Гордон Стайгер был уже у двери в комнату старшего брата.
– Генри! – умолял он, дергая за дверную ручку и стуча кулаком в дверь. – Впусти меня.
Находившийся в комнате Эндрю с ужасом слушал эти крики. Он думал, что за дверью, кроме Стайгера, находятся еще полицейские. И они пришли, чтобы выдворить его из замка. Эндрю колотился от страха, пока не услышал знакомый голос матери:
– Генри, мальчик, открой нам!
«Мама? – с удивлением подумал Эндрю. – Как она сюда попала?»
Он спрыгнул с кровати и осторожно приблизился к двери, но отпирать не спешил.
– Генри, откройте, – настойчиво повторила Лора Штейнмец. – Ваш брат пришел, чтобы попросить прощение.
Успокоенный этим сообщением, Эндрю повернул ключ в замке. Он едва устоял на ногах, потому что в то же мгновение на него налетел Гордон Стайгер. Крепко сжимая его в объятиях, он стал приговаривать:
– Мой старший брат! Генри! Я никогда не искуплю своей вины перед тобой!
Мошенник тупо моргал глазами, не понимая, почему Стайгер изменил свое мнение? Он-то был уверен, что уже разоблачен. Генри-Эндрю попытался оттолкнуть от себя Гордона, но тот еще с большей силой сдавил его в своих объятиях. Вдруг мошенник заметил на себе строгий взгляд матери и перестал сопротивляться.
– Родной! Как же я могу сомневаться, что наконец обрел тебя? – вопрошал Гордон Стайгер, заглядывая в глаза обманщику.
– Я не знаю, – неуверенно ответил тот.
Стайгер отпустил его, и Генри-Эндрю облегченно вздохнул.
– Эта милейшая женщина объяснила мне все. Оказывается, причина наших семейных невзгод кроется во мне самом. Это я виноват во всех ссорах. Я болен, серьезно болен, – он уронил голову на плечо мнимому брату и разрыдался.
Лора Штейнмец поспешила на выручку сыну. Она- подошла к ним и, осторожно коснувшись рукой Стайгера, произнесла:
– Не нужно так убиваться. Думаю, все поправимо. Я лично займусь вашим исцелением. Главное, что вы уже знаете о своем недуге, а значит, постараетесь больше не делать ошибок.
Гордон Стайгер отстранился от брата и протянул руку обманщице.
– Я так благодарен вам, миссис Штейнмец!
– Ну что вы! – снисходительно улыбнулась та. – Все уже позади. Ваш брат Генри уже простил вас. Ведь так Генри?
Лора Штейнмец уставилась на сына. Но тот не мог вымолвить слова от потрясения.
– Мистер Генри Стайгер, скажите своему брату, что вы больше не держите на него обиды, – настойчиво повторила женщина.
– Да, конечно, – сразу оживился Генри-Эндрю.
– Вот и хорошо, – вздохнула плутовка.
– Как много вы для меня сделали, – обратился Гордон к миссис Штейнмец. – Подумать только, еще пару дней назад я не знал о вашем существовании, а сегодня вы стали для меня родным человеком. Скажите же, чем я могу быть вам полезен?
Обманщица изобразила на своем лице смущение.
– Как вы могли такое подумать? Я бескорыстно помогала вашей семью мне тут ничего не нужно, – она пожала плечами, но тут же спохватилась. – Хотя, я могу попросить вас об одолжении?
– Конечно! – с готовностью ответил Стайгер.
Не могли бы вы мне разрешить некоторое время пожить у вас? – хитро спросила женщина.
– С радостью. Вы будете желанным гостем в нашем доме.
– После Генри, конечно, – смущенно добавила мошенница.
– Генри? Но он не гость, – возразил Стайгер.
– Ах, да, вы правы, – Лора Штейнмец залилась ликующим смехом.
Рейчел и дети, наблюдавшие за этой сценой у раскрытой двери, одновременно вздохнули. Только сейчас Стайгер обратил внимание на их присутствие.
– Артур, Венди, – строго сказал он. – Вот ваш дядя Генри. С этой минуты вы должны относиться к нему с почтением. Покажите, как вы любите и уважаете его.
– Это приказ? – злобно спросила Венди.
Стайгер гневно сверкнул глазами на дочь, но не ответил.
– Тогда можешь выгнать меня из дома, я не смогу полюбить этого дядюшку, сказала девочка и с достоинством отвернулась.
