- Да...

- Мистер Роджер! - позвал машиниста Билл. - Почему мы едем так медленно? Нельзя ли побыстрее?

Кенди не могла разделить наивной радости мальчика, и скрываемая правда грузом лежала на ее сердце.

- Как ему сказать, что в городе он будет жить с чужими людьми?

Но она предпочла не подавать виду.

* * *

Как бы долго ни ехал поезд, наконец, он прибыл на станцию Грейтауна. Роджер выглянул из кабины машиниста.

- Странно, поезд еще не пришел.

- Кенди, мы не сможем попасть в город? - спросил мальчик.

- Обязательно сможем, не волнуйся. Пойдем в зал ожидания.

Некоторое время спустя в зале ожидания.

Огонь в печи поглощал подаваемые с лопаты порции угля.

- Что же случилось в поездом? Он должен был приехать три часа назад, вслух размышлял Роджер, засыпая уголь.

- Так почему же этот поезд еще не приехал? - Билл смотрел в окно на железную дорогу.

- Не знаю, - тихо отвечала Кенди, сидящая рядом на скамье. - Хоть бы этот поезд вообще не пришел, тогда я бы забрала его назад, - мысленно пожелала она. - А может, если надо долго ждать, вернемся, мистер Роджер?

- Кенди, мы не можем этого сделать, - развел руками машинист, - мистер Нельсон очень на меня рассердится.

- Может, мистер Нельсон...

- В любом случае я должен привезти пищу и горючее.

- Слышите?! - воскликнул Билл. - Поезд едет!

Он живо выбежал из зала. Поезда еще не было видно, но мальчик спрыгнул с платформы и приложил ухо к рельсу.

- Послушайте сами, - довольно сообщил Билл, - он приближается. Я смогу увидеть свою маму.

- Вот и прекрасно, - пробормотала девушка.

- Быстрее, быстрее. Мы уже заждались, - приговаривал Роджер, глядя на подъезжающий состав.

Поезд прибыл к платформе, где его ждали трое человек.

- Сто-ой! - крикнул Билл.

- Грейтаун! Грейтаун! - объявил кондуктор и вышел из тамбура. Конечная!

- А что, сегодня пассажиров нет что ли? - поинтересовался Роджер.

- Есть. Молодые люди, первые с тех пор, как сюда приехала Кенди, добродушно ответил служащий.

- Молодые люди? А где же они? - спросила Кенди.

- Сейчас. Конечная! - еще раз прокричал кондуктор, и из вагона вышла черноволосая девушка в красном плаще.

- Господи!.. Анни!

- Кенди! - подруга бросилась к ней. - Как я рада!

- Анни! - Кенди обняла подругу. - Привет. Арчи, и ты здесь? - увидела она молодого человека с двумя чемоданами в руках.

- Привет, Кенди. Как дела?

Друзья прогуливались по окрестностям и разговаривали.

- Я все поняла. Элиза нашла мое письмо и донесла в полицию, - заключила Кенди.

- Мы испугались, что тебя тоже могут арестовать за то, что ты укрывала преступника, - объяснил Арчи.

- Это ужасно. Мы так волновались за тебя, - признавалась Анни, когда они возвращались в зал ожидания.

- Вы проделали этот долгий путь из-за меня?

- Значит, Артуру удалось бежать?

- Да, - кивнула Кенди, - но вместо него полиция арестовала маму Билли.

Она посмотрела в окно, где на платформе ее подопечный разговаривал с кондуктором.

- Значит, ты едешь, чтобы увидеться с мамой? - улыбался кондуктор.

- Да. И я хочу увидеть маму как можно скорей, - подтвердил малыш. - Ну, поехали.

- Я скажу машинисту, чтобы он ехал побыстрей, - служащий взял его на руки.

- Спасибо! - радостно воскликнул Билл.

Друзья продолжали обсуждать дела.

- Я никогда не смогу понять Элизу, - говорил Арчи.

- Знаешь, Кенди, жалко отдавать его чужим людям, - сказала Анни. - У меня идея.

- Интересно, какая?

- Все очень просто. Мы все вместе станем поварами.

- По-моему, неплохая мысль, - заметил Арчи.

- Да, но... - сомневалась Кенди, - будет необходимо готовить пищу на сто два человека.

- Я очень хорошо готовлю, ты же знаешь, - аргументировала подруга.

- Боюсь, что семья Эндри будет о вас беспокоиться, если вы пробудете здесь слишком долго.

- Не беспокойся, - заверил Арчи. - Мы сказали, что едем кататься на лыжах куда-нибудь в скалистые горы.

- Давай попробуем, Кенди, - настаивала брюнетка.

- Я вам очень благодарна, - отозвалась Кенди.

- Могу поспорить, что я готовлю вкуснее тебя, Кенди, - смело заявил Арчи.

У девушки на этот счет явно были сомнения.

* * *

Мальчик смотрел из окна вагона на горы и ели.

- Билл, мы возвращаемся, - тихо говорила ему Кенди. - Мне сказали, что мы не сможем увидеть твою маму.

- Нет, я еду в город! - протестовал он, не оборачиваясь.

- Твоя мама скоро приедет сама, - девушка склонилась, опершись на спинку скамьи. - Тебе лучше вернуться вместе со мной.

- Кенди, ты... ты мне врешь! - из черных глаз струились ручейки слез.

- Билл, будь умником, - Кенди присела рядом.

- Извините, но поезд пора отправлять, - напомнил кондуктор. Кенди кивнула ему и снова заговорила с мальчиком.

- Билл, пошли со мной.

Малыш резко отбросил ее руку.

- Ну уж нет! Я поеду!

- Билл, - Кенди поднялась, - а если ты разминешься со своей мамой? Тогда что?

- На самом деле? - повернул он черноволосую голову. Кивком головы Кенди подтвердила.

- Тогда мы не сможем с ней встретиться, понятно? Давай вернемся, Билл. Хорошо?

Билл внимательно смотрел на нее. Из его глаз все еще текли ручейки слез.

- Ты что, знаешь, что мама скоро приедет?

- Да, Билл, я знаю.

Мальчик спрыгнул со скамьи.

- Хорошо, Кенди. Давай вернемся.

* * *

- Почему ты не сделала, как я велел, Кенди? - сурово спросил начальник вернувшуюся медсестру.

- Но мистер Нельсон, они прекрасные повара, - показала девушка на своих друзей, стоящих рядом. Смерив их взглядом, мужчина схватил руку темноволосой девушки за запястье. - Мистер Нельсон, Вы сами в этом убедитесь, - заверяла она, волнуясь.

- Прекрасные повара с такими-то руками?

- Да, - твердила Кенди. - Просто они никогда не мыли посуду сами, и не испортили себе руки.

Арчи кивнул.

- Это правда. Посмотрите на мои руки, - продемонстрировал он свои. Тоже не испорчены.

- Что, ты, оказывается, мужчина? - скорчил бородач недоверчивую мину. А выглядит как девка.

- Нет! Вы ошибаетесь... - проскрипел сквозь зубы уязвленный молодой человек.

- У вас у всех руки как у кукол, - раздраженно комментировал Нельсон. Ехали бы вы отсюда.

- Мистер Нельсон! - крикнула Кенди.

- Что еще? - обернулся он, собираясь уходить.

- Вы что, всегда судите о людях по их рукам?

- Нет, но...

- Она права, сэр, - вмешался Арчи. Бородач повернулся в его сторону. Давайте мы приготовим несколько блюд, и Вы решите, оставаться нам здесь или нет.

- Ну, пожалуйста, мистер Нельсон, - попросил брюнетка.

- Мистер Нельсон, ну еще одно испытание, - настаивала Кенди.

- Хорошо, - дал он согласие, прежде чем уйти. - Но при одном условии: если не выдержите испытание, вылетите отсюда, как пробка из бутылки!

Довольная Кенди взяла Билла на руки.

* * *

Девичьи руки укладывали кусочки белого теста на противень.

- Кенди, - Анни хлопнула руками, стряхивая муку, - печь для хлеба уже разогрелась? Арчи, сначала нарежь картошку, а потом нашинкуй морковь.

- Хорошо, - отозвался юноша, срезавший кожицу с картофелины. Другая девушка не отрывала глаз от этого зрелища.

- Где ты набил руку, Арчи?

- Ты забыла, мы же поспорили, что я готовлю лучше тебя, - напомнил он.

- Вы же знаете, что повар из меня никудышный, - развела руками Кенди.

- Кенди, по-моему, что-то горит, - заметила подруга.

- Что?..

Девушка в джинсах подбежала к печке и схватилась за железную ручку дверцы без прихватки. Результатом сего непродуманного действия стал не только черный дым, поваливший изнутри, но и обожженная рука рассеянной поварихи.

* * *

Оранжевое солнце готовилось скрыться за черными горами, окружавшими озеро, недалеко от которого находился рабочий поселок. Трудовой день подошел к концу.

- Надеюсь, что сегодня мы хоть что-то поедим, - вздыхая, говорил Рой приятелю, неся на плечах кирку.

- Да, - соглашался Марио, - в столовую страшно входить.

- Эй, я проголодался! Я так устал!.. - раздавались возгласы у здания столовой.

Когда работник с черной повязкой вошел внутрь, то не поверил своему единственному глазу. Столы были накрыты и сервированы, почти как в лучших домах.

- Вот это да...

- Привет, как дела, вы устали? - приветствовали две подруги работников, прибывающих в столовую.

- Добро пожаловать, господа, - здоровалась Анни.

- Кенди, а сегодня выстраиваться в очередь? - интересовался Рой.

- Нет, - отвечала девушка. - Мы знаем, что после работы вы все устали и хотите есть.

- Прошу Вас, садитесь, - приветливо приглашала Анни.

- Смотри-ка, как в ресторане, - хлопнул Марио приятеля по плечу.

- Да-а, для меня это сюрприз.

Работники все прибывали.

- Как вкусно, - изрек весьма довольный одноглазый работник, попробовав ложку супа. - Очень вкусно!

Другие тоже охотно усаживались за сервированные столы с аппетитной едой. Начальник стоял с открытым ртом.

- Мистер Нельсон, а Вам нравится?

- Очень вкусно, замечательно, - то и дело слышались комментарии.

- Мистер Нельсон, присаживайтесь, - пригласила Анни. - Я принесу Вам ужин.

- Спасибо. Я сяду здесь, - ошеломленным увиденным, он сел за стол, где обычно сидели подчиненным, и отхлебнул супа. - Садитесь и поешьте с нами, сказал он девушкам.

- Вы хотите сказать, что берете нас на работу? - догадалась Анни.

- Никогда не видел, чтобы люди ели с таким аппетитом, - кивнул бородач.

Во время приема столь непривычно вкусной пищи происходили даже казусы.

- Скажите, а можно съесть вот это? - Рой разжевывал лавровый лист. Марио аж поперхнулся ложкой.

- Не будь дураком, Рой. Это же для украшения.

- На самом деле? А напоминает приправу, которую мне жена добавляла в еду дома.

- Что? Ты женат, Рой?

- Нет... - сразу начал открещиваться здоровяк. - Я хотел сказать, что... если бы я БЫЛ женат...

Мужчины хохотали. А маленький черноволосый мальчик, никем незамеченный, шел в темноте под окнами столовой. И направлялся он к поезду.

В городке воцарилась атмосфера счастья и доброжелательности. Однако никто не мог даже подумать, что Билл решит отправиться в город самостоятельно.

108.

Марго возвращается.

Анни и Арчи проделали долгий путь, чтобы увидеться с Кенди. Неожиданно для себя они решили помочь ей готовить для рабочих еду. Таким образом, Кенди смогла сохранить репутацию хорошей кухарки. Однако никто не мог даже представить, что Билл решит отправиться в город самостоятельно.

Маленький рост не позволил мальчику с черными косичками, тайно проникшему в кабину машиниста, сразу дотянуться шнура. Но вскоре поезд все-таки выпустил пары. Человек в синей униформе, который ужинал вместе с рабочими, отвлекся от еды.

- Послушайте, - сказал он, - мне показалось, что свистит пар.

Окружающие прислушались.

- Ладно тебе, Роджер, нашел тему для шуток, - Рой отправлял в рот очередную картофелину, а Марио отломил кусок хлебца.

- Не надо рассказывать сказки, паровоз сам не поедет.

- В общем, ты прав... - пробормотал Роджер. - Ведь машинист я, а я здесь...

Трое молодых поваров сидели на кухне.

- Давайте поужинаем, - предложила Кенди. - По-моему, мы это заслужили.

- Безусловно, - согласилась Анни. - А где же Билл?

- Странно. Он должен быть где-то здесь, - Кенди встала. - Куда же он запропастился? Ладно, пойду поищу его.

Кенди выбежала из кухни, все еще в фартуке поверх джинсов. В темном коридоре она встретила своего неизменного хвостатого спутника.

- Клин, ты не видел Билли? - спросила девушка. Зверек покачал головой. - Не видел... Куда же он мог подеваться? Клин, пошли вместе, поищем его, - попросила она и выбежала из здания столовой.

* * *

- Интересно, как заставить поезд двигаться? - юный исследователь потянул за рычаг, но тот не поддавался. - Он не хочет ехать. А что, если вот так...

Он повернул ручку вала, и тормозные колодки отошли от колес, больше не удерживая поезд на месте.

- А, поехал! Поехал, поехал поезд! - радостный Билл потянул за шнур, и раздался гудок. Мальчику это понравилось. - Я сам поеду в город!

И он подергал шнур гудка еще несколько раз.

Звук гудка услышали в столовой.

- Что?.. Черт, я был прав, - Роджер и работники повскакали со своих мест. Поезд отъезжал все дальше. Билл продолжал гудеть.

- Поехали, поехали! Беги быстрее, поезд! Я скоро увижу маму!

- Билли! - девушка в джинсах бежала вдогонку за поездом. - Остановись, Билл! Остановись!

Нельсон и его подчиненные бежали следом.

- Остановись! Остановись, Билл! - кричала Кенди. Ей удалось запрыгнуть в последнюю вагонетку состава. Енот же от неудачной попытки покатился по шпалам кувырком.

- Черт, остановите же поезд! - начальник стройки возглавлял погоню, где среди прочих были Рой, Анни и Арчи.

- Билл! Останови поезд! - кричала Кенди из последней вагонетки, увозимая в опасное путешествие.

- Билл угнал поезд. Невероятно...

- Мистер Нельсон, на крутом повороте поезд полетит в пропасть, - сказал Роджер.

- Давайте пойдем по прямой и прыгнем в вагонетку, - отдал распоряжения начальник, и рабочие свернули с железнодорожного полотна.

* * *

Рельсы, по которым ехал поезд, пролегали близко к обрыву. Тем не менее, Кенди начала перелезать в следующую вагонетку. Мало-помалу, она добралась до вагончика с углем.

- Билл!

- Кенди! - обернулся маленький угонщик.

- Билл, зачем ты это сделал?

- Кенди, я хочу увидеть маму.

- Ты сошел с ума, Билл!

Мальчик еще раз подергал за шнур гудка. Поезд прошел поворот на полной скорости, и девушка не удержалась на куче угля.

- Кенди? - обернулся Билл.

- Помоги мне! - Кенди висела, уцепившись за край вагончика. Ветер трепал ее кудри, а внизу была пропасть. - Помоги!

- Кенди! Кенди! - плакал испуганный Билл. Тем временем рабочие спускались сверху к железной дороге.

