Глава 10

Солнце, ослепительно яркое, отражалось в полированной меди котла, сверкая, словно драгоценный камень. Виктор, щурясь, с любопытством осматривал судно. Перед ним, подобно фантастической птице, стояла новая шхуна – изящная и мощная одновременно. Её корпус, выкрашенный в глубокий морской синий, блестел на солнце, отражая волны небольшого залива. Однако главное внимание притягивал не изысканный дизайн, а величественный паровой котёл, гордо возвышающийся на корме. Из трубы изредка вырывались струйки пара, словно дыхание могучего чудовища.

— Ну как тебе? — Гюго, лицо которого сияло гордостью и удовлетворением, похлопал по блестящей медной трубе. — Моя собственная разработка. От чертежа до финальной шлифовки — всё дело моих рук.

Завороженный, Виктор медленно обошёл шхуну. Паровой двигатель, установленный внутри корпуса, был искусно выполнен. Механизмы, с точностью ювелирной работы, блестели от чистоты и масла. Виктор, не будучи специалистом в механике, всё же оценил качество и мастерство Гюго.

— Это… невероятно, — прошептал Виктор, поражённый масштабом и красотой творения Гюго. — Я и представить себе не мог… Как она работает?

Гюго с удовольствием рассказал о своём изобретении, подробно описывая механизм парового двигателя, систему передачи мощности и управление рулём. Виктор внимательно слушал, задавая вопросы о сложных деталях и технических решениях.

— Представь, — Гюго подмигнул, — скорость, которую она развивает! Мы оставим всех конкурентов далеко позади!

В этот момент Гюго щёлкнул небольшим рычагом, и из трубы вырвался более плотный поток пара, сопровождаемый глухим стуком работающего двигателя. Шхуна слегка задрожала, словно живая, готовясь к путешествию. Виктор почувствовал прилив восторга и удивления.

Палуба шхуны Гюго, еще пахнущая свежей сосной и машинным маслом, пружинила под ногами Катарины. Задумчиво опустив взгляд на волны, она медленно ступила на борт, словно оценивая не только судно, но и саму возможность этого путешествия. За ней последовали Крид, лицо которого сияло не меньше, чем полированная медь парового котла. Тёплый, ласковый ветер доносил ароматы солёной воды и средиземноморских трав.

Гюго, гордый своим творением, стоял за штурвалом, уверенно управляя массивным рулём. Паровой двигатель работал ровно и мощно; из трубы вырывался тонкая струйка пара. Шхуна плавно скользила по бирюзовой глади моря, оставляя за собой белый кильватерный след.

Солнце заливало золотым светом блестящую воду, освещая поросшие зеленью холмы и белые домики средиземноморских деревень. Проплывали мимо рыбацкие лодки с трепещущими на ветру яркими парусами. Чайки кружили над палубой, изредка смело садясь на рейки.

Катарина, прикрыв глаза, вдыхала свежий морской воздух. После недавних испытаний это путешествие казалось ей настоящим подарком. Красота окружающего мира – завораживающая, величественная – заставляла забыть о трудностях прошлого. Даже Виктор, обычно сдержанный и сосредоточенный, улыбался, наслаждаясь открывающимися видами. Впрочем, Крид, как всегда, был спокоен, но в его глазах читалось удовлетворение и умиротворение.

Время текло неспешно, растворяясь в бесконечном синем море и солнечном свете. Средиземноморское сияние, окружавшее их со всех сторон, стало символом нового этапа в жизни, полного увлекательных приключений и открытий. Даже магическая сила Катарины казалась сегодня излишней – магия природы была достаточно сильна, чтобы наполнить их сердца спокойствием и радостью.

Всего несколько часов назад шхуна «Паровой Вихрь» гордо рассекала бирюзовые воды Средиземного моря. Теперь же она беспомощно металась на волнах, словно игрушечный кораблик в шторме. Идиллия рухнула. Из морской пучины и вечной тьмы глубин, вынырнул Кракен.

