Локи быстро шагал через тёмные коридоры. Он торопился. Ему нужно было поспешить.
Год назад Люцифер наконец освободился из тела Мирфора. Волшебник Мудрец лишил его сил, но временно. Прошли месяцы, и демон восстановил свои силы. Теперь он намеревался закончить свой давний план — провести ритуал и подчинить себе само мироздание.
Локи собрался помешать этому.
Сейчас, пока Люцифер и другие демоны ушли на важное собрание, Локи быстро спускался в подземелье. Он знал: именно в самой глубокой и тёмной комнате имеется всё, что нужно для ритуала. Волшебник спешил. Нужно было сделать всё до того, как Люцифер придёт сюда.
Год Локи ждал, когда Люцифер восстановит свои силы. Если бы можно было поступить иначе, то парень так бы и сделал. Он желал самостоятельно разобраться с демоном. Однако с Люцифером по неким причинам должна была разобраться Сарга Бэлл. Именно ради неё Локи сейчас рисковал своей жизнью. Ведь если Люцифер обо всём догадается, то ему, Локи, не жить. Юноша в этом не сомневался.
Наконец Локи добрался до нужной двери. На всякий случай он огляделся по сторонам. Убедившись, что никого нет, парень вошёл в комнату.
В комнате царил полу-мрак. Было тихо, поскольку, кроме вошедшего, никого не было. Это и нужно было Локи. Он подошёл к столу, на котором лежали все необходимые ингредиенты и условия ритуала на листе пергамента. Пробежавшись глазами по тексту, волшебник усмехнулся.
«Власть над мирозданием? Ещё посмотрим», — подумал Локи.
Одним рывком парень вырвал страницу из книги и разорвал на мелкие бумажки. Затем он вытащил четырёхлистковый клевер и драконий коготь и бросил их в бумажную кучку. Последним Локи достал Королевское Око. Его-то волшебник собрался забрать. Локи вытянул руку — и в следующую секунду собранная кучка зажглась и запылала красным пламенем. В комнате запахло горелым.
Всё, теперь точно не получится.
Локи улыбнулся одними уголками губ, мысленно представляя, как Люцифер разозлится, когда узнает и увидит. Парень сжал в руке Королевское Око, ощущая его гладкую прохладную поверхность. Он сделал всё, что могло помешать планам демона.
Теперь следовало приступить к самому главному.
Вдруг до слуха донеслись шаги. Кто-то приближался к комнате. Локи понятия не имел, кто это идёт сюда, но осознал, что пора сматываться отсюда. Поэтому он быстро щёлкнул пальцами и исчез из комнаты до того, как кто-нибудь сюда вошёл.
Летнее утро наступило, как подобает, рано. Золотые лучи окинули землю, прогоняя ночных тьму и холод. Птицы давно напевали свои концерты. Это было прекрасное начало летнего дня.
В это утро одна юная волшебница собиралась отправиться в горы.
Одинокая девушка вышла из большого дома. Лет шестнадцати, не больше, невысокая, стройная, по-мальчишески красивая, с загорелой кожей и длинными чёрными волосами с одной белой прядью. Красивое девичье лицо выражало умиротворение, а на губах цвела мягкая улыбка. Девушка остановилась и вскинула голову, чтобы поглядеть на утреннее небо. Розовое рассветное небо отразилось в голубых глазах девушки.
Сарга Бэлл встречала это утро с улыбкой.
Но сегодня ей предстояло сделать одно очень важное дело.
Сарга вышла на задний двор и позвала Лалли — говорящую лошадь. Та оторвалась от поедания травы и быстро примчалась.
— Лалли, нам нужно отправиться в даль, — сказала волшебница, погладив мягкую шею лошади.
— Что, опять на приключения тянет, Сарга? — Лалли хитро прищурила тёмные глаза.
— Мы отправляемся в горы! — заявила она.
Лалли сначала удивлённо дёрнула ушами, потом фыркнула и переступила передними ногами.
— Горы? Зачем тебе туда, в такую даль? — недоверчиво спросила она.
— Я целый год ломаю голову над загадкой Элвалона. Дедушка Мудрец исчез, Елена уехала обратно в Мадик, а Пророк ничего не может толкового сказать. Но я нашла в книге по ботанике информацию, что цветок эрлики может выявить нечто, что не видно другим. А растёт этот цветок в горах. Вот я и собираюсь добыть его!
Лалли снова фыркнула.
— Вечно тебя на всякие приключения тянет, — сказала лошадь.
Сарга пожала плечами. Она погладила гладкую мягкую спину лошади, а затем приготовилась взобраться на неё.
— Стойте, я с вами! — вдруг окликнул их громкий, немного басистый голос молодого человека. К ним подошёл высокий и крепкий парень с короткими, растрёпанными, тёмными волосами. Фиолетовые глаза живо смотрели на всё вокруг. При виде Сарги на лице юноши расцвела добрая, мягкая, даже нежная улыбка.
Сарга, не успевшая взобраться на спину Лалли, подошла к нему.
— Арт, мы же отправляемся в горы, — сказала она.
— Знаю, но я всё равно пойду с вами. Не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось! — уверенно заявил молодой охотник.
Сарга переглянулась с Лалли, потом кивнула Арту.