- Вот он. Быстрее, - скомандовал Нельсон Бену и Роджеру. Но прыгнуть они не успели - поезд проехал слишком быстро.

- Не получится...

- Помогите! - послышался девичий крик.

- Это голос Кенди! - узнал Роджер.

- Смотрите, Кенди висит на тендере сбоку! - крикнул Бен.

Кенди еще удерживалась, хотя поезд не сбавлял хода.

- Билл... Билл, останови поезд!.. Прошу тебя! Останови! - пыталась докричаться она до него. - Я больше не могу!

- Мне страшно, Кенди! Я не знаю, как это сделать, правда! - заливался он слезами.

- Спокойно, Билл! Ты должен вспомнить, как ты заставил паровоз ехать! Верни все рычаги на место!

- Я не могу, Кенди! Я не помню!

- Прошу тебя, Билл, быстрее! У меня очень устали пальцы! Подергай за все, до чего дотянешься!

Слезы лились ручьями по круглому личику.

- У тебя получится, Билл! Попробуй! Быстрее! Быстрее! - ослабевшие пальцы уже подрагивали.

Перестав лить слезы, Билл начал дергать за рычаги. Не все поддавались ему, но когда он нажал на тормоз, поезд остановился. Кенди по инерции отбросило на землю.

- Кенди! - мальчик подбежал к ней. Девушка не подавала признаков жизни.

- Кенди! - погоня во главе с Нельсоном уже подоспела.

- Кенди умерла! - плакал Билл. Бен оттащил мальчика. Нельсон и Роджер склонились над девушкой.

- Приди в себя!

- Не волнуйтесь, Кенди, вроде, жива, - оглядел ее Роджер.

- Кенди, - Нельсон легонько похлопал ее по щеке. Кенди чуть поморщилась и открыла глаза.

- Как Билл?.. - было ее первым вопросом.

- Кенди! - плача, мальчик бросился к ней и порывисто обнял ее. - Кенди!

- Билл... - ответила она тихо, но тоже обняла его.

* * *

В вагончике клиники Кенди, уже переодевшаяся в платье, уложила мальчика спать.

- Наконец-то он уснул, - тихо сказала она подруге, стоящей рядом. На сомкнутых веках Билла еще оставались слезы.

- Как же он хочет увидеть свою маму, - на лице брюнетки теплилась мягкая улыбка, когда она смотрела на спящего.

- Да. Если бы я только могла устроить эту встречу, - Кенди поднялась от постели. Билл рассмеялся, не просыпаясь. - Свою маму он видит даже во сне.

- Кенди, можно, сегодня я останусь у тебя? - спросила Анни.

- Конечно. Как в старые добрые времена в Доме Пони, - улыбнулась девушка.

* * *

В незанавешенное окошко светила круглая луна.

- Когда я буду чувствовать себя одинокой, я буду приходить спать к тебе, хорошо? - черноволосая малышка залезла на постель к другой, с взлохмаченными кудрявыми хвостиками, и разбудила ее. Две маленьких полуночницы прокрались к двери комнаты, откуда пробивался свет. Сколько ночей разделили они в одной кровати!

- Что тебя мучает, Анни? - кудрявая малышка, уже повзрослевшая, спрашивала подругу.

- Видишь ли, мне стыдно за себя, - объясняла та.

- Почему?

- Дело в том, что там, в Чикаго, я жила и играла в жизнь. Вечеринки, концерты... А ты в это время зарабатывала свой хлеб здесь, в горах.

- Анни, ты ошибаешься. Мне просто нравится здесь жить, вот и все. Мне нравится этот труд.

- Я не хочу возвращаться в Чикаго, - признавалась брюнетка. - Я хочу остаться здесь и работать вместе с тобой.

* * *

При безветренной солнечной погоде резиденция Эндри выглядела по-королевски. Молодая леди в голубом платье, привыкшая чувствовать себя здесь хозяйкой, отдавала распоряжения служанкам.

- И пожалуйста, поживее, - требовательным тоном говорила она. - Мне нужно побольше цветов на стол... Нил, куда это ты собрался?

- Прокатиться на машине, - ответил брат, полуоткрыв дверь.

- Не забудь, что у нас сегодня вечеринка, не опаздывай, - предупредила Элиза.

- Арчи и Анни нет, а я чего здесь не видел?

- Они приедут, успокойся.

- Это если они действительно поехали кататься на лыжах.

- Что ты имеешь в виду? - насторожилась сестра.

- Один мой приятель проезжал мимо нашей виллы в горах. Их там нет.

- Что? А где же они? - девушка начала злиться.

- Не будь дурой, Элиза. Они наверняка поехали навестить Кенди, просветил ее брат и закрыл за собой дверь.

- Поехали к Кенди - ну и черт с ними, - разозленная Элиза сорвала со стола белоснежную скатерть, не обращая внимания на то, что ваза, стоявшая сверху, разбилась. - Опять ты мне испортила вечеринку! Ну, я тебе устрою, дорогая Кенди...

* * *

На кухне работа спорилась. Кто колдовал у плиты, кто пробовал суп, кто уже раскладывал еду по порциям.

- Анни, быстрее, уже двенадцать часов, - поторопил молодой человек.

- Хорошо-хорошо, - отозвалась брюнетка.

- К столу они почему-то никогда не опаздывают.

- Арчи, ты превосходный повар, - похвалила его Кенди.

- Что ж, открою свой ресторан.

- Как у вас все легко получается, - помощь друзей Кенди была неоценимой.

В кухню вошел Нельсон.

- Мистер Нельсон, обед уже скоро будет готов, - доложила девушка.

- Вы мистер Арчибальд Корнуэлл, не так ли? - взглянул он на юношу.

- А в чем дело? - обернулся тот.

- А вы Анни Брайтон, да? - палец указал на брюнетку.

- А откуда Вы знаете, как их зовут, мистер Нельсон? - спросила Кенди.

- Значит, так оно и есть. Я получил телеграмму от вышестоящего начальства. Сын и дочь наших основных акционеров не могут работать в тяжелых условиях горной местности.

- Мы сами сюда приехали, так в чем дело? - возразил Арчи.

- Откуда они узнали, что мы здесь? - задалась вопросом Анни. Ее друг потер подбородок в размышлении.

- Черт, опять эта Элиза, - понял он.

- В любом случае, я вас прошу немедленно уехать, - сказал начальник.

- Но мистер Нельсон... - начала Кенди.

- Теперь, когда я знаю, что они из семьи Эндри, они больше не могут готовить для нас, - безапелляционно заявил ей начальник.

- Разрешите нам помочь ей еще немного, - попросила Анни.

- Покажите ваши руки, - пригляделся Нельсон.

Нежные руки, державшие миску, были в мозолях и царапинах.

- Какой ужас. Кенди, окажи им помощь.

- Не волнуйтесь, мистер Нельсон, - заверила медсестра, - у них нормальные рабочие руки.

- Кенди, делай, что приказано, - резко сказал бородач. - Кстати, ты уволена!

- Что?..

Кенди была ошеломлена. Такого она никак не могла ожидать.

* * *

Крик был слышен из домика начальника по всей округе.

- Ну почему?! Почему Вы меня увольняете, мистер Нельсон? - требовала объяснений Кенди. - Не понимаю!

Нельсон вынул из кармана куртки вскрытый конверт, аккуратно вспорхнувший на деревянный стол.

- Прочти вот это.

Девушка развернула листок.

- "...Переводится на одну из строек на Аляске..." - прочитала она. Это что, приказ из моей больницы?

- Инструкции нашего главного управления, - кивнул Нельсон. - К нам ты поступила из больницы по направлению, и они могут отослать тебя в любое место по своему усмотрению, - пояснил он.

- Да, но почему на Аляску?

- Послушай, если я уволю тебя до получения этого уведомления, ты можешь не ехать на Аляску, понятно?

- Теперь я все поняла, - тихо произнесла Кенди.

- Я там был однажды, - начальник заложил руки за спину и отвернулся к окну. - Страшное место.

- А почему меня направляют именно туда? - посмотрела медсестра на документ, который не выпускала из рук.

Нельсон помолчал.

- Кенди, мне кажется, что у тебя есть очень серьезный враг, повернулся он, не шутя.

- У меня враг? - переспросила Кенди, но все же знала, кто был способен так с ней поступить. - Может быть, это Элиза, наверное, она попросила сделать это.

- Послушай, Кенди. Ты уволена, и можешь ехать вместе с Анни и Арчи в Чикаго, - Нельсон сел за стол перед листком бумаги и вытащил перо из чернильницы. - Я напишу в больницу, что уволил тебя, потому что у нас не было травм, и никто не болел.

- Но я не хочу, чтобы меня увольняли! - резко выкрикнула девушка.

- Если ты не согласишься, тогда тебе придется ехать на Аляску.

- Я не хочу туда ехать, и не хочу, чтоб меня увольняли! - настаивала она.

* * *

В клинике собравшиеся друзья уже были в курсе происходящего.

- Я не позволю Элизе так поступать! - рассерженный Арчи встал с диванчика.

- Какая же она гадкая, - даже тихая Анни не сдержалась.

- Простите меня, Анни, Арчи, вам надо возвращаться в Чикаго, - говорила огорченная Кенди.

- Что же будет с Билли?

- Я попрошу мистера Нельсона об одном одолжении.

В дверях появился начальник вместе с мальчиком.

- Всё, - сказал он, - садитесь в поезд все вместе.

- Но ведь Билли...

- Послушай меня внимательно, - ответил он, прежде чем Кенди успела что-то сказать, - я закончу строительство, и мы во всем разберемся.

- На этот раз я смогу увидеть маму, Кенди? - подмигнул довольный малыш.

- Билл...

- Кенди, у меня идея, - шепнула Анни подруге, - давай возьмем Билли к мисс Пони.

- Прекрасная мысль, - заметила девушка. - И почему она не пришла мне в голову с самого начала?

- Кенди, - уходящий Нельсон обернулся. - Поезд отправляется.

- Мистер Нельсон, я решила ехать, - воодушевленно сообщила Кенди. Начальник лишь обернулся с вопросительным выражением лица.

* * *

Паровоз, возглавляющий состав вагонеток, пускал черный дым из трубы. Начальник стройки провожал молодежь.

- Как выяснилось, Арчи, ты прекрасный повар, - сказал он молодому человеку, сидевшему в вагонетке.

- Спасибо, мистер Нельсон, - отозвался тот. - Извините за все.

- Да, ерунда. Позаботься о Билли, Кенди, - напутствовал он медсестру.

- Хорошо. Будьте осторожны, мистер Нельсон, - пожелала она.

- Я всегда осторожен, - спокойно ответил бородач. - Билли, пока.

- Пока, - отозвался малыш из вагонетки.

- Мистер Нельсон, время! - поторопил машинист.

- Хорошо! Отправляй! - дал команду начальник.

- Спасибо Вам за все, - еще раз поблагодарил Арчи напоследок.

Пара сигналов гудка, выпущен пар - и состав тронулся.

* * *

Поезд ехал по горной дороге.

- Мы доставили тебе, Кенди столько неприятностей, - говорил Арчи.

- Наоборот, - покачала головой златокудрая девушка, - я была счастлива поработать с вами.

- Я тоже была счастлива, Кенди, - поддержала Анни. - Когда бы я еще поработала с тобой?

- Кенди! - окликнул малыш. - Смотри, Кенди, мост!

* * *

- Ужин! Ужин! - рабочие входили в столовую, но встречали их лишь пустые столы.

- А почему это свет не горит? - оглядывался Бен. Марио пригляделся повнимательней.

- На кухне кто-то есть, - заметил он.

Трое рабочих зашли на кухню и застали там никого иного, как своего босса.

- Мистер Нельсон, что Вы здесь делаете?

- Вы что, сами не видите? - он не отрывался от работы с ножом. Очистки сыпались в бак, а на столе лежал лоток с очищенным картофелем, пара капустных кочанов и другие овощи, которые только предстояло приготовить.

- А где Кенди и ее друзья, мистер Нельсон? - спросил Бен.

* * *

Подавая сигнал, поезд продолжал ехать по дороге, проходящей у края обрыва.

- Смотрите! - крикнул Билл и показал вперед. - Это же мама!

- Мама?.. - повернулась Кенди.

- Смотрите, мама идет! Мама идет! - размахивал руками малыш. Роджер сигналил женщине, идущей по путям навстречу поезду:

- Осторожнее! Уйдите с путей! Уйдите с путей! - кричал он, но ему пришлось нажать на тормоз так резко, что из-под колес полетели искры, а пассажиры повалились друг на друга. Женщина, идущая навстречу, тоже упала.

- Вы что, с ума сошли? - машинист выбежал к ней и поднял. - Миссис Марго!.. Марго!..

- Мама! - Билл бежал вместе со старшими друзьями.

- Марго! Очнитесь, Марго!

Ослабевшая женщина открыла глаза.

- Билл...

- Мама! - со слезами кинулся к ней на шею сын.

- С ней все в порядке, Роджер, - улыбнулась Кенди, проверив пульс. Давайте отвезем ее в нашу клинику.

* * *

Вернувшись на место своей работы в медицинский вагончик, девушки и Билл хлопотали около женщины, уложенной на диван. Начальник стройки говорил с юношей в соседней комнате.

- Она что, бежала из полицейского участка?

- Нет, - отвечал Арчи. - Присяжные рассмотрели ее дело, и нашли ее невиновной.

- Тогда все прекрасно.

- Мистер Нельсон, не могли бы Вы отправить меня завтра рано утром? попросил юноша.

- Завтра рано утром? - переспросил Нельсон. Арчи кивнул.

- Я поеду в Чикаго и попрошу, чтобы Кенди не переводили на Аляску.

- Ты действительно можешь это сделать?

- Конечно, могу. Мы с Элизой двоюродные брат и сестра, права у нас одинаковые.

- Я все понял, - бородач решительно сжал кулак.

* * *

Над горами нежными красками сиял рассвет, а внизу гудел поезд, снова отправляясь в путь. Медсестра посмотрела в окно.

- Почему ты не идешь их провожать? - спросила пациентка, лежащая в постели.

- Я уже с ними попрощалась, - объяснила сиделка.

- Кенди, - в глазах женщины появились слезы, - спасибо тебе за все.

- Не за что, Марго, ведь это моя работа, - медсестра взяла ее руку. Скоро Вы поправитесь, и приготовите уйму вкусных блюд, - говорила она, утешая.

- Это правда. Я все время думала, что они там едят, что едят, - утерла слезы кухарка.

- Мы старались, как могли, - Кенди чуть размялась и подошла к окну. Главное, я не уеду отсюда до окончания строительства.

Она радостно потянулась, жмурясь от солнца и удовольствия.

- Как же хорошо, что все позади!

* * *

В тоннеле, тем временем, продолжала кипеть работа. Стучал молот, отбойные молотки с дребезжанием вгрызались в твердую породу. Марио отскочил от падающих камней.

Рой пришел вместе с медиком. Она осмотрела поврежденную руку.

- Не волнуйся, Марио, твоя рука не сломана, - говорила она, бинтуя кисть.

- Спасибо, Кенди.

- Маленькая небрежность могла привести к большой беде, - начальник был уже здесь. - Надо было лучше крепить, ребята. А теперь все за работу. Времени нет.

- Мистер Нельсон, ему необходим отдых, - заявила Кенди.

- Кенди, со мной все в порядке, - возразил Марио.

