще был там и разговаривал по телефону. Он оборвал разговор, когда снова увидел «Капитана Кросса», и повесил трубку, вопросительно взглянув на него.

Дерзкий, выглядевший совершенно уверенно, с легкой ироничной улыбкой в ​​уголках губ, Юбер бросил металлического паука на стол перед немцем и сказал:

— Думаю, сейчас самое время вернуть это вам.

Ужасное напряжение. Юбер, не показывая этого, ничего не потерял в реакции собеседника. Сначала Бреннер потерял дар речи, его брови нахмурились, как будто он не совсем понимал, о чем идет речь. Затем его взгляд промелькнул — в этом не было никакой ошибки. Он протянул дрожащую руку к пауку, поднял его, перевернул, внимательно осмотрел… Казалось, его страх постепенно сменился изумлением. Но в его глазах все еще был страх, когда Юбер продолжил высокомерным и веселым тоном;

— Я часто задавался вопросом, что подумали бы старые короли этой страны, если бы они испытали… символическое преобразование, которое мы делаем с ними…

Бреннер снова положил паука на стол. Он застыл в напряженном внимании и отсалютовал в военном стиле.

«По вашему приказу, герр Директор», — сказал он воинственным и уважительным голосом.

"Черт! Юбер подумал, что со мной не так? Он снисходительно улыбнулся и доброжелательно махнул рукой. Затем, используя его преимущество:

— Прежде всего, я бы хотел увидеть этого электрика…

— По вашему приказу, герр директор. Если хочешь следовать за мной…

Один за другим они вышли из комнаты и пошли по коридору вниз по лестнице выхода. Пройдя сотню шагов, они подошли к довольно полуразрушенному грузовому лифту, на который Бреннер жестом велел Хьюберту подняться. Управлял немец, лифт громко завелся и, скрипя частыми рывками, поднялся. Бреннер молчал и старался не смотреть на господина Директора, который находил такую ​​позицию наиболее удобной. Проявление холодности, отстраненности, нежелания говорить, могло позволить ему удержаться в этом удивительном недоразумении.

Грузовой лифт остановился на высоте коридора, освещенного дневным светом.

— Сюда, герр Директор.

Юбер пошел по стопам Бреннера. Очевидно, команда ждала прибытия герра Директора, который должен был сделать себе имя, показав зажим с пауком из броши с Фараоном. Хьюберт отказывался рассматривать, что произойдет, если настоящий господин Директор внезапно появится в этот самый момент.

Он узнал большую комнату, в которой я Я испытал мучения от капли воды. Вилли в ярости пинал несчастного Чезаре, свернувшегося калачиком на залитом кровью полу.

— Достаточно! — сказал Бреннер, бросившись к Вилли и оттащив его назад, затем встал на цыпочки и прошептал ему на ухо.

Вилли широко раскрыл глаза, глядя на Хьюберта, который говорил как можно более «Директор»;

— Что?

И выслушал второе объяснение, которое шептал Бреннер, который явно терял терпение. Наконец толстый Вилли кивнул и щелкнул каблуками:

— К вашим услугам, герр директор!

И страх в его глазах не был подделкой. «Все они выглядят так, как будто они чертовски напуганы господином Директором», — подумал Хьюберт. Для меня это очень хорошо! Он спросил по-немецки, коротко:

— Где ты с этим мужчиной?

Вилли пробормотал:

— Поговорите, герр директор. Он обещает, что расскажет. Не может больше сопротивляться…

Бреннер кивнул:

— Если Вилли говорит, что собирается говорить, можете быть уверены, герр директор, что это правда. Вилли знает свое дело…

Вилли гордо встал.

