Глава 22

Белсон припарковал машину у тротуара рядом с желтой закусочной в Уотертауне. Квирк, Хоук и я вылезли из машины. Белсон остался. Мотор продолжал гудеть.

— Принести тебе кофе? — спросил Квирк.

— Да, — сказал Белсон. — Черный.

Мы втроем вошли в закусочную. Напротив двери — длинная стойка, а по правой стене — четыре кабинки. В самой последней — двое с чашками китайского фарфора в руках. Стена за стойкой была заделана зеркалом, и по обеим его сторонам громоздились огромные блестящие кофеварки. Я увидел куски пирога под стеклянными крышками, сдобу и полные тарелки пончиков.

Мы направились к последней кабинке и уселись напротив мужчин. Одного из них я немного знал: Маккиннон, агент ФБР. Оба носили габардиновые плащи, несмотря на то что стояла солнечная погода и было не холодно. Очень толстая, средних лет женщина, с очень темной кожей и родинкой на подбородке, подошла к нам, чтобы принять заказы. Я взял черный кофе. Квирк — два, один на вынос. Хоук — горячий шоколад и двойную порцию французских тостов. Агенты решили повторить свой кофе. Официантка принесла все, за исключением французских тостов для Хоука. Квирк, взяв чашку, вышел отдать ее Белсону, потом присоединился к нам. В его отсутствие никто не проронил нелова. Квирк сел на свое место, отпил глоток из чашки, взглянул на Хоука.

— Неужто и впрямь французский тост? — спросил он.

— Дам тебе куснуть, когда принесут, — сказал Хоук.

Маккиннон представился:

— Маккиннон, ФБР. А это Айвз.

Айвз здорово смахивал на соленую треску.

Побитый непогодами, высокий и седовласый.

Плащ его был распахнут, и под ним я узрел зеленый галстук с розовыми поросятами.

— Я тоже из учреждения, известного по сокращению из трех букв, — произнес Айвз.

— Значит, работаете на Департамент Долины Теннесси, — сказал я. — Черт побери, всю жизнь мечтал познакомиться с кем-нибудь из вашей службы. ДДТ — мои любимцы.

— Никаких ДДТ, — возразил Айвз.

— Это херово ЦРУ, — сказал Квирк.

Стоило Квирку произнести священные буквы, как Айвз сразу же почувствовал некоторое неудобство и осмотрелся с таким видом, словно с трудом подавлял желание поднять воротник плаща.

— Давайте-ка не распространяться, лейтенант, — сказал он.

— О чем это не распространяться? — громко уточнил Хоук и отвернулся, едва сдерживаясь, чтобы не улыбнуться.

— Ну, хватит, — отрезал Маккиннон, — мы все прекрасно осведомлены о вашем отменном чувстве юмора. Доказали? Давайте к делу.

— Мы хотели обойтись без лишних формальностей, — сказал Айвз. — Но можно и по-другому. Я могу заставить лейтенанта Квирка арестовать вас обоих, и тогда разговор пойдет в более официальной обстановке.

Квирк внимательно посмотрел на Айвза и очень отчетливо произнес:

— А знаете, Айвз, что вы не сможете заставить лейтенанта Квирка сделать хотя бы что-нибудь. Самое большое — вы можете попросить его.

— Черт тебя побери, Марти, — сказал Маккиннон. — Давайте-ка прекращать. Давайте все прекратим выкобениваться и поговорим о деле.

Толстуха-официантка принесла большую тарелку французских тостов и кувшинчик сиропа.

— Кто заказывал тосты? — спросила она.

— Я, — отозвался Хоук.

Женщина поставила еду на столик и испарилась.

— Наверное, трудновато, — сказал я, — отличить тебя от всех остальных здесь сидящих.

— Да, — согласился Хоук. — Я и четверо бледнолицых — запомнить невозможно.

— Вот мы и сдвинулись с мертвой точки, — сказал Айвз.

— Вас покоробило, что меня с вами путают? — спросил Хоук.

Айвз прокашлялся.

— Давайте-ка сначала, — сказал он. — Мы готовы заключить сделку: вы — нам, мы — вам.

Хоук отрезал от тоста квадратный кусочек и протянул через стол Квирку. Лейтенант снял тост с вилки и принялся есть.

— У Костигана интересы во многих областях, — заявил Айвз. — Например, в торговле оружием. У него есть лицензия на это дело, и, насколько вам всем известно, в торговле оружием нет ничего противозаконного. Но Костиган тайно совершает сделки с государствами, торговлю с которыми мы не одобряем.