- Мы должны закончить тоннель в срок. Некогда отдыхать. Марио, когда тебе перевяжут руку, возвращайся к работе, - распорядился начальник и повернулся, чтобы уйти.

- Мистер Нельсон, так нельзя! - миниатюрная по сравнению с ним медсестра не отставала. - Мистер Нельсон!

- Сдается мне, Кенди, что ты уже давно уволена, - обернулся он.

- Господи, не оставите же Вы рабочих в этом страшном месте без медицинской помощи.

- Оставлю.

* * *

Веснушчатая медсестра развешивала материал для перевязки вместе со свежевыстиранным бельем.

- Вот и все, Кенди, - Билл держал последнюю белую полоску материи.

- Спасибо. Ты мне очень помог, - похвалила его девушка.

- Сегодня такой теплый день, Кенди.

- Весна в самом разгаре, - с улыбкой подтвердила она.

- Кенди! - бежал Бен к медицинскому вагончику. - Мистер Нельсон хочет с тобой поговорить!

- Опять не слава богу, - пробормотала медсестра.

Но во исполнение своего долга она побежала вместе с рабочим в тоннель.

- Чего он хочет от меня в этом жутком тоннеле? - не переставала терзаться она мыслями. А Бен еще нагонял страху:

- Будь поосторожнее, он очень сердит, - предупреждал он, смеясь.

- В самом деле? А почему, не знаете?

Начальник стройки ожидал ее вместе со всеми рабочими.

- А почему вы все здесь собрались? - не поняла девушка.

- Кенди, иди сюда, - подозвал он.

- Хорошо. Но я... - Кенди все же было не по себе.

- Кенди, мистер Нельсон хочет, чтобы ты подошла, - напомнил Бен.

- Ладно, стой там, - разрешил босс. - Кенди, нажми на рычаг ящичка так сильно, как только сможешь.

- Вот на этот рычаг?

- Ну быстрее, Кенди. Не бойся.

- Давай, Кенди, нажимай, - ободряюще шепнул Бен.

Кенди взглянула на ящик с рычагом, от которого тянулся шнур. Не сразу она решилась подойти к устройству. Но получив молчаливую поддержку рабочих и самого босса, она нажатием опустила рычаг вниз. Словно по команде, головы мужчин обернулись назад. Внутри тоннеля раздался взрыв, и по проходу пронесся такой вихрь, что у взрывательницы в белой униформе сдуло шапку, и, чтобы ее саму не сбило с ног, ей пришлось присесть, защищаясь от такого сильного ветра.

- Ура!!! - закричали рабочие. - Прекрасная работа, Кенди! Ура!

- Кенди, пошли, - тронул девушку за плечо Бен.

Они направились в образовавшийся проход. С другой стороны тоже шли горняки.

- Значит, тоннель уже...? - догадалась Кенди.

Мужчины, бежавшие друг другу навстречу, радостно обнимались.

- Кенди, мистер Нельсон позволил тебе взорвать последний заряд динамита, - объяснил Бен.

- Ах вот оно что.

- Обычно это доверяют тому, кто работал лучше всех.

- Тому, кто работал лучше всех? - Кенди улыбнулась. Догадка заставила проступить на ее глазах слезы благодарности. - И мистер Нельсон доверил это мне?

Нельсон пожимал руки товарищу, пришедшему с той стороны тоннеля.

- Мои поздравления!

- Мои тоже, - отвечал тот.

- Сегодня вечером объявляю праздник. Выпьем по маленькой! распорядился начальник.

* * *

Столовая была украшена разноцветными флажками. Звучала музыка, смех, веселые разговоры, а столы были полны закуски и выпивки.

- Кенди, - Нельсон подошел к девушке в красном платье, - из Чикаго пришло письмо.

- Да? - она взяла листок и изучила содержание. - Я возвращаюсь в больницу в Чикаго. И мне предоставляется недельный отпуск!

- Это наверняка дело рук Арчи, он обещал все уладить, - предположил босс.

- Кенди, ты теперь можешь отдохнуть с кем-нибудь, - шутливо заметил Марио и подмигнул: - Есть у тебя приятель?

- Ты что? - скорчила гримаску девушка.

- Поздравляю, Кенди, - сказал ей черноволосый мальчик.

- А ну, произнеси еще раз мое имя, Билл! - воскликнула она.

- Кенди!

- Надо же, ты все буквы выговорил! - обрадовалась медсестра. - Молодец!

- Кенди!

* * *

Сигнал гудка и выпущенный пар свидетельствовали о том, что веснушчатая медсестра и ее енот скоро уедут на дрезине.

- Спасибо вам всем! - прощалась Кенди с рабочими.

- Знаешь, а может, в следующий раз ты проедешь через этот тоннель в свое свадебное путешествие, - предположил начальник.

- Свадебное путешествие? - захлопала глазами девушка.

- Ты проедешь через тоннель в вагоне первого класса! - широко улыбнулся Нельсон.

- Мистер Нельсон, а кто ее жених? - подмигнул один любитель пошутить.

- Марио, прекрати! - заскрежетала зубами Кенди. Мужчины засмеялись.

Состав тронулся, увозя двоих пассажиров, и оставляя позади толпу рабочих.

- До свидания! - прощалась с ними девушка.

- До свидания! - махали они с добрыми улыбками. - Прощай, Кенди!

Кенди уезжала со стройки в Грейтауне с добрыми воспоминаниями в сердце. Через неделю всех строителей переведут в другое место, а медицинский вагончик отправят следом за ними. У Кенди была неделя отпуска, и ее воображение рисовало ей Холм Пони весной.

109.

Ковбои не плачут.

Строительство тоннеля успешно закончилось. Усилия людей была вознаграждены по заслугам. Кенди прекрасно выполнила возложенные на нее обязанности и возвращалась в больницу в Чикаго.

Ясное небо, белизна гор вдали, зелень травы и деревьев - вот что окружало девушку в красном платье, идущую по дороге вместе со своим хвостатым спутником. Вообще-то она собиралась вернуться в Чикаго, а еноту следовало остаться в Доме Пони. Кенди была рада возможности повидаться с мисс Пони, так что дальнейший путь они продолжали бегом.

Старенький приют вскоре показался вдали, и Отец-Дерево, как всегда, неподалеку от него. Воспитательницы хлопотали по хозяйству: мисс Пони кормила уток. Но стоило ей услышать зов своей взрослой воспитанницы, старая дама мигом выбежала ей навстречу со всех ног. Мисс Рейн просто перемахнула через козу, которую доила, и тоже кинулась встречать всегда желанную гостью.

Старая воспитательница и девушка обнялись. Ведь Кенди приехала из Грейтауна, и здесь за нее очень волновались. Недокормленные утки и не додоенная коза выказали свое возмущение пренебрежением обязанностями, как умели, рассмешив трех женщин.

Детей почему-то не было видно. Мисс Пони ответила, что Джимми опять взял их с собой. Кенди заподозрила, что добром это не закончится, хоть и не предполагала, чем занимается ее друг.

* * *

- Внимание, огонь! - скомандовал Джимми, и отряд детей начал палить из деревянных ружей. - В атаку! - последовала другая команда, и из кустов повыскакивал другой вооруженный отряд, в составе которого была большая собака. Юный полководец придирчиво наблюдал за битвой.

* * *

Воспитательницы привели Кенди посмотреть на галерею детских рисунков. Юные художники изобразили портреты тех, кем хотели бы стать в будущем, поэтому здесь были представлены и капитан корабля, и механик с гаечным ключом, и медсестра - явно влияние Кенди, и монахиня - пример мисс Пони. Кенди порадовалась, что дети уже определились со своим будущим, в отличие от нее в их возрасте. Впрочем, эти планы, конечно, могли не раз поменяться.

Сестра Рейн, подойдя к окну, увидела повозку мистера Картрайта. Кенди выбежала его поприветствовать. Старик тоже был рад обнять девушку, к которой был искренне привязан. У него все было хорошо, только... нет, он не захотел сейчас говорить об этом. Он приехал поговорить с воспитательницами о Джимми.

Проблема была серьезней, чем могло показаться на первый взгляд. Джимми целыми днями говорит о том, чтобы стать солдатом. С тех самых пор, как рядом проходили военные маневры. Он играет с детьми только в солдат, и совсем перестал работать на ранчо, поведал огорченный старик. Джимми становится так похож на Стира, который уехал воевать в Европу, подумалось Кенди. Даже если мистер Картрайт не стоит на пути выбора приемного сына, что будет с ранчо? Был необходим серьезный разговор, чтобы все объяснить Джимми.

Позвольте мне с ним поговорить, - вызвалась Кенди, которая имела большое влияние на своего младшего друга. Мистер Картрайт и воспитательницы прекрасно это знали, и надеялись на нее.

* * *

Около своего дома Джимми построил ребят в две шеренги. По его команде дети начали мутузить друг друга, поднимая пыль столбом. По команде отбоя битва прекратилась.

- Я хочу показать вам кое-что интересное, - Джимми вынул ружье, уже настоящее. - Этим пользуются на поле боя. У меня к нему есть и патроны. Я покажу вам, как надо стрелять.

Джимми зарядил ружье. Он целился в дерево, но совершенно не учел, что мимо ранчо проходило стадо коров. Когда прозвучал выстрел, отдача была такой сильной, что стрелок не удержал оружие в руках. Коровы взревели. Одному ковбою их было уже не успокоить, а ведь животные готовились снести ограду, за которой находились дети. Джимми хватило ума загнать всех детей в дом за пару секунд до уничтожения ограды разъяренным стадом. Мальчик приказал подопечным оставаться на месте.

* * *

Шум донесся и до Дома Пони. Мистер Картрайт увидел, что к приюту приближается мчащееся неуправляемое стадо.

- Всем оставаться в доме! - крикнул он.

- Какой ужас! Где мои дети?! - не думая о собственной безопасности, мисс Пони выбежала на улицу. Кенди пыталась увести ее обратно, ведь бегущие мимо коровы превращали ограду в щепки. Старик оттолкнул двух женщин с пути бегущих животных, но ему самому защитой служила лишь его собственная повозка. Его сын тщетно пытался успокоить стадо. Запряженному в повозку коню мало-помалу передавалось царящее безумие, и его ржание перекликалось с ревом. Удар рога опрокинул повозку. Стадо пронеслось...

Но что же стало с мистером Картрайтом?.. Ветер принес лишь ковбойскую шляпу...

* * *

На женские крики он не отзывался. Джимми, прячущийся за углом, с ужасом осознавал содеянное.

- Это я... это я убил отца...

Эта мысль заставила его с отчаянным криком вскочить на коня и умчаться прочь. Кенди не могла последовать за ним, поскольку должна была помочь мистеру Картрайту.

- Слава Богу! Он жив! - воскликнула девушка. С трудом подняв с воспитательницами опрокинутую повозку, они увидели, что под ней была яма, в которую и попал старик. Он не пострадал именно по этой причине, хотя сознание покинуло его.

Эту яму выкопали дети в качестве окопа. Получилось, что их баловство спасло жизнь. Мистер Картрайт открыл глаза.

К этому времени подоспели дети. И увидели, наконец, кто приехал в Дом Пони.

* * *

Джимми, плакавший на вершине оврага, утер слезы, когда увидел внизу мчащегося ковбоя.

Кенди перевязала руку мистеру Картрайту, а он отдал приказ как можно скорей собрать коров. Ковбой помчался претворять слова в дело. Джимми убедился, что отец жив, но показаться на глаза не решался.

- Кстати, а где Джимми? - спросила Кенди. - Я не видела его с тех пор, как он ускакал на лошади.

- Думаю, он испугался, что его накажут за этот проступок, - ответила мисс Пони.

- Испугался? Какой трус! Как же он может тогда мечтать о том, чтобы стать солдатом?

- Она права. Если бы я не был трусом, я бы не испугался наказания, подумал мальчик. - Чтобы доказать им, что я не трус, мне необходимо собрать все разбежавшееся стадо.

Он ускакал прежде, чем Кенди могла его остановить. Мистер Картрайт понял, что задумал его сын, но для такого опасного дела он был слишком молод! Кенди одолжила лошадь и помчалась догонять самонадеянного друга.

Кинув взгляд с обрыва, всадница увидела, что мальчик направился к лесу. Джимми обнаружил одну из коров, утоляющую жажду речной водой.

- Вот увидите, я поймаю эту корову и докажу вам, - думал он, приготовив лассо, и начиная подкрадываться сзади. Тихо, но не настолько, чтобы животное его не учуяло. Веревка затянулась на роге, но нужны были и силы, чтобы удержать пойманную жертву. А жертвой скорее выглядел юный ловец, которого рыжая корова волокла за собой шагом, а затем и бегом.

- Отпусти веревку, Джимми! - крикнула Кенди, но мальчишка был упрям. Девушка затянула лассо на коровьей шее и намотала другой конец на луку седла. Рассерженное животное остановилось и начало успокаиваться.

Кенди спешилась и подошла к менее удачливому ловцу. Грязный и оборванный, тем не менее, он потребовал оставить его в покое.

- Я хотел спасти свою репутацию! - заявил он.

- Спасти репутацию? Ты говоришь как солдат.

- Но я и хочу стать солдатом, Кенди! Я уже решил: запишусь в солдаты, а на фронте я уж проявлю себя, - он решительно сжал кулак.

- Все собираются уйти на войну, - с невеселой иронией заметила Кенди. Интересно, а кто вас там будет кормить? Послушай, Джимми, война - это более жестокая вещь, чем ты думаешь!

- А ты-то откуда знаешь, что такое война? - с сомнением задал он вопрос. - Ты что, там была что ли?

- Нет, но... я знаю, - заговорила Кенди, и в ее серьезном голосе сквозила печаль. - В больницу, где я работала, привозили большое количество раненых солдат. Я знала солдата, который потерял на войне все, - говорила она про мистера Альберта. - Я знакома с медсестрой, которая работала на фронте в полевом госпитале, - не забывала она о Флэнни. - Я знаю, что война - вещь жестокая и бесчеловечная; она меня очень пугает.

- Ты ошибаешься, потому что ты трусиха! - хвастливо возразил Джимми. А я не боюсь бить врага, я их всех переубиваю, - он поднял палку и вскинул ее будто ружье: - Ба-бах! Бах!

Терпеть этого Кенди не могла. Она залепила ему хорошую пощечину:

- Какой же ты еще дурачок!

- Черт... Мы с тобой... больше не друзья! - заявил мальчишка с намерением уйти.

- Джимми, - окликнула его Кенди, и заговорила жестко, как с взрослым: Не думала, что придется тебе это показывать, но вижу, что это надо. Пошли со мной.

* * *

Лошадь и привязанная корова остановились. Девушка и мальчик приблизились к краю обрыва. Джимми взглянул вниз, зажмурился и отвернул голову от невыносимого зрелища.

- Этого не может быть. Зачем ты привела меня? - с трудом выговорил он.

- Джимми, ты не отворачивайся, смотри. Это реальность. Неправдоподобная отвратительная реальность.

На дне оврага валялся не один десяток поверженных коров. Как это напоминало картину после жестокого боя! Кенди продолжала говорить:

Именно с такой реальностью тебе придется столкнуться на войне. День за днем люди теряют того, кого любят, кто им дорог. Такова война, Джимми. Ты сам вырастил этих коров, Джимми. Холил их, лелеял, и вот...

Синие глаза заблестели. Мальчик с рыданиями кинулся к старшей подруге, принявшей в свои объятия.

- Джимми, я рада, что ты все понял. Джимми...