Сначала я заметил лишь потемнение воды и лёгкое волнение на её поверхности, словно гигантский кит прошёл под днищем корабля. Затем появились щупальца. Не просто щупальца, а огромные извивающиеся стволы, толстые, как древние дубы, чёрные, словно смоль, с шершавой кожей, похожей на грубую коралловую поверхность.

На этих стволах, словно зловещие цветы, распускались присоски размером с голову. Они отливали опаловым светом и оставляли на древесине следы, похожие на выжженные огнём. Из присосок сочилась липкая жидкость с резким запахом тухлой рыбы и морской воды.

Между щупальцами в полумраке мелькали огромные глаза Кракена – камни, светящиеся тусклым зеленоватым светом, холодные, бездушные, подобные безднам преисподней. Из скрытой под водой пасти вырывались струи воды – бушующие водопады, сопровождаемые глухим, пронзительным рыком.

Мощные щупальца обвили корпус шхуны, стараясь утащить её на дно. Паника охватила экипаж. Гюго, побледневший, отчаянно боролся с рулём. Паровой двигатель работал на пределе, из трубы валил густой пар, но шхуна едва двигалась, словно лиана, обвитая гигантским змеем. Крид стрелял в щупальца, но молнии отскакивали от твари. Виктор отчаянно пытался что-то сделать с механизмами. Катарина, сжав кулаки, шептала заклятья, но даже её магия казалась бессильной перед могуществом древнего чудовища.

Шхуна кренилась, вода заливала палубу. Ещё мгновение – и корабль исчезнет в бездне. Гюго, приняв мгновенное решение, отключил двигатель и отдал команду спустить шлюпку…

После бури, оставившей их корабль в плачевном состоянии, а после и забравшей его через кракена, Крид, Катарина и Гюго добрались до ближайшего берега. Это был небольшой, почти незаметный залив, скрытый от глаз высокими скалами. Измученные и продрогшие, они вытащили на берег остатки своего судна: несколько ящиков с провизией и арбалет Гюго, чудом уцелевший.

Пронизывающий ветер хлестал по изможденным путешественникам. Катарина, закутанная в мокрые лохмотья, едва сдерживала дрожь. Усталость сковала её тело, магические силы были на исходе. Попытка согреться магией оказалась безуспешной.

— Нужно действовать, — сказал Крид, глядя на Катарину. Без лишних слов он начал собирать остатки шхуны: обломки досок, части мачты, куски парусов. Он сложил их в подобие конуса, оставив в центре пустое место.

— Сейчас покажу, на что способен, — улыбнулся Крид, взглянув на небо. В руке заискрился всполох магической силы. Он поднял руку — и с неба ударила молния, точно в цель. Сухие обломки вспыхнули ярким огнём, отгоняя холод и мрак.

Костер, созданный силой небес, быстро согрел всех вокруг. Катарина, Гюго и сам Виктор собрались у пламени, наслаждаясь теплом. Усталость отступала, уступая место благодарности.

Но Крид не остановился. Снова молния – на этот раз в воду. Яркая вспышка в небе, и несколько ошеломлённых молнией крупных дорадо всплыли на поверхность.

— Отличные экземпляры, — заметил Крид, вытаскивая рыбу. — На ужин будет что-то особенное.

Очистив дорадо, Крид приступил к приготовлению. Его рецепт был прост, но изыскан. Он смешал глину с морской водой до консистенции густой сметаны, добавив соль и измельчённые сушёные травы – тимьян, розмарин и базилик. Тщательно обмазал каждую рыбу этой смесью, создавая непроницаемый кокон. Аккуратно уложил рыбу в тлеющие угли, прикрыв сверху горящими углями и пеплом.

— Это метод приготовления на медленном огне, — объяснил Крид. — Глина создаёт эффект духовки, равномерно пропекая рыбу и сохраняя её сочность. А травы… придадут тонкий аромат Средиземноморья.