— Хорошо, отправляйся с нами.
С улыбкой Арт притянул Саргу к себе и коротко поцеловал. Девушка ответила ему. Лалли фыркнула и смущённо отвернулась, чтобы не смотреть на любовную парочку. Ведь уже год Арт и Сарга считались официально любовной парой.
— Давайте быстрее, а то мы никуда не успеем! — в нетерпении лошадь зарыла копытом землю.
Сарга и Арт наконец оторвались друг от друга и взобрались на спину Лалли. Волшебница схватилась за гриву и слегка стукнула её пятками по бокам. Арт, сидящий сзади Сарги, обнял её за талию. Лалли поскакала вперёд. Она знала, в какой стороне находятся горы, поэтому устремилась прямо на запад. Следовало покинуть Мэйнз, а потом пробежать лес, только после него открывались горы.
Сарга и Арт скакали верхом через леса и холмы. Лалли перепрыгивала через кочки, коряги и поваленные стволы деревьев. Где-то сверху кричали и хлопали крыльями птицами. Лесные обитатели быстро прятались при приближении скачущей лошади и её двух «всадников». Несколько раз ребята останавливались, чтобы отдохнуть и напоить Лалли, а один раз перекусили захваченным Саргой пайком.
Лишь через полдня они вышли из леса и остановились перед большим входом в чёрную пещеру. Проход напоминал огромные ворота, приглашающие любого войти в пропасть. Жутко.
— Ну вот, мы на месте. Судя по книге, эрлика растёт где-то в горных пещерах, — сказала Сарга.
— Значит нам надо найти цветок в темноте? — Арт скептически вздёрнул брови.
— Почему в темноте? Нужен факел.
— Один момент!
Арт быстро и умело соорудил факел и вручил его Сарге. А волшебница с помощью магии зажгла факел. Теперь у них имелся источник света.
— Лалли, ты с нами или тут подождёшь? — Сарга повернулась к Лалли.
— Конечно же с вами! Если с вами что-нибудь случится, то кто вас спасёт? — фыркнула лошадь. Но по её обеспокоенному взгляду на пещерный туннель давал понять, что на самом деле ей боязно туда даже смотреть, не то что входить.
Троица вошла в пещеру. Сарга вытянула вперёд руку с факелом, освещая путь. Когда они прошли несколько метров в туннеле, свет снаружи сначала отдалился, а потом вовсе исчез. Теперь они полностью окунулись во тьму пещеры. Лишь огонь факела стал для них единственным источником света и тепла. Каждый шаг отдавался эхом по сводам пещеры.
Арт оглядывался по сторонам, ища эрлику.
— Не ищи его здесь. Сначала нужно прийти на открытую местность гор, а потом найти там другие пещеры. Именно в них следует искать эрлику, — сказала Сарга. Она продолжала идти вперёд, ни разу не остановившись и не оглядевшись.
— А эта пещера не такая? — удивился Арт.
— Эта пещера — обычный проход в горы.
— Ох, до чего же сложны эти колдовские штучки! — охотник закатил глаза.
— Эти «штучки», как ты соизволил выразиться, называются магией, — ответила Сарга.
Впереди показался просвет. Сделав шагов в его направление, Сарга увидела, что это выход из пещеры. Солнечный свет пробивался через него, немного разгоняя холодную тьму. Сарга махнула спутникам рукой и двинулась туда. Арт и Лалли поняли её немой знак и последовали за волшебницей.
Когда они вышли из пещеры, то остановились. Оказалось, они слишком долго находились в пещере и зрение привыкло к темноте. Глаза отвыкли от света, а солнце больно жгло роговицу и заставляло быстро моргать. Потребовалась пара минут, чтобы путники привыкли к яркому свету.
— Ну вот, мы внутри гор. Теперь нужно войти в другую пещеру и отыскать там цветок эрлики, — сказала Сарга, убрав руку с глаз.
— И чего мы ждём? Идём!
Только Арт собрался идти, как Сарга схватила его за руку и резко остановила.
— Стой! Вот, сначала выпей это! — она протянула ему бутылок, в которой плескалась ядовито-зелёная жидкость. Когда Арт вытащил пробку, ему в нос ударил мощный противный запах. Парень закашлялся и зажал нос, чтобы не чувствовать эту вонь.
— Что это за вонючая гадость? — выдал он.
— Это специальное зелье. Когда ты выпьешь его, то никакой зверь тебя не учует! — важно заявила Сарга.
— Зачем оно?
— В этих горах обитает огромное количество каменных змей. Они агрессивны и очень ядовиты. А зелье защитит нас от них. Оно потому такое вонючее, чтобы всякое зверьё не почуяло нас. Пей! — приказала волшебница.
Арт вздохнул и с недоверием всё же выпил немного зелья. Одного глотка было достаточно. Сарга тоже выпила, а затем напоила им Лалли. Лошадь фыркнула и пробормотала, какую гадость ей пришлось сейчас выпить. Они не чувствовали, но от них сразу же завитала невероятная вонь. Зато они были в безопасности.
— Зелье будет действовать пять часов. За это время нам надо успеть найти эрлику и убраться из гор, — сказала Сарга.
Они отправились на поиски пещеры, где можно было отыскать эрлику.