В ее грустных изумрудных глазах отразился взгляд Джимми.

* * *

Оранжевое солнце окрасило небо в оранжевый цвет и подчеркнуло синеву далеких гор.

- Прости меня, отец, - просил прощения Джимми в присутствии обитателей Дома Пони. - Обещаю, я стану хорошим ковбоем, и буду работать на ранчо.

Старик с радостью обнял сына. Ковбои, воспитательницы, Кенди и все дети улыбались. Расчувствовавшаяся мисс Пони утерла слезу: они действительно стали родными друг другу.

- Смотрите, офицер вражеской армии плачет! - подразнил его Джон с друзьями. Джимми, угрожая задать обидчикам трепку, весело помчался в погоню, а за ним и собака с енотом. Кенди рассмеялась.

* * *

Некоторое время спустя она смотрела на закат из окна поезда.

- Прощай, Дом Пони. Прощай, Холм Пони. Может быть, еще увидимся. До свидания, - мысленно говорила она воспоминаниям, проплывавшим перед ней.

Кенди ехала в Чикаго, и ее сердце переполнял свежий весенний ветер счастья.

110.

Влюбленный некстати.

Получив долгожданный отпуск, Кенди приехала в Дом Пони, где ей удалось уговорить Джимми не идти на войну и остаться на ранчо. Она ехала в Чикаго, и ее сердце переполнял свежий весенний ветер счастья.

Поблескивающее озеро и зелень, окружающая его, выглядели оазисом рядом с серыми городскими многоэтажками. Погода стояла солнечная и теплая, и люди на улицах уже не носили пальто и шуб. На площади у фонтана бродячие артисты собрали толпу маленьких зрителей.

Все это представляло любопытное зрелище для девушки в красном платье и шляпке с красной лентой. Она шла и смотрела по сторонам.

- Давненько же я здесь не была. Как стало людно, - разговаривала она сама с собой, глядя по сторонам.

На пути ей встретился киоск с мороженым.

- Дайте мне, пожалуйста, мороженое, - попросила она.

- С удовольствием, - откликнулась продавщица. - Какое Вы предпочитаете? У меня есть ванильное, клубничное, шоколадное...

- Прекрасно. Пожалуй, я съем шоколадное.

- Прошу Вас, мисс, держите, - женщина вручила молодой покупательнице темно-коричневый рожок.

- Спасибо, - Кенди чуть-чуть лизнула прохладное лакомство. - Какое же оно вкусное!

Пока она наслаждалась мороженым, какой-то лихач, оглашая улицу сигналом, вырулил из-за поворота.

- Господи, кто так водит машину? - с упреком обернулась девушка. Впрочем, водитель, выворачивавший руль, несколько секунд спустя поплатился за свою самонадеянность.

Кабриолет врезался в столб и перевернулся набок.

- Осторожно! - крикнула Кенди.

- Какой скверный водитель, - высказывались свидетели. - Черт бы его побрал.

Сам же виновник происшествия ничком лежал на мостовой.

- Господа, ну помогите же ему кто-нибудь! - спешила Кенди к пострадавшему. Она помогла ему приподняться. - С Вами все в порядке? Нил!

- Кенди? - взглянул незадачливый водитель на знакомое веснушчатое лицо.

- С ним все в порядке. Расходитесь, пожалуйста! - обратилась медсестра к собравшимся прохожим и продолжила заниматься неожиданным пациентом. - Нил, ты, кажется, ранен, - она перевязала его руку своим платком. - Впрочем, все в порядке, но я советую тебе все же придти ко мне в больницу, хорошо?

- Нет уж, спасибо, - фыркнул Нил.

- Ладно. Поступай как знаешь, Нил, - спокойно ответила Кенди и встала. - Извини.

Она удалилась, несколько возмущенная его поведением.

- Что за характер? Он так ничего и не понял.

Поднявшийся с мостовой молодой человек не отрывал взгляда от уходящей девушки.

- Надо же, эта девушка... спасла меня дважды, - он посмотрел на имя, вышитое на платке. - Кенди... Мне казалось, что я ее ненавижу. Тогда почему я постоянно думаю о ней?.. Почему она не выходит у меня из головы?

* * *

- Самые лучшие и самые свежие! Дамы и господа! - зазывал торговец фруктами. - Очень вкусные апельсины!

Веснушчатая девушка в красном остановилась и подошла к прилавку.

- Выглядят очень аппетитно. Возьму-ка я несколько для мистера Альберта, - решила она.

- Самые первые и самые свежие! Сегодня для всех скидка! - не унимался продавец. Кенди взяла пару оранжевых фруктов и вдохнула их аромат.

- Я знаю, что витамин С очень полезен для здоровья. И пахнут они хорошо, - решила она. - Так пахла моя мама. Дайте мне, пожалуйста, два, попросила девушка.

- Но прошу прощения, мы продаем десятками, купите полдесятка, мадам, предложил ей продавец.

- Мадам? - переспросила Кенди.

- Я продаю со скидкой, мадам. Купите пять. Они очень понравятся Вашему мужу.

- Вы ошибаетесь, я не...

- Огромное спасибо, получите, мадам, - торговец вручил ошеломленной девушке пакет, не дав ей возразить.

Позже, идя по улице, она шла с покупкой и опять возмущалась.

- Мне это совсем не нравится. Как он может называть молодую девушку "мадам"?

Кенди со злостью отфутболила консервную банку, валявшуюся на дороге. Банка запрыгала и задела по голове спящую собаку. Маленький, но очень сердитый мопс вылез из бака разбираться с обидчиком, переваливаясь с лапы на лапу. Перепуганная Кенди застыла на месте.

- На помощь! - взвизгнула она и пустилась бежать.

* * *

- Не говори глупостей, Кенди, - смеялся мистер Альберт, хозяйничающий на кухне в их квартирке. - Все продавцы называют женщин "мадам".

- Я понимаю, но... - завязав фартук, девушка вошла в кухню, где на столе лежали злосчастные апельсины.

- Если бы я знал, что ты сегодня приедешь, я бы приготовил что-нибудь повкусней, - рассуждал он, помешивая варево в ковшике на плите.

- Мистер Альберт, я уже отвыкла от деликатесов, - подошла к нему Кенди. - Давайте, я доготовлю, а Вы накрывайте на стол.

- Хорошо, - молодой блондин вручил ей половник и пошел расставлять тарелки. Неожиданный крик заставил его оглянуться: содержимое ковшика переливалось через край.

- Я подумала, что из кастрюли кто-то выпрыгнул, - Кенди взирала на посудину, прижав ладони к щекам.

- Уменьши огонь, - мистер Альберт вручил девушке тарелки, а сам повернул ручку газа.

- Я не умею готовить такие блюда, - грустно проконстатировала она.

- Только такие? - улыбнулся друг. - Ладно уж. Я послежу, а ты накрывай на стол.

Кенди поставила тарелки на покрытый скатертью стол. Пуппи терпеливо ждала.

- Не получится из меня хорошая жена, - заметила Кенди. Мистер Альберт ответил, мысленно и с теплотой:

- Не волнуйся, Кенди. Я уверен, что из тебя получится отличная жена. Ты так любезна с мной, а ведь ты многого обо мне не знаешь. Ты мила и терпелива. И ты очень добрая.

А веснушчатая девушка играла со скунсом в гляделки и смеялась:

- Какая ты смешная, Пуппи!

* * *

Даже в здании госпиталя вернувшаяся медсестра оглядывалась по сторонам.

- Какая же огромная наша больница. Здесь все так отличается от маленькой клиники в горах.

- Кенди, - одна из коллег прервала ее мысли вслух. - У тебя пациент.

- Пациент? - повернулась девушка.

- Он в картинной галерее.

- В картинной галерее? Спасибо... Кто бы это мог быть? - задумалась она.

Сидевший на диване молодой представитель семьи Лэган важно поправлял галстук. В дверь постучали.

- Извините, - Кенди вошла в комнату. Посетитель кашлянул. - Что?.. Значит, пациент - это ты, Нил?! - без всякого намека на радость поняла Кенди.

- Я пришел к тебе, - важно сообщил он.

- Специально ко мне?

- Да, на процедуру, - в его голосе появилось раздражение.

- Ну, хватит. Я тебе оказала первую помощь, - Кенди тоже не церемонилась. - И если ты пришел на процедуру, то это в процедурный кабинет. Иди в комнату ожидания и встань в очередь.

- Подожди, Кенди, - нежданный визитер вскочил, стоило медсестре направиться к двери.

- Ну что еще? - оглянулась она.

- Мне уже сделали процедуру.

- Так в чем же дело?

- Я пришел, чтобы пригласить тебя на свидание, - здесь он самодовольно ухмыльнулся.

- На свидание?

Нил поправил лацкан синего пиджака.

- Да. Иди и переоденься.

- Ты что, серьезно?

- Я приглашаю тебя на свидание прямо сейчас! - выпалил нетерпеливый юноша. - Почему ты не делаешь то, что я тебе сказал?

- Если это вместо "спасибо за помощь", то ты перестарался, - столь настойчивое приглашение Кенди не принимала всерьез.

- Черт, иди и переодевайся! - терял поклонник остатки терпения.

- Я не могу.

- Что?

- Извини, но я на работе, - Кенди собралась покинуть комнату.

- Я уже обо всем договорился с доктором Леонардом, - повелительным тоном сообщил Нил.

- Ты его запугал фамилией Эндри, не так ли? - повернулась возмущенная девушка.

- Черт, это не твое дело.

- Нет, мое. Если ты думаешь, что и меня можешь запугать этой фамилией, то глубоко ошибаешься, - разразилась она ответной речью, полной резкостей. Мне безразлично, что тебе сказал доктор Леонард. Я должна заниматься пациентами. Извини меня, Нил.

Кенди решительно покинула комнату, закрыв за собой дверь.

- Кенди, - пробормотал оставшийся собеседник.

- Приглашает меня на свидание. Вы подумайте, он так ничего и не понял, - кипела шагающая по коридору медсестра. - Извините, - миновала она коллег, явно озадаченных ее настроением.

Из главного здания больницы вышел молодой человек. Его лицо было багровым от злости.

- Черт... - выругался он. - Вот упрямая девчонка. Но я не из тех, кто просто так отступает. Я заставлю ее переменить свое решение.

* * *

- Вы спрашиваете меня, как пригласить девушку на свидание? - робкая горничная стояла перед молодым хозяином, который сидел у фонтана в саду.

- Да. Один мой приятель влюбился в девушку, и просто не знает, что ему делать, - объяснял Нил с некоторым раздражением.

- Если сделать это вежливо и от всего сердца, попросить оказать ему честь, она вряд ли откажет, - хлопала глазами служанка.

- Очень вежливо и от всего сердца? - Нил еще поразмышлял. - А ну, давай попробуем, будто ты - она, а я - это он.

- Хорошо, - повиновалась она.

* * *

Элиза выходила из магазина. Ее покупки шофер нес следом. Кое-кто знакомый привлек ее внимание.

- Да это же Нил, - ее брат выходил из соседнего магазина с букетом. Но даже со спины она вмиг его узнала. - Куда это он направляется с цветами? Следуй за ним, - приказала она шоферу и поспешила в машину.

* * *

Закат дня и звон колокола означали окончание рабочего дня служителей медицины больницы Святого Иоанна. Врачи и медсестры, сменившие униформу на цивильную одежду, выходили за ворота.

Одну из них ожидал поклонник с букетом наперевес.

- До свидания! До завтра! Пока! - прощалась веснушчатая девушка в красном жакете и юбке, выходя за калитку. - Нил?

- Кенди, - юноша в синем костюме подошел к ней с ярко-розовыми цветами.

- Ты ждешь меня?

- Да.

Свидетелем того, что Кенди взяла букет, была другая девушка, с желтой лентой в завитых волосах и лиловом платье. Но появляться из-за угла она не спешила.

- Нил... - бормотала она. - Зачем ему нужна эта Кенди?

Разговор молодых людей продолжался.

- Послушай, я приглашаю тебя на свидание. Вот цветы, - голос Нила давал понять, что он не терпит возражений. В ответ Кенди скорчила кислую мину. - Я знаю, что ты сейчас не на работе.

Неожиданно Кенди не смогла сдержать смешок.

- С чего бы это, Нил?

- Кенди! Если ты приняла цветы, ты не можешь сказать мне "нет", надменно заявил ухажер.

- Ах так? Тогда, Нил, забирай-ка их обратно, - она сунула ему врученные розы, - и знаешь, что я тебе скажу? У меня нет ни малейшего желания идти на свидание с тобой. Всего хорошего.

После резкого ответа она удалилась. А наблюдательнице из-за угла происходящее нравилось все меньше и меньше.

- Нил... Какой позор, - глянула она на брата, который все-таки не избежал отказа, и потому трясся от злости.

- Черт бы ее побрал!.. - в ярости он растоптал букет. - Дудки!

Сестры он по-прежнему не замечал.

- И как это его угораздило в нее влюбиться? Какой стыд, - осуждала молодая леди предмет предпочтения брата.

Кенди, тем временем, шагала по вечерней улице, тоже переполненная эмоциями.

- Как у него хватило наглости подумать, что я пойду к нему на свидание? - вслух возмущалась она и даже презрительно высунула язык, будто ее тошнило. - От одной мысли об этом мне становится плохо.

Выведенная из себя, она шла дальше и увидела вывеску рожка на верху здания.

- Для успокоения съем-ка я мороженого. Это мне помогает.

В магазинчике.

- Нет-нет, в кредит я больше не отпускаю, - говорила хозяйка посетителю, как видно постоянному. Желтый шарф покрывал его шею и голову.

- Мне, пожалуйста, мороженого пять сортов, - объявила вошедшая в стеклянные двери девушка.

- Сейчас, мисс, - заторопилась продавщица. - Послушай, ты смущаешь молодую леди, уходи, - еще раз турнула она приземистого мужчину, склонившегося к прилавку.

- Прошу в последний раз, ну пожалуйста, - зашамкал тот, не выпуская руку женщины.

- И речи быть не может! Мы не продаем виски бродягам, уходи! Все, разговор окончен!

- Я Вас прошу, - покачался тот. Кенди, еще не отошедшая от неприятного разговора, наблюдала за ним.

- Хочешь получить бутылку - неси деньги, - заявила хозяйка упрямому посетителю.

- Нельзя быть такой нелюбезной, - вмешалась девушка, в тоне которой все еще звучали резкие нотки. - Вы же знаете, что бродяге неоткуда взять денег.

- Вы о чем, мисс? - продавщица обернулась к ней.

- О том, что Я оплачу его виски, - Кенди покопалась в сумочке. - Без мороженого я как-нибудь обойдусь.

- Но мисс, подождите...

- Дайте человеку, я заплачу, - раскрыла она небольшой кошелек. Сколько с меня?

- Ладно, хорошо... - хозяйка достала бутылку с полки. - Но мистер Мартин, это в последний раз!

- Мистер Мартин? - переспросила девушка. Женщина отдала бутылку мистеру Мартину.

- Спасибо большое, - пробормотал он и вышел.

- Поверить не могу, что он когда-то был врачом, - сердито посетовала продавщица, глядя ему вслед.

- Доктор Мартин! - Кенди бросилась за ним вдогонку.

На улице ей удалось нагнать человека с бутылкой, замотанного в желтый шарф.

- Подождите, доктор Мартин! Доктор Мартин, это я!

Довольный собой доктор со смехом повернулся.