Примерно через полчаса Крид извлёк из углей глиняные «горшочки». Разбив глину, он извлёк золотисто-коричневые тушки дорадо. Аромат был невероятен: жареная рыба, смешанная с пряными ароматами трав.

Мясо дорадо было нежным и сочным, с лёгким привкусом соли и трав. Катарина, Гюго и Виктор с удовольствием поели, восстанавливая силы. Ужин под звёздами стал настоящим праздником вкуса и спокойствия.

Несколько дней они провели в заливе, питаясь скудными припасами и рыбой, ожидая хорошей погоды. В ожидании они исследовали окрестности. К их удивлению, обнаружили древние руины, поросшие дикой растительностью, — явное свидетельство давнего запустения. В руинах лежали скелеты и предметы, указывающие на насильственную смерть обитателей. Катарина определила по останкам, что люди погибли от неизвестной чумы, возможно, следствия падения ангелов, но смерть их была не «естественной».

В один солнечный день, когда надежда почти угасла, Гюго, взобравшись на высокую скалу, увидел вдали дым – долгожданный знак жизни. Собрав остатки вещей, они отправились на поиски.

Пройдя через густой лес, они вышли к небольшой долине, где находился маленький портовый город. Небольшой, но не разрушенный, в отличие от других поселений региона, пострадавших от падения ангелов. Город жил спокойной жизнью, не затронутый ужасом, опустошившим другие земли. Рыбацкие лодки качались на волнах, женщины стирали бельё на берегу, дети играли в песке.

Это место показалось им чудом. Никаких следов ангелов. Они решили остаться здесь, отдохнуть и подготовиться к следующему этапу путешествия – поискам монахов-ведьмаков. В городе они почувствовали облегчение и надежду – в мире ещё есть место, где можно найти мир и убежище от тёмных сил.

Очередное утро после незабываемого ужина застало Гюго все еще под впечатлением от встречи с Кракеном. Проблема ремонта или построения новой шхуны и продолжения пути оставалась нерешенной задачей. Денег не было, а перспектива нового плавания через кишащие Кракенами и прочими морскими гадами воды никому не внушала энтузиазма.

К счастью, жители этой удаленной бухты на окраине противоположного с Сицилией побережья оказались крайне гостеприимными и практичными. Гюго, со своим выдающимся талантом механика, быстро завоевал их расположение. Он легко нашел общий язык с местными мастерами и ремесленниками. Виктор, со своими расчетами и знаниями, также оказал неоценимую помощь, но ушёл почему-то в готовку, а Катарина, не имевшая возможности выбирать, стала его верной помощницей.

В шумной мастерской Гюго быстро оценил масштаб проблем: местные механизмы находились в плачевном состоянии. И тут его талант стал настоящей находкой. Гюго предложил выгодную сделку. Он обязуется ремонтировать сложные механизмы города в обмен на материалы и пропитание для себя и команды. Более того, он берется построить акведук, обеспечивающий водой отдаленные районы. Такое улучшение инфраструктуры значительно повысит урожайность и уровень жизни.

Это было взаимовыгодное предложение. Жители получали квалифицированного мастера, способного решить множество проблем. Гюго и его команда получали убежище, пропитание и материалы, необходимые для ремонта шхуны. Это был реальный шанс выбраться из сложной ситуации и продолжить путь к Сицилии, которая и была их конечной целью. Трудный, но всё ещё реальный шанс.

Легкой жизни не предвиделось, но постепенно, вместе с жителями бухты, они начали видеть луч надежды. Успех еще предстояло заслужить, но перспектива временного спокойствия, помогающего набраться сил для дальнейшего путешествия и ремонта шхуны, казалась весьма привлекательной. Радостное встречи с новыми мастерами вселяло оптимизм.