— Боже ж ты мой, — заохал я.

— Не вижу в этом ничего смешного, — отрезал Айвз. — Потому что таким образом гибнут ни в чем не повинные люди. Более того, Костиган или его представители достаточно часто выступают в роли провокаторов, разжигая конфликты в горячих точках, что помогает его утверждению на мировых рынках.

Хоук доел второй кусок французского тоста.

Появилась официантка, спросив, не желаем ли мы чего-нибудь еще.

— Нет, — сказал Маккиннон.

Официантка хлопнула перед ним чек и отошла.

— Мы, то бишь правительство, несколько раз проникали в организацию Костигана. Всякий раз наш человек бесследно исчезал. Наблюдение за компанией ведется без малого пять лет — и ничего. Черт побери, да нам легче просочиться в любую иностранную организацию. Оттуда-то мы и получаем основные сведения о Костигане — с той стороны, от тех, кто покупает его продукцию. Но никаких документов, записей, чеков, накладных, счетов, доверенностей. Судя по всему, существуют только наличка и несколько банковских счетов. За все годы было всего два свидетеля сделок. Оба убиты.

Возникшая официантка грозно взглянула на чек, валяющийся перед Айвзом, и, сделав глубокий вздох, снова исчезла.

— Сейчас появилась информация о том, что Костиган может начать торговать ядерным оружием. Конечно, не бомбами и не межконтиненталками. Тактическим оружием, что само по себе уже плохо. Можно сделать паузу, чтобы вы могли спокойно поразмыслить о тех последствиях, которые не замедлят проявиться, если, например, Амин получит такое оружие.

— Я думал, что он вышел из игры, — сказал Маккиннон.

— Вышел, — согласился Айвз. — Просто я выбрал его в качестве гипотетического примера, чтобы вы яснее поняли нашу проблему. Но вам известно, что на Ближнем и Среднем Востоке, а также в Африке есть достаточное количество национальных лидеров, готовых продемонстрировать со своих задворок цивилизации иррациональность мышления и жестокость. Надеюсь, наши опасения вам понятны.

Хоук жестом подозвал официантку. Та подошла, поглядывая на чек.

— Принесите, пожалуйста, еще один горячий шоколад, — попросил он.

По лицу женщины было ясно, что она собирается что-то сказать. Хоук улыбнулся как можно приятнее. Официантка промолчала, забрала чек и ушла. За все то время, пока она ходила за шоколадом и возвращалась, кидала новый чек и убирала посуду, Айвз не проронил ни слова.

Когда женщина удалилась, он сказал:

— Мы решили нанять людей, способных уничтожить Костигана. Это, разумеется, нигде не будет отмечено.

— Глубочайшая конспирация, — прошептал я.

— И вдруг благодаря счастливой случайности... — сказал Айвз.

— Выраж аясь более просто, вам повезло, — обратился Хоук к Маккиннону.

В голосе Айвза проскользнуло некоторое раздражение:

— ...и вдруг нам повезло: в поле нашего зрения попал-тот факт, что вы уже вовлечены в борьбу с кланом Костиганов.

— Каким образом в поле вашего зрения попал этот факт? — спросил я.

— Маккиннон.

— Каким образом в поле вашего зрения попал этот факт? — повторил я.

Маккиннон кивнул на Квирка.

— Так ты знал о Костигане? — спросил я у Квирка.

Тот пожал плечами и так запрокинул чашку, чтобы, не отрывая локтя от стола, залить в себя остатки кофе.

— Он не сможет ничего сказать, поэтому скажу я, — ответил Маккиннон. — Костиган для него значил то же самое, что и для вас, — очень знаменитая фамилия, и все. Но когда из Калифорнии на вас поступили ордеры на арест, он пришел ко мне. Хотел узнать, нельзя ли какимнибудь образом вытащить вас из этой беды, понятно? Я поговорил об этом с другими, — тут он кивнул на Айвза, — и мы договорились.

Хоук взглянул на Квирка и приподнял брови:

— Если бы знал, дал бы тебе не один, а два кусочка тоста.

— Закругляйтесь, — обратился Квирк к Айвзу.

— Когда вы попали в поле нашего зрения, мы провели тщательное исследование ваших личностей и пришли к выводу, что вы и есть те самые, кто могут прижать яйца Костигану.

— И что будет, если мы с этим справимся? — поинтересовался я.

— А то, что вы таким образом окажете услугу своей стране. И страна вас не забудет.

— Мы грохнем Костигана, — сказал Хоук, — а вы за это снимите с нас все обвинения?

Айвз согласно кивнул.