– Неблагодарная девчонка! – крикнул отец.
– Не нужно кричать на Венди, – вступилась за дочь Рейчел. – Она еще ребенок.
– И к тому же, не совсем здоровый ребенок, – констатировала с видом знатока Лора Штейнмец.
Гордон Стайгер поедал глазами жену. Но Рейчел не обращала внимания на его недовольство. Она с нескрываемым презрением смотрела на коварную гостью, которая сначала оскорбила ее, потом попыталась поставит под сомнение, психическое здоровье дочери. Женщина не хотела задумываться над утверждением миссис Штейнмец, что вошедший в их дом человек действительно был старшим братом ее мужа, Генри Стайгером. Сейчас это было для нее самым главным. Ей вдруг стало очевидно, что Лора Штейнмец вносила в семью раздор.
Гордон так слепо доверял ей, что Рейчел не знала, как защитить себя, мужа и детей от коварства непрошеной гостьи.
– Ты тоже сомневаешься в правильности моего решения? – громко спросил у жены Стайгер.
– Я всегда сдобой, – с волнением ответила та, а потом добавила, – хотя нас и связывают только брачные узы.
Гордон повернулся к мнимому брату.
– С этой минуты ты можешь больше ни о чем не беспокоиться, – сказал он. – А завтра я публично признаю в тебе своего старшего брата... Я предлагаю созвать гостей, чтобы они разделили радость с нами. Ведь это ты настоящий хозяин замка Варминстер.
– А-ах, – протяжно вздохнула Рейчел, хватаясь за сердце. Ей показалось, что земля задрожала под ногами, а стены стали раздвигаться, расширяя комнату до невообразимых размеров. Если бы не Артур, который держался за ее руку, то она потеряла бы сознание. Но муж не обратил внимания на состояние жены. Он продолжал:
– То письмо, которое я сегодня вернул тебе, уже доказывает твое право на владение богатствами Стайгеров. Но я хочу еще публично возвестить об этом.
– Какое письмо? – насторожилась Лора Штейнмец.
Генри-Эндрю запустил руку в карман брюк и извлек оттуда помятый конверт. Он протянул его матери. Та быстро достала и развернула пожелтевший от времени лист бумаги пробежала глазами текст, потом задержала взгляд на подписи Нотариуса. На лице коварной женщины появилась довольная гримаса. Она сложила документ в конверт и сунула его в карман пиджака.
– Пусть он будет у меня, – сказала она, улыбаясь Стайгеру. – Генри такой рассеянный и непрактичный, он может использовать этот важный документ вместо салфетки.
Теперь плутовка, была полностью уверена в своей победе. Она уже ощущала себя самой богатой женщиной в Англии. Гордон с признательностью смотрел на обманщицу. Потом он повернулся к жене и попросил, чтобы та сообщила Фрэнку о его распоряжении подготовить для миссис Штейнмец комнату.
– Только, пожалуйста, поближе к моей, – заметил Генри-Эндрю.
– Милый мальчик, – нежно произнесла женщина. – Он так напуган. Это вы хорошо придумали с приемом гостей, – она отвела Стайгера в сторону. – Такое торжественное событие хорошо отразится на психике вашего брата.
Вскоре все разошлись. Рейчел отправилась выполнять просьбу мужа, хотя ей не понравилась затея с праздничным вечером в честь Генри Стайера. Но жена привыкла беспрекословно подчиняться мужу и во всем доверять его мудрости и здравому смыслу. У нее еще оставались сомнения насчет старшего брата Гордона, но она надеялась, что вскоре все разъяснится и их жизнь войдет в обычное русло. Миссис Штейнмец сообщила Стайгеру, что хочет поговорить с ним наедине. Поэтому они поднялись в кабинет, а Генри-Эндрю остался один. Он уже не боялся разоблачения. Присутствие в замке матери полностью успокоило мошенника.
Артур вернулся в комнату. Он нашел там рыдающую сестру, которую тщетно пытался успокоить маленький призрак. Девочка сидела на электрическом стуле и содрогалась от плача, а Каспер носился перед ней, корчил забавные рожицы, показывал длинный язык. Когда мальчик вошел, Каспер как раз обматывал языком свою тонкую шею, а потом выпучил глаза, демонстрируя собственное удушение. Увидев это, Артур громко рассмеялся. Но Венди по- прежнему было не до смеха.
