Глава 21

Прожекторы подсветили сцену. Под нарастающие аплодисменты на неё вышел человек приятной внешности в темно-фиолетовом смокинге, расшитом золотыми лотосами, с саксофоном в руке. Такой типичный американец средних лет, с белозубой улыбкой и приятной внешностью. Он с достоинством поклонился, толпа на танцполе притихла на секунду и разразилась аплодисментами. Он немного поправил микрофон, поднес к губам саксофон и заиграл. Звук легкой, прекрасной джазовой мелодии растёкся по залу. Она напомнила мне лучшие вещи из "Dire Straits", только в ещё более классическом, но в то же время драйвовом варианте. Я неотрывно смотрел на сцену, наслаждаясь отличной живой музыкой. Танцпол начал медленно двигаться в такт музыке, было видно, как парочки обнимаются и начинают танцевать медлячок.

Вдруг я почувствовал прикосновение горячей ладони на своей руке, и вздрогнул от неожиданности.

– Юрген, я хочу танцевать, – Ильзе чуть сжала мою кисть, я повернул голову к ней и увидел её пылающий взгляд.

– Пойдём, Ильзе, я тоже хочу, – я не колебался ни секунды, взял её за руку и через минуту мы уже были на танцполе.

У меня немного кружилась голова от ощущений и атмосферы. Блики цветомузыки настраивали на развлечение и навевали романтический настрой. Через несколько мгновений я осознал себя обнимающим за талию Ильзе и танцующим медлячок в ритм мелодии. Ильзе смотрела мне в глаза. Я нежным, но осторожным и выверенным движением притянул её ещё ближе к себе.

– Юрген, что ты…

Ни говоря ни слова, я впился поцелуем в её губы. Казалось, первое мгновение – и она отпрянет и даст мне пощёчину, но потом я ощутил, как её тело расслабляется в моих объятиях и мы начинаем играть языками под ритм саксофона. Не знаю, сколько это продолжалось, но мы услышали нарастающие аплодисменты и оторвались друг от друга.

– Дорогие друзья, я рад приветствовать вас этим замечательным вечером, – взял слово Митч Клиффорд и зачитал обращение с бумажки на неплохом японском. Танцпол снова разразился приветственными криками.

Ильзе выскользнула из моих объятий и отвела взгляд. Парочки вокруг нас приветственно махали артисту.

{Получено задание: Юрген Хильгер, вам надо освежиться.

Награда – 1 ОИ, штраф за невыполнение – минус 150 ОИ.

Ограничение выполнения – 20 минут.} – очень неожиданно и очень некcтати выплыло сообщение.

– Юрген, я не знаю, как это получилось… – начала говорить Ильзе, отвела взгляд и запнулась.

– Ильзе, всё замечательно, всё было просто отлично и обалденно! Расслабься, пожалуйста! Иди за столик, отдохни, а я на минуточку отойду освежиться, – я взял её за руку, она неуверенно посмотрела мне в глаза. – Всё отлично! – я чуть сжал её ладонь, приветливо улыбнулся и она пошла в сторону лестницы.

Я быстренько подошёл к стойке, довольно нагло протолкался и спросил у бармена, где здесь туалет. Он показал, что справа от входа есть коридор. Я направился туда, и начал проталкиваться через небольшую, но плотную толпу нэкояпонцев. Под их недовольные возгласы я пробился к входу, но один тип преградил мне дорогу.

– Куда ты лезешь? – спросил он грубо на японском.

– Уйди с дороги, иначе будет плохо! – я холодно посмотрел ему в глаза.

– Он знает наш наш язык, это демон! Откуда он его знает?? – тихонько запищала спутница этого типа и взяла его под руку. Он нерешительно уставился на меня.

– Да, я знаю ваш язык, и неизвестно, что я могу сделать! – заявил я. – Вопросы ещё есть?

Тип неуверенно помахал головой, я посчитал инцидент исчерпанным и зашёл в туалет. Повернув на мужскую сторону, я зашёл внутрь. Наверно, все кабинки были заняты, но мне нужен был умывальник. Я открыл воду и умылся холодной водой.

{Выполнено задание: Юрген Хильгер, вам надо освежиться.

Получена награда – 1 ОИ.}

{Выполнено задание: Встретиться с Ильзе Ланге в кафе.