Солнце всходило над итальянским побережьем, окрашивая небо яркими красками, а Гюго уже работал. Его день начинался с рассветом и заканчивался далеко за полночь. Ремонт механизмов и строительство акведука отнимали огромные силы, но Гюго, стремясь продолжить путешествие, трудился без устали. Его целеустремленность поражала.

Каждый день был похож на предыдущий: подъем с первыми лучами солнца, нескончаемая череда задач, требующих его мастерства. Он чинил водоподъемные колеса, восстанавливал мельницы, настраивал городские часы. Его руки, постоянно испачканные маслом и грязью, работали с удивительной ловкостью и точностью.

Строительство акведука было самой сложной задачей. Гюго руководил всем процессом – от проектирования до завершения. Он разработал инновационную систему водоснабжения, используя местные материалы и свои инженерные навыки, привлекая к работе местных мастеров.

Но строительство акведука требовало огромных усилий, и Гюго понимал, что ему нужна помощь. Он обратился не только к опытным мастерам, но и к тем, кого общество обычно игнорировало: беднякам, инвалидам и ветеранам войн. Эти люди, оставшиеся на обочине жизни, часто обладали скрытым потенциалом.

Гюго видел в них не обузу, а ценный ресурс. Он предложил им работу на строительстве акведука, гарантируя пропитание и достойную плату. Многие, потерявшие надежду, с радостью согласились. Это был их шанс.

Но Гюго пошел дальше. Заметив многочисленные увечья среди своих новых помощников, он решил использовать свои инженерные навыки, чтобы им помочь. В сотрудничестве с местными кузнецами он разработал и начал производить недорогие, но надежные механические протезы рук и ног. Это были не сложные устройства, а практичные помощники.

Протезы рук представляли собой сравнительно легкую конструкцию из стали и дерева. В основе лежал простой, но эффективный рычажный механизм, приводимый в движение мускулатурой плеча. Система ремней и шарниров обеспечивала достаточный диапазон движений, позволяя сжимать и удерживать предметы. Для комфорта концевые части были обтянуты мягкой кожей.

Протезы ног были сложнее. Они основывались на прочной стальной опоре с регулируемыми шарнирами в колене и голеностопе. Система пружин и рычагов обеспечивала относительно легкое передвижение. Специальная подошва гарантировала хорошее сцепление с поверхностью. Гюго учитывал индивидуальные особенности каждого пользователя, адаптируя «дизайн» протеза.

И позволили многим инвалидам вернуться к активной жизни и работе. Они стали полноправными участниками строительства акведука. Механические протезы Гюго быстро приобрели популярность не только среди рабочих, но и среди всего населения. Появился устойчивый спрос, что позволило Гюго расширить производство и оказать помощь еще большему числу людей. Продажа протезов принесла дополнительные средства, ускорив строительство акведука и улучшив жизнь города в целом.

Успех с протезами принёс Гюго не только удовлетворение, но и известность, привлекая в его мастерскую не только нуждающихся, но и тех, кто искал особые механические решения. Именно так появились представители местной гильдии наёмных убийц. Одетые в тёмные плащи с глубокими капюшонами, они излучали холодную опасность. Кинув мешок злата на его стол, они не стали торговаться.

Заказ был необычным: гильдия нуждалась в компактном, скрытно носимом ручном арбалете с автоматической перезарядкой. Они сыграли на жадности и бедственном положении Гюго, предложив крупную сумму золота. Деньги были крайне необходимы мастеру для продолжения путешествия, и он не сумел наступить на горло жадности и гордыне.

Гюго колебался. С одной стороны, огромный заработок, приближающий к цели. С другой — создание оружия для убийц противоречило его морали. Но нужда взяла верх.

