- Да, он очень добрый.
- Джимми, а тебе не хотелось бы стать его сыном?
- Да, пожалуй... Но не буду, даже если предложит, - неожиданно отказался мальчик.
- Но почему, Джимми?
- Кенди, раз ты теперь вернулась обратно, я всегда буду с тобой.
Вскоре они подъехали к Дому Пони.
- Эй, ребята! Молоко приехало! - объявил Джимми. Дети с радостными криками подбежали к саням, чтобы помочь отнести молоко.
- Джимми, Кенди, добро пожаловать, - с радостной улыбкой приветствовала их мисс Пони. Они вместе потащили бидоны.
- Кенди, если бы ты знала, как я рад видеть их такими счастливыми, - с чувством признался Джимми.
- Джимми стал взрослым мужчиной, - думала Кенди. - Он наверняка будет счастлив в семье мистера Картрайта. Надо поговорить об этом с мисс Пони и мисс Рейн.
* * *
- Мистер Картрайт собирается?.. Да это просто замечательно! - мисс Пони не скрывала радости.
- Мисс Пони, он будет так счастлив, - вторила ей сестра Рейн.
- Но Джимми...
- Не беспокойся, я еще раз поговорю с ним, - заверила воспитательница.
* * *
- Нет, нет, нет! Я никуда не поеду! - яростно протестовал Джимми. - Я хочу быть с Кенди и заботиться обо всех детях! - он выбежал из комнаты на улицу, к Отец-Дереву. - К черту! К черту! Я никуда не поеду! - он вымещал ярость на дереве.
На Холм Пони поднялась Кенди.
- Сестренка, неужели и ты согласна, что мне придется жить в другом месте?
- Ну что ты такое говоришь, Джимми!
Мальчик бросился к ней и с плачем уткнулся в нее.
* * *
Джимми сидел на изгороди и старательно вырезал пистолет из дерева.
- Он все еще не соглашается, - сетовала мисс Пони. - Давайте пока подождем и не будем говорить об этом.
- Джимми, - Кенди подошла к нему, - скажи честно, ты все-таки хотел бы стать сыном Картрайта?
- Нет!
- Но это же пистолет, - Кенди указала на его игрушку. - И так с ним обращаются настоящие ковбои.
- Подумаешь, он мне не нужен, - мальчик бросил пистолет и убежал. Кенди подняла пистолет...
* * *
Поздно вечером Кенди при свете лампы сидела и мастерила ковбойский ремень.
- Джимми сказал, что будет всегда со мной, - размышляла она о своем юном друге. - А если я уеду, может, он согласится стать сыном мистера Картрайта? Куда же поехать? Ума не приложу, куда можно поехать. Джимми, нельзя упустить такой шанс... - Кенди повертела деревянный пистолет. - Том! Ну да, конечно! Том ведь стал сыном мистера Стива. Когда Джимми услышит рассказ Тома, он обязательно согласится.
* * *
Утром, когда Джимми запрягал лошадь, Кенди приблизилась к нему, пряча руки за спину.
- Доброе утро, Джимми! Это тебе, - она показала сшитую кобуру. - Я сама для тебя сделала, сидела всю ночь. Надень, я посмотрю.
Джимми пристегнул кобуру.
- Потрясно! - воскликнул он.
- Вы просто великолепны, мистер Ковбой, - Кенди оглядела его со всех сторон.
- Но все равно - ты меня на это не купишь, - он решительно отстегнул ремень. - Я никогда не стану сыном Картрайта, поняла? - он протянул подарок обратно.
- Я вовсе не это имела в виду, - возразила Кенди. Джимми повеселел. Разве я тебя когда-нибудь обманывала?
- Да нет, а то я уж испугался. Тогда спасибо.
- Лучше возьми меня с собой на ферму мистера Картрайта, - попросила Кенди.
И они отправились на ферму.
* * *
- Какой шикарный пояс, - говорили ковбои, которым мальчик не преминул продемонстрировать обновку. - Где взял, парень?
- Кенди сделала специально для меня, - хвастался Джимми, расхаживая перед ними.
- Отлично, ничего не скажешь. Ты отличный ковбой, - и как подтверждение мужской похвале, Джимми с удовольствием изобразил стреляющего ковбоя, заставив всех смеяться.
- А где мистер Картрайт? - спросила Кенди.
- Он простудился и совсем слег, - ответил одноглазый ковбой.
Мистер Картрайт, лежащий в постели, открыл глаза и увидел Кенди рядом. Он попытался встать, но девочка ему не позволила.
- Не вставайте, Вам лучше лежать, - остановила его Кенди и сунула ему градусник. - Почему Вы не хотите вызвать врача?
- Не люблю я докторов, - ответил старик. - Кстати, тебе удалось поговорить с Джимми?
- Не надо спешить. Вам сначала надо поправиться, - Кенди взглянула на градусник. - Да у Вас, оказывается, жар.
- Похоже, ты умеешь ухаживать за больными, или я не прав?
- Да, мне много раз приходилось заниматься этим, - Кенди намочила тряпку для компресса. - О Джимми не беспокойтесь. Вам сейчас надо поспать, она положила компресс на лоб больного и вышла.
- Она им вертит, как хочет, а мои ковбои его считают боссом, - тихо засмеялся старик.
* * *
Джимми теперь демонстрировал детям, как он ловко умеет выхватывать пистолет и крутить его на пальце.
- Давай, Джимми, покажи класс! - хлопали дети. - Здорово, молодец, Джимми!
- Я слышала, это Кенди ему сделала такой красивый пояс, - говорила сестра Рейн с мисс Пони.
- У нее настоящий талант к работе с детьми, - соглашалась та, - Вы так не думаете?
- Пожалуй. Она больше думает о счастье других, чем о своем собственном, - женщины ушли в дом.
Кенди вывела лошадь и позвала Джимми.
- Куда это мы направляемся? - поинтересовался мальчик.
- На ферму к Тому. Сделай мне одолжение, поедем.
- Нет вопросов.
* * *
Лошадь повезла сани на ферму мистера Стива.
- О боже, как часто я о них вспоминала, и сейчас я увижу ферму Тома, предвкушала Кенди.
- Мы здесь были перед тем, как ты уехала в Лондон, - вспомнил Джимми. Только не говори мне, что ты опять куда-нибудь уедешь.
- Нет, я не уеду, - успокоила его Кенди.
Подъехав на ферму, Кенди подошла к человеку, рубившему дрова.
- Извините, мы можем увидеть Тома?.. - на ее голос молодой человек обернулся. - Том!
- Кенди! Вот так сюрприз! - радостно воскликнул молодой человек и дружески обнял Кенди.
* * *
- Джимми, тебе повезло: ты станешь сыном владельца фермы, - говорил Том, угощая гостей чашкой чая в гостиной. - Я тоже был счастлив, когда меня усыновил мистер Стив. Мне кажется, скоро на фермах будут большие перемены, так что есть смысл здесь жить и работать. Пистолет и лассо уже не понадобятся, да и лошади тоже. Придет время, и когда-нибудь здесь будет много машин. Понимаешь, Джимми? - Том ободряюще положил руку на плечо мальчика. - Я думаю, это очень интересное дело, и стоит им заниматься.
- Его глаза так светятся, - Кенди смотрела на своего друга, уже такого взрослого, и слушала, как он говорит. - Он выбрал свой путь и не нуждается ни в чьей помощи.
* * *
Солнце скрывалось за горой, когда девочка и ее юный друг возвращались обратно.
- Мне даже стыдно, - думала Кенди. - Том такой уверенный, рассудительный. А ведь не учился, как я в Колледже Святого Павла, который знаменит на весь Лондон.
- Что с тобой, Кенди? Почему ты такая грустная? - спросил ее Джимми.
- Джимми! - Кенди сняла с него подаренный пояс. - Джимми, не бери с меня пример. Лучше послушай, что тебе сказал Том; он во всем прав, - и она выкинула свой подарок в снег.
* * *
Мисс Пони вышла навстречу прибывшим детям.
- Кенди! Нужно срочно ехать на ферму к мистеру Картрайту, - мисс Пони была встревожена. - Мистеру Картрайту стало совсем плохо. Мисс Рейн уже там.
Кенди уселась обратно в сани, и Джимми направил их на ферму. Он гнал лошадь так быстро, как это было возможно. Кенди соскочила и помчалась в дом Картрайта.
Доктор выходил из комнаты больного.
- Все в порядке, у него просто сильная простуда, - успокоил он запыхавшуюся девочку. - Он уже старый. Ему нельзя столько работать.
- Это Кенди уговорила его лечь в постель, а то могло быть и хуже, сообщил одноглазый ковбой.
- Когда мы послали за доктором, мы сказали ему, что это ты так велела, и тогда он согласился, - сказала мисс Рейн. - Оставляем его на тебя, Кенди.
* * *
Джимми тоже остался помогать. Он принес чистые полотенца.
- Спасибо, Джимми, - Кенди положила полотенца в воду, чтобы делать компрессы.
Утром, когда старик открыл глаза и сел, он увидел уснувшего на стуле мальчика. Он укрыл своим халатом Джимми, который сразу проснулся.
- Джимми... спасибо тебе... - мистер Картрайт обнял мальчика.
- Мистер Картрайт...
- Мистер Картрайт! - вошла Кенди, и старик поспешил в кровать. - Вы должны лечь в постель, слышите? Да-да, иначе я отказываюсь ухаживать за Вами, - она укрыла одеялом повиновавшегося больного.
- Не сердись на меня.
- Вам обязательно нужен кто-то, кто будет рядом с Вами, когда Вам потребуется помощь. Вот, выпейте, - она принялась поить его с ложечки. Джимми подошел к ней.
- Сестренка... Кенди, я понял... Не беспокойся, я позабочусь о нем. Я останусь с ним навсегда.
- Джимми, - улыбнулась Кенди, а старый хозяин фермы, был рад до слез.
* * *
Следы вели на Холм Пони, к Отец-Дереву. Там Кенди и предавалась размышлениям.
- Мистер Альберт, Терри, Том, и вот теперь Джимми. У каждого теперь своя дорога.
Кенди казалось, что она слышит, как ветер уносит звук уверенных шагов ее друзей. Уносит его все дальше и дальше.
Продолжение следует...
Том II
Создатели:
автор манги - Мидзуки Киоко
художник манги - Игараси Юмико
авторы сценария - Юкимуро Сюнъити и Сирояма Нобору
режиссер - Сэрикава Юго
дизайнер персонажей - Синдо Мицуй
композитор - Ватанабэ Такэо
студия - "Toei Douga".
ТВ-сериал (1.10.1976 - 2.02.1979) - 115 серий, полнометражный фильм (1992).
Главы 11- 13 пересказ: Mako
Главы 23,24 пересказ: Guinevere & Candice
Глава 25 пересказ: Guinevere
Все остальные главы с 1 до 115 пересказ: Candice - Каширская Елена (Москва)
Продолжение (одно из многих): Lulu
Редакция: Jony Fox - Дидык В.Т. (Львов) 2003
О классике жанра аниме
Мультсериал Кенди-Кенди - это мир, где переплетается мечта и действительность. Это шедевр японской анимации, признанный классикой этого жанра. Смотря аниме, мы понимаем как не легка была жизнь главной героини. С ней мы переживаем трудности, радость, горе, любовь... Те кто говорят,что эта манга, как и аниме - изврат, очень не правы. Ведь этот сериал пропагандирует самые хорошие качества человека: доброту, понимание, стремление к достижении цели...
В нём существуют моральные устои. Например, мы убеждаемся как может быть крепок человеческий дух, какое может быть чистое, доброе сердце.
Я думаю, что главный смысл этого аниме - стремление к осуществлению своей мечты, самой заветной... Благодаря этому мультсериалу, мы можем смело верить, что существуют люди, чьи сердца чистые и добрые.
Я считаю, что если бы было больше таких аниме, как это, то стало бы больше людей, как Кенди....
Будьте такие же как Кенди! Поселите надежду в сердцах других, как сделала это она!
Мако.
http://candy.animeworld.ru
ВВЕДЕНИЕ
Однажды зимой две женщины из детского приюта нашли в снегу двух маленьких девочек. В корзинке одной из них лежала записка с именем: "Кендис". А фамилию подобрали легко: Уайт (white - белый - англ.), кругом ведь белый снег... Вторую девочку назвали Анни.
Так началась эта история о доброй, неунывающей Кенди.
Еще в раннем детстве она была сорвиголовой. Она бегала, прыгала, ловко карабкалась на деревья, заливисто смеялась. У нее много друзей, а самой близкой из них была скромная, тихая Анни.
Не смотря на свои повадки, Кенди - добрая девочка и всегда старается помогать людям. В общении с ними она всегда весела и улыбчива. "Ты гораздо симпатичнее, когда улыбаешься", - сказал ей таинственный Принц с холма Пони. И в самые трудные минут девочка вспоминает эти слова.
На ее долю выпало много невзгод - Анни удочерили, и она уехала. Нашла приют и Кенди - богатая семья Легансов взяла ее в качестве компаньонки для их дочери Элизы. Но Элизе и ее брату Нилу Кенди не понравилась с первого взгляда, и они делали все возможное, чтобы досадить девочке, а желательно и добиться ее отъезда. Но Кенди не унывает. У нее есть друзья - Энтони, очень похожий на того самого Принца, ее первая любовь, Арчи, Стир. Эти три молодых человека заботятся о ней, как могут. И когда Кенди из компаньонки разжаловали в служанки, они не отвернулись от нее. Поэтому ей все было нипочем, даже козни Элизы и Нила.
А потом стало еще лучше, Кенди приняли в семью Эндри, которая стояла в родстве с Легансами, но была гораздо богаче и знатнее. Но пришло несчастье погиб Энтони, и Кенди, не выдержав пустоты и одиночества в огромном доме, вернулась в приют. Долгое время она горевала и плакала, и стала совсем не похожа на прежнюю Кенди. Но и это прошло, хотя печаль осталась жить в ее сердце.
Потом девочку отправили в колледж святого Павла в Лондоне. Там она повстречала Анни и познакомилась с Пати, доброй и милой девочкой. И конечно, нашла свою вторую (или уже третью, если считать Принца с холма Пони) любовь. Терроз Грандчестерский, длинноволосый, красивый юноша, славящийся кошмарным поведением, но имеющий благородное сердце.
Многое пришлось пережить Кенди и в колледже. Там же учились и Стир, и Арчи, а также ненавистные Элиза и Нил. Да и многим девочка, настолько непохожая на них, чопорных юных леди, была неприятна.
И Кендис, решив, что колледж не сделает ее счастливой, и что нужно самой прокладывать свой путь, решила сбежать на свою родину, Америку. Ее не смущало ни отсутствие денег, ни длинный путь. Она просто шла, уверенная в верности своего решения. И хотя порой приходилось нелегко, девочка находила в себе силы помогать окружающим людям. Тогда-то в ней и зародились мысли о ее призвании...
Благодаря отчаянности и смелости, Кенди пробралась на корабль. Какое-то время она ехала там зайцем, а потом ее все-таки поймали. Но ничего страшного не произошло - девочка понравилась капитану.
Итак, Кенди вернулась в дом Пони. И там приняла окончательное решение стать медсестрой. И она отправилась в город получать образование. Проблемы нашлись и там. Кенди пришлось пережить и насмешки, и придирки директрисы, и соседки по комнате, холодной и серьезной Фленни Гамильтон, и смерть своего пациента... Но больные полюбили ее за искренность и доброту. Ко всем она относилась с добрым юмором. Хоть и часто случались осечки, но Кенди искупала их своей теплотой и доказывала, что лечить можно не только лекарствами...