Получена награда – 60 ОИ, 30 ОР, 300 РК.}

{Получено задание: Узнать больше об Ильзе Ланге и её тайнах.

Награда – 70 ОИ, 20 ОР, 300 РК.} – задания опять бодренько посыпались, но это меня радовало.

{Доступ к файлу "История Юргена Хильгера и его загадочной и опасной семейки" открыт. Вы можете прочитать его в любой момент. Файл доступен в библиотеке. Списано 160 ОИ и 200 РК.} – вот это сообщение мне прям согрело душу.

По моим подсчётам, прошло около пяти минут после моего расставания с Ильзе, я решил возвращаться и почитать файл во время еды или под мелодию. Обратный путь был уже более спокойный, и проходя танцпол, я услышал, как саксофонист исполняет ещё одну классную, но более драйвовую мелодию, и весь танцпол отплясывает в ритм. Я поднялся по лестнице и вскоре подошёл к нашему столику. Подойдя, я увидел, что рядом с Ильзе сидит очень стильно одетая и привлекательная нэкодевушка.

– Юрген, – Ильзе улыбнулась, увидев меня, – позволь тебе представить мою хорошую подругу – Мэйюми Гэто. Она работает в "Бюро международного сотрудничества референтуры "Западная Европа" министерства иностранных дел Японской Империи, и родственница господина министра иностранных дел Империи маркиза Кидзиро, – непринужденно, но вполне официально отрекомендовала девушку Ильзе, и потом аналогичным образом рассказала ей обо мне.

– Очень рад знакомству, госпожа Гэто, – я учтиво поклонился и мы обменялись легчайшим рукопожатием.

– Я тоже рада, – ответила она на неплохом немецком, – но раз у нас неформальная вечеринка, то можно на "ты" и по имени, что скажете, Юрген?

– С большим удовольствием, Мэйюми, – я улыбнулся ей и сел на своё место. Эта девушка располагала к себе.

Раздалась задорная барабанная дробь. Зажглись огни сзади сцены и вышли несколько человек подтанцовки в очень откровенных костюмчиках. Саксофонист и барабанщик взяли весёлый и быстрый темп, им подыгрывала скрипка. Зал начал танцевать фокстрот. Ильзе и Мэйюми о чём-то перешёптывались, мне не было слышно и я решил открыть файл:

{История Юргена Хильгера и его загадочной и опасной семейки.

Юрген Хильгер родился 12 января 1907 года в Кёльне, в семье Вернера и Дагмары Хильгер. В семь лет родители по настоянию дедушки отдали его в католическую школу при местном кафедральном соборе. Через пять лет юный Юрген слёзно упросил родителей перевести его в обычную гимназию, что стало возможным в свете послевоенных потрясений и позиции отца, который изначально рассматривал католическую школу как временный этап. После десятого класса поступил в подготовительный колледж при Кёльнском университете, и через два года поступил в сам университет на специальность "Журналист и социолог". Успешно закончил обучение в 1930 году, сдал экзамены и получил диплом. Благодаря некоторым связям, полученным во время практики, а также положению отца, первым местом работы стала влиятельная городская газета "Кельнское обозрение", неформальный рупор правящей в городе "Объединенной Христианской Партии Центрум". Зарекомендовав себя в газете с самой лучшей стороны, выиграл конкурс и получил направление по обмену на работу в Японию, что является престижным достижением и признаком доверия со стороны руководства и собственников издательского холдинга. Специализация в газете – обзоры текущего политико-экономического положения и своя колонка ежемесячного криминального обозрения под псевдонимом, в которой он освещал в том числе деятельность и неблаговидные дела национал-социалистической и коммунистической партий. Юрген увлекается плаваньем, бегом, верховой ездой, шахматами, боксом, историей Европы, историей колониальных захватов, японским языком и культурой. Очень коммуникабелен. Обручен с Эленикой Шиллер, студенткой четвертого курса Кельнского университета.

Отец – Вернер Хильгер, 1882 года рождения, уроженец Бонна. Имеет высшее образование по специальности "Архитектор". Член социал-демократической партии Германии с 1904 года. В 1916 году был призван в армию в чине капитана запаса. Получил осколочное ранение в правое плечо и подреберье весной 1918 года, во время последнего решительного наступления германских войск на Западе, которое закончилось перенапряжением сил, неудачей и последующим стремительным отходом под натиском резервных сил союзников. В данный момент – депутат ландтага Свободного государства Рейнланд-Пфальц от СДПГ, член комитета по строительству и архитектуре. Является видным представителем крыла партии, которое ориентируется на коалицию с ОХПЦ и другими партиями демократического спектра в национальном масштабе. После поражения в войне занимает антимонархическую позицию.