Втайне от друзей, Гюго приступил к работе. Он создал компактный арбалет из лёгких, но прочных материалов. Секрет автоматической перезарядки заключался в системе пружин и храпового механизма, скрытой внутри рукояти. Заряжание было ручным: небольшой рычажок приводил в боевую готовность первый болт. После выстрела храповик срабатывал, перезаряжая оружие. Система была проста, но надёжна, позволяя сделать до трёх выстрелов без перезарядки. Арбалет маскировался под обычный посох или трость, легко скрываясь под одеждой. К нему были разработаны специальные болты: уменьшенные в размере, но с усиленной боеголовкой и заостренным наконечником для высокой пробивной способности.

Вскоре гильдия получила небольшие, но смертоносные автоматические арбалеты и множество модифицированных болтов на любой вкус и «цвет». Гюго получил деньги, вновь чуточку приблизившись к своей цели, но эта сделка оставила тёмное пятно на его совести. Созданные им инструменты смерти предназначались для убийств, и этот груз ляжет на его душу. Он стал не просто механиком, а частью тёмного мира Сицилии и всей остальной Европы.

Каждый день приносил новые вызовы: нехватка материалов, непогода, усталость рабочих. Но Гюго находил решения, заряжая всех своей энергией и оптимизмом. Он был уже не просто мастером, а лидером, вдохновляющим людей на великие дела. Его цель была ясна: завершить акведук и подготовиться к дальнейшему путешествию.

Наконец, акведук был готов. Город преобразился. Чистая вода потекла в каждый дом. Жители ликовали. Урожаи увеличились, жизнь стала комфортнее. Гюго, глядя на свой завершенный проект, испытывал глубокое удовлетворение. Его труд был вознагражден не только деньгами, но и благодарностью жителей, что было гораздо ценнее. Закат окрасился в теплые тона, освещая блестящий акведук, ставший символом надежды и процветания. Гюго мог, наконец, заняться ремонтом шхуны и подготовкой к дальнейшему пути.

Пока Гюго трудился на благо жителей, Крид и Катарина занялись более прибыльным делом. На деньги, заработанные первыми заказами, они открыли небольшой лоток с горячей едой на местном рынке.

Виктор, как закаленный солдат до мозга костей, готовил простую, но невероятно вкусную еду. Его блюда были лаконичны и непритязательны, но в них чувствовался опыт многих лет, проведенных в походах и войнах, и интуитивное понимание того, что нужно голодному человеку.

Его фирменное блюдо – тушеная в горшочке телятина с картофелем и луком – стало настоящим шедевром. Мясо было таким нежным, что таяло во рту, а картофель и лук идеально дополняли его вкус. Секрет Виктора заключался в особых травах и специях, а также в его удивительной способности чувствовать ингредиенты и создавать гармоничное сочетание вкусов. Готовил он действительно божественно.

Ароматы с их лотка стали легендой рынка. Запах жареной телятины, приправленной секретной смесью трав и специй, смешивался с тонким ароматом свежего хлеба и сладковатым запахом картофеля. Этот неповторимый букет привлекал покупателей из самых дальних уголков рынка, заставляя их замедлить шаг и задуматься: что же там такого вкусного готовят? Даже искушённые гурманы, привыкшие к изысканным блюдам, не могли остаться равнодушными к простоте продуктов и тонкости вкуса, которые демонстрировал один воин, не склонный к проявлению эмоций.

Длинная очередь тянулась к их лотку с самого утра до позднего вечера. Крид и Катарина работали слаженно, дополняя друг друга. Катарина, с ее естественным обаянием и умением находить подход к каждому, была превосходным торговцем. Ее улыбка и легкий юмор скрашивали ожидание, превращая его в приятное общение. Она рассказывала о блюдах, о таланте повара, о своих приключениях, заводя людей и поднимая им настроение. Люди покупали не просто еду, они покупали историю, улыбку и теплоту.