Она никогда не унывала, даже когда ей пришлось расстаться с Терри. Его полюбила другая девушка, и спасла ему жизнь. И тогда Кенди отказалась от собственного счастья ради нее...
Вот такая она, Кендис Уайт Эндри, веселая, шумная, но очень благородная и добрая...
61.
Переломный момент.
Джимми, который обожал Кенди как предводителя и босса, стал приемным сыном мистера Картрайта. И Кенди все больше и больше начинала думать, что все ее друзья потихоньку начинают самостоятельную жизнь.
Кенди, развешивающая выстиранное белье, заметила экипаж доктора.
- Доктор Леонард! - девочка подбежала к доктору. Тот поприветствовал ее. - Что с простудой мистера Картрайта?
- Я только что был у него. Там все в порядке.
- Я очень рада.
- Послушай, Кенди, я хочу тебя кое о чем спросить, - сказал доктор. - Я видел, как ты ухаживаешь за мистером Картрайтом и подумал: ты не хотела бы помогать мне? Мне всегда помогала жена, но теперь она уехала к своим родителям. Всего на неделю. Что скажешь? Я буду тебе платить.
- Платить мне?.. - Кенди задумалась. - Я помню, как Джимми вставал рано утром, чтобы поехать на ферму и заработать на молоко для детей из Дома Пони. Мне кажется, теперь и у меня есть возможность сделать что-то полезное.
- Ты согласна?
- Да, доктор. Согласна.
- Спасибо, что приняла мое предложение.
- Только надо пойти сказать мисс Пони и мисс Рейн.
- Я пойду с тобой.
В Доме Пони.
- Помогать людям - это всегда хорошо, - одобрила мисс Пони, - так что не надо отказываться от такого предложения.
- Удачи тебе в работе, Кенди.
- Большое спасибо, мисс Пони, мисс Рейн.
- Я назначаю Кенди помощником медсестры, - торжественно объявил доктор.
* * *
Кенди ехала в санях с доктором навещать больных.
- Здесь живет наш первый пациент, - доктор показал на домик у дороги. Сани остановились у двери.
Внутри дома.
- Ну как Вы сегодня, не лучше? - спросил доктор, входя и раздеваясь.
- Здравствуйте, доктор. Кажется, стало легче, - пациент сидел в постели.
- Сегодня у Вас и цвет лица совсем другой.
- А кто это с Вами, доктор? - мужчина кивнул на девочку.
- Прошу любить и жаловать, помощница медсестры.
- Зовите меня Кенди. Как Вы себя чувствуете? - поклонившись, Кенди стукнулась носом о плечо доктора.
Доктор Леонард приступил к осмотру пациента.
- Так, давайте посмотрим, что у нас тут... Кенди, подай-ка мне сумку.
- Ой, простите, я забыла ее в санях, - новоиспеченная помощница выбежала. - Я сейчас принесу.
- И Вы доверяете ей, доктор? - с сомнением спросил мужчина.
- И нечего обижаться, если люди в тебя не верят. Ведь я такая недотепа, - сказала себе Кенди и вернулась в дом.
- Прекрасно, похоже, что я Вам больше не нужен, - доктор закончил осмотр.
- Это точно, доктор? - пациент застегивал рубашку. - Рад это слышать. Честно говоря, я очень беспокоился за жену и детей. Ведь им пришлось много работать, пока я болел.
Доктор вымыл руки.
- Через несколько дней Вы уже будете на ногах, - сказал он. - Будьте здоровы, - и направился к двери.
- Берегите себя, - пожелала Кенди пациенту.
- Приятной работы, молодая леди.
Их путь лежал в сельскую клинику. Ожидающие там больные поприветствовали вошедшего доктора.
- Извините, что заставил вас всех ждать. Сейчас мы вас всех примем, он проследовал в свой кабинет вместе во своей помощницей. - Кенди, надень этот халат, - доктор дал девочке белую униформу. - Слушай, Кенди, не приготовишь мне чашечку кофе?
- Да, одну минуту, доктор, - с готовностью откликнулась Кенди.
- Проходите, пожалуйста, - пригласил доктор Леонард первого пациента, который захромал на костыле в кабинет.
- Мне кажется, что быть врачом - очень трудное дело, - говорила себе Кенди, наливая кофе в чашку.
- Больно, доктор! Полегче, прошу Вас! - охал больной, пока доктор осматривал поврежденную ногу.
- Доктор, Ваш кофе, - Кенди вошла с чашкой.
- Скажи на милость, какой сейчас кофе! - резко ответил тот ошарашенной девочке. - Кенди, держи его крепче!
Кенди поспешила помочь доктору. Она с трудом держала пациента, пока доктор зашивал рану.
- Держи крепче! - напоминал доктор своей помощнице. - Понимаю, больно, но потерпите, - уговаривал он корчившегося от боли пациента. - Не отпускай его! - напоминал он устающей Кенди. Но дело шло к концу. - Ну, все, слава богу.
Кенди вытерла пот.
- Зови следующего.
- Да, доктор, - Кенди побежала к двери. - Следующий, проходите, пожалуйста.
Итак, доктор осматривал своих пациентов, а Кенди исполняла все, что он ей говорил. А при необходимости, она еще и успокаивала плачущего малыша, строя забавные рожицы.
- Так-так, Кенди, отвлеки его еще, - одобрял доктор, которому было удобнее осматривать маленькое горлышко.
* * *
- Ну, кажется, все, слава богу, - вздохнул доктор Леонард, оставшись в кабинете со своей юной помощницей.
- И что же, так каждый день? - Кенди сматывала бинты.
- Да. Ты, наверное, очень устала, - предположил он. Кенди отрицательно покачала головой. - Правда, не устала? Ведь нам еще надо навестить больных в городе.
- Вы имеете в виду, что надо навестить тех, кто живет в городе?
- К сожалению, здесь не хватает врачей, а медсестер и того меньше, слова доктора произвели на Кенди впечатление. - А знаешь, медсестра - это важная профессия, ведь они помогают врачам, а их здесь так мало.
- Совсем мало, - согласилась Кенди.
- И поэтому я тебе очень благодарен за помощь.
- Вы и правда так думаете?
- Надеюсь, ты не обиделась за то, что я кричал на тебя?
- Конечно, вы должны были рассердиться, мне надо получше управляться с больными, - с пониманием ответила Кенди.
- Кенди, где там мой кофе?
- Ах да... но он же совсем остыл.
- Неважно. Давай-ка его сюда, - доктор выпил остывший кофе.
* * *
Экипаж доктора ехал по городу.
- Здесь всегда столько народа, - заметила Кенди.
- Это главная проблема городов, - рассуждал доктор. - Мы просто не умеем правильно жить. Чем выше цивилизация, тем больше пропасть между бедными и богатыми. Здесь ты увидишь один пример.
Они направились в особняк, принадлежащий очень зажиточному человеку.
- ...У этого человека есть все, что ему нужно, даже больше, чем нужно.
- В Ваших словах столько сарказма, доктор, - усмехнулся полный мужчина, лежащий на большой кровати с пологом.
- Но ведь это правда, - отстаивал свою точку зрения доктор. - Вы никогда не ходите пешком, Вы ездите в машине или экипаже. Вам одному подают массу еды, поэтому Вы такой толстый, и ваше сердце не справляется с работой.
- Но теперь я ем только простую еду, - возразил пациент, - все делаю, как Вы велите. А Вы сами сегодня что-нибудь ели?
- Да нет еще, - доктор подмигнул Кенди. Та подтвердила.
- Прекрасно, я сейчас распоряжусь. Пообедаете вместе со мной.
- Благодарю Вас.
* * *
Для них накрыли щедрый стол, чтобы доктор и его помощница хорошо подкрепились. Однако, стоило слуге выйти, доктор распорядился:
- Кенди, быстро клади булочки в свою сумку. Давай быстрее, - сказал он, и ничего не понимающая Кенди начала складывать булки в докторский саквояж.
- Доктор Леонард, а что мы будем делать с этими булочками? - спросила Кенди, когда доктор направлял экипаж дальше.
- Кенди, я говорил тебе, что чем выше цивилизация, тем больше пропасть между богатыми и бедными.
- Я помню. И что богатые болеют потому, что у них слишком много всего.
- Правильно. Но ведь есть и бедные. И они тоже болеют, потому что у них слишком мало всего.
Они приехали в бедняцкий район. Кенди увидела, как выбегающие отовсюду дети радостно встречали доктора Леонарда.
- Привет, мои дорогие, - отвечал им доктор. - Вот вам подарки. Кенди, раздай-ка им булочки.
- Так, ну-ка встали друг за другом, - скомандовала Кенди.
- Ты дашь нам что-нибудь поесть, Кенди? - спросила маленькая девочка.
- Да, каждому по булочке. Получаешь, отходишь в сторону.
Кенди начала раздавать булки детям, которых, между тем, собралось немало. Некоторое время спустя доктор сидел у постели больного.
- Сейчас я сделаю Вам укол, и Вам станет полегче, - сказал доктор.
- Минутку, доктор, - тревожно возразила худая пожилая женщина, - боюсь, что у нас нет денег заплатить за укол. Наверно, это очень дорого.
- Не беспокойтесь, у меня кое-что осталось от богатого пациента, доктор Леонард сделал инъекцию. Люди были ему очень признательны.
* * *
Вечером доктор и Кенди вернулись к клинике. В двери торчал какой-то листочек.
- Интересно, что это? - она вынула записку.
- Наверное, оставил кто-то, - доктор отвел лошадь в конюшню.
- "Доктор, прошу, приезжайте скорей. У жены начались роды. Вуди". прочитала Кенди.
- А в горах сейчас метель, - доктор посмотрел вдаль.
- И что же Вы будете делать, доктор?
- Ехать, конечно. А ты, Кенди, лучше оставайся дома, а то как бы чего не случилось.
- Позвольте мне в Вами.
- Нет-нет, нельзя. В горах сейчас опасно.
- Но это опасно и для Вас тоже, - аргументировала девочка.
- Я врач, и мой долг спешить на помощь больному.
- Вы доверили мне стать помощником медсестры, так что я все равно поеду с Вами.
Доктор посмотрел на нее.
- Кенди, если бы тебе поучиться в школе медсестер, ты бы стала замечательным специалистом.
* * *
Доктор гнал лошадь по горной дороге.
- Я уверена, доктор Леонард знает, что делает, - Кенди сидела сзади. И ему нестрашна никакая опасность. Он просто делает свое дело. Наверное, я ушла из Колледжа Святого Павла, чтобы, наконец, найти в жизни свою дорогу. Я уже столько всего повидала, столько пережила, столько узнала... И все-таки мне очень одиноко.
Доктор продолжал гнать сквозь снег и темень.
- Я не знаю, что мне делать... Как хочется спать... - Кенди закрыла глаза.
- Кенди! - доктор обернулся. - Не спи, Кенди! - но сну было так трудно сопротивляться. - Кенди, я выгоню тебя из помощников медсестер, слышишь? это подействовало. - Кенди, ты когда-нибудь слышала фамилию Найтигейл?
- Да, я слышала.
- Найтигейл было английская леди, очень сильная духом и храбрая. Во время Крымской войны она добровольно пошла на фронт. Она творила чудеса, помогая раненым. И вот, вернувшись домой, она открыла школу для медсестер и тем самым положила начало Обществу Красного креста.
- Школа медсестер, Красный крест... - слушала Кенди. - Какая замечательная женщина, не правда ли?
- Так что никогда не отступай перед трудностями, не падай духом, слышишь? - подбадривал ее доктор. - Стой!.. - он натянул поводья, потому что прямо перед ними дорогу завалило снегом. - Дальше, наверное, придется идти пешком.
* * *
В домике в горах у женщины начались схватки.
- Потерпи немного, соберись с силами, - успокаивал ее муж. - Боюсь, доктор не сможет сюда добраться... - он места себе не находил, но завидел сани. - Доктор!
- Извините, что заставили Вас ждать, - доктор и Кенди прошли в дом.
Пока доктор проверял пульс, Кенди вытирала лоб женщины. Муж в нетерпении шагал туда-сюда за дверью. Кенди бросила полотенца в горячую воду...
* * *
К утру метель утихла, а в домике раздался первый крик ребенка.
- Она родила! - радостно сообщила Кенди.
- Мой малыш!.. - обрадовался муж.
- Смотри, Кенди, это новая жизнь, - доктор вручил ей младенца, - можешь подержать ее на руках, - Кенди взяла на руки крошечного младенца. - Покажи теперь новорожденного отцу, - доктор вытирал лоб.
Кенди вышла из комнаты в коридор, где ждал и волновался муж.
- Это мой... Это мой...
- Ваш сын, - Кенди дала ему младенца. - Поздравляю Вас, мистер Вуди, с сыном!
Мужчина был тронут до глубины души.
* * *
- Господи, как это здорово - помогать людям! - в сердцах воскликнула Кенди, сев рядом с доктором в сани.
- Ты права. Нет ничего приятнее, чем чувство выполненного долга.
- Я так тронута... - у Кенди блестели слезы. - Я так счастлива...
- Кенди, смотри, а то растопишь снег своими слезами, - добродушно заметил доктор.
- Но они сами текут... - Кенди вытерла слезы.
* * *
- Кенди, доктор Леонард хвалил тебя, - одобрительно говорила мисс Пони. - Он сказал, что ты ему очень помогла.
- Ты молодец, Кенди. Доктор благодарен тебе, он гордится тобой, соглашалась сестра Рейн.
- А я у него многому научилась за это время, - Кенди грела руки у камина.
- Мы тут поговорили с мисс Рейн и решили, что из тебя могла бы получиться отличная сестра. Кенди, все получается, как ты хотела. Ты остаешься с нами, и будешь заботиться о детях.
- Сестра Пони, сестра Рейн, - Кенди подошла к столу, за которым сидели воспитательницы, - мне кажется, я нашла свою дорогу в жизни. Да, я хочу быть медсестрой.
- Кенди, но ведь стать медсестрой не так-то просто, пойми, предупредила сестра Рейн.
- Тогда я хочу попросить вас помочь мне.
Воспитательницы задумались.
* * *
Кенди бежала, летела словно на крыльях. Достигнув обрыва, она посмотрела на открывающийся оттуда зимний пейзаж.
- Да-да! Я наконец-то нашла свой путь...
- Школа медсестер Мэри Джейн, - рассказала ей мисс Пони. - Ты сможешь учиться там и работать. Кенди, если ты твердо решила, я напишу тебе рекомендательное письмо на имя директрисы этой школы. Она моя старая подруга и не откажет мне.
- Школа Мэри Джейн... Скорей бы наступил этот день... - желала Кенди.
Но Кенди предстояло еще долго ждать до наступления весны.
62.
Поезд в новую жизнь.
Пока Кенди помогала доктору, она твердо решила стать медсестрой. К счастью, директрисой школы медсестер была Мэри Джейн, подруга мисс Пони. Было решено, что весной Кенди поедет в эту школу учиться.
Не все же быть зиме. Вот уже потекли весенние ручейки, зазеленела трава, появились первые цветы.
- Мисс Пони, когда же мы получим ответ от Мэри Джейн из школы медсестер? - спрашивала Кенди, моя посуду.
- Да уж пора бы, - рассуждала мисс Пони. - Думаю, письмо вот-вот придет, подожди еще.
- Мне так хочется поскорей поехать учиться, ведь я наконец-то выбрала свою дорогу в жизни.
- Понимаю тебя, Кенди, но запасись терпением. Мэри Джейн не может оставить без внимания мою просьбу. Я уверена, скоро мы получим ответ, - мисс Пони налила кофе в чашку. - Тебя обязательно примут.