Но не прошли они и несколько километров, как из щелей и дыр с громким шипением выползли змеи. Их грозное шипение пронзило холодный воздух. Чешуя рептилий была серой с тёмными узорами, идеально сливаясь с горной каменистой землёй. Поэтому этих змей назвали каменными.
— Змеи! — испугалась Лалли.
— Успокойся, они нас не тронут, — успокоила её Сарга.
Змеи подползли к путникам слишком близко и замерли. Они шипели, внимательно вглядываясь и высовывая раздвоенные языки. Видимо, рептилии ощущали присутствие других живых существ, но не видели и не чувствовали их. Сарга и Арт перешли на цыпочки, а Лалли шагала осторожно, чтобы случайно не наступить на одну из змей. Они старались держаться как можно дальше от ползучих гадов.
Наконец путники нашли чёрный проход в пещеру. В другую — не в ту, из которой они вышли недавно.
— Ну вот, что я и говорила! — довольно заявила Сарга.
Они по-новому зажгли факел и вошли в пещеру.
В другой пещере было практически так же, как в предыдущей. Так же холодно и темно. Отличие было одно — большие, немного глубокие лужи. Под ногами неприятно захлюпало. Было влажно и сыро. Если Лалли это не особо беспокоило, то подростки чувствовали, как намокают их ноги. По сводам пещеры разносилось эхо при падении капель воды на землю и хлюпающие шаги шедших.
— Фух! Здесь хуже, чем в прошлой пещере! — недовольно выдал Арт, плеская воду под ногами.
— А что ты хотел? Это тебе не лес, где можно спрятаться или согреться, — ответила Сарга.
— Ты точно уверена, что эрлика растёт именно в пещере? Ведь цветы обычно не растут в пещерах, — усомнился охотник.
— Эрлика — редкий и особенный цветок. В отличие от других цветов, он не любит тепло и свет. Ему нравится темнота и сырость. Эта пещера — идеальное место его обитания, — рассказала Сарга.
— Сарга, почему ты так бьёшься над загадкой Элвалона? Ты постоянно рискуешь собой ради спокойствия мира! Почему ты никогда не думаешь о себе и о людях, которые тебя любят? — на полном серьёзе спросил Арт.
Сарга остановилась и повернулась к нему лицом. Свет факела плясал на их лицах, создавая причудливую игру света и теней.
— Если я не буду защищать покой мира, то кто тогда его защитит? Я знаю: Люцифер не успокоится, пока не добьётся своего. А он хочет захватить власть над самим мирозданием и перевернуть всё верх тормашками! Как мы будем жить в хаосе? — весомо спросила Сарга.
Арт не нашёл, что ответить.
Они несколько секунд стояли и молча глядели друг другу в глаза.
— Ладно, я понял тебя, — ответил Арт.
Вдруг Сарга кое-что заметила и завертела головой.
— А где Лалли?
Только тогда Арт тоже заметил пропажу лошади.
— Она же боится подземелий! Без нас она вообще пропадёт!
— Лалли! Куда ты делась?! Лалли! — закричала Сарга. Она принялась туда-сюда водить факелом, ища лошадь. Следы оставить она не могла, поскольку вода была повсюду.
Подростки решили не бежать по тёмным запутанным туннелям, а прислушаться. Каждый звук в этой пещере слишком громкий, поэтому не услышать лошадиные шаги невозможно, так решили они.
Они были правы — результат не заставил себя долго ждать. До слуха донеслись тихие, шлёпающие стуки копыт по лужам. Сарга и Арт повернулись в сторону этих звуков. Как ожидалось, неподалёку от них, всего в нескольких метрах, в темноте присутствовало белое пятно, которое ещё двигалось! Также донеслось фырканье лошади.
— Лалли! — подростки побежали к «белому пятну». Свет факела осветил удивлённую Лалли, когда они догнали её.
— О чём ты думала, отдалившись от нас, Лалли? Ты же сама пещер боишься! — рассердилась Сарга.
Лалли виновато опустила голову и прижала уши.
— Простите, я отвлеклась. Я просто почувствовала приятный запах… — начала она оправдываться.
— Какой приятный запах? В пещерах не может быть приятных запахов! — не поверил Арт.
— Так вот, этот цветок пахнет! Чудесно! — Лалли качнула головой куда-то в сторону. Подростки посмотрели туда, куда она указала. Посветив факелом, Сарга приятно удивилась. Тот цветок, которого почуяла Лалли, оказался эрликой!
— Так ты нашла эрлику! Молодец, Лалли! — похвалила лошадь Сарга, тут же забыв о переживаниях. Лошадь смущённо фыркнула и переступила копытами, но явно довольная похвалой.
Сарга наклонилась и сорвала цветок. Пыльца попала ей на кончик носа и заставила чихнуть. Но Лалли была права — цветок действительно пах приятно.
— Теперь домой, — Сарга сложила эрлику в сумку. — И поспешим, пока действие зелья не кончилось!
Арт и Лалли согласно кивнули.
И троица отправились назад, к выходу из пещеры.
Сарга, Лалли и Арт через три часа выбрались из гор. Путь им перекрывали каменные змеи, поэтому пришлось замедлить движения, чтобы случайно не наступить на рептилий. Они едва успели убраться из открытой местности перед тем, как действие вонючего зелья закончилось.