Виктор, тем временем, трудился без устали. Он не только готовил свое фирменное блюдо, но и постоянно экспериментировал, создавая новые рецепты, адаптируя их к местным продуктам. Его опыт бессмертного воина сделал его не только великолепным бойцом, но и талантливым кулинаром, способным из простых ингредиентов творить настоящие кулинарные чудеса. Его блюда были просты, но изысканны, наполнены душой и мастерством. Люди не просто ели, они получали гастрономическое наслаждение, которое запоминали надолго. Заработок шел от сердца, а не только от труда. Они стали не просто торговцами, а настоящими мастерами своего дела, покорившими сердца и желудки жителей отдаленной бухты. И заработанные деньги приближали момент ремонта шхуны и продолжения путешествия.

Несколько месяцев спустя скромный лоток Виктора и Катарии превратился в небольшую кулинарную империю. Виктор, оказавшийся не только великолепным воином, но и талантливым предпринимателем, быстро осознал, что спрос на его еду значительно превышает возможности одного лотка. Поэтому вскоре появился второй, а затем еще три – в разных районах города.

В отличие от первого, эти лотки предлагали готовую еду на вынос. Виктор создал простую, но эффективную систему доставки, наняв нескольких местных жителей в качестве курьеров. Горячие, ароматные обеды и ужины быстро развозились по всему городу, а спрос неуклонно рос.

Следующим шагом стало приобретение старого, заброшенного склада на окраине порта, где карлик периодически чинил свою шхуну и модифицировал паровой двигатель. Гюго, с его мастерством механика, и Катарина, с помощью своей магии, превратили это мрачное здание в стильный и уютный ресторан. Катарина, используя магию, создала атмосферу тепла и комфорта: стены были окрашены в тёплые тона, воздух наполнялся приятными ароматами специй и цветов.

Ресторан стал настоящим шедевром: уютный зал, изящная мебель, превосходное обслуживание – всё располагало к отдыху и наслаждению. Меню было разнообразным и привлекательным. Виктор продолжал экспериментировать, создавая новые блюда из лучших местных продуктов. Его опыт бессмертного воина и глубокие знания кулинарного искусства превратили ресторан в культовое место.

Виктор настолько увлёкся своим новым делом, что почти забыл о своей первоначальной миссии. Он полностью погрузился в мир кулинарии, наслаждаясь успехом и популярностью, став важной частью местной жизни. Однако однажды утром, на рассвете, ему доставили письмо от гонца. Это был приказ от кардинала де ла Круза: продолжить миссию по поиску монахов-ведьмаков. Мир вкуса и ароматов внезапно отошёл на второй план, уступив место суровым реалиям первоначального задания. Теперь Виктору предстоял сложный выбор между успешной кулинарной карьерой и долгом перед кардиналом и любимой, что даже не захотела проститься с ним тет-а-тет.

Неделя пролетела в напряженной работе. Полученные от гильдии убийц золотые позволили Гюго вложить все свои знания и умения в создание нового корабля. Старая шхуна, уничтоженная Кракеном, осталась в прошлом. Теперь у него были не только деньги, но и помощь местных мастеров.

Основное внимание было уделено паровому двигателю. Гюго, усовершенствовав конструкцию, увеличил мощность примерно на тридцать процентов. Это достигалось за счет улучшенной топки, более эффективного использования пара и модернизированных механизмов передачи мощности. Котёл был изготовлен из более толстой меди для выдерживания повышенного давления. Система регулирования парового давления была усовершенствована с помощью новых вентилей и манометров, представлявших собой передовые технологии для того времени.

Корпус нового «Парового Вихря» был усилен. Он строился из более прочных пород древесины, а обшивка дополнительно укреплялась металлическими пластинами в ключевых местах для защиты от атак морских животных, включая Кракена.

Вооружение также претерпело изменения. Помимо стандартного оружия, Гюго установил несколько усовершенствованных арбалетов собственной разработки. Они были компактными, но обладали большей силой выстрела и оснащались улучшенными болтами.