- Мисс Пони, а если меня все-таки не примут в эту школу?
- Не волнуйся, мы попробуем поступить в какую-нибудь другую.
- Мисс Пони! - сестра Рейн ворвалась на кухню. - Дети пропали, их нигде нет.
- Может, они где-нибудь играют в прятки, только и всего? - предположила Кенди.
- Нет, - покачала головой монахиня, - я везде искала.
- Куда же они могли деться?
- Я пойду поищу их, - Кенди выбежала на улицу. - Эй, куда вы пропали? Кто слышит меня, выходите! - на ее голос никто не отозвался. - Клин! Клин, ты где? Покажись! Клин должен быть с ними. - Кенди побежала, подзывая енота. - Нигде никого... Да где же они?.. - вдалеке послышался ребячий гомон. - Ага, похоже, они в лесу.
Дети стояли у высокой ели и подбадривали Джона, который карабкался вверх.
- Что это вы здесь делаете, да еще без спросу? - с упреком подбежала к ним Кенди. - Зачем Джон залез на дерево?
- Я решил его испытать, - объяснил Джимми. - Хочу узнать, годится ли он, чтобы занять мое место. - Кенди не совсем понимала, что он имеет в виду. - Ведь кто стал Боссом после тебя, когда ты уехала? Я. Теперь я уезжаю к Картрайтам, и маленький Джон сказал, что Боссом теперь будет он. Так что я решил его испытать.
- А почему он не полез на Отец-Дерево?
- Джон сказал, что хочет залезть на самое трудное дерево.
Джон упорно лез на ель. И ему удалось долезть до верха
- У меня получилось! - закричал он. - Я забрался на него! Теперь я буду Боссом после Джимми!
- Будешь, будешь! - закричали дети в ответ.
- И не зовите меня больше Маленьким Джоном! С сегодняшнего дня я занимаю место Джимми, и после Кенди Боссом буду я!
- Вот уж никогда не думала, что Босс может быть таким упрямым, улыбнулась Кенди, глядя наверх. - Поздравляю тебя, Джон, ты будешь отличным Боссом, - пожала она руку спустившемуся новоиспеченному Боссу.
- Как дела, Большой Босс?
- Так-так, мне теперь не о чем беспокоиться, - Джимми был удовлетворен, - я могу спокойно уезжать на ферму мистера Картрайта. И смотрите у меня, чтоб слушаться нового Босса, - наказал он детям.
- Джимми, прошу тебя, позаботься о мистере Картрайте, - попросила Кенди.
- Конечно, не волнуйся, - заверил ее Джимми и побежал. - Ну все, пока!
- Теперь Джимми стал сыном мистера Картрайта, - Кенди проводила его взглядом. - А мы все быстро домой.
Напевая песню, дети вместе с Кенди двинулись в приют.
- Смотрите, мистер Мэтью! - приближаясь к Дому Пони, Кенди увидела почтальона и помахала ему. Тот тоже поприветствовал девочку, которая направилась к нему бегом. - Мистер Мэтью, нет ли у Вас письма для мисс Пони?
- Есть... - почтальон держал письмо. Кенди выхватила его из рук.
- От Мэри Джейн! - и она помчалась скорей в Дом Пони, оставив недоумевающих детей.
* * *
- Мэри Джейн очень тебя хвалит, Кенди, - сообщила мисс Пони, оторвавшись от письма. Она объяснила девочке. - Она хвалит тебя за желание стать медсестрой.
- Кенди собирается стать медсестрой? - воскликнул Джон. Он и другие дети заглядывали в окно с улицы.
- Так что там, мисс Пони, про школу медсестер? - спросила Кенди.
- Тебя примут, - кивнула мисс Пони.
Кенди издала радостный вопль. Мисс Рейн поздравила ее, а Кенди, в свою очередь, поблагодарила своих воспитательниц.
- Кенди правда собирается стать медсестрой? - переспросил Джон.
- Значит, она от нас опять уедет... - детей явно не обрадовала эта новость. - А мы будем скучать без нее...
- Ладно, - решительно сказал Джон, - нам пора топать. И помните, что я ваш новый Босс. Быстро пошли со мной, вам говорят!
Дети его послушались и отошли.
- Мисс Рейн, похоже, в письме добрые вести для Кенди? = спросил мистер Мэтью. - Люблю приносить письма, которым все рады.
- Вы правы, мистер Мэтью, - ответила монахиня.
Джон собрал детей у изгороди.
- Я думаю, надо поддержать Кенди. Пусть едет учиться, так? - дети слушали молча. - Конечно, мы будем скучать, когда уедет наш Босс. Но ведь она хочет стать медсестрой.
Дети, смирившись, закивали.
* * *
Кенди о чем-то серьезно размышляла у окна. Приняв решение, она постучала к воспитательницам.
- Мисс Пони, мисс Рейн, я решила уехать прямо завтра.
- Прямо завтра? Но почему так скоро?
- Не хочу расстраивать ребят. Мне будет очень трудно расстаться с ними, - Кенди вздохнула. - Тяжело видеть, когда ребята бегут за тобой.
- Что Вы скажете, мисс Пони?
- Ну что ж, думаю, надо сделать так, как решила Кенди. Она ведь уже взрослая и сама решает, как ей поступить.
* * *
- Я пришла сказать тебе "до свидания", - Кенди приложила ладонь к коре Отец-Дерева. - На этот раз все не так, как раньше. Теперь я сама решила уехать. Ты меня отпускаешь? - спросила Кенди. На ее глазах блестели слезы. Прибежал перепачканный Клин. - Клин... Клин, на этот раз ты не сможешь со мной поехать, - Кенди присела на корточки перед ним. - Это другая школа, не такая, как Колледж Святого Павла. Мне придется много работать и спасать жизнь людям, поэтому мы не сможем быть вместе и не сможем встречаться друг с другом. Особенно, с таким грязнулей, как ты, - печально говорила девочка. Завтра я уезжаю. Обещаешь не бежать за мной?.. Интересно, понял он меня или нет?..
* * *
Кенди укладывала вещи в чемодан.
- Интересно, сказать Джимми, что я уезжаю, или не надо? - размышляла она вслух. - Боюсь, что он начнет проситься уехать со мной и не захочет остаться у мистера Картрайта. Нет, лучше уехать потихоньку.
Дети принимали душ. У Джона выскользнуло из рук мыло, которое тут же стянул подбежавший Клин.
- Клин утащил кусок мыла! - мальчики выбежали из душевой. - Клин, погоди! Держи его! - они поскользнулись и повалились в кучу, но енота не догнали.
На шум выбежали воспитательницы, и были весьма изумлены увиденным. За ними и Кенди.
- Ребята, что случилось? В чем дело?
- Это Клин. Он утащил кусок мыла и убежал, - пожаловался Джон.
- Что за глупость, зачем ему мыло? Где Клин? - спросила мисс Пони.
- Понятия не имею... - Кенди представила, что ожидает провинившегося енота...
- Клин, если ты будешь вытворять такие штуки, я не позволю тебе жить здесь, ты понял? - сказала бы сурово мисс Пони.
- Что же делать?.. Не могу же я взять его с собой... - внезапно Кенди поняла. - Он хочет поехать со мной! Пойду-ка поищу его!
Она обнаружила енота в корыте. Он старательно мылся, и Кенди знала, почему...
- ...Клин, я не могу взять тебя с собой, - сказала она своему верному спутнику на Холме Пони, - особенно такого грязнулю как ты...
- Ах, вот оно что... Он решил отмыться, только чтобы поехать со мной... - у Кенди слезы навернулись на глаза, но она крепко держала веревку в руке. - Клин...ну пойми... Я не могу взять тебя с собой. Клин, тебе будет лучше здесь, на природе, чем в городе, честное слово... Несчастное создание... Придется тебя на ночь посадить на поводок.
Кенди медленно приближалась к корыту, пряча веревку.
- Клин! Иди ко мне! - Кенди подзывала его ровным голосом. Но Клин почуял неладное и выскочил из воды. И лассо не помогло. Енот скрылся в ночи и не отзывался на зов Кенди.
* * *
- Как же мне убедить его?.. - удрученная Кенди сидела на кровати. - Он такой умница, и должен понять. У меня нет другого выхода, я должна это сделать. Прости, Клин. Наверное, он спрятался, и теперь появится, когда я буду уходить. Тогда-то он и помчится за мной...
* * *
На ферме Картрайта Джимми доил корову. Туда-то и пришел жутко перепачканный Клин.
- Клин!.. Ты что, Клин? - удивился мальчик. - Ты, наверное голодный. Сейчас я дам тебе молока, - он поставил полное блюдце перед енотом, который жадно принялся лакать. - Наверное, ты давно не ел. Ты что, гулял всю ночь в лесу? Удрал, потому что тебя ругала наша Босс Кенди?
* * *
- Клин, ты так и не появился, а мне уже пора уходить, - Кенди стояла в дорожном платье и с чемоданом.
- Я думаю, раз ты уже определила свой путь, за тебя можно не волноваться, - говорила ей мисс Пони.
- Скорее бы увидеть тебя в белом халате медсестры, Кенди, - выражала надежду сестра Рейн.
- Я буду очень стараться, мисс Рейн.
- Ладно, Кенди. Мы не поедем тебя провожать, а то вдруг проснутся дети, а нас никого нет, - решила мисс Пони.
Кенди со слезами обняла свою воспитательницу и монахиню тоже. Но стоило мисс Пони открыть дверь...
- Да что же это такое? - за дверью мисс Пони увидела выстроившихся детей.
- Так вы все знали? - догадалась Кенди.
- Конечно, - ответил Джон, - мы уже давно не спали. Мы только делали вид, а на самом деле знали, что ты задумала. Не беспокойся, мы не будем бежать за тобой и плакать.
- Мы отпускаем тебя, Кенди, - подтвердили дети.
- Значит, нам не о чем беспокоиться, - одобрительно сказала сестра Рейн.
- А можно мы проводим Кенди до станции? - попросили дети. Мисс Пони согласилась.
К Дому Пони подъехал Джимми. Он привез Клина и поприветствовал выбежавших детей и Кенди.
- Босс, ты опять в путь-дорогу?
- Да. Я собираюсь стать медсестрой.
- Значит... ты опять уезжаешь?
- Джимми, только не говори, что ты поедешь со мной, - предупредила Кенди.
- Я буду скучать о тебе, но меня усыновил мистер Картрайт, и я уже не могу просить тебя взять меня с собой, - вздохнул Джимми. - Я не брошу его.
- Джимми, ты совсем уже взрослый, и я уверена, будешь достойным наследником Картрайта. А вот у меня проблема.
- С Клином? - он взял енота за шкирку. - Вот, держи.
- Клин, пойми, ведь мы всегда до сих пор были вместе, а сейчас я не могу взять тебя с собой. Прошу тебя, оставайся здесь, ладно? Если ты останешься здесь, я смогу спокойно работать, зная, что с тобой все в порядке, - она прижала енота к себе.
- Эй, давайте все в мою повозку! - скомандовал Джимми, и дети принялись рассиживаться. Мисс Пони и мисс Рейн тоже поместились. А Кенди села рядом с Джимми.
Ее сопровождала мелодичная, немного печальная песня:
- Ты скоро уедешь от нас, Кенди, но мы еще встретимся не раз.
Вытри свои слезы скорее, Кенди. Взгляни на небо и гляди веселей, Кенди.
Улыбнись поскорей и гляди веселей, Кенди.
Мы тебе желаем счастья, ура, Кенди.
* * *
Дети увидели приближающийся поезд.
- Ну вот, Кенди, это твой поезд, - сказал Джимми.
- Не забудь, что ты мне обещал, Джимми.
Джон, как настоящий босс, следил, чтобы дети отошли от края платформы.
Поезд подъехал, и Кенди села.
- Будь здорова, Кенди. Удачи тебе, - желали воспитательницы.
- Мисс Пони, мисс Рейн, спасибо вам за все.
- Нашему Боссу - Ура! - крикнул Джон, и дети подхватили крик.
Клин вырывался из рук Джимми, несмотря на все увещевания мальчика. Поезд набирал скорость, оставляя провожающих далеко позади. Кенди махала им. Клин все же вырвался, но и он не мог догнать поезда.
- Клин, остановись! Не беги! Иди назад! - кричала ему Кенди. - Клин... До свидания... До свидания, ребята.
Итак, Кенди села на поезд, который помчал ее навстречу к выбранной цели. Кенди будет медсестрой.
63.
Как Кенди встретила в городе бабушку.
Когда наступила весна, Кенди поехала учиться в школу для медсестер. Ей предстояло ехать в другой город. Все дети из Дома Пони вместе с Клином пошли провожать ее на станцию.
- Сколько же здесь народу! А ведь это совсем недалеко от Дома Пони, приехавшая в город Кенди стояла, озираясь по сторонам. И едва не поплатилась за беспечность, успев отскочить на тротуар, чтобы спастись от машины. Какой-то сумасшедший водитель, - она отряхнула платье. - Спасибо моим ногам. Еле успела отскочить в сторону. Отлично, меня совсем не забрызгало.
- Конечно, ты-то успела отскочить, а вся грязь вместо тебя попала на меня, - пожаловался какой-то прохожий.
- Сам виноват, нечего было стоять как истукан, - обрезала старуха со строгим лицом, переходящая улицу. А ведь там сновали не только сумасшедшие водилы, но и экипажи. От последнего Кенди и уберегла старушку, оттолкнув ее и упав вместе с ней.
- Он ненормальный! - ругнулась Кенди на кучера. - С Вами все в порядке? - она помогла старушке подняться.
- Я уже почти перешла улицу, а ты мне помешала, и вот что получилось, ответила та, явно не собираясь благодарить девочку, и пошла дальше. Кенди не захотела оставлять ее одну и побежала за ней.
- Бабуля! Подождите! - услышав ее, старуха остановилась. - Бабушка, куда Вы идете? - спросила Кенди.
- Вон туда, в больницу Святого Джозефа, - не особо дружелюбно ответила старуха.
- Это ведь недалеко. И Школа медсестер, кажется, где-то рядом... Очень хорошо. Бабуля, можно, я Вас провожу? - предложила Кенди.
- Это тебя не касается, - фыркнула старуха.
- Но послушайте, я тоже иду туда, в Школу медсестер.
Старуха скептически оглядела девочку.
- Значит, ты идешь в школу?..
- Да, буду учиться на медсестру, - подтвердила Кенди.
- На медсестру... Ну ладно, можешь проводить меня, - милостиво согласилась старуха.
- Правда?.. - оживилась Кенди, а про себя подумала. - Какая странная бабушка. Но что взять с больного человека?.. Отлично, тогда пошли.
Итак, Кенди повела "подопечную" под руку.
- Интересно, и как это родные позволяют ей одной ходить по улице?.. пробормотала Кенди.
- У меня нет родственников, - тон старушки был не более вежлив, чем раньше.
- Простите... У Вас такой острый слух...
- Между прочим, и язык тоже, - намекнула она.
- Надо мне быть поосторожней...
- Так значит, ты приехала из Дома Пони?.. - интересовалась бабушка. Быть медсестрой совсем непросто, как это может показаться.
- Я знаю.
- Она знает... - передразнила она девочку. - А я вот в этом не уверена. Медсестра должна быть очень терпеливой. Некоторые пациенты такие капризные и привередливые.
- Ну прямо как Вы, - хихикала про себя Кенди. Они дошли до ворот больницы. - Кажется, мы уже пришли. - Кенди прочла таблички. - Так, больница и Школа медсестер на одной территории. До свидания, бабушка. Мне сюда, в школу, а Вы, надеюсь, дальше дойдете сами, - она побежала к школе.