— Только Джерри Костигана? — спросил я.

— Отрежьте голову, и змея подохнет, — пожал плечами Айвз.

— А как насчет Рассела? — полюбопытствовал я.

— Если папашиным бизнесом займется Рассел, мир сможет вздохнуть спокойно, — сказал Айвз. — За полгода сынок развалит все, что отец строил всю жизнь. С другой стороны, у меня информация, согласно которой у вас есть личные мотивы дать ему молотком по голове. Если вы ее разобьете, мы возражать не станем.

— А обвинения? — уточнил Квирк.

— Обвинения довольно легко похоронить, — сказал Айвз. — Мы знаем, как делаются такие дела.

— Вы, наверное, и так попытались бы его убить? — спросил Квирк.

— Конечно, — кивнул я.

— Он нанял людей, чтобы убить вас обоих, — сообщил Квирк.

— Вероятно, — согласился я.

Утро заканчивалось. Закусочная наполнялась желающими пообедать. Проходя мимо, официантка грозно зыркнула на нас, но была слишком занята, чтобы посмотреть на чек.

Я взглянул на Хоука: теперь настала наша очередь высказаться.

— Мне наплевать на беды и нужды третьего мира и нашего уважаемого правительства, — сказал Хоук. — Мне абсолютно пофиг, помрет ли Джерри Костиган или станет еще богаче и даже будет платить налоги. Я хочу лишь отнять у него и его сынка Сюзан Сильверман. Помогите мне, и я с удовольствием взорву к чертовой матери весь штат Калифорния со всеми его обитателями, если вы того захотите.

— А что случилось с твоим знаменитым акцентом из старых фильмов? — спросил Квирк.

— Иногда забываюсь, — ухмыльнулся Хоук.

— Вы согласны с вашим другом? — Айвз взглянул на меня.

— По-моему, он очень хорошо все выразил.

— Мы поможем вам «шерше ля фам», а вы уберете Костигана.

— Да, — сказал я.

— И уничтожете их ордера на арест, — добавил Квирк.

— Марти, на чьей, собственно, ты стороне? — спросил Маккиннон.

— Они знают, как делаются такие дела, — сказал Квирк.

— С обвинениями не будет никаких проблем, — бросил Айвз. — Что вам нужно для того, чтобы найти девушку?

— Женщину, — уточнил я. — Она взрослая женщина.

Айвз коротко хохотнул и покачал головой:

— Разумеется. Какой вам видится наша помощь?

— Нам нужно оружие, — сказал я, — деньги, доступ к моей квартире, разведка.

— Разведка какого плана? — спросил Айвз.

— Информационная. Адреса, телефонные номера, привычки, места обитания, знакомые, любимый цвет. Все, что у вас есть.

— Ну, это проще простого, — сказал Айвз.

— Нужно пристанище, — продолжил я. — На тот случай, если Сюзан захочет со мной связаться. Пристанище на тот случай, если Полу захочется мне позвонить.

— Думаете, она может сама улизнуть? — удивился Айвз.

— Я не совсем уверен в том, что ее держат пленницей, — сказал я.

— Тогда чем же ее, черт побери, держат? — вскинул брови Айвз.

— Вот и поглядим, — сказал я.

— Если ей удастся спастись самой, — сказал Айвз, — все эти убийства и прочее останутся висеть на вашей шее.

— Мы же сказали, что все сделаем, — отчетливо произнес я.

Айвз посмотрел на Квирка. Тот кивнул.

— Понял, — сказал Айвз. — Мы предоставим вам чистую квартиру, с телефоном, деньги и оружие. Это займет день-два. Когда все будет сделано, я пришлю к вам своих людей. Они проведут с вами инструктаж. Где мне вас отыскать?

— Квирк будет знать, — сказал я.

Айвз только пожал плечами:

— Ладно. Если вы мне понадобитесь, я позвоню лейтенанту Квирку. — Он сунул руку в карман и вытащил визитку. — Если понадоблюсь я — сами звоните.

На карточке было написано: «Эллиот Айвз» — и кембриджский номер телефона. Я сунул ее в бумажник.

Айвз взглянул на чек, положил сверху четыре доллара по одному и вынул из кармашка записную книжечку. Занес в нее сумму.

— Мы свяжемся с вами до конца недели, — сказал он. — Надеюсь, мы будем счастливы вместе. Только одно прошу запомнить: я не ваша жена. Поэтому не пытайтесь меня трахнуть.

— А ты — нас, милый, — пропел Хоук, и мы вышли из забегаловки.

Загрузка...