Наконец подростки и лошадь выбрались из пещеры и оказались в лесу.
— Бр, наконец-то мы выбрались из этого жуткого подземелья! — радостно фыркнула Лалли.
— Ты сама согласилась с нами пойти, — подколол её Арт.
— Зато я нашла цветок! — не растерялась лошадь.
— Прекратите спорить. Скоро вечер. Нам надо вернуться к ужину, — сказала Сарга. От одного упоминания об ужине у всех забурчало в животах. Еда, которую они брали с собой, уже кончилась. Лишь немножко воды осталось. Сделав по глотку из фляги, путники отправились домой.
Когда они выбрались из леса, Лалли устала, поэтому Сарга позволила ей перейти из бега на шаг. Подростки тоже сильно утомились за день, но были довольны.
Наконец-то двор родного дома.
Сарга и Арт отвели Лалли в большой и чистый сарай, который являлся конюшней, почистили шёрстку и копыта лошади, накормили овсом и сеном и напоили. Когда подростки ушли, Лалли осталась в прекрасном настроении.
Проходя мимо окон, ребята уловили приятный запах.
— Алиса готовит ужин, — угадал Арт. Сарга согласно кивнула.
Они вошли внутрь. В гостиной их встретили Кенсин и Тамаи, играющие в шахматы. Близнецы-кицунэ совершенно не изменились за год, хотя бессмертным созданиям Великого Бога, прожившим ни одну сотню лет, изменения не были необходимы. Они приветственно кивнули вошедшим и вернулись к игре. А из кухни шёл уже усиленный, аппетитный запах.
Затем подростки поднялись на второй этаж и вошли в комнату Сарги. Волшебница достала эрлику из сумки, аккуратно посадила его в горшочек с землёй и подвинула в тень.
— Вот, теперь у меня есть средство, чтобы раскрыть тайну Элвалона, — выдохнула Сарга.
— Сарга, а если ты победишь Люцифера, то что станешь потом делать? — спросил Арт.
— Что делать потом? Просто жить и радоваться жизни. Мне ничего не важно, пока со мной находитесь вы — мои друзья, — сказав это, Сарга повернулась к парню и сильно обняла его. Тот обнял её в ответ. — Всё будет хорошо, Арт. Просто верь в это. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — ответил Арт.
Сарга подняла голову и поглядела прямо в глаза возлюбленному. Оба улыбались и с нежностью смотрели друг другу в глаза. Затем их губы слились в поцелуе.
Момент нежности прервал стук об дверной косяк. Парочка тут же прервала поцелуй и обернулась. У порога стояла Зарша.
— Простите, что мешаю, но ужин готов! — заявила демоница и мигом удалилась.
Влюблённые переглянулись и тихо засмеялись. Они уже не стеснялись своих отношений при друзьях, в отличие от Зарши. Она и ангел Рафаэль тоже состояли в романтических отношениях, но демоница сильно смущалась проявлять их при других, поэтому старательно делала вид, что вовсе не влюблена в своего избранника. Рафаэль это понимал и не настаивал. Поразительно, как вздорная, нахальная и дерзкая демоница и спокойный и добродушный ангел смогли полюбить друг друга.
Арт и Сарга взялись за руки и направились вниз.
На кухне уже все собрались и пахло чем-то очень вкусным.
— Ну наконец-то! А то я думала, что мы никогда не начнём! — в притворном возмущении воскликнула Сигга.
Сигга Розманелль являлась настоящей красавицей. Всегда изящная и ухоженная, с стройной осанкой, она напоминала королеву. Многие молодые люди оглядывались на неё, вздыхали ей вслед, а некоторые проявляли знаки внимания и пытались ухаживать за девушкой. Сигга принимала ухаживания, но никому не стремилась отвечать взаимностью. Она по-прежнему одевалась в красивые платья, следила за своим лицом и собирала прекрасные золотые волосы в два хвоста лентами. На людях она также вела себя, как благовоспитанная леди. Часто Сарге доставалось от подруги, что она не уделяет много внимания своей внешности и ведёт и выглядит, как парень.
Когда пара вошла на кухню, Сигга поглядела на них и хмыкнула.
— Ну конечно, наша любовная парочка не расстаётся никогда!
Сарга и Арт смущённо покраснели и расцепили пальцы, затем сели за стол.
— Сигга, тебе бы самой не помешало найти парня. А то останешься старой девой! — заявила Тамаи. Сигга сердито глянула на лисицу и отвернулась.
У Тамаи был Вельз. Сарга и Арт гуляли под ручку. Зарша и Рафаэль скрывали отношения, но друзьям всё было очевидно. Алиса явно грезила о Фэрнане. Лишь Кенсин и Сигга оставались без парочки.
Когда-то Сигга была влюблена в лиса и призналась ему в любовных чувствах. Но Кенсин мягко отверг её и они остались друзьями. За год волшебница действительно разлюбила кицунэ и поняла, что тогда это была простая влюблённость. Теперь Сигге оставалось лишь завидовать остальным, что у всех вокруг любовь-морковь, а она одна.