– Что там? – спросила она сквозь слезы у брата.
– Наш папа собирается публично признать дядю Генри. Для этого завтра он созывает гостей.
– Какой ужас! – воскликнула девочка и спрыгнула с электрического стула. – Мы должны помешать этому.
– Но что мы можем сделать? – махнув рукой, спросил Артур. – Наш папа настроен решительно. Он просто околдован этой противной миссис Штейнмец.
– Миссис обманщицей, – добавила Венди.
Она вытерла рукавом платья слезы на щеках и с надеждой посмотрела на Каспера.
– Ты поможешь нам выгнать из замка миссис лгунью и этого проходимца, который называет себя дядей Генри?
– Я всегда готов помочь тому, кто оказался в беде, – отозвался маленький призрак, с гордостью выпячивая грудь.
Он присутствовал при разговоре обманщицы с Семейством Стайгера в кабинете, когда та сообщила о странной болезни Гордона Стайгера, и ему не понравилась сама женщина и то, о чем она говорила. Но Каспер не имел права вмешиваться в дела людей. Поэтому он сразу же вернулся в комнату детей и стал дожидаться их воз-, вращения.
– Сегодня ночью я так напугаю эту миссис Штейнмец, – подмигнул он приятелям, что она больше не пожелает сюда приходить.
– Ура! Вот здорово! – закричали дети, нисколько не сомневаясь в возможностях призрака.
Они отказались спускаться в столовую, когда Фрэнк пришел звать их на ужин.
– Я не хочу видеть этих самодовольных типов, – заявила Венди. – Принеси еду в нашу комнату.
Дети страшно разозлились, когда узнали, что родители не возражали против того, чтобы они ужинали в своей комнате.
– Это настоящая измена, – возмутилась Венди.
А Артур был так подавлен происходящим, что не мог вымолвить ни слова.
– Ну, ничего, сегодня мы покажем наглецам, кто здесь хозяин, – добавила девочка, и на ее лице появилась уверенная улыбка.
Обитатели замка Варминстер спали крепким сном, когда дети и Каспер приступили к выполнению своего плана. Маленький призрак проник в комнату к миссис Штейнмец. Та лежала на кровати, подложив руки под подушку тихонько посапывала. Каспер подлетел к ней поближе, прислушался к ее ровному дыханию, а потом резко стащил с женщины одеяло.
– У-у-у! – завыл он ей на ухо.
Но Лора Штейнмец не думала пугаться. Она продолжала спать.
– Ах, ты так? – разозлился Каспер.
Он подлетел к стулу и опрокинул его на пол. Женщина повернулась на другой бок и захрапела.
– Вот это сон! – изумился, маленький призрак.
Он вернулся к кровати и что было сил подул на миссис Штейнмец. Та поежилась и, не раскрывая глаз, стала шарить рукой по кровати, разыскивая одеяло. Потом натянула его на себя и начала причмокивать губами во сне.
Озадаченный Каспер стал носиться по комнате, как настоящий ураган. Он раздвигал и сдвигал шторы на окне, отчего карниз издавал противный металлический скрип, стучал над ухом спящей ложкой о стакан, выдвигал и задвигал ящички в столе, хлопал входной дверью. Но миссис Штейнмец не реагировала на происходящее. Казалось, она умерла. Даже когда Каспер пощекотал высунувшуюся из-под одеяла пятку, она только спрятала ее и снова погрузилась в крепкий сон.
– Ничего не могу поделать, – бессильно развел своими пухлыми руками маленький призрак, когда вернулся к детям.
Те с нетерпением дожидались его в темном коридоре.
– Что?! – удивилась Венди, увидев растерянность на лице Каспера. – Ты же приведение!
– Даже если я повалю на нее шкаф, она не проснется, – печально ответил тот. – Я еще никогда не встречал таких людей.
– Может быть, это неплохая идея со шкафом? – улыбнулся Артур.
Каспер на минуту задумался, а потом оживленно произнес:
– Нет, у меня есть кое-что получше.
Сказав это, он проник сквозь стену в комнату Генри-Эндрю.
Успокоенный присутствием в замке матери, мошенник крепко спал, широко раскинув руки и ноги, и тихонько посвистывал. В такой Позе он был похож на младенца. Каспер подлетел к нему и, приблизившись к самому лицу, пощекотал пальцем нос.