Мать – Дагмара Хильгер, урожденная Рихтер, родилась в Аахене в 1884 году. Имеет высшее образование по специальности "Прикладное искусствоведение". Беспартийная. Известная в городе и в стране специалист по древностям и живописи, на данный момент преподаёт в Кельнском университете и консультирует местные музеи. Неоднократно проводила раскопки в Египте и Месопотамии. Отличная хозяйка и строгая, но заботливая мать. Увлекается плаваньем. Католичка.

Сестра – Ирма Хильгер, 1910 года рождения, уроженка Кельна. Студентка третьего курса Кельнского университета, специальность "Гражданское право". Беспартийная. Увлекается теннисом и плаваньем на байдарках. На университетских теннисных соревнованиях познакомилась и подружилась с будущей невестой Юргена – Эленикой Шиллер, потом познакомила с ней брата.

Дядя – Франц Рихтер, 1876 года рождения, уроженец Аахена. Имеет высшее образование и докторскую степень по специальности "Социальная история". Беспартийный. Был призван в армию в качестве майора запаса в 1914 году. Служил в аналитическом отделе штаба одной из армий Западного Фронта, неоднократно бывал на передовой. В середине войны был на некоторое время командирован в Испанию по дипломатической линии. Кем, как и когда был отобран или завербован для службы в абвере – неизвестно. Ненавидит Францию и всё, что с ней связано. Радикальный монархист и реваншист, но известен этими взглядами в крайне узком кругу своих доверенных лиц. Публично – высказывает одобрение правящей в Кельне и Рейнланд-Пфальце ОХПЦ. Обладает огромными связями и большим неформальным влиянием в гуманитарных кругах Кельна, а также в военных и криминальных кругах. Неформальный вербовщик перспективных кадров для абвера в Рейнланде. Курирует программу обмена студентов в силу своей должности и научного авторитета. В данный момент – проректор кафедры "Социально-политической истории" Кельнского университета, полковник запаса. Женат, имеет дочь. Имеет огромное неформальное влияние на детей сестры, которые очень любят "дядюшку Франца".}

После прочтения я откинулся на спинку кресла и сидел немного пораженный, вполуха слушая мелодию.

"Вроде бы и много информации, но картину можно составить только самую общую и по косвенным данным. Многое придется выяснять на основе этих зацепок. Оказывается, у меня ещё и младшая сестра есть, и даже невеста есть, которая к тому же подружка сестры", – эти факты меня особенно поразили.

– Юрген, Юрген, ты с нами или где-то далеко? – Ильзе тронула меня за руку.

– Да, я мелодией заслушался, – я чуть рассеянно повернулся к девушкам.

– А мы так и не сделали заказ, теперь официанта придётся ждать долго, они все нарасхват, – Ильзе огорченно вздохнула. – Я уже звонила два или три раза, но никто не идёт.

– Ничего, подождём немного. Разве мы куда-то спешим? – я наклонил голову чуть набок и посмотрел на девушку.

– Уже хочется что-нибудь вкусное, ведь нам ещё танцевать и танцевать, – мечтательно произнесла Ильзе.

– Ильзе, я ведь не ошибаюсь, это же Джантайн возле стойки бара? – Мэйюми придвинулась к Ильзе и изящным жестом показала на девушку, которая стояла у барной стойки на танцполе, примерно посередине. Я услышал это краем уха, как раз был перерыв и исполнитель ушёл переодеваться.

– Да, это точно она. Наверное, у неё нет столика и она ищёт, где бы можно присесть. Я её позову к нам, вы не возражаете? – Ильзе окинула нас взглядом.

– Я не возражаю, – а чего мне было возражать то.

– Ну тогда закажи нам что-нибудь выпить сразу, Ильзе, раз ты пойдешь вниз, – нэкодевушка решила бить двух зайцев одним выстрелом.

– Хорошо, – Ильзе оставила нас и ушла на танцпол.

Мэйюми Гэто посмотрела на меня очень внимательно и оценивающе, как мне показалось, и только потом улыбнулась.

– А ты, Юрген, давно в Токио? – спросила она, и её немецкий был на довольно хорошем уровне.