— Гестапо, герр директор! Я делал это четыре года…

Юбер ответил ледяным тоном:

— Понимаю. Вы оживите этого человека и оставите меня? Если он готов, ничего страшного. У меня к нему ровно два-три вопроса…

Подразумевается: «в частности». Двое других поклонились. Вилли пошел за ведром с водой, ожидающим использования в углу комнаты, и пошел к Чезаре, потеряв сознание и истекая кровью. Бреннер рабски предложил:

«Герр Директор хочет, чтобы я объяснил ему роль этого человека?»

Юбер холодно ответил с ноткой презрения в голосе:

— Я знаю его лучше, чем ты. Как вы думаете, как я нашел те катушки, которые вы потеряли? А?

Бреннер выгнул спину.

— Верно, герр директор!

— Юбер продолжал безжалостно.

— Это расследование позволило мне одновременно контролировать ваше отношение. Хорошо, что каждый из вас показал себя безупречным. Тем не менее, у меня есть несколько замечаний по поводу ваших методов. Я сделаю их со временем на глазах у всех.

Пауза. Бреннер, сцепив руки, не ответил. В другом конце комнаты Вилли вылил ведро с холодной водой на голову электрика., - Я все еще хочу сказать тебе, Бреннер, что мы довольны тобой на высоких постах. — продолжал Юбер, смягчая голос

Бреннер покраснел, как помидор.

— От меня лично? — спросил он, касаясь его груди.

— От вас лично, — гордым кивком подтвердил Юбер.

И он поздравил себя с вдохновением. Бреннер внезапно был готов быть убитым за него.

— Ты оставишь меня сейчас? Оставайся поблизости, чтобы я мог позвонить тебе, когда понадобится.

— Хорошо, герр директор!

Двое немцев покинули комнату. Юбер подождал, пока дверь закроется, и подошел к Николо Чезаре…

Вилли там был немного силен. Круглое лицо итальянца было не более чем кровавой раной; также его руки с раздавленными пальцами. Юбер опустился на колени и тронул его за плечо:

— Итак, старик?

Николо Чезаре ненадолго вырвало, затем он сумел сформулировать:

— Остановитесь! Ради всего святого, не делайте этого снова… Не то… Я поговорю…

Юбер почувствовал, как его сердце перестало биться, и поблагодарил Провидение, которое позволило ему прибыть вовремя. Он понял, что Чезаре его не видит. Из-за побоев он ослеп.

— Я принадлежу… к… американской сети… Лидера зовут Мастер Баг…

Юбер внезапно почувствовал сильную усталость. Его широкие плечи опустились, а лицо принца-пирата напряглось. Он не мог позволить Чезаре жить, чтобы он не выдал Бага и остальных участников сети. Чезаре должен был умереть, и все было в порядке. Правило игры… Кто из вас знал ее наизнанку? Так же мало, без сомнения, насколько автомобилисты знают правила дорожного движения. Как и многие другие, Николо Чезаре затеял эту игру, не думая о последствиях, не осознавая, что для такого наемного агента, как он, возможен только один выход: смерть. Если он позволил ошибиться: смерть. Если он решил уйти добровольно: смерть. Если его схватил противник и если он заговорил: смерть.

Во всех случаях: смерть. Юбер проигнорировал жалость — чувство слабости — но он подумал, что синьор Николо Чезаре поступил очень глупо, приняв предложения Бага.

Не теряя времени, он обвил руками шею итальянца; его большие пальцы искали важные вены и с силой погрузились в них. Когда кровь хлынула к его мозгу, Николо Чезаре сразу потерял сознание. Через несколько секунд он перестал жить.

Юбер выпрямился, борясь с тошнотой, скручивающей его живот. Никто не мог сказать, от чего умер итальянец. Этот способ убийства, изученный в шпионских школах, не оставил следов…

Он подошел к двери. Когда его рука легла на ручку, чтобы открыть, он восстановил равновесие и свое обычное бесстрастие.