- Она относится ко мне, как к больной, - фыркнула старуха и направилась в больницу.
- Какая же она все-таки странная...
Некоторое время спустя девочка стояла перед зданием Школы.
- Это, наверное, и есть Школа для медсестер, - Кенди вошла внутрь. Здесь так приятно пахнет больницей. Здесь так хорошо и чисто. Ну конечно, это же Школа медсестер, - Кенди шла, оглядываясь вокруг. - Они все здесь, наверное, учатся. Как красиво, все в одинаковой форме. Интересно, а мне пойдет такая униформа?
- Извините, пожалуйста, - брюнетка в очках тронула ее за плечо. Послушайте, пациентам не разрешается ходить по школе.
- А я не пациент, я приехала учиться, и мне нужно увидеть директрису Мэри Джейн.
- Тогда обратитесь, пожалуйста, к администратору. Вон там, за углом, показала девушка.
- А я и не знала, что здесь есть администратор, - улыбнулась Кенди. Спасибо, что подсказали. Очень рада с Вами познакомиться. До свидания, Кенди пошла по коридору. - Какая-то она неприветливая. Слишком уж деловая...
- Так Вы мисс Кендис Уайт? - спросила администратор. - Директриса просила передать Вам, что примет Вас через час. Можете оставить у меня свой чемодан и погулять пока по городу. Надеюсь, Вы не против?
- Погулять целый час...
Кенди вышла из здания школы.
- Может, это и к лучшему. Когда начнутся занятия, мне уже не выбраться в город. Пожалуй, это хорошая идея.
- Куда это ты направляешься? - знакомая бабуля стояла у крыльца.
- Бабушка?.. Мне надо как-то убить целый час времени.
- Вот и хорошо, я могу погулять с тобой.
* * *
- Бабушка, Вы сказали, что живете совсем одна, - Кенди и старуха шли по городу.
- Да, я всегда была одна.
- Так значит, Вы как сестра Пони и мисс Мэри Джейн?
- Она такая странная... - с сомнением сказала старуха.
- Вовсе нет, - возразила Кенди. - Директриса Мэри Джейн всю свою жизнь посвятила больным людям. Я слышала, что она очень предана своему делу. И сестра Пони тоже такая же. Она всю жизнь заботилась о сиротах. И сестра Рейн тоже. Они делают свое дело... - проехавший экипаж обрызгал ее платье.
- В чем дело? - поинтересовалась старуха. - Совсем недавно ты так ловко увернулась.
- Да, но если бы я отпрыгнула, Вас бы забрызгало грязью.
- Это не твое дело, - фыркнула она. - Хоть я и старая, но еще быстра и могу увернуться.
- Ну и язык у этой бабули. Злой и острый, как бритва, - подумала нахмурившаяся Кенди.
- Ты, наверное, обиделась на меня, не так ли? - обернулась старуха.
- Нет, что Вы... Совсем нет.
- Ну, тогда считай, что все в порядке. Ты не сможешь стать медсестрой, если все время будешь обижаться.
Они пришли туда, где было тихо, и люди гуляли среди природы.
- Это городской парк, - старуха вела Кенди по вымощенной дороге среди деревьев.
- Отличное место для прогулок, - похвалила Кенди.
- Давай-ка немного отдохнем, - старуха сняла шаль, - и пожалуйста, подержи вот это, - она отдала шаль девочке и подошла к скамейке. - Я хочу посидеть. Вытри-ка скамейку, - Кенди, запнувшись, повиновалась. - И пожалуйста, своим носовым платком, - ее взгляд скрестился со взглядом Кенди, которая, тем не менее, вытащила свой платок и вытерла скамейку.
- Сказать что ли ей, что я буду медсестрой?.. - подумала она. - Вот, прошу.
- Было бы лучше, если бы ты сама догадалась это сделать, - старуха уселась, сохраняя суровое выражение лица.
- Какая же она все-таки противная... - убеждалась Кенди все больше и больше. - Но что поделаешь: если хочешь быть медсестрой, придется терпеть самых противных пациентов. Не буду обращать внимания.
- Я что-то проголодалась, - проскрипела "подопечная".
- Я тоже, - согласилась Кенди. - Одну минуту, я сейчас сбегаю и что-нибудь куплю.
Она побежала за едой. По пути девочка заметила спящего бродягу на скамейке.
- Если Вы спите прямо на улице, то недолго и простудиться, - она накрыла мужчину шалью и побежала дальше, не заметив, что старуха наблюдала за ней с одобрением.
Вскоре она вернулась с бумажным пакетиком.
- Вот, я принесла гамбургер. Вот, - Кенди протянула гамбургер старухе.
- Боже, какие же они грязные! - недовольно воскликнула та. - Руки грязные. Ступай туда и вымой руки.
Кенди подошла к фонтану помыть руки.
- Ой, какая холодная! - она подставила руки под воду. Хоть она и очень противная, но она права, - Кенди вернулась к "подопечной". - Вот, пожалуйста. Теперь все в порядке? - она вынула гамбургер.
- Да. Большое спасибо, - старое лицо осталось каменным.
- Вот Вам еще молоко, - Кенди вытащила бутылочку.
- А где же твое молоко? - спросила старуха. - Ты не любишь молоко?
- Люблю, но денег у меня было только на одну бутылочку.
- И ты... отдала ее мне?
- Пейте, пожалуйста, - Кенди села рядом.
- А ведь тебя ждут большие трудности, - сказала старуха, откусив от гамбургера.
- Трудности? Что Вы имеете в виду?
- Прежде всего тебе придется сдать экзамены. Как же еще узнать, сможешь ли ты быть медсестрой или нет.
- Что?.. - Кенди не успела даже начать есть свой гамбургер.
- Конечно. Далеко не каждый может стать настоящей медсестрой.
- Безусловно, Вы правы. Но я никогда не слышала про экзамены, - у Кенди упало настроение.
- Говорят, это очень и очень трудно. Конечно, ведь тебе придется нести ответственность за жизнь человека.
- Не знаю... Но мне не нравятся эти экзамены.
- Ты что, уже передумала?
- Нет-нет, что Вы. Все в порядке, - говорила Кенди, будто успокаивая себя. - Сестра Пони и директриса, они старые друзья. И у меня есть рекомендательное письмо от мисс Пони для Мэри Джейн...
- Мне кажется, это очень нехорошо, когда что-то делаешь по знакомству, - рассуждала вслух старуха. - Ты слышала, она очень строгая и не любит этого. Ей все равно, она не приняла бы в школу даже дочь Президента.
- Что же мне делать, если меня не примут в школу? - размышляла Кенди. У меня даже нет денег на обратный билет...
- Будешь есть свой гамбургер? - голос старухи вывел ее из размышлений.
- Нет...
- Тогда я съем, - она взяла у девочки гамбургер. - Ну что ж, надо верить в судьбу. Кажется, тебе пора идти, уже час прошел, - она смотрела на девочку, которая выглядела уже не такой бодрой и веселой. - Я, пожалуй, тоже пойду. Дай-ка мне мою шаль, - Кенди испуганно обернулась. - Я же дала тебе подержать мою шаль. Ты что, забыла?
- Я накрыла ею человека на скамейке, когда ходила... - Кенди посмотрела в сторону скамейки, где спал бродяга, но скамейка была уже пуста. - ...за гамбургерами.
- Так что же с моей шалью? Где она?
- Знаете, я накрыла шалью того человека, а он исчез...
- Вот глупая! Что же ты теперь будешь делать?
- Простите меня, я обязательно ее найду, - обещала Кенди. - Где Вы живете? Я принесу.
- Оставь в больнице. Я потом заберу.
Кенди кивнула и занялась поиском шали.
- Куда же он делся? Где он? - никого похожего на искомого бродягу не наблюдалось. Кенди обегала весь парк. - Мне его уже не найти, это точно, грустно подумала она, бродя по городу. - Что же теперь делать?.. Придется поработать. Заработаю денег и куплю новую. О боже, я опаздываю на встречу с Мэри Джейн!
* * *
- Где же Вы были? Вы что, забыли о времени? - спросила взволнованная администратор. - Директриса Вас ждет уже целый час.
- Целый час?.. Она, наверное, страшно рассердилась. Что же мне делать?
- Сюда, пожалуйста, - девушка вышла проводить новенькую.
- Ну все, отступать некуда, - Кенди пошла за девушкой. - Господи, как дрожат колени... Успокойся, Кенди, все в порядке, - она остановилась и похлопала себя по ногам.
Администратор проводила Кенди до кабинета и ушла.
- Ну, была - не была, - Кенди вздохнула. - Вперед, - и постучала.
- Войдите, - раздался голос.
Кенди вошла, не смея поднять глаз.
- Я... Вас... очень прошу извинить меня за опоздание... Вот здесь рекомендательное письмо от сестры Пони... Меня зовут Кендис Уайт... - Кенди подняла глаза и увидела: в директорском кресле восседала ее знакомая бабуля в форме медсестры. - Это... Вы???
- Попрошу называть меня "госпожа директриса", ясно? - спокойно проинформировала мисс Мэри Джейн.
- Да... - еле выговорила совсем струхнувшая Кенди.
- Ты маленькая глупая девчонка! - мисс Мэри Джейн вышла из-за стола. Пони прислала мне какую-то глупышку.
- Извините... - только и могла ответить Кенди.
- Кендис Уайт! - громко и отчетливо сказала директриса. - Я принимаю тебя в студентки медицинского училища Мэри Джейн.
- Но... а как же экзамен? - Кенди была ошарашена.
- Ты уже сдала экзамен, - ответила мисс Мэри Джейн. - Ты подумала, что я старая и больная, и я решила устроить тебе такой экзамен. Ты его выдержала. Самое главное для каждой медсестры - эо доброе сердце. Ты вот накрыла спящего бродягу шалью и сделала доброе дело. Только ты всегда немножко торопишься. Тебе надо быть чуть-чуть серьезнее.
В дверь постучали.
- Можно? - спросил девичий голос. - Это Флэнни, я принесла Вам истории болезни.
- Это ты?.. - Кенди увидела, что вошла та самая очень серьезная девушка.
- Вы знаете друг друга?
- Нет, мы просто встретились, когда я пришла в школу, - объяснила Кенди.
- Очень хорошо. Флэнни, это Кендис Уайт, она с сегодняшнего дня принята в школу, - объявила Мэри Джейн. Покажи ей все. Кендис, Флэнни очень хорошая медсестра, можешь задавать ей любые вопросы.
* * *
- Я так удивлена, директриса всегда такая? - спрашивала Кенди, которую Флэнни вела по школе.
- Да.
- Знаете, "Мэри Джейн" такое милое симпатичное имя, а оказалось, это бабушка, - хихикала Кенди. Флэнни, однако, не реагировала. - Знаете, моя воспитательница, которая прислала меня сюда, она такая толстая, а директриса, она такая худая...
- Это классная комната, - Флэнни открыла дверь в одну из аудиторий, и Кенди не преминула заглянуть туда.
- Надо же, совсем не похоже на Колледж Святого Павла.
Флэнни направилась дальше, и Кенди старалась не отставать.
- Это лаборатория, - она показывала одну дверь за другой. - Это библиотека.
- Сколько книг!
Они поднялись по лестнице.
- А это наша с Вами комната.
- Значит, мы будем жить вместе? Прекрасно, - Кенди с улыбкой протянула руку для пожатия, но девушка отошла.
- Это Ваш стол и Ваша кровать, - показала она на левую сторону комнаты. - В шкафу рядом с кроватью униформа. Эта школа не такая, как другие. Мы здесь учимся, а в больницу ходим на практику. Самое главное, надо помнить о том, что все пациенты разные, - Кенди внимательно ее слушала. - Вы что-то хотели спросить?
- Ничего...
- Если нет вопросов, я Вас покину. Раз уж мы будем жить в одной комнате, хочу предупредить: я очень не люблю болтливых и навязчивых людей. А сейчас извините, у меня занятия, - Флэнни вышла и закрыла дверь.
- Какая серьезная девушка, - Кенди одела медицинскую шапочку, - и говорит так строго, даже сердито. Но кажется, она неплохой человек. Мы обязательно подружимся, - она посмотрелась в зеркало, приложив к себе униформу. - Неужели это не сон?
Итак, Кенди начала новую жизнь. Теперь она учится, чтобы стать медсестрой.
- Я буду очень стараться!.. - так подумала про себя Кенди, и, наверное, сдержит данное себе обещание.
64.
Неумейка в белом халате.
Кенди проявила внимание и заботу к одной старой женщине, не зная о том, что та специально подвергла ее такому испытанию. Этой старой женщиной оказалась Мэри Джейн, директриса Школы для медсестер. Директриса убедилась в доброте и преданности Кенди и приняла ее в школу. Кенди стала жить в одной комнате с очень серьезной девушкой по имени Флэнни.
- Доброе утро... Доброе утро... Доброе утро... - здоровались больные со своей юной медсестрой.
- Как вы себя чувствуете? - Кенди шла мимо коек, раздавая полотенца. Доброе утро, я вижу, что Вам уже лучше, - с улыбкой говорила они пациенту.
- Кенди, Вы ухаживаете за нами, как настоящая медсестра. С вами мы быстрее поправляемся, - хвалили ее больные.
- Вам плохо? - подходила она к больному.
- Кенди, у меня здесь так болит... - жаловался тот.
- Вам будет лучше, если Вы поспите, - Кенди поправила ему подушку. При лечении каждой болезни надо захватить ее в самом начале.
- Ты настоящая медсестра, - продолжали пациенты петь ей дифирамбы.
- Я всего лишь студентка Школы для медсестер, - смущалась Кенди.
- Да? Но где же ты всему научилась?.. Из тебя получится когда-нибудь хороший врач, а не только медсестра...
...В общем, сон у Кенди был приятный.
- Кенди! Кенди! Кенди! - звала ее соседка, уже одетая в форму. - Ну проснись же скорей.
- Ну просто как в сказке... - Кенди села, но сон еще не сошел.
- У нас нет времени, - Флэнни поправляла шапочку. - Давай быстрее, нам надо на работу.
- Сегодня я буду впервые работать как студентка медучилища, - Кенди, раскрыв шкаф, вынула форму, - и это уже не сказка.
- Кенди, что с тобой? Очнись, слышишь? - строгий окрик Флэнни не позволил Кенди домечтать.
* * *
- А занятия всегда так рано начинаются, Флэнни? - спросила Кенди, идя за девушкой.
- Мы идем ухаживать за больными, - ответила Флэнни.
- Понимаю, мы идем на практику.
- Доброе утро, - они вошли в кабинет, где собрались и другие практикантки.
- Вы опоздали на целую минуту, - сделала им замечание старшая медсестра.
- Извините, пожалуйста.
- Это я виновата, - объяснила Кенди. - Это я задержалась.
- Кто Вы?
- Это новенькая. Кендис Уайт Эндри, - представила Флэнни.
- Кендис, - сказала медсестра, - наши больные не могут ждать ни минуты.
- Я понимаю. Больше этого не повторится, - обещала Кенди.
Практикантки шли к своим пациентам.
- Вот что значит быть профессиональной медсестрой, - мотала Кенди на ус. - А что значит "раздавать термометры"? - Флэнни изумленно обернулась. Ну я же еще ничего не знаю...
- Это значит измерить больному температуру, - вздохнув, разъяснила Флэнни.
* * *
- Мне надо измерить вам температуру, - Флэнни и Кенди вошли в палату, держа градусники. - А ты иди по той стороне палаты, - сказала Флэнни своей напарнице.
- Да у нас тут новая медсестра, - заметили пациенты, пока Флэнни раздавала им термометры. У Кенди так аккуратно не получалось: больной закашлялся.