- Спасибо тебе, Кенди.

- Доктор Мартин, как Вы докатились до такого? - злость Кенди уже улетучилась.

- Как видишь, на этот раз моя хитрость удалась.

- Прекратите, доктор. Как можно заниматься таким скверным делом?

- Не волнуйся, у меня теперь очень много пациентов. Просто я забываю напомнить им об оплате, - он отхлебнул из бутылки.

- Простите меня, я ведь тоже еще не заплатила Вам за лечение мистера Альберта, - вспомнила смущенная девушка. Доктор засмеялся.

- Забудем это.

- Кстати, доктор, а как у мистера Альберта дела? Он ничего не сказал о своем здоровье.

- Он и не может тебе ничего сказать, - оторвался доктор Мартин от виски. - Как только к нему вернется память, он тебе все расскажет.

Он снова рассмеялся и вытащил из кармана свою любимую связку железных закорючек.

- Возьми это. Пусть это будет моим тебе подарком.

- Что это? Головоломка? - Кенди взяла бирюльки.

- Я почувствовал твое дурное настроение, когда ты вошла в магазин, подмигнул доктор. - Когда ты злишься, это лучшее лекарство.

Смеясь, он закончил разговор и пошел.

- Спасибо, доктор! - улыбнулась Кенди.

- Не за что!

* * *

Нежные пальцы крутили фигурные железочки, но все без толку.

- Эту головоломку очень трудно разгадать, - Кенди, переодетая в домашнее, лежала на спине на кровати и вертела бирюльки над собой. Пуппи наблюдала, сидя рядом. - Это вроде бы... или это сюда... а это сюда...

Пальцы одной руки отпустили железную палочку, и она зазвенела... Почти как подвеска с символом "А"...

Кенди вскочила и открыла ящик шкафа. Покопавшись в своих вещах, она выудила шкатулку.

- Вот она! - воскликнула девушка. Она открыла крышку и стала разглядывать свои сокровища. Подвеска Принца... она привела маленькую девочку к трем верным друзьям... Светловолосый мальчик, так похожий на Принца... ему она отдала свое сердце...

- И где же этот Принц с Вершины Холма? - подумала Кенди. - Прошло уже около десяти лет, однако я помню все, как вчера...

- ...Эй, малышка, - сказал когда-то мальчик в шотландском костюме плачущей златокудрой малышке, - ты такая миленькая, когда улыбаешься...

- Что-то Принц был слишком похож на Энтони, - предавалась размышлениям златокудрая девушка, разглядывающая найденную когда-то подвеску. - И на Терри тоже... - в зеленых глазах появились слезы. - У нас ничего не получилось. Терри... - снова падал перед ее мысленным взором нью-йоркский снег и расставание на лестнице госпиталя... его объятия... его руки, сжавшие ее плечи в последний раз... - А я думала, что забыла его. Когда я одна, мне всегда хочется плакать. Какая же я плакса, - укорила она себя, утря слезы.

* * *

В парке у прудика щебетали птицы. Там же, прислонившись спиной к дереву, стоял юноша в синем костюме.

- Нил, где ты? - послышался знакомый девичий требовательный тон. - Нил, где ты? Где же ты?

Увидев брата, Элиза подбежала к нему.

- Я везде тебя ищу. К тебе пришли.

- Пришли? - равнодушно переспросил он.

- Да. Дейзи Дилман.

- Кто это?

- Моя подруга, - ответила сестра. - Я уверена, что ты ее уже видел на вечеринке. Она сказала, что хочет с тобой подружиться. Семья Дилманов не такая богатая, как Эндри, но ее отец - преуспевающий бизнесмен, и я думаю, она поможет нам выставить Кенди из Чикаго.

Произнесенное имя вывело Нила из состояния безразличия.

- Ты хочешь, чтобы она уехала из Чикаго?

- Мне показалось, ты и сам этого хочешь, - внимательный взгляд карих глаз неотрывно следил за поведением молодого человека.

- Ну... и что же ты задумала? - промямлил Нил.

- Пока ничего не могу придумать, что меня и бесит. Бабушка Элрой хочет уговорить Стира вернуться домой с войны. Я спрашивала Джорджа о прадедушке. Он сказал, что дедушка очень болен, - отметила Элиза с удовлетворением, - и это Джорджа тоже беспокоит.

- Я знаю, наш дедушка старый человек, - ответил брат, только чтобы поддержать беседу.

- И если дедушка умрет, тетушка станет Президентом компании, рассуждала Элиза, расхаживая туда-сюда. - В этом случае мы сможем вытурить Кенди из Чикаго раз и навсегда. За это я молюсь, - она сложила руки вместе в молитвенном жесте.

- Молишься, чтобы он умер?

Сестра повернулась к нему.

- Да. Я не вынесу, если Кенди будет продолжать работать в Чикаго. Я не буду счастлива до тех пор, пока она не уберется из нашего города без гроша в кармане.

- Ясно.

- Нил, составь Дейзи компанию, хорошо? - напомнила Элиза свою "просьбу".

- Ладно, - покорно ответил брат, и она удалилась.

Нил подумал о подруге сестры, но без всякого удовольствия.

- Дейзи Дилман, значит... пробивная леди.

Он поддал белым ботинком камешек, и тот упал в пруд.

* * *

Элиза вошла со стороны балкона в гостиную, где ожидала элегантно одетая девушка.

- Дейзи, Нил сюда заходил?

- Нет еще, - покачала головой гостья. - Его не было здесь.

- А я думала, он с тобой, - нахмурившаяся Элиза начала подозревать неладное.

В комнату вошла служанка с подносом.

- Ваш брат сказал, что у него разболелась голова, и он не может разговаривать с мисс Дилман, - передала она. Мисс Лэган повернулась.

- Ах, вот оно что.

Элиза поспешила в комнату брата, посмевшего нарушить ее планы, и требовательно забарабанила в дверь:

- Нил! Нил! Нил! - звала она недовольно. Не получив ответа, вошла.

В комнате не было ни души.

- Вот черт. Он сбежал. А я хотела подсунуть ему Дейзи, чтобы он забыл о Кенди.

Элиза прошла в соседнюю комнату, дверь которой была раскрыта. Одна из вещиц, лежащих на прикроватном столике, заинтересовала девушку.

- Да ведь это... - развернула Элиза белоснежный платок и увидела вышитое имя. - Платок Кенди. "Кендис Уайт". Не думала я, что он так в нее влюбится. Черт, никогда ей этого не прощу.

Девушка выбежала из комнаты брата.

* * *

- Что?! - миссис Лэган захлопнула журнал модных причесок. - Нил влюбился в Кенди? Поверить в это не могу.

- Но это факт, - подтвердила дочь. Боюсь, она заставит его жениться на себе, или еще что-то в этом роде. Вот что она ему подарила, - показала она находку.

- Этот носовой платок? - мадам с некоторой брезгливостью взяла в руки вещь.

- Нил хранил его, как святыню, представляешь?

- Какой стыд!

- Рано или поздно, он заявит нам, что хочет на ней жениться.

- Этого не будет! Я не позволю ему это сделать! - негодовала миссис Лэган.

- Я тоже хочу этого меньше всего, мама. Но если Кенди останется в Чикаго, Нил совершит эту роковую ошибку. Нил даже не подозревает, что Кенди хочет его надуть. Бедный Нил, - последнюю фразу Элиза произнесла с трагическими нотками в голосе.

- Элиза! - мать встала. - Скажи водителю, что я еду в город. Чем скорей, тем лучше.

Когда закрылась дверь, на лице ее дочери появилась удовлетворенная ухмылка.

- Хорошо, мама.

Некоторое время спустя лакей услужливо распахнул дверцу машины. Хозяйка, одетая в сиреневый костюм, вышла из особняка и села на заднее сиденье автомобиля.

- Мама, - выбежала Элиза, - можно, я поеду с тобой?

- Нет. Останься здесь. Я сама разберусь. Поехали.

Машина умчалась. Слуга и дочь хозяйки, оставшиеся у крыльца, смотрели ей вслед.

- Теперь в Кенди все будет кончено, - пробормотала Элиза, довольная результатом разговора.

- Извините, что Вы сказали, мисс?

- Так, ничего.

Девушка направилась в дом.

* * *

К больнице Святого Иоанна подъехал автомобиль. Вскоре непрошеная, но высокая гостья стояла в комнате ожидания лицом к балконной двери.

- Добрый день, миссис Лэган, - вошел заместитель главврача, что-нибудь случилось?

- Нет. Я здесь, чтобы поговорить с Вами о Кенди, - мадам опустилась в кресло.

- Вы имеете в виду мисс Уайт? - доктор Леонард сел в кресло напротив.

- Вот именно. Я хочу, чтобы Вы ее уволили, - четко сказала гостья.

- Уволить ее?.. А что она такого сделала?

- Прошу не задавать вопросов, - резко ответила она.

- Боюсь, что без веских причин я не смогу этого сделать, - неуверенно возразил доктор.

- Доктор Леонард, Вам не нравится Ваша работа или Ваша должность?

- Что?..

- Я скажу мистеру Лэгану, чтобы он прекратил субсидировать Вашу больницу. Мне кажется, что Вы не хотите из-за Кенди терять такое хорошее место, доктор.

- Вы так ненавидите мисс Уайт?.. - поднял голову пожилой мужчина. Собеседница едва кивнула.

- Я хочу, чтобы она уехала из Чикаго.

- Что ж,.. - заместитель главврача встал и заложил руки за спину.

* * *

В детской палате веснушчатая медсестра сидела на кровати и читала книжку маленьким пациентам.

- Когда мальчик и девочка подошли к маленькому домику, они увидели, что сам он сделан из хлеба, а крыша из пирожных...

Вошедшая коллега отвлекла ее внимание.

- Кенди, Вас хочет видеть доктор Леонард.

- Хорошо. Дети, я сейчас приду. Никуда не уходите, - наказала она слушателям и оставила книжку на кровати.

Прибежав, она постучала в кабинет заместителя главврача.

- Войдите, - доктор сидел за столом, повернувшись к окну.

- Вы меня звали, доктор?

- Кендис, - он не поворачивался к вошедшей подчиненной, - я хочу, чтобы Вы прямо сейчас написали заявление об уходе по собственному желанию.

- Что?.. Что Вы сказали?..

- Мне очень жаль, но в Чикаго ни одна больница не возьмет Вас на работу, - глянул он и опять отвернулся.

Девушка оставалась в ступоре.

От этого невероятного известия о том, что Кенди не дадут работу ни в одной больнице города, у нее перехватило дыхание. И тут Кенди поняла, почему ее отовсюду будут выгонять. Кенди была так поражена, что чуть не потеряла сознание.

111.

Западня.

Нил ни о чем не мог думать. В его сердце расцветала любовь к Кенди. Элиза узнала об этом, и все рассказала матери, которая решила немедленно убрать Кенди из Чикаго. Доктор Леонард сказал Кенди, что она уволена из больницы.

- Кендис, - выдавливал доктор Леонард, обращаясь к медсестре, стоящей перед ним, - я хочу, чтобы Вы подали заявление об уходе прямо сейчас.

- Что?.. - Кенди не верила ушам своим.

- Мне очень жаль. Но Вы не сможете устроиться ни в одну больницу Чикаго.

Начальник не поднимал глаз от своего письменного стола. Кенди будто окаменела. Для нее такое решение было ударом.

- Чтобы я... подала заявление... об уходе из больницы?..

Она взяла себя в руки.

- Доктор Леонард, - ее твердый взгляд уперся в начальника, который стоял, повернувшись к окну. - Я не понимаю... О чем Вы говорите?

- Все очень просто, мисс Уайт. Мы с Вами расстаемся.

- Доктор Леонард, почему я должна увольняться из больницы? Почему ни одна больница не возьмет меня? Я что-нибудь не так сделала? Почему, почему Вы не хотите объяснить мне причину моего увольнения? - горели протестом зеленые глаза.

- Кендис, - повернулся доктор, - в данном случае я ничего не решаю, - и отвернулся опять.

- А доктор Клэйс знает об этом?

- Мисс Уайт, я не думаю, что доктор Клэйс может Вам помочь.

- Вы получили приказ от более влиятельного лица?

Пожилой мужчина повернулся лицом к подчиненной.

- Кендис, - спросил он, - какие у Вас отношения с миссис Лэган?

- При чем тут миссис Лэган? - глаза Кенди расширились. - Она не похожа на человека, способного делать такие вещи... Значит... миссис Лэган?

Кенди спросила напрямую:

- Это она не хочет, чтобы я работала в больнице, не так ли?

В ответ доктор кивнул.

- За всем этим наверняка стоят Элиза и Нил... - припомнила Кенди своих недругов. - Ну, уж если за это взялась миссис Лэган, тогда действительно ничего сделать нельзя. Я напишу заявление.

- Простите меня... мисс Уайт...

Кенди покинула кабинет заместителя главврача. Доктор тяжело вздохнул.

* * *

Девушка в красном жакете и юбке вышла за ворота больницы с чемоданом и большой сумкой в руках. Она посмотрела на здание.

- Вот они, превратности судьбы, - мысленно сказала себе Кенди. - Я пришла сюда с единственным желанием - стать медсестрой. Мое желание сбылось. Я много работала, чтобы стать хорошей медсестрой, и вот... Прощай,.. больница Святого Иоанна.

Кенди повернулась и продолжила свой путь мимо решетчатого забора.

- Мистер Альберт очень бы удивился, если бы узнал, что меня выгнали, но от этой мысли ей стало грустно. - Ладно, не буду ему ничего об этом говорить.

* * *

В одном из городских ресторанчиков разбилась тарелка. Светловолосый молодой человек схватился за голову, его колени подкосились.

- Альберт! Тебе что, плохо? - двое других работников подбежали к нему.

- Чем я раньше занимался?.. Пуппи... - бормотал мистер Альберт. Уходящее сознание повергло его в темноту. - Пуппи!.. Я падаю в пропасть... На помощь... На помощь!..

* * *

Холеная рука старательно терла лакированную красную поверхность, пока не появилось отражение.

- Мне очень нравится эта новенькая машина, - подумал Нил, но довольная ухмылка сменилась злобной гримасой. - Да черт с ней, с Кенди.

- Нил! - окликнул его девичий голос. На ступеньках входа в особняк стояла Дейзи. - Я счастлива, что ты захотел со мной прогуляться.

Она спустилась, изысканным жестом приподнимая край длинного платья.

- Элиза сказала, что ты собираешься покатать меня на машине, это правда? Нил, а куда мы поедем?

- Что-что ты сказала? Куда мы..? - Нил так опешил, что не смог ответить связно.

- Нил, я с тобой согласна ехать хоть на край света, - щебечущая Дейзи уже уселась на переднее сиденье.

- Вот черт... - пробормотал Нил, швырнув тряпку.

* * *

Поникшая Кенди сидела с чемоданами на краю фонтана.

- Ладно, все это пустая трата времени, - думала она, бросая голубям крошки. - Пойду-ка я лучше домой. И уберу свою комнату.

Она выкинула пустой пакет в урну и решительно встала.

* * *

Красная машина с черным верхом ехала по чикагской улице. А по тротуару шла девушка с чемоданами.

- Кенди, - узнал ее Нил. - Сейчас она увидит, что я нравлюсь женщинам. Пусть помучается ревностью, - ухмыльнулся он, глянув на молодую леди, сидящую рядом.

Около Кенди притормозила машина.