Команда пополнилась опытными моряками и механиками, многие из которых были теми, кому Гюго помог с механическими протезами. Это была не просто команда наёмников, а сплочённый коллектив, объединённый общим делом. Новый «Паровой Вихрь» был готов. Это был не просто корабль, а шедевр инженерной мысли, сочетающий достижения всего века с инновациями Гюго. Он был готов к любым испытаниям, к любым опасностям. Он был готов к новому путешествию!

Крид, не теряя времени, отправился на охоту за Кракеном. Он не просто хотел отомстить за потопленную шхуну, он хотел доказать своё превосходство над стихией. И ему это удалось.

Безлунной ночью, когда море было спокойно, а звёзды ярко горели на тёмном небе, Крид вступил в бой с гигантским Кракеном. Это был не просто бой, а смертельная схватка с воплощением морской тьмы.

Кракен, с его мощными щупальцами, толстыми, как корабельные мачты, и огромными размерами, представлял собой чудовищную угрозу. Его тело, частично скрытое под водой, казалось бесконечным, а каждое движение вызывало огромные волны. Из глубин доносился глухой, устрашающий рык.

Крид, опираясь на многолетний опыт и инстинкты воина, не стал вступать в открытый бой. Он использовал тактику уклонения, виртуозно маневрируя на усовершенствованном «Паровом Вихре». Мощный паровой двигатель и улучшенное рулевое управление позволяли кораблю быстро менять курс, избегая смертоносных щупалец.

Схватка была яростной и долгой. Щупальца Кракена, подобные гигантским змеям, пытались схватить корабль, но Крид мастерски уклонялся, демонстрируя всё своё воинское мастерство. Он координировал действия команды, которая отбивала атаки монстра из всех имеющихся орудий. Арбалетные болты пронзали плоть чудовища, но для решающего удара их было недостаточно. Бой казался бесконечным.

Однако Крид не терял хладнокровия. Он увидел слабое место в обороне Кракена и, используя хитрость и мастерство управления кораблём, заманил монстра в ловушку. В решающий момент он нанёс точный, смертельный удар в уязвимую точку. Гигантское чудовище издавало пронзительные крики, пока не погрузилось в морскую глубину.

Извлечение огромного тела Кракена из воды заняло несколько часов изнурительной работы. Измождённый, но победивший, Крид смотрел на громадное тело чудовища, которое его команда медленно, но верно тащила к берегу. Победа досталась дорогой ценой, но она была одержана. И это была лишь прелюдия к дальнейшим испытаниям.

Рассвет окрасил небо в багровые тона, когда «Паровой Вихрь», волоча за собой огромное тело Кракена, причалил к сицилийскому берегу. Изможденная, но ликующая команда сошла на землю. Победа над морским чудовищем требовала достойного празднования.

Пиршество в честь победы было решено устроить незамедлительно. Виктор, не дожидаясь предложений, взял на себя приготовление ужина. Его взгляд упал на безжизненное тело Кракена, и он принял решение, которое позже войдёт в легенды: запечь часть мяса чудовища в кляре.

Аромат жареного мяса, смешанный с морским воздухом и запахом земли, распространился на многие километры. Даже за береговой линией собирались люди, привлеченные необычным запахом. Данное блюдо обещало стать незабываемым событием.

Вся команда собралась за импровизированным столом, сооружённым из обломков дерева и досок. На нём лежали аппетитные куски жареного мяса Кракена, поджаристые и золотисто-коричневые. Они были настолько вкусны, что даже забылось, какое чудовище стало источником этого пиршества.

Крид, с удовольствием откусывая кусок, смотрел на белоснежный череп поверженного кракена, хищно улыбаясь. В его глазах читалась не только радость победы, но и уверенность в своих силах, глубокое удовлетворение от завершенного этапа путешествия. Это был не просто ужин, а торжество над страхом и неизвестностью, символ преодоления опасностей и препятствий. Это был триумф над силами природы. И перед ними открывался новый этап приключений.

— Это я и называю переиграл и уничтожил! — он взял себе кусок побольше и торжествующе хмыкнул.

Загрузка...