- Извините, пожалуйста.
- Вы собираетесь его весь запихнуть?
Другому больному она сунула градусник неправильно.
- Ой, извините, не той стороной! - заметила разволновавшаяся Кенди. - Я совсем разнервничалась. Надо успокоиться. Откройте рот...
- Какая неумейка! - раздался окрик сзади. Директриса. - Ну как, у тебя все в порядке?
- Ну, в общем...
- В общем... Только градусник больным надо вставлять не в нос, ясно? Кенди в ужасе посмотрела на больного с градусником в носу. - У тебя настоящий талант делать все не так!
* * *
Кенди сворачивала бинты, когда вошла Флэнни и позвала ее:
- Мисс Уайт! Мисс Уайт!
- Флэнни, прошу тебя, не называй меня мисс Уайт, - попросила ее Кенди. - Я к этому не привыкла. Зови меня просто Кенди.
- Ну хорошо, - Флэнни поправила очки. - Но это вовсе не означает, что мы стали близкими друзьями, - Кенди была немного озадачена. - А теперь, Кенди, у меня другие дела, а ты собери, пожалуйста, все термометры. Только не забудь записать температуру каждого больного на его табличку, и смотри, никаких ошибок, понятно?
Кенди направилась в палату.
- Значит, я становлюсь профессиональной медсестрой, если мне доверили делать это одной, - думала она, не догадываясь, что ее ждет сюрприз. Хитрые больные подержали градусники над горячим паром, а к приходу новенькой улеглись по кроватям, как ни в чем не бывало. - Извините, как у нас дела? Хорошо? - Кенди подошла к первому больному и взяла градусник. - Да у Вас температура 40. Как 40??? - она проверила другого больного. - А у Вас 42!!! - следующего. - У Вас тоже 40!!! Какой ужас! - она пулей вылетела из палаты, где над ней ухохатывались пациенты. - Это просто ужасно! - не разбирая дороги, она столкнулась с мисс Мэри Джейн. - Госпожа директриса!
- Коридор это не стадион, где можно бегать! - прикрикнула на девочку старуха.
- Что-то случилось! У всех больных высокая температура!
Директриса самолично проверила термометры.
- Температура нормальная. И здесь нормальная.
- Но я же сама видела...
- Тебе, наверное, показалось.
- Я тоже подумал, что что-то не так, - с готовностью подтверждал пациент. - Потрогал голову: вроде все в порядке.
- А когда мне сказали, что у меня температура 40, я очень испугался, говорил другой. - Думал, мне совсем плохо.
- Когда тебе кажется, что что-то не так, надо пощупать пульс больного, понятно? - разъяснила директриса. - Пошли.
* * *
- Они просто пошутили над тобой, - сказала опытная Флэнни. - С новичками всегда так, поэтому будь начеку.
- Флэнни, ты здесь? - в кабинет вошла медсестра. - Тебе надо будет заняться больным из палаты № 40. Кенди, а ты пойдешь со мной на занятия.
Флэнни вывезла на коляске девочку на улицу в больничный сад. Кенди шла следом.
- Как здесь здорово! - воскликнула Кенди. - Вон там птичка летит, посмотри, - обращалась она к больной девочке. Та сидела тихо и молчала. - Ты не любишь птиц? Что-то тут холодно. Пойдем в другое место, на солнышко.
- Кенди, - Флэнни оторвалась от книги, - ты слишком много разговариваешь, - она повезла девочку дальше.
- Флэнни... - Кенди посмотрела ей вслед, - со мной-то все в порядке, а вот ты слишком холодная со своими больными. А надо быть доброй и приветливой, - она подбежала к девушке. - Флэнни, можно, я повезу кресло?
- Это не так легко, как тебе кажется.
- Я справлюсь, - она взялась за ручки кресла и повезла вперед. - А ты можешь пока почитать книгу. Ну, куда мы поедем? - спросила Кенди маленькую пациентку.
- Вон туда, - тихо сказала девочка.
- Вот и хорошо, - Кенди покатила коляску туда, куда указала девочка. А теперь куда? Я могу отвезти тебя, куда ты скажешь, - но девочка ничего не говорила и отвернулась. - Что случилось? Что с тобой, скажи мне, - Кенди пыталась развеселить свою маленькую подопечную. - Давай поедем на тот холм. Оттуда мы увидим прекрасный пейзаж. Там такая красота... - Кенди посмотрела на девочку и заволновалась: у той участилось дыхание. - Что такое? Да ты вся горишь! И пульс такой частый... Что же делать?..
* * *
Бригада медсестер и врач вбежали в палату к девочке. Кенди и Флэнни ожидали за дверью.
- И зачем только я тебе доверила эту девочку! - Флэнни не сдерживала гнева.
- Но я... ничего не сделала... ничего такого, что причинило бы ей вред, - оправдывалась Кенди.
- Что у вас здесь случилось? - спросила вышедшая медсестра. - Если вы будете так нервничать, это отразится на других больных. Отправляйтесь в свою комнату.
- ...Они допустили большую ошибку, - шептались практикантки. - Зачем Флэнни доверила новенькой эту девочку? Они обе неправы: и та, что доверила, и та, что взялась за это...
В кабинет вошла медсестра.
- Как там она? - Флэнни и Кенди сразу же подбежали к ней. - Эта девочка?..
- С ней все в порядке.
- Слава богу!..
- Вас обеих зовет к себе директриса.
Некоторое время спустя студентки стояли в директорском кабинете.
- Флэнни, ты не должна была передавать больную Кенди ни в коем случае, - наставительно сказала мисс Мэри Джейн.
- Прошу прощения, я понимаю...
- Кенди, ты еще не знаешь, как надо обращаться с больными. У этой девочки больное сердце, и она очень нервная. Даже самый маленький шок может повергнуть ее в такое состояние, - Кенди хотела что-то сказать. - Что ты можешь сказать в ответ? Ничего. А я тебе уже много раз говорила, что ты все делаешь впопыхах. Одной добротой больных не вылечишь, особенно эту девочку. И не надо ничего менять. А ты была с ней такой внимательной и доброй, что она подумала, что с ней совсем уже плохо, что она скоро должна умереть, поэтому ты такая добрая с ней.
- Понимаю, она испугалась, - ответила Кенди.
- Вот видишь, не так-то просто правильно вести себя с больными! - мисс Мэри Джейн хлопнула ладонями по столу.
- Да, простите меня, мне очень жаль, - извинилась Кенди перед директрисой и Флэнни.
Когда Кенди и Флэнни вышли из кабинета, было обеденное время.
- Ну где же вы? Там ваши больные требуют обед, - сказали им практикантки, развозившие тележки с едой. - Они так шумят.
- Сейчас принесу, - Флэнни едва обратила внимание на Кенди, которая еще раз извинилась перед ней.
* * *
- Я совсем голодный! Где наш обед? Где? Так можно умереть с голоду! возмущались больные. Но Флэнни и Кенди уже везли тележку.
- Извините, что я опоздала, - практикантки начали разносить подносы, и пациенты занимались едой.
- Эй ты, новенькая, покорми меня, пожалуйста, - потребовал один из пациентов.
- Прошу без глупостей, - нахмурилась Флэнни.
- Какая ты строгая, - ухмылялись больные. - Прямо старшая медсестра.
- А у меня руки не работают, - заявлял упрямый пациент.
- Ничего, я Вас покормлю, - Кенди подошла к нему. - Если руки не работают, мы сделаем вот так, - она взяла ложку. - Ешьте, пожалуйста. Откройте рот, - она поднесла ложку поближе.
- Прекрати, я же не ребенок! - запротестовал тот, пока остальные покатывались со смеху.
- Но Вы же сказали, что не можете есть сами. Хотите, я даже подую? Скажите "А".
- Не надо, я сам поем!
- Ну вот и правильно, - улыбнулась Кенди. - С такими пациентами только так и нужно разговаривать.
* * *
- ...Кенди, ты теперь по-другому обращаешься с больными, - заметила Флэнни, когда они катили тележку по коридору. - Похоже, ты их больше не боишься, - Кенди подтвердила. Они остановились у двери другой палаты. - Мне всегда с этим больным очень трудно.
- Давай, я займусь им, - Кенди понесла поднос в палату, где мальчик, сидевший на кровати, читал книгу. - Доброе утро, пора завтракать, - Кенди поставила поднос, но мальчишка брезгливо отодвинул его. - Что такое? Что случилось?
- Ну почему здесь такая мерзкая еда! - недовольно крикнул он.
- А ты ведь заболел, потому что ел только то, что тебе нравилось, Кенди придвинула поднос.
- Откуда ты знаешь? Я вообще не собираюсь есть.
- Если я буду добра с ним, я его только избалую, - решила Кенди. - А ну, отдай, - она забрала у него книжку.
- Что ты делаешь? Отдай обратно, слышишь!
- Если ты не будешь есть, я тебе еще и наподдам! - сердито пообещала Кенди. - Между прочим, я очень сильная!
Мальчишка смахнул поднос, так что вся еда полетела на пол. Но Кенди совсем не ожидала, что он возьмет и разревется.
* * *
- Ох уж, эта нескладеха! - мисс Мэри Джейн стукнула кулаком по столу.
- Простите, - Кенди втянула голову в плечи. - Но знаете, этот мальчик...
- Я думаю, тебе лучше уехать обратно в Дом Пони. Видно, я ошиблась.
- Неужели Вы и правда так считаете? - воскликнула Кенди.
- Ну хорошо, иди.
Кенди вышла расстроенная.
- Может, я все-таки не гожусь в медсестры?.. - удар двери сзади не дал ей домыслить.
- Что такое, ты все еще здесь? Вместо того, чтобы лить слезы, лучше попробуй еще разок.
Ободренная Кенди живо умчалась.
Вскоре она вошла с подносом в палату к мальчику. Тот опять был занят книжкой.
- Извини меня за все, - Кенди с улыбкой примирения поставила перед ним поднос. - Я еще новенькая, и ничего еще толком не знаю и не умею. Прости из то, что я тут тебе наговорила. Я ничего про тебя не знала. Но ты все равно должен есть эту больничную еду, чтобы скорей поправиться, - Кенди глянула в его книжку. - Ой, смотри-ка, ковбой! А у меня есть один друг, он тоже ковбой. Он совсем еще мальчик, но отлично кидает лассо и стреляет из пистолета. Интересно, чем сейчас занят Джимми?.. - вспомнила Кенди своего друга. Мальчик же удостоил ее взглядом. - А ты умеешь кдиать лассо? У меня это получается совсем неплохо, даже лучше, чем у иного ковбоя. Когда ты поправишься, я тебя научу.
- Уходи, - пробормотал он. - Уходи из моей палаты!
Кенди вышла. Мальчишка швырнул книгу, но поднос сия участь миновала.
- Мне бы хотелось, чтобы ты бегал по полям, как другие мальчишки... он чувствовал, что желание веснушчатой практикантки искренне. Он отправил в рот ложку супа и кусок хлеба.
- Значит, ты все-таки будешь есть? - обрадовалась Кенди, заглянувшая в дверь.
- А, это ты... Ты все еще здесь... - пробормотал мальчик. Кенди искренне поблагодарила его. - Слушай, научи меня бросать лассо.
- Эй, Неумейка! - Мэри Джейн стояла сзади. - Так у тебя получилось? - с улыбкой констатировала она.
- Эй, Неумейка! - это уже был мальчишка. - Научи меня лазать на дерево, - после чего он расхохотался вместе с Кенди, да и директриса была довольна.
* * *
Кенди убирала пустые подносы на тележку, когда в очередной раз услышала окрик директрисы:
- Здравствуй, Неумейка!
- Здравствуйте, госпожа директриса, - она приблизилась и сказала чуть тише. - Пожалуйста, не зовите меня так, а то больные будут думать обо мне очень плохо.
- А как же тебя звать? Ты только посмотри на свою шапочку, ведь она надета задом наперед, - однако, хохочущим больным она не собиралась давать спуску. - Идите лучше погулять, - сказала мисс Мэри Джейн одному. - А Вам лучше поспать, - посоветовала она другому. - Если не ошибаюсь, Вам после обеда надо выпить лекарства, - это следующему. - Ну что, болит? Ничего, отдохните немного. У Вас совсем не было сил, когда мы Вас подобрали на улице, - подошла она к пациенту с забинтованной рукой.
- Потрясающе, она такая добрая, и все знает по каждого больного, наблюдала за ней ученица. - Вот уж настоящая сестра милосердия. Она и самая главная медсестра, и директор больницы. Вполне понятно, что она подруга мисс Пони, - вспомнила Кенди свою воспитательницу. - Они ведь совсем одинаковые. Они внешне совсем непохожи, но одинаковы в своей преданности доброму делу.
- Что ты здесь делаешь? - окрикнула практикантку предмет ее размышлений. - Вот-вот начнутся уроки, а ты еще здесь!
- Бегу!
- А книги? Не забудь учебники! - мисс Мэри Джейн тронула забытую тележку. - А кто займется этим? Вот всегда так...
* * *
- "Мои дорогие Анни, Стир, Арчи, Патти, как вы там все? Я сейчас учусь в Школе для медсестер Мэри Джейн. И потом я тоже стану медсестрой. Я долго не знала, чего я хочу, и вот, наконец, я здесь," - писала Кенди письмо друзьям вечером после занятий.
- Кенди, ты не могла бы чем-нибудь занавесить лампу? - попросила Флэнни, готовая ко сну. - Очень много света.
- Извини меня, - Кенди набросила платок на лампу и продолжила письмо. "Стир, Арчи, Анни, Патти, я буду медсестрой. Это, наверное, очень трудно, но я не боюсь и буду очень-очень стараться. Надеюсь, когда-нибудь увидеться с вами", - она закончила писать. - Сейчас выключу, - она погасила лампу и легла в кровать. - Терри, мистер Альберт, я вам ничего не писала, но я теперь выбрала свою дорогу. Наступит день, когда я смогу сказать, что стала хорошей медсестрой.
Кенди хотелось подумать еще о многом, но она так устала за день, что сразу же заснула, и сон ее был счастливым и спокойным.
65.
Улыбка вместо лекарства.
Кенди поняла, что ухаживать за больными - совсем не простое дело, как ей казалось раньше. Кенди увидела, что когда директриса Мэри Джейн занимается своими больными, она становится совсем другим человеком, не такой суровой и сердитой, как обычно.
Был обычный день. У практиканток были занятия, они занимались в классе.
- На сегодня занятия окончены, - объявила мисс Мэри Джейн. - А теперь вы все отправитесь в палаты на практику, ясно? - вялое "Да" ее не удовлетворило. - Что вы как неживые? У вас что, сил нет ответить?
На этот раз "Да" было пободрее.
* * *
Медсестра распределяла обязанности между практикантками.
- Значит, так. Флэнни, займись больным, который лежит в Особой палате.
- Счастливая, тебе поручили ухаживать за больным из Особой палаты, восхищались другие ученицы. - Ничего удивительного, она же лучшая студентка. Да, она не то, что мы.
- Тише, пожалуйста, - напомнила медсестра.
- Простите, сестра, у меня вопрос, - сказала Флэнни, - а что же мне делать с больными, которыми я занималась раньше? Кто займется ими?
- Мисс Уайт, Вы займетесь, - решила медсестра, и это решение повергло учениц в некоторое изумление.
- Мисс Уайт еще совсем новичок; мне кажется, она не сможет со всем справиться, - возразила Флэнни.
- Флэнни, не беспокойся, я сделаю все, что надо, - Кенди была полна энтузиазма. Но не ее однокашницы.