- Эй, Кенди, - высунулся Нил, обняв Дейзи за плечи, - мы собрались немного покататься. Правда, Дейзи?

- Да, Нил, - подтвердила спутница.

На веснушчатом лице действительно проявлялись признаки злости.

- Нил! - она подошла ближе.

- Нам так хорошо с Дейзи, - продолжал молодой Лэган свои издевательства.

- Ты просто мерзавец! Чтоб ты пропал!

С этими словами Кенди треснула чемоданом по капоту.

- Это же моя новая машина! - владелец в ужасе закрыл лицо.

- Как ты и хотел, меня уволили из больницы. Но последнее слово все равно останется за мной!

Кенди гордо вскинула голову и пошла дальше.

- Кто это? - смотрела ей вслед Дейзи. - Какая грубая девушка.

- Да уж. Но ничего... - Нил вышел из машины проверить повреждения.

- Мне кажется, что она тебя просто приревновала ко мне.

- Может, ты и права, - посмеиваясь, Нил сел обратно. - Она по уши в меня влюблена, и повсюду за мной бегает, представляешь?

- Я вижу, Нил, тебя любят женщины, - Дейзи прислонилась к его плечу. Мне так с тобой хорошо.

- Но почему Кенди сказала, что ее уволили из больницы? - задался вопросом Нил. - Дейзи, тебе придется выйти из машины, извини.

- Что случилось, Нил?

- Мне срочно надо уладить одно дельце. До свидания.

Когда девушка вышла, он захлопнул дверцу и уехал.

- Нил, а мне что прикажешь делать? - озадаченная Дейзи посмотрела вслед машине.

* * *

- Привет, Кенди, - хозяин коттеджа вышел на крыльцо.

- Привет, мистер Томас, - подняла голову Кенди, слегка улыбнувшись.

- Что-то ты сегодня рано.

- Да... У меня сегодня утренняя смена, - нашла оправдание Кенди и поспешила в дом.

В квартире было темно.

- Ну и что же мне теперь делать? - Кенди поставила чемоданы. - Может, все-таки попытаться найти работу в какой-нибудь чикагской больнице? Чем черт не шутит?

Девушка раскрыла окно и впустила свет в комнату.

- Но для начала надо сделать уборку. Мистер Альберт очень удивится, когда это увидит.

* * *

Светловолосый молодой человек лежал в темной комнате на одной из кроватей. Скунс не отходил от него.

Мистер Альберт открыл глаза.

- Пуппи... - еле слышно повал он оживившегося зверька и огляделся. Где это я?.. Как я сюда попал?.. У меня ощущение, что я очень долго спал... - мысленно сказал он себе. - Пуппи...

Из глубин его памяти послышался звенящий смех, и перед его мысленным взором возникла радостная веснучшатая девочка.

- Это же... Кенди!.. Хитрющая девчонка с прекрасной улыбкой. Кенди... Я видел тебя много раз и в разных местах... - его подсознание перебирало картины прошлого. - Однажды ты упала в водопад... А потом... умер Энтони... и ты уехала... в Лондон... А я писал тебе из Африки... А затем был этот взрыв на железной дороге, и в Чикаго... я теперь живу вместе с Кенди. Точно... Я потерял сознание, когда нес посуду. А сейчас я в комнате отдыха. Пуппи... У меня такое чувство, будто я проснулся после долгого сна...

Пуппи в ответ облизала его лицо.

* * *

С балкона, под которым стояла красная машина, послышался смех.

- Ага, - комментировала Элиза, - значит, Кенди все же выгнали из больницы.

- Это ты, Элиза? - ее брат сжал кулаки. - Ты все устроила?

- А разве ты не рад, что так случилось, Нил? - обернулась девушка, и под ее прищуренным взглядом пыл брата быстро угас. - Я знаю, что ты счастлив. Я и сама давно хотела, чтобы Кенди убралась из Чикаго. Кенди долго меня будет помнить.

Элиза смеялась, а ее брат смотрел на нее такими глазами, будто видел впервые.

* * *

На центральный парк Чикаго спустился закат.

- Что будем делать, Пуппи? - размышлял молодой человек, лежащий на зеленом берегу пруда в компании скунса. - Солнце уже почти зашло. Смогу ли я теперь по-прежнему жить с Кенди в одном доме? Мы ведь были как пациент и сиделка. Я думаю,.. ничего не надо менять.

Зверек пискнул. Мистер Альберт открыл глаза.

- Пуппи, давай вернемся к Кенди, - предложил он своей питомице, и та согласно запищала. - Ладно, пошли.

Он взял Пуппи на руки и посмотрел на небо, пылающее красками заката.

- Я не скажу Кенди, что ко мне вернулась память... Так будет лучше.

* * *

Красный крест на сером здании указывал, что это медицинское учреждение.

- Извините, мисс, но наш штат уже укомплектован, - сказала администратор блондинке в красном костюме. В следующей больнице тоже последовал отказ. И в других...

Кенди вышла из ворот, павшая духом.

- Не могу поверить, чтобы ни одна больница города не нуждалась в медсестрах, - грустно размышляла она на скамейке в парке.

- Дело в том, что Вас не примут на работу ни в одну больницу Чикаго, пришли ей на ум слова бывшего начальника, доктора Леонарда.

- И это действительно так, миссис Лэган, - заключила она и побрела по дорожке.

- Кенди! - окликнули ее. - Кенди!

- Мистер Альберт! - обернулась она к двум мужчинам. - Привет, доктор Мартин!

- Кенди, что ты здесь делаешь? - спросил мистер Альберт.

- Знаешь, - низенький усач потер подбородок, - по-моему, она что-то натворила, и ее уволили с работы.

- Кенди, это правда?

Девушка опустила голову.

- Да, но... - она мялась, не зная, как подобрать слова, но мучиться долго ей не пришлось. Невдалеке раздались крики:

- Сюда! Все сюда! - бежали люди. - Лев! У нас сбежал лев!

Испуганная Кенди попятилась. Шорох в кустах заставил ее вскрикнуть.

- Мистер Альберт!.. - прижалась она к блондину.

- Кенди...

Из кустов показалась львиная голова. Глаза Кенди расширились.

- Лев...

Девушка и низенький усач стояли, держась за руки мистера Альберта.

- Он очень возбужден, - заметил доктор Мартин.

Лев зарычал, и троица осторожно отступила.

- Прячьтесь за дерево, - спокойно и четко сказал мистер Альберт, не спуская глаз с животного. - Двигайтесь медленно. Не волнуйтесь. Спокойно, так...

Доктор Мартин отступил в укрытие. Кенди тоже попятилась, но споткнулась о корень дерева и упала. Лев немедленно сделал прыжок.

- Кенди! - мистер Альберт принял удар на себя и отбросил животное в сторону.

- Мистер Альберт?.. - Кенди была уже рядом с доктором.

Из кустов выглянули трое мужчин.

- Черт... Так мы его не поймаем, - пробормотал один, с хлыстом.

- Стреляйте, стреляйте в него! - приказал другой. Третий вскинул ружье и прицелился.

- Подождите! - крикнул мистер Альберт, который не только загораживал путь к Кенди и доктору, но и заслонял цель стрелка. - Как зовут льва?

- Его зовут Тонго! Но он не слушается!

- Ложитесь на землю! Вы на линии огня! - мужчина снова прицелился.

- Подождите, не стреляйте! - молодой блондин отрицательно помахал ему и протянул руку ко льву: - Тонго.

Лев ощетинился, слегка порыкивая на человека, чье лицо выражало дружелюбие.

- Тонго, я твой друг. Я много знаю об Африке, где ты родился, мысленно посылал ему сигналы мистер Альберт. - Тонго, Тонго, иди ко мне. Я твой друг. Тонго, я не сделаю тебе зла.

Лев молча смотрел на него. Потом медленно приблизился.

- Успокойся, Тонго. Ты красивый, - мужская рука погладила львиную морду. Животное закрыло глаза, отвечая на ласку.

* * *

В маленькой клинике на окраине города раздался смех.

- Ну, Альберт, ты даешь, - не мог успокоиться доктор Мартин. - Надо же, уговорил льва, как будто это просто кошка.

Перевязанный мистер Альберт только улыбнулся.

- Мне показалось, что смерть была совсем рядом, - подтвердила Кенди.

- Ерунда.

- Нет, правда. Я так испугалась, - жалобно возразила она. - Я чуть не умерла.

- Ты очень хорошая медсестра, Кенди, - сказал усач. - Оставлять тебя без работы просто глупо.

- Без работы... - при этой мысли девушка скорчила грустную гримаску.

- Скажи-ка мне, Кенди, - доктор Мартин встал и чуть наклонился. В его глазах появилась хитринка, - ты не хотела бы поработать с лучшим врачом Чикаго? Могу тебя с ним познакомить.

- Да? - вскочила оживившаяся медсестра. - И кто же он?

- Я, - указал на себя доктор, обескуражив девушку. - А что?

- Я не совсем уверена, что... - Кенди со смущенной улыбкой коснулась одним указательным пальцем другого, - ...Вы лучший врач Чикаго... Но в любом случае я Вам очень благодарна, - поклонилась она.

Компания весело расхохоталась.

- Значит, договорились.

* * *

У дверей домика с вывеской "Счастливая клиника" было непривычно шумно. Девочки и мальчики стояли в очереди.

- Дети, не надо толкаться! - распоряжалась медсестра, которая только что закончила перевязывать руку очередному маленькому пациенту. - Так, все в порядке.

- Кенди, спасибо, - радостный мальчик с перевязанной рукой встал с табурета.

- Не за что.

Доктор Мартин хотел открыть шкафчик, где стояла бутылка виски, но он был заперт.

- Кенди, где ключ?

- Не волнуйтесь, я его потеряла, - откликнулась подчиненная, отложив шприц, и обратилась к юному пациенту: - Ты хороший мальчик, ты совсем не плакал, - и чмокнула его в лоб.

Доктор Мартин посмотрел на толпу детей за дверью.

- Знаешь, Кенди, с тех пор как ты работаешь здесь, моя клиентура очень помолодела.

Наступило время обеденного перерыва.

- Она много и хорошо работает, - бормотал доктор, подперев голову рукой, - но она будет еще лучше, если даст мне выпить виски.

- Получите, - бутылка оказалась прямо перед ним. - Отдыхайте, доктор.

- Ну, спасибо, Кенди, - поднял глаза усач на улыбающуюся девушку. Надо и правда передохнуть.

- Да, хорошо, доктор, - Кенди сняла косынку.

- Кенди, ты станешь лучшей в мире медсестрой, - заверил босс.

- Да ладно Вам, доктор не выдумывайте. Я пошла обедать.

Девушка вышла на улицу.

- Я так сильно разбавила виски водой, что ему не понравится, - с хитрой улыбкой подумала она. И правда: после первого же глотка усатый доктор выплюнул содержимое.

* * *

- Я должна помочь доктору Мартину вылечиться от алкоголизма, размышляла Кенди, идя по оживленной городской улице. - Это часть моей работы.

Звук сигнала машины заставил ее обернуться. Нил, стоявший у своей красной машины, махнул ей рукой.

- Эй, Кенди, садись в машину.

- Нил?

- Кенди, я тебя ждал.

Впрочем, задерживаться девушка не собиралась.

- Кенди, ты что, не слышишь меня? - нагнал ее Нил и схватил за локоть.

- Прекрасно слышу.

- Тогда садись в машину.

- Оставь меня в покое, - высвободилась она из его рук.

- Успокойся, Кенди. Я нашел тебе работу, - сообщил он.

- Зря старался, - уткнула она руки в боки, - она у меня уже есть. Кстати, Нил, ты не можешь оказать мне услугу?

- Да, конечно, - настойчивый поклонник привлек ее к себе. - Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы помочь тебе, Кенди...

- Отпусти меня! - Кенди с силой оттолкнула его, не позволив коснуться себя губами, и Нил, отлетев, ударился о машину.

- Советую, держись от меня как можно дальше, Нил! - крикнула рассерженная девушка. - Я тебя ненавижу, слышишь?

- Идиотка! - выругался он. - Не можешь забыть этого недоделанного актеришку?

Нил бегом сел в машину. Проехав несколько метров, он притормозил и швырнул к ногам Кенди журнал.

- Тогда почитай вот это! - крикнул он и уехал, а удивленная Кенди провожала взглядом его машину.

Стоило ей бросить взгляд на обложку поднятого журнала, она сразу узнала это лицо на обложке.

- Терри!.. - она перевернула страницу и начала читать: - "Падший принц Терроз Гранчестер. Восходящая звезда театра Терроз не оправдал надежд, которые возлагали на него зрители" Терри... Он уволился из труппы... потрясенная, она оторвала глаза от мелких букв. - Его местонахождение неизвестно... Нет, Терри... ведь ты порвал со мной... - ее глаза заблестели. - Но у него неприятности... Он, должно быть, страдает больше, чем я...

Ее память перебирала его улыбку, их встречи...

- Терри,.. помнишь Шотландию?.. Светит летнее солнце... Терри, ты такой милый... Пока ты не изменишься, твои мечты ни за что не сбудутся.

Глаза, из которых уже лились ручейки слез, остановились на фотографии девушки.

- Сюзанна?.. Теперь его девушка ты, - образ юной красавицы-актрисы появился перед ее мысленным взором. - Когда с тобой случилось несчастье, он оставил меня. С тех пор ТЫ стала его подругой. Сюзанна Марлоу...

Сигнал автомобиля вернул ее из размышлений на чикагскую улицу. Кенди обернулась.

- Я что, мешаю Вам проехать? - раздраженно крикнула она.

- Кенди, что случилось? - спросил светловолосый водитель. - Почему ты такая нервная?

- Мистер Альберт! - воскликнула Кенди. - Мистер Альберт, а откуда у Вас машина?

- Владелец цирка познакомил меня со своим другом, и тот предложил мне стать консультантом по животным. Я получил немного денег.

- Правда? - лицо девушки сияло.

- Это подержанный автомобиль, - продолжал объяснять молодой человек, закрывая дверцу за усевшейся девушкой, - но бегает он неплохо. Давай прокатимся вместе. Не беспокойся, я поговорил с доктором Мартином, он разрешил.

- Как здорово! - Кенди в восторге прижала руки к груди, а шофер в ответ улыбнулся. Машина тронулась.

* * *

Синева воды поблескивала у дороги, где остановилась темно-зеленая машина с открытым верхом.

- Я прихватил с собой и обед, - мистер Альберт взял коробку и отдал своей златокудрой спутнице, сидящей рядом с ним на траве.

- Прекрасно, мистер Альберт, - похвалила Кенди.

- Правда, после покупки автомобиля у меня осталось денег только на один сэндвич.

- Ерунда. Разделим поровну, - Кенди отдала мистеру Альберту целый бутерброд и взяла отломанную половинку.

- Кенди, как прекрасно, когда двое людей что-то делят пополам, - эти негромкие слова стали для девушки полной неожиданностью. - Давай будем делить все твои неприятности и печали пополам.

- Мистер Альберт... - на ее глазах появились слезы, но она улыбалась.

- Ты согласна, Кенди?

- Да, - она вытерла глаза. - Благодарю Вас... мистер Альберт...

Светловолосый молодой человек откинулся на траву, сияющую живыми изумрудными красками.

* * *

На небе горел закат, скрывая вывеску маленькой клиники в полутьме.

- До свидания, доктор Мартин! - попрощалась Кенди, собирающаяся домой. - До завтра!

- До завтра!