Алиса, тоже выросшая и похорошевшая девушка, разлила по тарелкам грибной суп. Арт и Рафаэль помогли ей перенести горячие тарелки на стол.
Ели с аппетитом, переговариваясь друг с другом. Сарга была рада такому. Год назад, когда Мудрец исчез, а Елена вернулась в Мадик, все находились в некоторой апатии. Все были мрачными и грустными. Даже Пророк не отвечал, когда Сарга пыталась поговорить с ним. Всем были опечалены уходом старых волшебников. Но жизнь не стояла на месте. Время залечила раны. Постепенно все пришли в себя и вернулись к прежнему ритму жизни. Печаль покинула их, но порой Сарга всё вспоминала улыбчивого Мудреца и ворчливую Елену.
После ужина друзья помыли посуду и перешли в гостиную. Там они поиграли в карты. В результате выиграла Зарша — чемпионка по азартным играм.
Устав от долгого дня, Сарга поцеловала Арта в щеку, пожелала всем спокойной ночи и поднялась к себе в комнату. Её взгляд упал на эрлику в горшке. За окном царствовала ночь и было темно. Но волшебнице казалось, что лепестки прекрасного цветка переливаются красочным светом. Эрлика будто светилась в темноте. В комнате витал приятный цветочный аромат.
— О-ох, — Сарга зевнула. — Завтра займусь этим. Не о чем беспокоиться.
С такими мыслями девушка переоделась и легла спать.
Утром Саргу разбудили шум и голоса с нижнего этажа. Девушка не особо прислушивалась, но могла поклясться, что это Зарша и Тамаи, как всегда, выясняют отношения. Видимо, в это утро они что-то не поделили и всерьёз рассорились. Сначала Сарга пыталась игнорировать громкий спор, но потом не выдержала. Окончательно разозлившись, волшебница встала с кровати, наспех переоделась, смахнула с лица мешающие, спутанные волосы и, грозно топая босыми ступнями, спустилась на первый этаж.
Как она догадывалась, в гостиной комнате громко спорили Тамаи и Зарша. Арт, Алиса и Чешир предпочли укрыться на кухне. Рафаэль и Сигга пытались успокоить демониц, но те попусту не слышали.
— А я говорю: этому не бывать! — буйствовала Зарша.
— Не тебе решать! — отрезала Тамаи.
— Ты хоть раз подумай своей ушастой головой! Если вы это сделаете, то это обернётся катастрофой! — бушевала Зарша.
— А с ангелом связываться — это, значит, не опасно?! — повысила голос Тамаи.
Только тогда Сарга увидела на диване Вельза с синяком под глазом. Рафаэль заботливо прикладывал к синяку тряпочку, обмоченную в ледяной воде. Видимо, это «фонарь» демону подарила его сестрица. Спор и крики демониц уже переходили границы, от которых у Сарги начала болеть голова. Злость дошла до точки кипения.
— Да что здесь происходит?! — крикнула Сарга во весь голос.
Тамаи и Заршаделль тут же прекратили ссориться и удивлённо обернулись к волшебнице. Рафаэль от неожиданности дёрнулся, чуть не обронив тазик с водой и впечатав тряпку прямо в глаз Вельза. Из кухни донёсся звук бьющейся посуды.
— Доброе утро, Сарга, — прервал тишину Вельз и убрал тряпку с лица.
— Ага, доброе, — мрачно ответила девушка и протёрла глаза. — Может кто-нибудь объяснит, почему с утра такой шум стоит?
— Этот идиот, — Зарша неприлично указала на Вельза, — сделал Тамаи предложение!
— Какое предложение? — не поняла Сарга. Все посмотрели на неё так, будто она упала с луны.
— Руки и сердца! — крикнула раздражённо Зарша и неприятно зыркнула на младшего брата. Тот, кажется, немного съёжился и прикрыл синяк рукой.
— О? Поздравляю вас, Тамаи, Вельз! — улыбнулась Сарга. — А в чём проблема-то?
— В чём?! Да если Вельз женится на Тамаи, то они оба окажутся под угрозой! — не успокаивалась Зарша.
Сарга ничего не понимала. У Вельза и Тамаи были серьёзные, искренние, романтические отношения. Они были счастливы, находясь в близости друг с другом. Предложение Вельза было действительно неожиданным, но вполне радостным. Сарга видела в глазах Тамаи искры счастья. Так почему Зарша разозлилась и взбунтовалась против их женитьбы?
Зарша устало вздохнула и опустилась на диван рядом с Вельзом. Демон предпочёл немножко отсесть от сестры. Рафаэль смотрел на демонов, не зная, кому именно помочь в первую очередь.
— А в том проблема, что это даст Люциферу больше повода нас уничтожить, — тихо и устало ответила демоница.
Наткнувшись на непонимающие взгляды друзей, Зарша потёрла переносицу.
— Люцифер обожает разрушать жизни других. Он от нас и так собирается избавиться, а женитьба моего брата-идиота и лисы только усугубит ситуацию. У них же будет семья, значит, дети появятся. А Люцифер именно за детей и примется. Он всегда в первую очередь избавляется от самых слабых! — объяснила она.
Вельз побледнел, осознав слова сестры. Это поняли и остальные. Арт и Чешир осторожно выглянули из кухни.