- Кенди, тебе одной не справиться, это очень трудно, - они очень старались охладить ее пыл. - У тебя получалось, потому что ты работала вместе с Флэнни.
- Не беспокойтесь, я все буду делать так, как меня учила Флэнни, честное слово.
- Мисс Уайт, это и будет Вашей практикой, - окончательно решила медсестра, - так что будьте повнимательней.
- Да, я постараюсь, - Кенди была готова принять такую ответственность. Однако, ученицы, включая Флэнни, не были довольны подобным раскладом.
* * *
- Я буду заниматься этими больными, будто я уже настоящая медсестра, эта мысль приятно согревала душу Кенди, которая не замечала, что практикантки следили за ней с недовольными гримасами.
- По-моему, она слишком самонадеянна, - высказалась полная розовощекая Джуди. Натали, девушка с горбинкой на носу, была полностью согласна со своей подругой. - Откуда она взялась, эта Кенди? Если у нее все получится с больными, это очень повредит репутации Флэнни.
Флэнни, не желающая слушать подобные разговоры, гордо удалилась.
- По-моему, Флэнни рассердилась, - заметила Натали.
- Я совсем не хочу, чтобы новенькая всех обскакала, - нахмурилась Джуди.
* * *
- Сейчас мы измерим температуру, - Кенди вошла в палату.
- А, это наша Неумейка! - встретили ее пациенты.
- Извините, но мое имя вовсе не мисс Неумейка, а мисс Кендис Уайт Эндри... Что это я сказала? Ведь я больше не Эндри... - опомнилась Кенди. Интересно, как там старый дядюшка Уильям?..
- Что с Вами, мисс Кендис Уайт Эндри? - с усмешкой спросил один из пациентов.
- Простите, я ошиблась. Меня зовут просто Кендис Уайт.
- Вы даже не помните своего имени. Что Вы за смешное создание? засмеялись больные.
- Зовите меня просто Кенди, и все.
- Вам очень подходит это имя, не так ли? - не переставали они поддразнивать практикантку.
- Они, наверное, слышали, как меня называла мадам директриса, - Кенди, стоявшая посреди палаты, давно потеряла свою жизнерадостную улыбку.
- Эй, Неумейка! - важно проговорил пациент, изображая директрису. Чего надула губы? Улыбнись!
- Они такие наблюдательные: сразу все замечают и понимают.
- Ладно, не кисни. Лучше правда улыбнись, - ободрил ее и другой пациент. - Неумейкам очень идут улыбки.
- Действительно, Энтони, Стир и Арчи всегда говорили мне, что я гораздо симпатичнее, когда улыбаюсь, - и улыбка не замедлила появиться на веснушчатом лице.
- Ну вот, совсем другое дело. Вот всегда будь такой, мисс Неумейка.
- Это ужасно, когда другие зовут тебя Неумейкой. Это просто ужасно, несмотря на такие мысли, Кенди обернулась к больным с улыбкой. - Ну что ж, пусть будет Неумейка. Я хочу попросить вас помочь мне. Можно?
- Да, конечно, - охотно согласились пациенты. - Мы поможем тебе, мисс Неумейка.
- Тогда сейчас вы поможете мне измерить температуру, - она достала лоток с градусниками.
- Эй вы, все откройте рот! - скомандовал один пациент остальным. - И пошире!
- Спасибо, - Кенди аккуратно вставляла термометры в раскрытые рты. По прошествии положенного времени она собрала термометры и записала температуру каждого больного. - Все в порядке. Спасибо всем за помощь.
- Ты никого не забыла? Проверь, - предупредил пациент.
- Нет, - Кенди посмотрела в свой планшет, - все в порядке. А теперь отдыхайте. Извините меня.
- Желаем успехов, Кенди.
- Как?.. - веснушчатая ученица обернулась, не веря, что не ослышалась. Но выйдя за дверь, она довольно подумала. - Как я счастлива. Они назвали меня "Кенди", - напевая, она потанцевала дальше...
- Эй, Неумейка! - разумеется, вездесущая мисс Мэри Джейн. - Видно, Пони не объяснила тебе, что коридор больницы - не улица, - она подошла к Кенди поближе. - Прошу тебя всегда помнить о том, где ты находишься, мисс Неумейка, - за отчитыванием практикантки наблюдали выглядывающие из-за двери больные, хихикая в кулачок. - В чем дело?! Если вы такие здоровые, может, вас выписать из больницы?! - заслышав такие угрозы, те тут же скрылись за дверью, а директриса вернулась к отчитыванию студентки. - Дорогая Неумейка, что ты здесь стоишь? Не приняться ли тебе за работу?
- Да, - Кенди поспешила смыться от греха подальше. Пешком.
- Все больные явно повеселели с тех пор, как здесь появилась эта Неумейка, - мисс Мэри Джейн с улыбкой смотрела ей вслед.
* * *
Кенди занималась больными в палате женщин.
- Пожалуйста, подойди, деточка, - попросила ее пожилая пациентка. Прошу Вас, поправьте мне наволочку.
- Сейчас поправлю, - Кенди натянула наволочку на подушку. - Ну вот. Теперь хорошо?
- Извините, Вы не поменяете мне повязку? - попросила другая пациентка.
- Ой нет... Я же не умею повязки менять, - с тревогой подумала Кенди.
- Прошу Вас, пожалуйста.
- Да, хорошо, - Кенди принялась менять повязку на руке женщины. - Это большая ответственность, но думаю, я справлюсь, - Кенди помнила, что говорила мисс Мэри Джейн на лекциях: "Никогда не показывайте больным чувство неуверенности, никогда! Ни в коем случае!", но продолжала заматывать руку. Если я что-то сделаю неправильно, больной будет больно и неудобно...
- Хватит, остановитесь, - недоумевающая пациентка была чуть ли не вся обмотана бинтом.
- Что же это?.. Извините меня! - вскочила Кенди под общий смех.
- У каждого бывают ошибки, - без упрека сказала женщина. - Не огорчайся, прошу тебя. Мне нравится, когда человек усерден в своей работе, такие слова ободрили Кенди. - Вот так всегда и улыбайся. Когда ты улыбаешься, мне кажется, что я начинаю выздоравливать.
- Хорошо, Кенди засмеялась вместе с пациентками.
* * *
- Как приятно, что меня поддержали мои больные, - Кенди улыбнулась. Мне кажется, они все такие милые люди, - она вошла в кабинет. Флэнни стояла у окна и, видимо, ждала ее.
- Кенди, как дела? Было много работы?
- Нет, не очень. Все больные были так добры ко мне, - с улыбкой поделилась Кенди.
- Вот как?..
- Эй ты, Кенди! - хмурые Джуди и Натали вошли в кабинет. - Ты так стараешься заработать популярность у больных?
- Больные, которыми ты занимаешься, только и говорят о тебе.
- Они даже попросили меня поменяться с тобой, - недовольно заявила Натали.
- Кенди, уж не собираешься ли ты заниматься всеми одна?
- Конечно нет. Что вы?.. - Кенди не понимала их нападок.
- Кенди, раз мы с тобой работаем в одной палате, я хотела бы дать тебе совет, - холодно сказала Флэнни, - никогда не думай, что самая популярная медсестра и есть самая лучшая.
- Да... - Кенди опустила голову.
* * *
Ночью Кенди разбудили чьи-то всхлипы.
- Кажется, кто-то плачет, - она села на кровати и осмотрелась. Флэнни!..
Девушка лежала, отвернувшись.
- Флэнни, - позвала Кенди. - Флэнни, что случилось?
- Ничего... - Флэнни быстро вытерла слезы.
- Но ведь... послушай, Флэнни...
- Это тебя не касается! - резко ответила брюнетка. - Я тебя с самого начала предупредила: я не люблю людей, которые лезут в чужие дела! - она накрылась одеялом с головой.
- Извини, пожалуйста, - Кенди легла, но не заснула. - Не понимаю, что это с Флэнни? Почему она плачет? Что с ней случилось?..
* * *
Следующим днем Кенди шла по коридору с планшетом.
- Кажется, эта палата, где работает Флэнни. Интересно, что там за больной?.. - она приблизилась к двери.
- Я Вам не служанка! - услышала Кенди голос Флэнни за дверью и звон разбитой посуды. - Я ученица на практике! - Флэнни вылетела из палаты и убежала в больничный сад. Там, отвернувшись к дереву, она позволила появиться слезам. - Я ему не служанка... Я медсестра, только и всего...
- Ах, вот в чем дело... Больной из Особой палаты относится к ней, как к служанке, - Кенди издали смотрела на Флэнни, - а она как лучшая студентка, да еще с ее гордостью, не хочет с этим смириться. Прошлой ночью она плакала именно из-за этого.
* * *
Практикантки сидели и сматывали бинты. В кабинет вошла Флэнни.
- Эй, Флэнни, - окликнула ее Джуди, - как тебе работается в Особой палате?
- Просто замечательно, - с невозмутимой улыбкой ответила та.
- Представляю, какая разница между твоими больными и нашими, восхищенно вздохнула Натали.
- А мне казалось, что все богатые - эгоисты, и с ними очень трудно общаться, - сказала Джуди.
- Вовсе нет. Люди как люди, - пожала плечами Флэнни. Кенди отмалчивась.
- Как бы мне хотелось ухаживать за больными из Особой палаты, - мечтала Натали.
- И не надейся, для этого надо быть отличницей, - напомнила Джуди. Эй, Флэнни, а твой пациент, он очень богатый?
- Я слышала, что жутко богатый человек, и у него есть имение где-то около озера, - Флэнни смотрела в окно, - и еще у него очень много вилл.
- Виллы, большое имение, дом у озера... - размышляла Кенди. - Прямо как у семьи Эндри.
- Он такой упрямый... Что бы я ни сделала, ему все не нравится... кулаки Флэнни были сжаты. Девушки не поняли ее слов. Впрочем, Флэнни умела взять себя в руки. - То есть, он всегда недоволен своими слугами. А меня он всегда очень хвалит.
- Конечно, ты-то знаешь, как надо обращаться с больными, - не уставала Джуди напоминать об умениях Флэнни.
- Да... А уж если назовешь его "мистер Уильям", просто счастлив.
Бинт выскользнул из рук Кенди.
- А что если это старый дядюшка Уильям из семьи Эндри? - пронеслось в голове у Кенди. - А я и не знала, что он здесь. Как бы мне хотелось посмотреть на него... Флэнни... - взволнованно проговорила Кенди, - прошу, разреши мне заменить тебя. Можно я буду ухаживать за ним? Пожалуйста, я очень тебя прошу, - в глазах Кенди были слезы. Студентки же воззрились на нее с неприятным изумлением.
- Вы только посмотрите, не успела прийти!
- Да кто ты такая?
- Ну пожалуйста, Флэнни! - со слезами умоляла Кенди. Брюнетка пристально смотрела на нее.
- Ты что, думаешь, что сможешь ухаживать за больным из Особой палаты? высмеивали ее Джуди и Натали.
- У меня получится. Я бы с удовольствием стала за ним ухаживать и заботиться о нем.
- А что это ты вдруг загорелась? - усмехнулась Флэнни. - Услышала, что он богатый человек?
- Дело не в этом! - нотки, звучащие в голосе Кенди, заставили Флэнни прислушаться. Брюнетка помолчала.
- Что ж, если ты так настаиваешь, давай меняться с завтрашнего дня, предложила Флэнни. Лицо Кенди озарилось. - Но прошу тебя заботиться о нем как следует. Так ты уверена в себе? Я поговорю с директрисой, скажу, что мы хотим поменяться.
- Спасибо, Флэнни! Спасибо тебе, Флэнни! - радостно воскликнула Кенди, а слезы в ее глазах и не думали исчезать. - Ну вот, наконец-то я смогу увидеть старого дядюшку; человека, который удочерил меня и взял в семью Эндри... Я так хотела с ним встретиться...
Подпрыгивая от радости, Кенди покинула кабинет. Практикантки же были совсем в другом настроении.
- Какая же она самоуверенная! - возмущались они. - Что она себе воображает?
- Она все равно с этим не справится, - спокойно сказала Флэнни.
- Но она хорошо ухаживает за больными, и они ее любят.
- Этот больной, мистер Уильям, совсем другого рода, и она от него откажется, я в этом не сомневаюсь.
* * *
В кабинете директрисы.
- Флэнни, ты хочешь отказаться от пациента из Особой палаты? переспросила удивленная мисс Мэри Джейн. - Вот уж не могла подумать, что ты откажешься от работы.
- Нет, но Кенди так меня просила.
- Ну хорошо. Ты будешь плакать в подушку, но никогда не покажешь другим, что тебе тяжело.
- О чем Вы? Я не плачу, - запротестовала Флэнни, чуть смутившись.
- Я всегда думала, Флэнни, что ты единственная, кто может заниматься этим пациентом, - мисс Мэри Джейн посмотрела в окно. - Мисс Уайт? Ну что же, пусть будет так. Но только не бросай эту девочку. И не расслабляйся. Неумейка не справится, и тебе все равно придется вернуться в Особую палату. А теперь иди и все хорошенько объясни своей соседке.
- Хорошо, мадам, - Флэнни вышла, оставив директрису в задумчивости.
* * *
В комнате Кенди и Флэнни.
- Значит, директриса разрешила нам поменяться? - обрадовалась Кенди. Флэнни ответила утвердительно. - Спасибо тебе! - Кенди раскрыла окно и принялась размышлять, глядя на ночное небо. - Мистер Уильям... Старый дядюшка Уильям. Интересно, как он выглядит? Старый человек с седой бородой, он может быть очень добрым. А может быть ужасно упрямым, как мадам Элрой, Флэнни наблюдала за своей соседкой, лицо которой менялось в зависимости от приходящих мыслей. - И как он посмотрит на меня, когда мы с ним в первый раз встретимся? Он, наверное, очень удивится, когда узнает, что я здесь... Он же и представить себе не может, что я удрала из Колледжа Святого Павла. А вдруг он будет меня ругать?.. - эта мысль очень опечалила Кенди. - Я буду очень стараться, чтобы хорошо ухаживать за Вами. Вот уж никогда не думала, что мы так встретимся, - но пришел черед и приятных воспоминаний. - А какая я была счастливая, когда меня взяли в семью Эндри. Господи, как бы я хотела с ними встретиться... Чего только там не было, в Лейквуде. А дни, проведенные в Лондоне?.. Колледж Святого Павла. И все это благодаря Вам, дядюшка Уильям. Старый дядюшка Уильям... Вы здесь так близко, совсем рядом. Я так хочу отблагодарить Вас за все, что Вы для меня сделали...
* * *
Наступило утро.
- Я не услышала будильника, и вот проспала! - Кенди мчалась по коридору. - Я не могла уснуть до самого утра, и даже не услышала, когда ушла Флэнни... - перед директрисой она предпочла затормозить.
- Доброе утро, мисс Неумейка. Шапочка опять задом наперед?
- Доброе утро, мадам директриса, - вежливо ответила Кенди, поправив шапочку.
- И куда это ты несешься, мисс Неумейка?
- Простите, я бегу по коридору...
- Ты опять забыла, что здесь не улица. Ты что, так будешь вести себя и с больным из Особой палаты?
- Мадам директриса, я очень постараюсь не быть Неумейкой, - обещала Кенди. - Прошу Вас, разрешите мне ухаживать за старым дядюшкой Уильямом!
- Ты сама вызвалась взяться за эту работу. Посмотрим, как ты справишься, сможешь ли ты ухаживать за очень упрямым пациентом?
- Смогу!
- Что ж, тогда иди к доктору Франку. Я с ним уже поговорила.
- Иду, спасибо!
- Мисс Неумейка, это же не улица! - она убедилась, что новая студентка идет пешком, а не бежит, и пробормотала. - То-то же...