– Только вчера приехал в твою замечательную страну, а только сегодня утром – в Токио.

– Неужели? – девушка искренне изумилась. – А когда же ты успел познакомиться с нашей неприступной Ильзе?

"Неприступной?" – хм.

– Как раз сегодня утром, прямо в посольстве. Мы немного поспорили о политике, – я загадочно улыбнулся.

Мэйюми оказалась весьма привлекательная особа – ростом ниже Ильзе, в свободной зелененькой юбочке и блузке, в меру худенькая шатеночка, но с грудью и очень миловидная. Её зеленые нэкоглаза лучились любопытством.

"Наверно, платья она подбирает в тон к цвету глаз", – предположил я.

– Вот что-то непохоже на Ильзе, чтобы она спорила с незнакомцами о таких вещах. Но если принять во внимание, что незнакомец весьма красивый, – она немного наклонила голову, – то наверно, удивляться нечему.

– А как давно ты знакома с ней, Мэйюми?

– Уже больше полугода, с тех пор как Ильзе получила назначение в посольство. До этого она была в другой стране, – начала пояснять нэкодевушка, но решила замолчать, потому что увидела, как Ильзе и ещё одна девушка поднялись по лестнице и идут к столику.

Девушки подошли, и знакомая Ильзе сразу приобняла и расцеловала японку, как хорошая и близкая подруга. Это показалось мне интересным.

– Юрген, позволь представить тебе Джантайн ван Гюнтерс, она секретарь посольства Голландской Ост-Индии в Токио. Джантайн, это Юрген Хильгер, журналист из Кельна, – познакомила нас Ильзе.

Мы легонько пожали друг другу руки, девушка присела напротив нас.

– Очень приятно, госпожа ван Гюнтерс, – я посмотрел ей в глаза.

– Друзья, у нас здесь вечеринка, а не дипломатичнский приём, все на "ты", – вмешалась Ильзе.

– Мне тоже приятно, Юрген, – произнесла Джантайн очень интересным, немного хриплым голосом, и с чарующим акцентом.

Я нехотя оторвал взгляд от голландской красотки, потому что на сцену вышел Митч Клиффорд в белом смокинге, а на подтанцовке было сразу семь мулаток, очень откровенно одетых, или скорее раздетых. Они покачивали бёдрами и хлопали в ладони над головой. Началось очередное представление, и девушки сразу начали увлеченно обсуждать их вид.

{Получено задание: Пригласить на танец Мэйюми или Джантайн, не вызывая недовольства других девушек.

Ограничение выполнения – 3 часа.

Награда – 10 ОР, 100 РК.}

Я успел получше рассмотреть Джантайн – красивая блондинка с прической-каре, стройная, ростом почти как Ильзе, с более мясистой и мощной попкой, но c меньшей грудью, чуть раскосыми, миндалевидными серыми глазами. Интересный северно-европейский типаж. Но скорее всего, родилась в Ост-Индии.

Наконец-то к нам пробрался официант и поставил три бутылки красного вина, поднос с фруктами, поднос с конфетами, бокалы и приборы. И пепельницу.

– Откупорьте бутылки и через пятнадцать минут принесите кофе и минеральную воду, – попросила Мэйюми на японском.

Артист начал петь лирическо-романтическую песню под легкую мелодию, стало более шумно, танцпол снова начал танцевать медлячок.

– Интересно, где это Ильзе нашла этого симпатяшку и какие у неё планы на него? – негромко спросила Джантайн у Мэйюми на японском, но я услышал краем уха. Удобно знать язык и не показывать этого.

– Юрген, пожалуйста, налей нам всем вина, – попросила меня Ильзе и предостерегающе посмотрела на своих собеседниц.

"Интрига. А действительно, что она хочет от меня? Надо потанцевать с каждой и позадавать вопросики. Очень интересно получается – японка работает в МИДе, голландка – в посольстве, Ильзе тоже, когда и как они подружились и на какой вообще основе эта дружба?", – во мне проснулся абверовец в ипостаси контрразведчика.

– За знакомство, за самых прекрасных девушек в этом заведении и за отличный вечер, – я поднял бокал, все чокнулись и выпили. Атмосфера сразу стала более непринужденной.

Джантайн постреливала в меня глазками время от времени. Она мне тоже нравилась, что-то в ней было интересное.

Загрузка...