— Я понял. Тамаи, нам надо повременить со свадьбой, — обратился к возлюбленной Вельз. Тамаи понимающе кивнула.
— Всё будет хорошо, Зарша. Ты ведь заботишься о них, — Рафаэль мягко взял руки Зарши в свои.
— Заткнись, — пробурчала Зарша. Она всё ещё была сердита.
Вдруг раздался громкий стук в дверь. Все удивлённо посмотрели на дверь, а потом переглянулись.
— Кого это принесло в такую рань? — задала риторический вопрос Сарга. Тем не менее, она подошла и открыла дверь. На пороге стоял сутулившийся пожилой человек.
— Доброе утро. Прошу прощения, не здесь ли живёт Сарга Бэлл? — вежливо спросил гость.
— Да. Я Сарга Бэлл. Проходите, — волшебница немного отошла, пропуская его внутрь. Старик благодарно кивнул и прошёл в дом. Сарга провела его в гостиной и любезно предложила сесть на диван. Из кухни вышли другие. Все с интересом наблюдали за гостем. Алиса предложила старику кружку воды. Он поблагодарил и быстро опустошил кружку.
— Ох, благодарствую! Я так спешил к вам, что в горле пересохло, — сказал старик, вернув кружку Алисе.
— Теперь рассказываете, зачем к нам пришли? Я так понимаю, Вы пришли из далека, — придав голосу больше серьёзности, сказала Сарга.
— Вы правы, — кивнул старик. — Меня зовут Мокк. Я глава маленького города Анара. Он расположен на южно-западной границе Оиалтании. Наш город вёл мирную и светлую жизнь. Но нас напали разбойники! — он приложил руку к груди. — Сначала они планировали ограбить самых богатых в нашем городе. Но их главарь решил поживиться, и банда захватила Анар! Теперь мы все в плену у бандитов! — Мокк закрыл лицо руками и задрожал.
— Как Вы сюда добрались? — спросил Кенсин.
— Моя жена знала один тайный проход, который выводит из города. Я прошёл через него, незамеченным выбрался из города и отправился на поиски помощи! — Мокк сжал руки в кулаки, которые заметно подрагивали.
— Почему Вы пришли именно ко мне? — спросила Сарга.
— Даже до нашего маленького городка дошли истории о юной, но могущественной волшебнице Сарге Бэлл. Кто, если не Вы, сможет нас спасти? — Мокк поднял голову и взглянул прямо в лицо Сарги. В глазах старика плескалось такие надежда и мольба о спасении, что Сарга почувствовала себя неуютно. Если она не поможет старику и его городу, то вина будет мучить её до конца жизни.
— То есть Вы хотите, чтобы мы прогнали банду из Анара? — сделала вывод Сарга.
Мокк так волновался, что не мог больше ничего сказать, только кивнуть.
Сарга поглядела на своих друзей по очереди. Молча она спрашивала у них, согласны ли они приняться за это дело? Сарга Бэлл хоть и являлась лидером команды, но она всегда спрашивала мнение своих друзей. Никто не думал спорить или не соглашаться. И так всё было ясно.
Сарга ещё раз кивнула и повернулась к Мокку.
— Хорошо, мы разберёмся с разбойниками. Но Вы должны сопроводить нас в Анар, — ответила она.
— Я всё для вас сделаю, только помогите Анару! — закивал старик. Заметно, он очень сильно взволнован.
Мокк рассказал, что Анар находится на юго-западе Оиалтании. Сарга оценила маршрут по карте и заключила, что добираться туда на ковре-самолёте — долго. Быстрый путь — телепортация. Поэтому волшебница попросила Мокка изобразить улицы города, чтобы она знала, куда перемешать себя и других. Оказывается, глава Анара отлично рисовал. Он быстро накинул карандашом на пергаменты изображения городских улиц.
— Так сойдёт? — старик протянул несколько листов с рисунками.
— Вполне, — удовлетворительно кивнула Сарга.
Она положила рисунок на пол по середине и приказала всем встать в круг и взяться за руки.
— Пророк, ты с нами? — волшебница повернулась к силуэту над колдовской книге. Увидев его, Мокк прошептал что-то про Великого Бога.
Пророк мрачно поглядел на круг и молча кивнул. За последний год он мало что говорил, что заставляло других переживать за него. Даже его любимые слова «весьма» и «интересно» перестали звучать в его скудной речи.
Сарга взяла волшебную книгу и положила в сумку. После чего взяла за руки Сиггу и Арта. Спросив, все ли готовы, она начала заклинание телепорта. Теперь ей не нужно было проводить действия, похожие на ритуал, раскладывать предметы и чертить мелом круги со знаками. За этот год Сарга усердно училась и тренировалась. Теперь она могла запросто призывать разные очень сложные заклинания, в том числе многочисленный телепорт.
Яркая вспышка мгновенно озарила комнату, всех подхватило в воздух и они исчезли из дома.
Приземление было мгновенным. Мокк от неожиданности чуть не упал, но его успели подхватить Зарша и Рафаэль. Остальные были привычными и легко переносили такие перебросы в пространстве.
— Ну вот, мы на месте, — возвестила Сарга, смахнув мешающие волосы с лица.