«Я не уверен, — ледяным голосом объявил он двум мужчинам, ожидающим в коридоре, — я не уверен, что парень по имени Вилли действительно знает свое дело. Я верю, что так называемый Вилли слишком легко увлекается своей садистской потребностью наносить безудержный удар. Мужчина мертв. Его сердце не выдержало…

Он подошел к Вилли и сильно ударил его по обеим щекам, затем презрел его:

— Дурак!

Вилли выдержал, не дрогнув. Он просто побледнел, как воск, и его веки упали на его большие раболепные глаза.

— Давай, Бреннер!

— По вашему приказу, герр директор.

Они снова спустились на грузовом лифте. В коридоре Юбер приказал:

— Вы подготовите мне все, что было запланировано. Я хочу немедленно уйти…

— К вашим услугам, герр директор!

Они вернулись в офис, из которого вышли. Юбер небрежно спросил:

— Если бы вы могли объяснить мне сейчас, как эти катушки могли сбиться с пути.

Бреннер выгнул спину. Он подождал, пока Юбер сядет, чтобы подражать ему, и смущенно начал:

— Ну, мы думали, что можем использовать эту фрау Мариацелль, о которой мы получили хорошую информацию… Хорошо для того, что мы хотели с ней сделать. Месяц назад мы подарили ей эти две катушки с узнавающим роликом, чтобы она отправилась туда, куда вы знаете… На следующее утро она сообщила нам, что в одночасье стала жертвой кражи со взломом. Среди прочего, у него были украдены катушки и видеоклип. Следующий…

— Остальное я знаю, — перебил Юбер.

Так что знаменитые катушки покинули эти лаборатории, а не Лиссабон. Теперь это была уверенность. Юбер думал, что ему непременно позволят «проверить» содержимое барабанов, если он захочет, но это могло быть неосмотрительно. В любом случае мистер Смит не вернул эти два предмета в целости и сохранности, не скопировав их каким-либо образом. Следовательно, нет необходимости рисковать, чтобы удовлетворить личное любопытство. Бреннер продолжил:

— Для того, что нужно принести, я подумал, что лучше отказаться от катушек. Слишком много людей слышали об этом… Мне только что сделали микрофильм документов. Те, что содержатся в роликах, и последние результаты нашей работы, полученные за последний месяц… Подождите, пожалуйста.

Он вышел из комнаты, оставив Юбера немного ошеломленным. Он вернулся через несколько минут, держа в руке стандартные наручные часы.

— Микрофильмы скрыты под номерами. Прежде всего, не теряйте его. Ах! Что-то другое. Grand Studérus непременно захочет вас видеть…

Юбер благословил небеса, что Бреннер не смотрел на него, когда говорил это. Студерус! Один из самых престижных секретных агентов, действующих на Ближнем Востоке. Человек, за которым следили все западные спецслужбы. Юбер никогда с ним не встречался, но ему пришлось драться с ним в Иране, когда нефтяное дело было на пике. Ему удалось взять себя в руки и очень спокойным голосом ответил:

Я в его распоряжении.

— Сегодня в восемь часов подойдет ли штаб египетского судоходства для господина Директора?

— Будет идеально. Я выйду из отеля с багажом и поеду в штаб-квартиру компании. Увидев Студеруса, я направлюсь прямиком в Каир, откуда завтра утром уезжаю на самолете…

— Ваши приказы будут выполнены. Герр Директор.

— Я сейчас возвращаюсь в город. Я хотел бы найти Веру Мариацелль и… закрыть ее дело, прежде чем я уйду…

— Я прекрасно понимаю, — прошептал Бреннер. Мы щадили её до тех пор, пока надеялись, что сможем что-то от этого извлечь. Теперь, когда она бесполезна, она представляет серьезную опасность для нашей организации…

«Хороший укус паука», — пошутил Юбер.

Конечно, он не будет посылать законченное письмо Бреннеру, который добавил:

— Я прикажу дать проехать твоей машине. Мы снова встретимся сегодня вечером в восемь часов, герр директор…

— Увидимся вечером…

Загрузка...