- Спасибо, что вчера разрешили мне немного подольше пообедать.

- Не за что, Кенди.

- До свидания, - она, наконец, закрыла дверь. И тут же заглянула опять. - Да, и пожалуйста, не пейте очень много. Доктор.

- Постараюсь, Кенди, - подмигнул доктор, чуть кивнув.

Когда веснушчатая медсестра шла по дорожке, дети, стоявшие у низенького заборчика, тоже с ней попрощались.

- До свидания, мисс Уайт!

- До свидания,, - махнула она и остановилась перед машиной и джентльменом рядом, удивленная столь необычному посетителю.

- Извините, Вы мисс Уайт? - спросил джентльмен.

- Да... да.

- Я хочу передать Вам, что один мужчина желает тайно увидеться с Вами.

- Со мной?

- Его зовут Терроз.

- Терроз?.. - почти прошептала девушка. - Терри... Он приехал в Чикаго, чтобы встретиться со мной...

- Я могу Вас к нему отвезти.

- Хорошо, - кивнула она.

* * *

Машина ехала по темной дороге с включенными фарами. Справа поблескивало озеро.

- Терри... а я думала, что между нами все кончено, - девушка, чьи кудри чуть трепал ветер, смотрела на ночную воду из окна автомобиля. - Я думала, что если забуду его, у меня все сразу пойдет хорошо. Терри... значит, твое сердце...

Машина остановилась на дороге, и фары погасли. Вдали чернел силуэт дома над озером.

- Он находится в этом доме, - джентльмен открыл дверцу, и девушка вышла.

- Большое спасибо, - Кенди чуть поклонилась и побежала вверх по дороге.

- Терри... Терри... - отстукивало ее колотящееся сердце на бегу. Терри! - окликнула она, открыв дверь и войдя в темный холл. Никто не отзывался.

Она пошла вперед. Услышав, как хлопнула дверь, она обернулась с улыбкой ожидания.

Неужели это и правда Терри? Кенди была очень счастлива.

112.

Выбранный путь.

Ни одна больница Чикаго не хотела брать Кенди на работу. К счастью, ее пригласил доктор Мартин, и она стала работать у него в клинике. Однажды к Кенди приехал человек и сказал, что в загородном доме ее ждет Терри. И Кенди отправилась на встречу с Терри.

Яркая луна освещала дом на высоком берегу озера. Злорадное хихиканье позволяло узнать молодого человека раньше, чем свет упал на его лицо.

- Нил!

- Кенди, извини, но я не твой бездарный актеришка.

- Это ловушка, - догадалась Кенди, видя довольного Нила, скрестившего руки. - Какая же я дура. Достаточно было услышать имя Терри, чтобы потерять голову.

- Да, ты выглядишь сегодня просто обворожительно, - отпустил он комплимент. - Никогда не думал, что ты можешь быть такой.

- Нил, какой же ты мерзавец, ты негодяй! Извини, но это так!

- Не оставляй меня одного, Кенди, - расхохотался он, загородив выход.

- Нил, скажи честно, чего ты от меня хочешь? - девушка сжала кулаки.

- Кенди, не будь дурой. Я просто хотел поговорить с тобой с глазу на глаз.

Кенди отшатнулась.

- Это все из-за того, что ты избегаешь меня, - объяснял он. Согласись, это выглядит странно. Кенди, однажды ты сказала, что ненавидишь меня. Это так?

- Да, так! - она вздернула подбородок.

- А ну повтори! - Нил разозлился так, что его кулаки тряслись от напряжения.

Кенди испуганно отступила.

- Любая женщина будет счастлива узнать, что она мне нравится. Например, Дейзи сходит по мне с ума, - зло разъяснял он, сунув руки в карманы, и расхаживая по залу. - А ведь она из очень хорошей семьи, в отличие от ТЕБЯ, и ее семья мечтает о такой партии для дочери, но я, Кенди, люблю ТЕБЯ!

- Что?.. Любишь МЕНЯ?.. - Кенди смотрела на него, как на бредящего больного. Нил подошел ближе.

- И я уверен, что нравлюсь тебе, - указал он пальцем. - Почему ты не хочешь признаться в этом, Кенди?

- Да он не в своем уме...

- Я знаю, что ты очень застенчива, и никогда этого не скажешь. Хватит скромничать, признавайся, - настаивал он.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

- Хорошо. Я скажу, Нил, - нахмурилась Кенди и сжала кулаки.

- Прекрасно, - кивнул он. - Я слушаю.

- Я тебя ненавижу, Нил. Вот что я тебе скажу, - сердито заговорила она. - И я не чувствую при этом никакого смущения или стеснения. У тебя с головой не в порядке!

- Значит... - его лицо потемнело, - ...ты на самом деле меня ненавидишь?

- Ты же мерзавец! Ты постоянно поступаешь со мной, как настоящий негодяй! И при этом у тебя хватает наглости заявлять, что ты любишь меня?!

Карий глаз злобно сверкнул.

- Я все сказала. А сейчас я иду домой.

Рука, ухватившая ее локоть, не позволила сделать ей больше двух шагов. Рывком Нил вернул ее назад.

- Отпусти меня, Нил!

- Будь ты проклята, Кенди... - бормотал он, наклонившись к ее лицу. Я... я...

- Отпусти меня, Нил! - девушке удалось его оттолкнуть.

- Ч...черт... - он поднялся и скрылся за дверью.

- Н-нил! - Кенди подбежала к выходу и начала молотить деревянную панель: - Нил, открой дверь! Нил! Открой дверь!

- Кенди! - тюремщик смотрел черед соседнее окно. - Я тебя не выпущу до тех пор, пока ты не скажешь, что любишь меня.

- Я никогда этого не скажу!

- Ну, тогда тебе придется просидеть здесь очень долго, - захохотал он.

Девушка отошла, осматривая темный зал, вышла на балкон. Озеро плескалось далеко внизу. Смех Нила слышался за дверью.

- Эй, Кенди! Ты же не собираешься прыгнуть вниз? - смеялся он, прислонясь к оконной раме.

Кенди еще раз взглянула вниз. Луна отражалась в воде желтым мерцающим пятном.

Кенди напряглась и перемахнула через перила.

- К-кенди! - с расширенными от ужаса глазами Нил кинулся в дом. Кенди спускалась по длинному стеблю плюща, которым был опутан балкон. Растение издавало нещадный треск под ее тяжестью.

Распахнув двери, Нил в один миг выскочил на балкон. Стебель не выдержал. Вскрикнув, Кенди с обрывком плюща плюхнулась в воду.

- Кенди!! - пронзительно крикнул Нил с балкона.

На месте расходящихся кругов вынырнула златокудрая головка. Она глянула вверх и поплыла прочь.

- И не надейся, что я от тебя отстану, - пригрозил неуемный поклонник.

* * *

Отдышавшись, Кенди с трудом выбралась на пологий берег. Она обхватила себя руками и побрела по проезжей дороге.

- Как холодно... Интересно, где это я?.. Ни души, и машин нет... Я уверена, что мистер Альберт очень волнуется. Надо добраться домой как можно скорее...

Яркий свет ослепил ее, так что ей пришлось закрыться рукой.

- Остановитесь! Пожалуйста, остановитесь! - побежала она навстречу машине.

- Кенди?

- Мистер Альберт!

- Где ты была, Кенди? - блондин вышел из машины и принял в свои объятия девушку. - Я давно ищу тебя.

- Мистер Альберт! Мистер Альберт... - подняла она залитое слезами лицо.

- Кенди, что случилось? Почему ты плачешь? - его негромкий голос действовал успокаивающе.

- Не знаю... Слезы сами бегут, и я никак не могу их остановить, - Кенди вытерла слезы и улыбнулась.

- Да ты промокла до ниточки, - мистер Альберт провел по ее поникшим кудрям.

- Я просто искупалась в озере.

- Я купил тебе очень красивое платье. Помнишь, я обещал? - он достал из машины фирменную коробку. - Вот.

- Платье?..

- Мне удалось, наконец, заработать немного денег, - объяснил мистер Альберт. - Так что переодевай скорее, - и он вручил подарок.

- Большое спасибо, мистер Альберт, - девушка побежала с коробкой на другую сторону машины, чтобы переодеться.

- Когда ты не пришла домой вовремя, - говорил мистер Альберт, тактично отвернувшись, - я стал волноваться и поехал в клинику. Дети сказали, что какой-то незнакомец повез тебя на автомобиле в сторону озера. Тут я действительно испугался.

- Вы думали, что меня украли? - засмеялась Кенди, сняв мокрое розовое платье.

Молодой мужчина с улыбкой покачал головой.

- Нет, я так не подумал. Потому что ты сама украдешь, кого захочешь.

- Мистер Альберт, опять Вы... - шутливо упрекнула его Кенди, натягивая платье цвета морской волны с рукавами желтоватого оттенка.

- Я пошутил, не сердись. Это платье тебе очень идет, - похвалил он, когда девушка предстала перед ним в новом наряде.

- Спасибо, мистер Альберт, - Кенди села в машину. Светловолосый водитель сел на свое место, и машина с включенными фарами тронулась в путь по ночной дороге.

Темное озеро казалось безбрежным.

- Мистер Альберт, - обратилась Кенди к своему спутнику, - мистер Альберт, трудно даже сосчитать, сколько раз Вы выручали меня из самых жутких ситуаций.

- И что же сегодня произошло, Кенди?

- Ко мне подошел мужчина и сказал, что Терри приехал в Чикаго и очень хочет меня видеть, - Кенди говорила, опустив голову. - Но это оказалось ложью. В доме был Нил.

- Нил? Опять этот Нил?

- А Вы разве его знаете? - повернула голову Кенди.

- Нет... Кажется, это ты мне рассказывала о нем. Ты говорила, что он из семьи Лэганов.

- Да. Я была очень удивлена, узнав, что он в меня влюбился. Он мне совсем не нравится, - помотала она головой, сморщившись.

- Да уж, трудно ему придется в жизни, если любовь толкает его на такие поступки, - заметил собеседник.

В стекле машины отразился предмет неприятных размышлений девушки.

- Я была с ним излишне жестока. Не надо было ему говорить прямо в лицо, что я его ненавижу, но именно это чувство я и испытываю к нему. Не могу же я ему лгать!

- Что случилось, Кенди? - мистер Альберт чувствовал настроение веснушчатой спутницы.

- Ничего, просто я подумала, как это ужасно - ненавидеть людей, ответила девушка, глядя перед собой в темную пустоту.

- Вряд ли мне удастся прожить с ней в одном доме долго. Однажды я должен буду сознаться, что память вернулась ко мне, - размышлял молодой человек, ведя машину по дороге мимо деревянных магазинчиков. - Но пусть это будет не сразу. Я хочу еще чуть-чуть побыть рядом с ней.

* * *

Новый ясный день простирался над городом и маленькой клиникой. Именно там и звучал мужской смех с хрипотцой.

- Я очень удивился, когда узнал, что сынок Лэганов в тебя влюбился, Кенди, - смеялся доктор Мартин. - Один твой взгляд чего стоит.

- Что Вы имеете в виду, говоря о моем взгляде? - молодая медсестра была явно на пределе своего терпения.

- Если бы я был молодым человеком, то такая ужасная девушка, как ты... - он осекся, прикрыв рот рукой.

- Какая-какая девушка, я не расслышала, доктор? - Кенди с угрожающей улыбкой помахивала ключом перед его носом.

- Ну-у... очень привлекательная, правда.

- Благодарите бога, Вы спасены.

- Кстати, Кенди, интересно, этот юный донжуан оставит тебя в покое или нет?

- Очень хотелось бы, - Кенди обеспокоенно тронула ладонью левую щеку.

В клинику вошла пожилая пара, и девушка обернулась.

- Доброе утро, - поздоровался старик.

- К нам пришли, Кенди. За работу, пора начинать, - кликнул доктор Мартин.

- Хорошо, - кивнула подчиненная и обернулась к посетителям: - Прошу вас, входите.

- Доброе утро, доктор, - еще раз поздоровались они.

- Здравствуйте.

- Садитесь, пожалуйста, - Кенди поставила еще один табурет, на который сел пожилой мужчина.

- Кенди, - обратился он к девушке, - этот парень, что живет в твоем доме, чем он занимается?

- Он работает консультантом-зоологом.

- Ты уверена? - переспросила женщина. - А я слышала, что он вообще не работает. Связался с бандой каких-то темных личностей и проводит все время в барах.

- Это неправда! - воскликнула Кенди.

- Люди говорят, что, когда ты работаешь, он развлекается, - продолжала нашептывать соседка.

- Что вы говорите?! Этого не может быть! Я уверена, что он работает! яростно защищала Кенди своего друга.

- И правда, - согласился доктор. - Не надо рассказывать подобных историй.

- Мы же не рассказываем никаких историй, - возражал старик. - Я сам видел, как он общается со всякими проходимцами и бродягами.

- Послушайте нас, - женщина положила руку на плечо девушки. - Похоже, он обманывает тебя, Кенди.

- Я не верю.

- Прекратите говорить глупости, старые сплетники, - доктора Мартина уже начало раздражать это нагнетание обстановки.

- Да что Вы, доктор, - уверял сосед, глядя на погрустневшую медсестру, - мы говорим это исключительно из ее блага.

- Вот именно, - твердила женщина. - Мы не хотим, чтобы он разбил сердце такой прекрасной девушки.

- А вдруг это правда? - Кенди начала терзаться сомнениями. - Он только что купил машину, это дорого. И сразу же купил мне платье. Откуда у него такие деньги?

- Наконец-то я заработал немного денег в зоологическом агентстве, говорил ей как-то мистер Альберт.

- Что-то я сомневаюсь, что в зоологическом агентстве столько платят.

- Что случилось, Кенди? - голос начальника вывел ее из раздумий.

- Ничего, доктор... Вы бы не могли отпустить меня на несколько часов? Я хочу сходить в чикагское зоологическое агентство.

- Это туда, где работает Альберт, если не ошибаюсь, да? - уточнил доктор.

- Да, - кивнула Кенди.

- Ну, конечно, иди. Делай, что считаешь нужным.

- Спасибо большое, доктор Мартин, - девушка сняла косынку и фартук и побежала на улицу.

* * *

Учреждение, название которого было крупно написано на арочных воротах, и было местом, куда пришла девушка.

- "Чикагский зоологический исследовательский институт", - прочитала она вывеску. - Кажется, здесь.

- Извините, но у нас нет никого по имени Альберт, - сказала сотрудница.

- Что? - встревожилась Кенди. - Вы в этом уверены?

- Ты о таком слышал? - спросил другой сотрудник своего молодого коллегу.

- Нет, - развел тот руками.

- Кроме того, у нас вообще нет никаких консультантов, - сказала женщина.

Кенди была потрясена.

- Боже мой... Господи!..

* * *

Поникшая Кенди вышла из-за угла на пересекающую улицу. Она была так расстроена, что даже не заметила, как столкнулась с другим прохожим, и шла дальше, погруженная в печаль.

- Эх, мистер Альберт, - сокрушалась она, предполагая ужасное. - Что же Вы натворили? Как же Вы зарабатываете свои деньги? В Чикаго то там то здесь появляются преступные группировки. Боюсь, дурные люди воспользовались тем, что мистер Альберт потерял память.

* * *

Вернувшись в клинику, Кенди поделилась невеселыми фактами.

- Короче, ты хочешь сказать, что Альберт не работает в зоологическом агентстве, - понял босс. Кенди сокрушенно соглашалась.