— О! Мы и правда в Анаре! Вы действительно могущественная волшебница, Сарга Бэлл, как о Вас говорят! — восхитился Мокк.
Сарга смутилась и покраснела. Но потом взяла себя в руки и перешла к делу:
— Итак, чтобы одолеть банду, нужно продумать план. Сначала проникнуть в город так, чтобы разбойники ничего не заподозрили, а потом нанести внезапный удар. У кого-то есть идеи? — она окинула всех взглядом. Друзья молчали, думая. Несомненно, здесь нужна была хитрость, но никакие идеи никому в голову не шли.
— Чего мы головы ломаем? Просто нападём на них и все дела! — разгорячилась Зарша. Она вооружилась своим трезубцем, уже готовая идти в бой. Мокк отдалился от неё на пару метров и снова что-то зашептал про Великого Бога. Похоже, старик оказался очень впечатлён демоницей.
— Нет, Зарша, не надо действовать опромевчево. Горожане не должны пострадать, — вмешался Рафаэль.
— Пф, слишком гуманно, — фыркнула Зарша, но не стала пока ничего предпринимать.
— Скажите, Мокк, в Анар приезжают торговцы? — обратилась Сарга к главе города.
— Да. Раз в месяц к нам заезжают торговцы и мы обмениваемся у них товарами, — ответил старик.
— Какими это? — поинтересовалась Тамаи. От неё не укрылось, как старик побледнел и быстро отвёл глаза в сторону. Он стал очень взволнованным, но не ответил. Это вызвало у кицунэ подозрение.
— А в этом месяце были? — спросила Сарга, не обращая внимания на странную реакцию старика и прищуренный взгляд Тамаи. Мокк только покачал головой.
Получив информацию, Сарга немного подумала. План появился сам по себе. Волшебница подозвала к себе друзей и стала им рассказывать, что делать. Мокк смотрел на них, не слыша тихих слов разговора. Наконец Сарга обратилась к главе:
— Есть идея. Значит поступим так…
Анар находился в сильном напряжении. Горожане заперлись в своих домах и не смели даже носа выказывать. На улицах было пустынно, словно город вымер. С тех пор, как банда Зверя захватила город, в Анаре царил закон, установленный разбойниками. Жители должны были платить каждый день дань за свои жизни и закрываться в своих домах, чтобы не мешали разгулам бандитов.
Огромная банда подчинялась своему атаману, который звал себя Зверем. Прозвище соответствовало его внешности и характеру. Атаман выглядел очень высоким, широкоплечим, жилистым, покрытый густыми чёрными волосами. Чёрные взлохмаченные волосы и борода лишь добавляли его виду дикости. Зверь был злым и жестоким человеком. Сама банда боялась сделать что-нибудь против него. Ведь если кто-нибудь имел смелости хоть пискнуть возражения, то участь ждала его наихудшая. Зверь никого не щадил: ни мужчин, ни женщин, ни стариков, ни детей. «Настоящий монстр, а не зверь», — шептались испуганные люди.
Вот и сейчас банда Зверя отобрала у горожан побольше еды и выпивки и шумно развлекалась. Разбойники обжились в доме главы города. Жена Мокка заперлась в спальне и дрожала в кресле, сдрагивая от каждого громкого звука. Банда ела, пила, веселилась, горланила песни, никого и ничего не стесняясь. Горожанам, слышавшим этот шум, казалось, будто это сами демоны веселятся.
— Эх, хорошо-то как! Эй, атаман, может, ещё чего-нибудь стащим у этих жителей?! — прокричал один из бандитов.
Зверь, до этого молчавший и пивший самое лучшее вино, которое нашлось у горожан Анара, поглядел на подручных и недобро усмехнулся. Ему всегда нравилось, когда имелась возможность отобрать у других всё ценное. Но была одна проблема — у местных больше не было ничего ценного.
— Ещё один жалкий городишка. Я всё у них забрал, и теперь поживиться больше нечем. И куда мне девать себя от скуки? Вот мрак! — разочаровано выдохнул атаман.
Вдруг хлопнула дверь. Разбойники прекратили шуметь и обернулись на вошедшего. Это оказался Мокк. Старик испугано поглядел на собравшуюся банду, но всё же прошёл в помещение.
— А, пришёл-таки, старик! И где же ты пропадал? — Зверь улыбнулся, но его ухмылка не сулила ничего хорошего. Разбойники тихо засмеялись, предвкушая «шоу». Главное, чтобы атаман не услышал смешки.
Мокк сжался и поднял испуганные глаза на Зверя, который словно навис над стариком опасной скалой.
— Я привёл в Анар странствующего торговца, господин, — дрожащим голосом ответил глава.
В глазах Зверя вспыхнула заинтересованность.
— И где этот торговец? — спросил он.
— Он на главной площади, господин. Если хотите, я могу привести Вас к нему, — как можно почтительнее ответил Мокк.
Зверь хмыкнул и сделал вид, что думает. Но делать это долго не стал. Очень хотелось наживы. Банда уже забрала всё ценное, что имели жители Анара, но невероятная жадность не собиралась отпускать их чёрствые души. Разбойникам хотелось всё больше и больше. Хотя у Зверя была другая цель, но поживиться чем-нибудь другим он не отказывался.