- Если уж директриса говорит, что он упрямый, значит, он действительно такой, - заключила Кенди. - Ну что ж, это не страшно. Я слышала, что он очень изменился. Стал немного странный, - Кенди поднималась по лестнице. Мне кажется, он очень добрый, иначе он бы меня не удочерил.
Кенди постучала в дверь палаты. Выглянувший оттуда доктор шикнул на нее. Кенди вошла на цыпочках.
- Давайте знакомиться. Я доктор Франк, - представился доктор.
- А я Кенди. Рада видеть Вас, сэр.
- Это комната ожидания для медсестры. А там гостиная.
- А Особая палата, наверное, там дальше?
- Потише, пожалуйста, - доктор приложил палец к губам. - Больной сейчас как раз отдыхает.
- Простите, я не знала, - ответила Кенди уже шепотом.
- Он очень сложный человек, поэтому следите за своими словами и манерами.
- Хорошо, сэр, я это сделаю, - Кенди опять сказала слишком громко.
- Во всяком случае, внимательно следите за больным, - с этими словами доктор вышел.
Кенди осталась в комнате одна и повернулась к другой двери.
- Вот за этой дверью лежит старый дядюшка, - Кенди приближалась к двери. - Вот за этой самой дверью... - дрожащей рукой она открыла дверь и вошла. На кровати с пологом лежал пациент. - Мой дорогой дядюшка Уильям... я позабочусь о том, чтобы Вы поправились. Я очень надеюсь, что помогу Вам стать здоровым... - мысленно говорила Кенди со слезами.
Кенди плакала и никак не могла остановиться. Ей казалось, что слезы текут рекой из ее глаз. Но она ничего не могла с этим поделать.
66.
"Дядюшка" Уильям.
Кенди никак не может прийти в себя от радости и удивления. Она узнала о том, что старый дядюшка Уильям, сделавший для нее так много хорошего, находится совсем рядом, в этой больнице.
Кенди дрожащей рукой открыла дверь и вошла в палату мистера Уильяма.
- Старый дядюшка Уильям... Я Кенди... - она подошла немного поближе к постели, где пациент спал, отвернувшись. - Дядюшка Уильям... Дядюшка Уильям... я так мечтала встретиться с Вами... Вы были так добры и удочерили меня, приняли в семью Эндри, - она вспомнила о времени, проведенном со своими друзьями. - В Вашем доме в Лейквуде и потом, в Лондоне у меня было столько прекрасных минут. Убежав из Колледжа, я просто обманула его доверие. Старый дядюшка Уильям, - она подошла поближе и с чувством прошептала, - я буду ухаживать за Вами. Я помогу Вам поскорее поправиться. Дядюшка... мне так хочется разбудить Вас прямо сейчас, чтобы сказать: вот и я, Кенди, Ваша приемная дочь... Одеяло совсем съехало... - она едва коснулась одеяла, но неожиданное движение головы пациента ужасно ее напугало. - Дядюшка Уильям!.. Доктор!
Доктор Франк не замедлил отреагировать. Через некоторое время он вышел из-за опущенного полога кровати и облегченно вздохнул.
- С ним все в порядке, просто сполз с подушки. Ты совсем еще новичок, он ободряюще положил руку на плечо юной практикантки. - Не принимай все так близко к сердцу, не пугайся.
- Извините, - вздохнула Кенди. - Доктор, а когда мистера Уильяма осматривают, он всегда держит занавески закрытыми?
- Да, - ответил доктор, - и все, кроме меня, должны в этот момент выходить из комнаты.
- Прости, что отрываю, - пришла Флэнни, - Кенди, скоро уже занятия.
- Спасибо, я иду, - Кенди закрыла двери палаты.
* * *
- Если ваш больной - маленький ребенок, ему требуется особый уход, не такой, как взрослому пациенту, - объясняла мисс Мэри Джейн ученицам в классе. - Сейчас мы все изучим на практике, а вместо малыша у нас будет эта кукла...
- Оказывается, характер у старого дядюшки Уильяма еще хуже, чем говорят, - вместо того, чтобы слушать урок, Кенди была погружена в мысли о своем пациенте. - Но я-то уж сумею подобрать к нему ключик...
- Ты меня слышишь? - мисс Мэри Джейн смотрела на отвлекшуюся ученицу в упор, но та не замечала. - Кендис! Я к тебе обращаюсь! - тогда Кенди откликнулась. - Ты знаешь, чем мы собираемся заниматься?
- Да, мадам... мы собираемся... - пособие на учительском столе подсказало Кенди версию, рассмешившую остальных учениц, - ... играть в куклы!
- Ошибаешься, в нашей школе не учат играть в куклы! - сурово возразила директриса. - Скажи мне, Кендис, до какого возраста детей называют малышами?
- А... до... - запиналась Кенди, - ...а сколько им лет?
- Кажется, это я задала тебе вопрос! - огрызнулась мисс Мэри Джейн. Флэнни!
- Да, мадам, - Флэнни встала. - До двух лет.
- Правильно, детей до двух лет называют малышами. Поэтому, когда вы занимаетесь с малышом, всегда помните, что ребенок - вовсе не маленький взрослый.
- Мисс Мэри Джейн! - Кенди подняла руку и встала. - Мне хотелось бы узнать, как надо ухаживать за старыми людьми?
- Но я сейчас рассказываю о малышах.
- Ну да... Только мне очень надо бы узнать, как ухаживать за старыми людьми.
- Прекрати сейчас же! - рассердилась мисс Мэри Джейн. - Когда наступит время, мы займемся и этой темой.
- Да, мадам... - вздохнула Кенди.
- Повтори еще раз!
- Да!
Занятия окончились, и студентки разошлись на практику.
- Ты не должна разговаривать с мистером Уильямом, - говорила Флэнни, идя вместе с Кенди по коридору.
- А почему?
- Кроме доктора Франка, он ни с кем не разговаривает. Он просто не считает, что мы такие же люди, как он.
- Что?.. Не может быть, - не верила Кенди. - Старый дядюшка... Мистер Уильям совсем не такой.
- А откуда ты знаешь? - обернулась Флэнни.
- Знаю, и все.
Флэнни ушла, но Кенди задержалась, размышляя.
- Нет, правда... Если бы он был таким черствым, он никогда бы меня не удочерил.
* * *
Кенди вошла в Особую палату, неся на подносе графин и бокал.
- Старый дядюшка Уильям, вот Вы и проснулись... - поставив поднос на столик, она взглянула на лицо старика, - Такие же глаза, как у Энтони... Такие, что, когда в них смотришь, то кажется, что можно утонуть... Дядюшка Уильям, это я, Кенди. Меня зовут Кенди, - в ответ пациент закрыл глаза. Дядюшка, я буду очень стараться, чтобы хорошо ухаживать за Вами. Вот уж не думала, что мы с Вами встретимся... вот здесь... Вы были так добры ко мне. Я Вам очень благодарна. Прямо не знаю, как мне благодарить Вас... - от нахлынувших чувств ее слезы текли ручейками. - Дядюшка, Вы, наверное, сердитесь на меня за то, что я без Вашего разрешения оставила Колледж.
- Уйди отсюда, - тихо сказал мистер Уильям.
- Дядюшка!..
- Я сказал, выйди из палаты, - он резко сел. - Никогда в жизни не встречал такую болтливую медсестру.
- Дядюшка, значит, Вы никогда меня не простите? - Кенди бросилась к его кровати.
- Ты, наверное, не в своем уме, если плачешь без причины.
- Что здесь такого? Я очень расстроилась, когда увидела Вас здесь. Я бы хотела, чтобы Вы были здоровы.
- Я немедленно попрошу заменить тебя. Пусть дадут другую медсестру.
- Но дядюшка, неужели Вы не узнаете меня? Я Кенди.
- Ты еще не устала твердить это?
- Но я же Ваша приемная дочь, Кендис Уайт!
- Хватит. Я не знаю такой девочки.
- Хорошо. А если я скажу "Кендис Уайт Эндри", тогда Вы вспомните?
- Какая Эндри? Я ненавижу фамилию Эндри, слышишь! - рассерженный, он укрылся с головой.
- Боже... Неужели этот человек действительно старый дядюшка?.. Дядюшка Уильям, - позвала его опять Кенди.
- Я не твой старый дядюшка Уильям! - заорал он чуть ли не в самое ухо девочки, стремительно откинув одеяло. - Меня зовут Уильям МакГрегор!
- МакГрегор?.. - Кенди опешила. - Так он не старый дядюшка Уильям. Значит, я ошиблась... Я ошиблась... Мистер МакГрегор, а Вы знаете человека по фамилии Уильям Эндри?
- Да у меня от одного имени Эндри сразу мурашки по коже, - он гордо отвернулся. - Мой род гораздо старше и лучше, чем род Эндри.
- Да меня не интересует Ваше генеалогическое дерево, - отмахнулась Кенди, - мне хотелось бы побольше узнать про мистера Уильяма Эндри.
- Ну хорошо. Говоришь, ты приемная дочь семьи Эндри? - переспросил он. Кенди кивнула. - Значит, он совсем глупый, если удочерил такую девочку, как ты.
- Совсем глупый?.. - Кенди тоже начинала злиться.
- Ну и удружил он мне, и все из-за того, что у нас с ним одинаковые имена!
- Вот уж действительно у нас из-за этого такие неприятности! согласилась обозлившаяся Кенди.
- У кого это "у нас"?
- У меня с дядюшкой Уильямом! Вы такие с ним разные, хотя у Вас одно имя!
- А ну повтори... - он не договорил и схватился за сердце.
- Мистер МакГрегор!.. - заволновалась Кенди. - Доктор! Доктор Франк, скорее!
Вошел доктор.
- Что, опять подушка?.. - но увидев больного он сразу все понял. Скорее! Готовьте срочный укол!
Некоторое время спустя доктор положил шприц в лоток. Кенди зашторила полог кровати спящего мистера МакГрегора.
- Нельзя было так волновать больного, - упрекал он практикантку, вытирая руки. - Кендис, запомните, с ним надо обращаться очень мягко и осторожно.
- Я виновата, простите меня.
* * *
В кабинете директрисы.
- Ну, Девочка-тайфун, - встала мисс Мэри Джейн, - наверное, ты не хочешь, чтобы тебя так звали?
- Да нет, пожалуйста, называйте, - Кенди смирилась с нравом директрисы.
- У нас не было ни одной медсестры, даже среди новичков, которая бы умудрилась поссориться с больным.
- Я приняла мистера Уильяма за своего дядюшку Уильяма, - объяснила Кенди.
- Но ведь "Уильям" здесь в США очень распространенное имя.
- Дело не только в этом. Кто-то сказал, что у него большое имение и вилла...
- И все равно, таких людей очень много, - возразила мисс Мэри Джейн. Мне придется просить Флэнни снова вернуться в палату мистера МакГрегора.
- Вы меня выгоняете?..
- И можешь завтра не ходить на занятия. Отправляйся в парк, позагорай там, - сказала мисс Мэри Джейн, глядя в окно. Это тебе пойдет на пользу.
- Я Вас не понимаю...
- Похоже, ты перетрудилась, отдохни!
* * *
- Я знала, что ты не справишься с работой в палате мистера МакГрегора, - спокойно сказала Флэнни, глядя на унылую соседку, сидящую на кровати. - Но чтобы выгнали уже в первый день...
- Мне так жаль, Флэнни.
- Да ладно, все в порядке, - Флэнни вернулась к учебнику, а Кенди встала и подошла к окну.
- Но мне стало легче. Я рада, что такой упрямый человек оказался не дядюшкой Уильямом.
- Кенди, а почему ты не готовишься к завтрашним занятиям?
- Если завтра будет солнце, я не пойду на них, - Флэнни не поняла, что Кенди имеет в виду. - Мне придется пойти в парк, чтобы принять солнечную ванну.
* * *
Небо было почти безоблачным. Кенди шла по парку.
- Неужели я и вправду не гожусь в медсестры? - вздохнула она, садясь на скамейку. - Интересно, как дела у Терри?.. - синеглазый шатен являлся девочке в разных образах. - Он, наверное, решил стать актером, таким же замечательным, как и его мама, Элеонора Бейкер. Встретился ли он с ней? А я вот сижу здесь...
- Угощайтесь, молодая медсестра, - чья-то рука протянула ей пару-тройку печений.
- А откуда Вы меня знаете? - Кенди не помнила эту приятного вида старушку среди своих пациентов.
- Я первый раз вижу Вас.
- Но Вы знаете, кем я работаю.
- Да по запаху, - с улыбкой объяснила старушка. - От тебя пахнет больницей. Ты из больницы Святого Джозефа?
- Вы это тоже определили по запаху?
- Да нет, конечно, - улыбнулась старушка. - Это ведь самая большая больница в нашем городе. Знаешь, я пролежала в этой больнице целых шесть месяцев, - принялась она рассказывать, бросая крошки голубям. - И мне там очень понравилось.
- Вам так нравится болеть?
- Да. И знаешь, почему? Медсестры были так добры и внимательны ко мне, как будто у меня было сразу несколько дочерей. Но я была очень непослушная пациентка.
- И Вы? - спросила Кенди.
- Что, у тебя уже был такой непослушный больной? - улыбнулась бабушка и продолжила говорить. - Знаешь, теперь уже все позади, а тогда я была очень одинокой, вот и доставляла медсестрам неприятности и хлопоты.
- Вы живете одна?
- Да, поэтому и прихожу сюда каждый день покормить голубей. Я совсем одна на этом свете, и иногда мне даже не с кем поговорить, - признавалась она. - И тогда мне хочется опять заболеть, чтобы попасть в больницу.
- Господи, как же ей одиноко, - Кенди смотрела на свою пожилую собеседницу. - Она готова снова заболеть, лишь бы ей было с кем поговорить. Вот и мистер МакГрегор, - она вспомнила упрямого старика, лежащего в Особой палате. - Он тоже, наверное, очень одинокий.
Кенди встала.
- Ты уже уходишь?
- Да. У меня есть кое-какие дела.
- Я, наверное, задержала тебя, извини.
- Нет-нет, благодарю вас за печенья, - Кенди пошла к выходу.
- Если я вдруг заболею, ты станешь моим другом? - успела спросить ее бабушка на прощание.
- Обязательно! - Кенди махала рукой на бегу.
* * *
Она примчалась обратно в Школу медсестер Мэри Джейн.
- Кенди! - окликнула ее мисс Мэри Джейн. - Ты как раз вовремя. Если бы ты не явилась к вечеру, я бы собрала твои вещи и отправила тебя обратно к Пони.
- Но мадам директриса, Вы же сами велели мне отправляться в парк.
- Для медсестры самое главное - не директриса, а ее больные, - твердо сказала мисс Мэри Джейн. - Если уж ты так хотела увидеть своего дядюшку; если бы это был твой дядюшка, разве бы ты могла уйти в парк? Если бы это был мой дядюшка, я бы день и ночь ухаживала и заботилась о нем.
- Мисс Мэри Джейн, позвольте мне снова вернуться к мистеру МакГрегору, - попросила Кенди.
- Раз уж ты работаешь в больнице, то помни: для медсестры все больные одинаковы.
- Да. Я могу попросить Флэнни снова поменяться?
- Хорошо, что ты сама заговорила об этом.
- Что Вы имеете в виду?
- Доктор Франк сказал, что ты не годишься для такого больного, как мистер МакГрегор, - коротко и ясно разъяснила мисс Мэри Джейн и ушла.
- Доктор Франк так сказал?..
* * *
- Но я ведь уже сказал мисс Мэри Джейн, что Вы не годитесь для мистера МакГрегора, - ответил доктор веснушчатой практикантке, стоящей перед его столом.