- Может, это какая-то ошибка или совпадение?..

- Ты права. Парню нужно верить, - утвердительно ответил усач. - Альберт хороший человек.

- Конечно, я верю ему. Доктор, я верю мистеру Альберту, - в ее голосе звучало все больше уверенности.

- Прекрасно, а сейчас за работу, - доктор встал со стула. - Твоя улыбка, Кенди, для наших больных самое лучшее лекарство.

- Да, доктор, - ободренная, отозвалась она.

- Ну, вот и хорошо, Кенди, - улыбнулся босс, похлопав ее по плечу.

* * *

В большом стекле забегаловки с вывеской "Салун Боба" был заметен светловолосый человек, сидящий за столиком с двумя неизвестными. Они быстро встали и удалились. Но в баре был еще один посетитель, лежащий за стойкой.

- Бармен, - пьяным голосом позвал он, постучав пустым стаканом по дереву, - еще виски.

- Молодой человек, - пожилой служащий в белой рубашке перегнулся через стойку, - Вы уже достаточно сегодня выпили.

- Занимайся своим делом, парень, налей мне виски, и побыстрей, - упрямо требовал посетитель, не поднимая головы в рыжеватой кепке.

- Нет, и все, - покачал головой старый бармен. - Если Вы выпьете еще, Вы начнете буянить. Все вы, пьяницы, такие.

- Что?.. - голова с взлохмаченными темными волосами поднялась со стойки. - Да ты...

- Молодой человек... - мужчина не договорил, но стакан попал не в него, а в полку сзади, расколотив еще пару стаканов. - Вам придется заплатить и за это.

- Да пошел ты...

Он слез с табурета, и начал говорить, не сознавая смысла слов.

- Над шрамом шутит тот, кто не был ранен. Но тише, что за свет блеснул в окне... О, там восток. Джульетта - это солнце...

Мистер Альберт не мог не обернуться.

- Это же Терри...

Он встал из-за стола. Молодой человек в кепке, надвинутой на глаза, смолк, повернув голову в его сторону, и продолжил свое неосознанное выступление:

- Встань, солнце ясное, убей луну-завистницу... Она и без того совсем больна, бледна от огорченья, что ей служа...

- Терри, ты меня помнишь? - предстал светловолосый молодой мужчина перед ним, сняв очки. - Я Альберт.

- Альберт?.. Нет, мы незнакомы... - равнодушно отозвался он.

- Ты разве забыл? Мы часто встречались в Лондонском зоопарке, мы были как братья.

- Заткнись. Говорю тебе, я никакой не Терри, - тон молодого человека стал более резким.

- Терри, - мистер Альберт взял его за плечи.

- Черт, парень, не надо... - шатен выбросил кулак вперед, но пронзил лишь воздух, ведь у блондина было достаточно времени увернуться.

- Ты даже не сможешь меня ударить, Терри. Ты для этого слишком пьян.

- Да ты... - поднявшись, опираясь на стойку, тот снова полез в драку, но снова лишь наткнулся на один из столиков. - Будь ты проклят...

Едва ли видя соперника, молодой человек продолжал боксировать.

- Не могу поверить, что передо мной тот боец, с которым мы вместе побили тех подонков в Лондоне, - взывал к его памяти мистер Альберт.

- Черт, на этот раз ты у меня получишь, - распалился соперник.

- Так, вот теперь ты похож на Терри, - одобряюще заметил блондин и тоже принял боевую стойку.

- Черт... - тот опять промахнулся, и сам отлетел от ответного удара, сбив табурет.

- Приди в себя, Терри! Терри! - возвышался над поверженным соперником мистер Альберт.

Терри поднялся.

- Ты бы лучше заткнулся... - но мистер Альберт не предоставил ему возможности драться дальше, надавав ему по физиономии.

- Приди в себя, Терри! - кричал он, работая кулаками. - Очнись, очнись, Терри!

- Я не Терри... я не Терри... - кулаки соперника снова били воздух. - Я не Терри, я не... - из-под кепки полились слезы.

- Терри!! - мистер Альберт прямым ударом отправил его в нокаут. Отлетевшая кепка больше не скрывала красивые черты лица молодого шатена, лежащего без сознания.

- Это Ваш друг, сэр? - спросил бармен.

- Да.

- Он объявился здесь несколько дней назад. Пьет как сапожник, сами видели.

Он поглядел на лежащего на полу молодого человека.

- Дайте мне, пожалуйста, воды, - попросил мистер Альберт.

- Пожалуйста. Воды так воды, - пожилой служащий поставил настойку ведро с водой. Блондин выплеснул воду на Терри.

Синие глаза, наконец, открылись.

- С тобой все в порядке, Терри? - мистер Альберт поднял его.

- Бей меня, бей меня еще, Альберт, прошу тебя... - дальше Терри не смог договорить.

- Терри... - мистер Альберт со слезами обнял беззвучно рыдающего друга, который вцепился в его куртку.

* * *

Над деревьями кружили щебечущие птицы. Листва зеленела повсюду в чикагском парке. На берегу озера сидели двое молодых людей, блондин и шатен.

- Теперь понятно. После того, как ты ушел из труппы театра, ты так болтаешься, то там, то здесь, - подытожил мистер Альберт, глядя в небо.

- Я думал, что смогу забыть ее, - Терри сидел, обхватив колени, с грустным поникшим взглядом.

- Ты говоришь о Кенди, да? - собеседник повернул к нему голову.

- Я испугался. Все было против меня: сцена, сама жизнь... Я ушел из труппы. Я хотел понять самого себя.

- Ну и что, понял или нет?

- Нет, не понял, - Терри понурил голову. - Сначала я начал пить, а потом... впал в полное отчаяние. Я знал, что недостоин ее, но так и не смог забыть. И тогда я вернулся в Чикаго, чтобы встретиться с Кенди еще раз... он поморщился и мотнул головой. - Но мне не везет.

- Терри, еще не поздно все изменить, - уверял его светловолосый мужчина. - Давай снова станем друзьями.

- Альберт, слишком поздно. Посмотри на меня. Я совсем опустился, шатен откинулся на траву.

- Терри, вернуться никогда не поздно. Сцена - часть твоей души. Ты даже пьяным читаешь отрывки из "Ромео и Джульетты".

- Ничего подобного, просто я тогда был в стельку пьян.

- Терри! - мистер Альберт сильным рывком поднял его за ворот и заставил сесть. Его голос звучал резко и отрывисто. - Почему ты не хочешь снова стать самим собой? Не думай, что ты один такой! Возьми пример с Кенди! В какие только переделки она не попадала!

- Я знаю... - Терри отвернул голову.

- Нет, ты не знаешь, Терри. Но она всегда находила в себе силы, чтобы преодолеть самые большие трудности!.. Ладно, Терри. Пойдем со мной.

Он поднял с травы своего молодого собеседника.

* * *

С большой зеленой горы на проезжую дорогу среди двухэтажных строений спускалась каменная лестница. На нее вышли двое друзей и спустились на несколько ступенек вниз.

- Посмотри вон туда, - блондин указал на ветхий домик через дорогу. Там слышался детский гомон.

- Послушайте, дети, а ну-ка все встаньте в одну линию, - распоряжалась девушка с белом фартуке с кудрями под косынкой. Дети ее слушались.

- Кенди, - произнес ее имя Терри. - Почему Кенди работает именно здесь?

- Потому что ни одна больница Чикаго не берет ее на работу, - ответил мистер Альберт, тоже наблюдая за клиникой. - Но она не отказалась от своей мечты и работает тем, кем всегда хотела.

- Работает, кем хотела... - как это повторил Терри.

- Вот именно. Она не сдается, и знаешь, почему? Потому что свой жизненный путь она выбрала раз и навсегда.

- Выбрала свой путь раз и навсегда...

Терри вспомнил бесконечные ступеньки лестницы нью-йоркской больницы, по которым он бежал за ней и обнял, лишь бы хоть чуть-чуть удержать убегающее счастье...

- Я помню все, как будто это было вчера... Я ничего не забыл...

- Терри... - из зеленых глаз катились слезы.

- Никогда себе не прощу... И зачем я это сделал?.. - прозрачный ручеек потек из-под густой челки.

- Пожалуйста, Терри... Прошу тебя, Терри... не надо так... Терри... отпусти меня... Не надо... Не надо, Терри...

Его руки переместились на ее плечи.

- Прости меня... Прости меня, Кенди, - заговорил он уже без слез. Обещай мне, что будешь счастлива.

Ее нежные пальцы легли на его руку.

- Терри, и ты тоже будь счастлив, - попросила она с улыбкой и ушла. Ушла в ту ночь, где падал снег...

...А он стоял у окна и думал...

- Кенди... Я всегда мечтал о ней, где бы ни был.

Девушка в инвалидной коляске с понимающей грустью смотрела на своего визитера.

- Терри, не надо так мучиться. Я вижу, что ты ее любишь. Поезжай к ней. Поезжай... Найди ее, слышишь?

- Сюзанна, - Терри повернулся к девушке, - я сделал свой выбор. И я остаюсь с тобой.

- Терри... - на лице Сюзанны появились слезы тихой радости.

- Я лгал, но сказать правду Сюзанне я не мог. Я говорил с ней, а перед глазами у меня была Кенди...

Так размышлял молодой шатен, наблюдая сверху за клиникой.

- Кто следующий? - позвала веснушчатая медсестра детей, столпившихся у домика. - Ты следующая? Прекрасно.

- А правда мне не будет больно? - спросила малышка в оранжевом платьице.

- Нет, конечно. Я же хорошая медсестра, - Кенди вернулась в клинику.

- Альберт, - сказал Терри, - я решил вернуться в театр.

- Что?

- Я пойду по пути, который однажды выбрал для себя, - в голосе Терри уже звучала убежденность.

- Терри... И ты не хочешь поговорить с Кенди?

- Нет, я уезжаю прямо сейчас.

...Кенди с обычной доброй улыбкой обрабатывала руку маленькой пациентки.

- Кенди, - произнес Терри безучастным голосом. Его глаза были сухими, прощай...

Кенди даже не могла представить себе, что Терри был совсем рядом, и уехал из Чикаго, даже не поговорив с ней. Она была счастлива, работая в клинике с детьми.

113.

Жизнь - это вечный круг.

Используя имя Терри, Нил заманил Кенди в загородный дом и запер там. Но девушка смогла убежать. Сам Терри, уволившись из театра, чуть было не погиб, но по примеру Кенди все-таки нашел силы пойти по жизни однажды выбранной дорогой. Он уехал из Чикаго, так и не увидевшись с ней.

Женщина с тележкой миновала коттедж, когда еще не рассвело. Спящая девушка перевернулась на другой бок. Жакет, юбка и сапоги валялись у ее кровати.

Чуть скрипнув дверью, в комнату заглянул одетый на выход светловолосый обитатель квартирки. За ним тянулся желтый след электрического света.

- Кенди, прости, - грустно смотрел он на спящую, - я не сказал тебе, что ко мне вернулась память. Но я больше не буду доставлять тебе неприятности. Я очень ценю твою доброту. Огромное тебе спасибо, Кенди.

Он шикнул на свою пушистую спутницу.

- Пуппи, иди попрощайся с ней, - тихо предложил он. - Ну, давай.

Скунс прыгнул на кровать и потерся о щеку Кенди.

- Ну, хватит, - не просыпаясь, пробормотала она и отстранила зверька. Не надо, Пуппи, мне щекотно. Дай мне еще немножко поспать.

Кенди отвернулась к стенке, а Пуппи вернулась на плечо хозяина.

- Прощай, Кенди, - мысленно сказал мистер Альберт, закрывая дверь.

Когда он вышел из коттеджа, на улице был еще предрассветный туман. Молодой человек еще раз оглянулся.

- Прощай, хитрющая девчонка.

* * *

Солнечный свет, пробивающийся сквозь ставни, заставил спящую златокудрую красавицу открыть глаза. Она распахнула окно, встречая ясный день.

- Какое прекрасное утро. Здравствуйте, птицы, - поприветствовала девушка крылатых певцов. - Начинается новый день, и ты должна прилежно трудиться, Кенди, - шутливо напутствовала она себя.

Позже, уже одетая, она вышла в гостиную-столовую, где горел камин.

- Мистер Альберт, Вы уже встали? - спросила она. Ответа не последовало. - Наверное, он готовит мне завтрак.

Откинув салфетку, она увидела, что еда уже на столе.

- Какой чудесный сюрприз. Это письмо, - заметив рядом с приборами листок, она взяла его, - Мистер Альберт!.. - секунду спустя она сорвалась с места и кинулась в его комнату. - Мистер Альберт!.. Мистер Альберт...

* * *

В "Счастливую клинику" прибежала девушка в красном костюме.

- Он приходил ко мне сегодня утром, - ответил ей доктор Мартин, держа в руках бутылку виски и стакан, - но ты же знаешь, я соня... Дай-ка мне выпить вот это, - он опрокинул содержимое стакана себе в рот.

- Доктор, скажите мне, куда он ушел? - просила Кенди.

- Видишь ли, Кенди...

И доктор Мартин рассказал, как к нему зашел его пациент и друг...

...

- Ты что, хочешь сказать, что уезжаешь? - переспросил усач.

- Да, спасибо, доктор, за все.

- Подожди, Альберт...

- Теперь вся забота о Кенди ложится на Вас, доктор. До свиданья, блондин пожал ему руку и вышел за дверь.

- Альберт!.. - доктор Мартин открыл дверь и увидел, как мистер Альберт садится в машину. Человек в синей униформе закрыл за ним дверцу, и машина уехала...

...

- На улице его ждала машина, - рассказал девушке доктор.

- Машина? - Кенди была изумлена.

- Я ее как следует не рассмотрел, но кроме него в салоне сидели двое.

- Что?.. Боюсь, это те самые парни, о которых говорили соседи, опасалась Кенди. Она вспомнила, что слышала от соседки.

- Не знаю, что уж произошло, но с этими подозрительными типами он разговаривал шепотом, - поведала ей женщина.

- Я боюсь худшего, - заметил доктор Мартин.

- Может быть, они ему угрожали? - предполагала Кенди.

- Я так не думаю.

- Я должна его найти, - и с этими словами девушка скрылась за дверью.

* * *

Она шла по улице, внимательно глядя по сторонам. Она пришла на вокзал, она осматривала людную площадь и ходила по парку.

В гавани его тоже не было, и она смотрела на воду, где на волнах покачивалась уроненная кем-то кукла.

- Мистер Альберт... Куда же Вы уехали? Почему Вы покинули меня? Я была так счастлива с Вами. Вы написали, что память вернулась к Вам, ну и что? Какая мне разница, мистер Альберт?..

Она посмотрела вдаль.

- Разве Вы не помните, что сказали мне в один прекрасный день?

...

- Держи, Кенди, - светловолосый молодой человек, сидящий на берегу поблескивающего синего озера, разломил сэндвич надвое. - Как здорово, когда двое людей что-то делят пополам. Давай будем делить все твои неприятности и печали пополам. Согласна?

- Мистер Альберт...

- Ты согласна, Кенди? - его добрые глаза смотрели на девушку сквозь темные очки...

...

- Вы забыли, что мы друг другу обещали, - мысленно укоряла она его, а ветерок трепал ее кудри. - Почему же Вы не дали мне разделить Ваши неприятности, когда они у Вас появились? Бедная Кенди... Опять ты одна-одинешенька...

Загрузка...