– Ап-пчхи! – вырвалось у Генри-Эндрю.
Он взмахнул перед собой рукой, словно отгонял назойливую муху, а потом повернулся на бок и захрапел.
– Ну уж нет! – разозлился Каспер. – Тебя мне удастся разбудить.
Он подлетел к столу, схватил графин с водой и вернулся к кровати. Недолго думая, маленький призрак опрокинул содержимое графина на голову мошенника.
– А-аа-а! – подхватился тот и открыл глаза.
Над его головой плавно парил в воздухе графин.
– Ма-ма, – пролепетал Генри-Эндрю.
Сон улетучился мгновенно. Обманщик вскочил с кровати и бросился к двери. Но Каспер, оставаясь невидимым, задержал Генри-Эндрю у самого выхода, ухватившись за его штаны. В одно мгновение пижамные штаны оказались на полу. Генри-Эндрю с опаской оглянулся по сторонам, стараясь оттянуть рубашку, чтобы закрыть ею свой тучный голый зад.
– С-спа-си-т-те! – заорал мошенник, поднимая одной рукой штаны с пола.
– Ух-ха-ха! – раздалось знакомое зловещее завывание.
Бедняга не стал возиться со штанами. Он переступил их и бросился в коридор. Через секунду он уже стучал в дверь комнаты, где спала мать. Артур и Венди, увидев толстые белые ноги дядюшки Генри, едва сдержались, чтобы не рассмеяться и не выдать своего присутствия.
– Открой! – кричал тем временем Генри-Эндрю. – Скорее впусти меня!
Дверь распахнулась, и в ней показалась недовольная миссис Штейнмец в длинной белой ночной рубашке.
– Что случилось? – спросила она, уперев руки в бока.
– Ма... – открыл было рот сын.
Но Лора Штейнмец рванула его за руку, затащила в свою комнату и закрыла дверь.
– Чего ты кричишь, бестолковый? – она дала затрещину перепуганному сыну. – Ты что, хочешь все испортить?
– Но мама, – попытался возразить Эндрю.
– Не называй меня мамой, разгильдяй! – прошипела на него миссис Штейнмец. – Не забывай, что ты Генри Стайгер, законный владелец этого замка.
– Да, мис-ссс-сис Ш-ш-штейнмец, – заморгал глазами Эндрю. – Но ма, там привидение!
Он указал рукой за дверь.
– С ума сошел? – рассмеялась женщина, заметив, что сын без штанов. – Мистер Генри, почему вы разгуливаете по замку с голым задом? – спросила она, вздрагивая от смеха.
– Призрак, это он снял с меня штаны, – обиженно ответил тот.
– Какой призрак!? – разозлилась женщина. – Что ты несешь?
– Я же рассказывал тебе, что случилось прошлой ночью. Сегодня это повторилось.
Вдруг он увидел выдвинутые из стола ящики и указал на них дрожащей рукой. Лора Штейнмец обернулась и обвела комнату внимательным взглядом. Она сразу обратила внимание на беспорядок: графин с водой стоял не на том месте, где она оставила его перед сном, шторы на окне были раздвинуты наполовину.
– Та-ак – выдохнула она. – Сейчас мы проверим, что это за привидение.
Она подтолкнула сына к. кровати и приказала:
– Садись! – а сама отправилась к выключателю и погасила свет.
Каспер, рассказав детям, как ему удалось разбудить дядю Генри, проник в комнату незваной гостьи. Там было темно. Но маленький призрак сразу заметил сидевшего на кровати Генри-Эндрю и Миссис Штейнмец, которая застыла у стены с поднятой рукой. В ней она держала увесистую хрустальную пепельницу.
– Ух-ха-ха, – со зловещим хохотом Каспер приблизился к женщине.
Та покачнулась от такого внезапного нападения, но устояла на ногах. Одной рукой она дотянулась до выключателя и зажгла свет, а второй стала размахивать, пытаясь поразить пепельницей невидимого противника.
– Ух-ха-ха, – рассмеялся Каспер, ловко уворачиваясь от ударов.
– Что это? – скривился от страха Генри-Эндрю, вглядываясь в пустоту.
– Не волнуйтесь, мистер Стайгер, – старалась сохранять спокойствие плутовка. – Сейчас мы это выясним.
Она засунула в рот пальцы и свистнула с такой силой, что задрожали подвески в люстре. Каспер потерял равновесие и упал на пол. В этот момент он стал видимым.