- Мне очень жаль, что я рассердила мистера МакГрегора.
- Помните об этом, когда будете ухаживать за другими больными, - доктор не отрывался от своей книги.
- Доктор Франк, Вы теперь никогда не разрешите мне ухаживать за ним?
- Да, именно это я и сказал.
- А доктор Франк более упрямый, чем я думала, - сказала себе Кенди, выйдя из его кабинета. - Но я все равно не отступлю, - в окно она увидела знакомого человека. - Да это же отец Анни! - она выбежала на улицу. - Мистер Брайтон! - окликнула его Кенди. Мужчина обернулся.
- Кенди! - тепло поприветствовал он свою давнюю знакомую.
- Мы с Вами так давно не виделись, - девочка подбежала к нему.
- Анни написала мне в письме, что ты хочешь стать медсестрой. Но я никак не думал, что встречу тебя здесь.
- Мистер Брайтон, а что Вы здесь делаете?
- Я пришел навестить своего друга.
- Я провожу Вас, - охотно предложила Кенди. - Вход в палаты с той стороны.
- Спасибо. Я знаю дорогу, - он пошел дальше, не к входу.
- Но вход там... - не понимая его действий, Кенди пошла за ним.
Мистер Брайтон остановился.
- Я пришел к больному из этой палаты, - он показал на окна палаты.
- К мистеру МакГрегору?
- Ты его знаешь?
- Я отведу Вас к нему.
- Спасибо, но он не разрешит нам войти в палату; он ненавидит людей.
- Но тогда как же?..
- Да. Я просто молюсь, чтоб он скорей поправился, - объяснил мистер Брайтон. - Стою у него под окнами и молюсь.
- А мистер МакГрегор об этом знает?
- Не думаю. Для меня это не имеет значения.
- Вы были друзьями?
- Нет. Просто наши дома стоят рядом. И хотя он всегда говорит про себя, что он очень упрямый и странный, я все равно люблю его и вот прихожу сюда.
- Мистер Брайтон, я буду очень-очень стараться ухаживать за мистером МакГрегором, - пообещала Кенди.
- Кенди, я очень рад слышать, что ты за ним ухаживаешь, - мистер Брайтон положил ей руки на плечи.
* * *
- Кенди, ты не должна огорчаться, но даже я не могу отменить решения доктора Франка, - говорила мисс Мэри Джейн своей ученице, когда они шли по коридору.
- Мне так хочется ухаживать за мистером МакГрегором, - настаивала Кенди.
- Но ты можешь заняться другими больными.
- Кендис, - подбежала Флэнни, - ты можешь вместо меня работать в палате мистера МакГрегора.
- Доктор Франк разрешил мне? - обрадовалась Кенди.
- Нет, это не он. Так захотел мистер МакГрегор.
- Это невероятно... - директриса потерла подбородок.
- Я иду! - Кенди помчалась к своему пациенту, оставив мисс Мэри Джейн в недоумении.
Некоторое время спустя юная студентка постучала в Особую палату.
- Мистер МакГрегор, извините меня за вчерашнее.
- Ты знаешь мистера Брайтона? - негромко спросил он.
- Так значит, Вы видели меня вместе с ним из этого окна?
- Отвечай на мой вопрос.
- Да. Мистер Брайтон - отец Анни, моей лучшей подруги, - объяснила Кенди.
- Какая же ты глупая. Если ты знаешь мистера Брайтона, просто кивни, если нет - покачай головой, - голос старика был негромкий, но настойчивый.
- Да, сэр, - кивнула Кенди. Мистер МакГрегор откинулся на подушку. Кенди хотела подойти к нему.
- Не двигайся! - приказал он.
- Я только хотела поправить одеяло...
- Ничего не надо. Просто стой там и не шевелись, - говорил он, лежа на подушке.
- Да но... это прям как в школе, когда тебя наказывают.
- Просто стой там, - повторял мистер МакГрегор, сдерживая эмоции. - Не двигайся. Если ты сдвигаешься с места, солнечный свет бьет мне прямо в глаза, я ничего не вижу.
- Так я что, стою здесь вместо занавески?
- Если закрыть шторы, я не вижу пейзажа и заката солнца.
- Мистер МакГрегор, а Вы любите закат? - улыбнулась Кенди.
- Я сказал, что не люблю медсестер, которые слишком много болтают.
Но Кенди совсем не рассердилась, что ее поставили стоять вместо шторы. И все потому, что глаза мистера МакГрегора, который был таким одиноким, очень напоминали ей глаза Терри, которого она однажды туманным утром встретила на пароходе, плывущим в Лондон.
67.
В поисках дорогого существа.
Пациент, которого Кенди приняла за своего старого дядюшку Уильяма, оказался совсем другим человеком - мистером МакГрегором, который был очень упрям и не любил людей. Но Кенди все-таки решила ухаживать за этим упрямым и эгоистичным стариком, как будто он был ее старым дядюшкой Уильямом.
Кенди сидела на скамейке в больничном саду. Она глубоко вздохнула
- Как бы мне хотелось подыскать ключик к сердцу мистера МакГрегора, к его закрытому для всех сердцу?.. - задумавшись, она вспомнила пожилых людей, с которыми ее сводила судьба. - Мистер Картрайт, сестра Грей, мисс Мэри Джейн, директриса Школы для медсестер, я уже встречала упрямых людей, но мистер МакГрегор - он еще более упрямый, - она встала и потянулась. - Чем больше я об этом думаю, тем больше теряю уверенность в себе, - ее взгляд привлекли цветы на газоне. - Какие красивые! - но там же была и табличка "Цветы не рвать". Хитрая студентка осмотрелась. - Сделаю вид, что я не видела табличку с надписью.
- Смотри, мама, - какой-то маленький мальчик смотрел в окно, - а медсестра рвет цветы на клумбе.
- Правда? - женщина лишь увидела, как юная медсестра поправила шапочку и пошла. - Но у нее в руках ничего нет.
- Но я же видел, она рвала цветы!
- Ты не ошибся?
- Она их что ли съела?.. - гадал малыш.
* * *
Войдя в Особую палату, Кенди с улыбкой сняла шапочку, под которой и были спрятаны цветы.
- Кажется, он еще спит, - она заглянула в палату мистера Уильяма. - Он такой спокойный и добрый, когда спит. А когда просыпается - он просто невозможный. Как хорошо они пахнут, - она поставила вазу с цветами на столик. - По-моему, в этой комнате не хватает света...
- Что это за цветы! - прогремел голос мистера МакГрегора, да так, что ваза разбилась.
- Мистер МакГрегор... - оглянулась Кенди. - Вы всегда так неожиданно просыпаетесь...
- Терпеть не могу цветы. Вынеси их отсюда быстро! - приказал он.
- Я не понимаю почему, - пробормотала Кенди, - цветы всем нравятся...
- Что это ты там мямлишь себе под нос?
- Простите... Я просто хотела сказать "добрый день", - Кенди улыбалась. - Мистер МакГрегор, я теперь работаю вместо Флэнни, и буду за Вами ухаживать. Пожалуйста, зовите меня Кенди.
- Кенди? Это имя слишком сладкое для тебя, - заявил пациент.
- Да, я согласна с Вами, - Кенди продолжала улыбаться, хотя на самом деле она ой как разозлилась!
- Перестань мне улыбаться и сделай что-нибудь с цветами!
- Да, сэр, - Кенди принялась собирать осколки и цветы.
- Что это за больница? - возмущался мистер МакГрегор. - Одна была холодная как лед...
- ...Холодная как лед? Это он о Флэнни, - хихикнула про себя Кенди.
- ...Теперь какая-то озорная девчонка с веснушками!
- Озорная девчонка с веснушками?!.. Так, спокойно, спокойно, Кенди, я все равно не рассержусь... - Кенди усиленно прятала свою растущую злость за улыбкой.
- Что тут смешного, озорница с веснушками? - мистер МакГрегор лег.
- Он и представить себе не может, чего стоит мне не сердиться на него, - Кенди только потому показала ему язык, что он лежал, отвернувшись. Потом она вышла. - Ладно, хорошо, мы вынесем цветы из палаты...
- Мисс, я хочу пить! - послышался хриплый голос из-за двери.
- Да, сэр! - и Кенди принесла поднос. - Вот, пожалуйста.
- Что это?
- Чай, сэр.
- Я хочу есть.
- Но Вы сказали, что хотите пить.
- Это было пять минут тому назад!
- Спокойно, Кенди, спокойно... Извините, сэр, - Кенди натянула улыбку.
- Никогда не смейся, когда приносишь извинения!
- Простите! Одну минуточку! - и она умчалась.
- Глупая девчонка!
- Вот, пожалуйста, печенье, ешьте, - Кенди примчалась с печеньем на подносе.
- Какая же ты глупая! - он выбил поднос из ее рук. - Запомни, когда я говорю, что хочу пить или есть, надо приносить фрукты!
- Да, сэр! - она живо доставила фрукты. - Вот, пожалуйста!
- Нет! Принеси пирожки!
- Да, сэр!
- Чай! Печенье! Пирожки! Чай! Хочу стакан сока! - то и дело командовал больной, а замотанная Кенди металась туда-сюда с подносом, пока вконец из сил не выбилась. - Все!
* * *
Кенди без задних ног рухнула на кровать.
- Я больше не могу, ну что за эгоист?.. - вздохнула она. - Интересно, как же это выносила Флэнни?..
- Кенди, - Флэнни оторвалась от учебника, - тебе надо готовиться к урокам на завтра.
- Надо... Но сначала мне надо отдохнуть.
- Я завидую тебе, - учительским тоном произнесла брюнетка. - Ты без комплексов.
- Холодная как лед... Точно, это как раз про нее, - хихикнула Кенди от такой мысли.
- Над чем ты смеешься, Кенди? - с некоторым раздражением спросила Флэнни.
- Да просто так, - Кенди встала. - Ладно, пора заниматься уроками, она глянула на учебник соседки. - Флэнни, да ведь это же учебник по хирургии. Но у нас завтра нет таких занятий.
- Но я готовлюсь к будущему, на всякий случай, - возразила Флэнни. Если вдруг начнется война, понадобится масса хирургических сестер.
- Война? Но сейчас же мирное время.
- Кенди, ты счастливый человек.
- Флэнни, ну где может начаться война?
- В Европе.
- И даже в Англии?
- Конечно.
- Война может начаться в Англии... А ведь там Анни и все мои друзья, Кенди представила, как Колледж сотрясают взрывы, ученики и монахини пытаются укрыться, и полыхает зарево пожаров... --Так вот почему я так долго не получаю ответа от Анни на свое письмо.
- Послушай, Кенди, не стой как столб, - Флэнни надоело, что блондинка стоит у нее над душой. - Ты мешаешь мне заниматься.
- Прости, пожалуйста, - Кенди села за свой стол. - Война... Интересно, мистер МакГрегор уже спит?.. - вернулась она к мыслям о своем упрямом пациенте. - Когда я начинаю думать о себе, то понимаю, что я такая же, как и мистер МакГрегор. Мне тоже бывает не с кем поговорить, высказать свои мысли... Вот бы встретиться с Анни, Патти. Мне бы так хотелось поболтать с вами... Вот если бы у мистера МакГрегора было так много друзей.
* * *
- Нет уж, спасибо, хитрющая девчонка! - резко ответил мистер МакГрегор своей сиделке.
- Простите... Я просто подумала, что было бы хорошо, если у Вас было бы с кем поговорить, - объясняла Кенди. - Тогда я бы позвала этого человека.
- С меня достаточно и тебя, поняла? Если ты будешь так много говорить, я тебя выгоню.
- Он, наверное, совсем одинокий, - Кенди поспешно вышла, размышляя. Неужели у него нет никого, кого бы он хотел увидеть?.. Что делать, не представляю... Мисс Мэри Джейн! - Кенди обнаружила директрису опять рядом с собой.
- Зайди ко мне в кабинет.
В кабинете директрисы.
- Как у тебя дела, Озорница с веснушками?
- Как, Вы уже знаете мое прозвище?.. - Кенди стояла пунцовая.
- Мне сказал доктор Франк.
- Прошу Вас, мисс Мэри Джейн, позвольте мне ухаживать за мистером МакГрегором и дальше, - попросила Кенди.
- А никто тебя и не собирается выгонять. С тех пор, как ты начала за ним ухаживать, мистеру МакГрегору стало явно лучше.
- Это правда? - Кенди обрадовалась неожиданному приятному известию.
- Ну, положим, еще рано радоваться, но доктор Франк говорит, что ему стало гораздо лучше, потому что ты создаешь массу проблем, - этого Кенди не поняла. - Ему приходится все время кричать на тебя, поэтому он и стал чувствовать себя гораздо лучше. Недаром еще древние говорили, что разум правит телом.
- Так значит... меня хвалят или наоборот?.. - недоумевала Кенди.
- Вот сама себе и ответь. И продолжай работать также, как работала до сих пор. О, совсем забыла, тебе письмо, - мисс Мэри Джейн положила конверт на стол. - Из Лондона.
- Ура, это от Анни! - радостная Кенди взяла письмо.
- Прочитаешь, когда закончишь работу.
- Да, мадам. Спасибо большое! - Кенди выбежала из кабинета, оставив дверь открытой.
- Закрой дверь! - рявкнула директриса.
- Простите!
* * *
- "Кенди, - писал Стир, - мы были так рады твоему письму. Ты просто не можешь себе представить, как мы были рады, - брат и подруги буквально вырывали у него письмо из рук. - Мы все с удовольствием читали твое письмо, и по несколько раз. Даже выучили его наизусть. Кенди, должен тебе признаться, что после твоего отъезда у меня пропало всякое желание что-либо изобретать. Я скучаю о тебе, Кенди..."
- "Кенди, ты знаешь, этот модник и франт Стир ходит теперь по пять дней в одной и той же одежде, - сообщал Арчи. - Твое письмо нас немного приободрило. Мы очень гордимся, что ты стала медсестрой, хотя и были очень удивлены. В колледже все по-старому, как было раньше, но без тебя стало очень скучно. Жизнь совсем замерла и остановилась. Надеемся когда-нибудь тебя увидеть в белом халате медсестры. Арчибальд Корнуэлл."
- "Кенди, мы были рады узнать, что ты теперь снова в Америке, - Патти тоже было, о чем написать. - Мы тобой очень гордимся. Мы как-то со Стиром ходили в зоопарк "Голубая река" и встретили там Хьюли. Она была полусонной, будто только проснулась после долгой зимней спячки. Она, наверно, очень удивилась, увидев меня с другом. Мне очень хочется побывать в Америке..."
- Приезжай, - хихикнула Кенди. - Похоже, Патти счастлива. Я так рада, что у них все в прядке, и ни про какую войну они не пишут. Думаю, Флэнни просто преувеличила. А вот почерк Анни. Это она пишет.
Письмо подруги было не таким радостным, как остальные.
- "Надеюсь, что Стир, Арчи и Патти уже написали свои смешные радостные письма. А вот мое будет очень грустным. Мне хочется выплакаться тебе, поделиться своими горестями..."
- Германия... Война... - ходили разговоры в Колледже.
- А в Америке что-нибудь слышали про войну, которая должна начаться в Европе? - спрашивала Анни у своего друга, который, впрочем, отрицательно покачал головой.
- Не надо беспокоиться, - успокаивал ее Арчи. - Войны так просто не начинаются.
- "...У меня такое предчувствие, что должно случиться что-то плохое. И очень скоро..."
Однажды среди ночи Анни проснулась от грохота снаружи и так перепугалась, что забарабанила в стену соседней комнаты.