– Ага! – воскликнула Лора Штейнмец. – Вот и наш призрак.
Она подскочила к Касперу и замахнулась на него пепельницей.
– Так вот ты как, противная старуха?! – разозлился маленький призрак.
Он выпучил глаза, которые мгновенно налились кровавым цветом, высунул длинный язык, показал острые клыки и повторил:
– Ух-ха-ха! Ух-ха-ха!
Но миссис Штейнмец не думала пугаться. Она зловеще захохотала, протягивая руку к горлу маленького призрака.
– Кого ты решило напугать, мерзкое привидение? Саму Лору Штейнмец?
Она наконец дотянулась до горла Каспера и крепко сдавила его своими руками. Маленький призрак захрапел и начал задыхаться. Но в следующее мгновение его тело стало раздуваться и вытягиваться. Он превращался в настоящего призрака-великана. Миссис Штейнмец вдруг ощутила, что ее ноги оторвались от земли, а сама она поднимается к потолку вслед за гигантским привидением. Каспер сделал последнее усилие, и выстрелил своими красными глазами прямо в лоб коварной старухе.
– А-аа-а! – завопила та, отпуская горло призрака и падая на пол.
За дверью послышались торопливые- шаги. Услышав их, Каспер стал уменьшаться до прежних размеров, а потом превратился в невидимку. В тот же момент дверь распахнулась, и на пороге появились заспанные Гордон и Рейчел Стайгеры.
– Что здесь происходит? – удивленно спросил Гордон, разглядывая лежавшую на полу Лору Штейнмец. – А ты почему здесь, Генри, да еще в таком виде?
Рейчел взглянула на шурина и смущенно отвела взгляд в сторону. Генри-Эндрю натянул на голые коленки рубашку от пижамы.
– Я... я... – попытался ответить он.
– Я не знала, мистер Стайгер, что ваш замок кишит привидениями, – вступилась за сына миссис Штейнмец, поднимаясь на ноги. – Генри был так напуган, что потревожил меня среди ночи.
– Что же его так напугало? – все еще не понимал Гордон.
– Призрак, – невозмутимо ответила женщина.
– Призрак?! – в один голос спросили миссис и мистер Стайгеры.
– А вам не известно, что в замке обитают призраки? – Лора Штейнмец сделала шаг к изумленным людям.
Она рассказала им, что происходило в ее комнате минуту назад.
– Понятно, – сердито сказал Гордон. – Кажется, мне известно, кто здесь шалил.
Стайгер, конечно же, не поверил, что миссис Штейнмец и его брат Генри видели призрака. Чего не померещится, да еще спросонья? Он развернулся и решительно и решительно направился в сторону детской комнаты. Рейчел поспешила за ним. Распахнув дверь, Гордон Стайгер замер, не зная, что делать дальше. Артур и Венди крепко спали в своих кроватях.
– Значит, это были ваши милые малыши? – догнали их Лора Штейнмец и Генри-Эндрю.
– Тише, – Рейчел приложила палец к губам. – Они спят.
Не доверяя ей, женщина заглянула в комнату. Дети действительно спали. Гордон Стайгер осторожно прикрыл дверь.
– Ничего не понимаю, – сказал он, глядя на жену. – Кто же тогда устраивает в замке переполох?
– Но это был призрак! – сказал Генри-Эндрю. – Самый настоящий!
Стайгер недоверчиво посмотрел на «брата», потом задержал взгляд на его голых ногах.
– Хорошо, завтра мы это выясним, – обещал он. – А сегодня отправляйтесь в свои комнаты. Постарайтесь хорошенько выспаться. Завтра мы принимаем гостей.
– Нет, я не пойду, – начал возражать Генри-Эндрю. – Мне страшно.
Он испуганно моргал глазами, оттопырив нижнюю губу.
– Что же ты предлагаешь? – разозлился Гордон Стайгер.
– Я не знаю, – едва не плача, ответил тот.
– Генри, мальчик, не противься, – ласково произнесла мошенница, боясь, что сейчас сын все испортит.
– Нет, я не пойду один в свою комнату, – повторил тот.
– Хорошо, – вздохнул Гордон Стайгер. – Мы не оставим тебя, пока все не проверим.
Еще долгое время они бродили по замку, заглядывая в каждый уголок, тщетно пытаясь разыскать ужасное привидение.