— Давай веди! — быстро ответил атаман.
Мокк кивнул, развернулся и вышел из дома. Зверь и его банда отправились за ним. Они продолжали гоготать и спорить, кем является загадочный торговец и что у него с собой имеется. Во всяком случае банда не сомневалась, что с таким атаманом, как Зверь, нажива от них не уйдёт.
Как обещал, Мокк привёл банду на большую главную площадь Анара. На улице было пустынно и тихо, поскольку горожане по-прежнему прятались в домах. Но в окнах виднелись лица более любопытных.
У каменного фонтана, с которого вода стекала слишком тихо, стояла одинокая фигура. Она стояла неподвижно, укутавшись в тёмный плащ и надвинув на голову капюшон, из-за чего не было понятно, какого пола этот человек и сколько ему лет. Но фигура была низкой по сравнению с разбойниками, из-за чего они посчитали его неспособным дать отпор. А рядом с ней стоял огромный деревянный ящик на колёсах.
— Это и есть тот торговец, старик? — спросил Зверь, внимательным взглядом окинув фигуру. Похоже, торговец давно заметил банду, но так и не сдвинулся с места.
— Да, господин, — кивнул Мокк и отошёл как можно дальше.
Зверь неприятно усмехнулся и двинулся к торговцу. Человек, чего лица нельзя было разглядеть, даже не дёрнулся. Он прочно стоял на месте. Ухмылка атамана стала угрожающей. «Ничего, этот сопляк скоро познает страх передо мной!» — подумал он.
— Эй, ты, подойди-ка сюда! — громким командным голосом приказал атаман.
Торговец без всякой робости и промедления приблизился к нему. От него не веяло страхом или волнением. Это не очень понравилось Зверю.
— Как тебя звать, сопляк? — грубо спросил Зверь.
— Разве моё имя тебе чего-нибудь даст? — ответил спокойный молодой голос из-под капюшона.
Кто-то из банды засмеялся, но мигом заткнулся, заметив свирепый взгляд атамана.
— Слишком смелый, да? Что у тебя в этом ящике? — голосом, похожим на рев разъяренного животного, спросил Зверь.
— Господин желает знать? — тем же ровным голосом спросил торговец.
— Ты глухой или слабоумный? Я спрашиваю: что ты прячешь в своём ящике?! — рявкнул Зверь. Некоторые разбойники задрожали от его яростного голоса, больше похожего на звериный рёв. Однако торговец оставался невозмутимо спокойным. Никто не понимал почему.
— Хотите посмотреть? Тогда подойдите ближе, — торговец в пригласительном жесте махнул рукой и сам подошёл к ящику. Зверь и несколько любопытных из его банды приблизились к ящику. Незнакомец дождался, когда они подойдут достаточно близко, моментально снял замок и скинул крышку.
Из ящика кто-то выскочил и нанёс внезапный удар одному из бандитов. Не ожидавший такого разбойник отлетел на несколько метров и без сознания рухнул на землю.
— Что?! — удивился Зверь и тут же получил удар в лицо.
Из ящика первыми выскочили Зарша и Тамаи. Именно Зарша нанесла первый удар. А лиса напала на атамана. Но в отличие от приспешника Зверь удержался на ногах и сам нанёс тяжёлый удар в кицунэ. Тамаи уклонилась от кулака и отскочила назад. В глазах лисы мелькнуло изумление.
— Сильный, — процедила она и вооружилась двумя катанами.
Банда не ожидала такого нападения. Но быстро сообразив, разбойники похватали оружия и напали на противников. Самых первых ударила молния. Сигга держалась на расстоянии и защищала Алису, швыряя в разбойников грозовые заклинания. Волшебниц защищал Арт. Больше всего бандитам доставалось от сверхсуществ.
— Ах ты! — разъярённый Зверь накинулся на незнакомца, притворившегося торговцем. Крупный крепкий кулак, казалось, мог размазать голову несчастному. Но низкая фигурка ловко уклонилась от опасного удара, будто ожидала этого, и запрыгнула на ящик.
В этот же миг сильный ветер сорвал капюшон с головы. Длинные чёрные волосы развелись на ветру. Атаман разглядел красивое юное лицо девушки, на котором выделялись большие голубые, как чистое небо, глаза. На какое-то мгновение Зверь застыл, когда осознал, кто именно перед ним.
— Так ты девчонка?! — атаман был поражён такому открытию.
— А я не говорила, что я парень! — ответила Сарга Бэлл и вооружилась кинжалом.
Лицо Зверя исказила презрительная гримаса. Атаман долго молча разглядывал девушку, за это время можно было сосчитать до тридцати. Жёсткими, как камни, глазами оглядел её с ног до головы.
— Я не имею никаких дел с девицами, — заявил он. — Убирайся, пока я не расправился с тобой!
Сарга спрыгнула с ящика и сделала шаг вперёд.
— Ещё раз назовёшь меня девицей, и будем драться.
Она решила публично вызвать его на бой, чтобы доказать свою силу, но атаман только рассмеялся в ответ.
— Ты? Драться со мной? Скорее комар будет драться со слоном. Вали отсюда, девица, пока я добрый.
Сарга увидела, что её друзья и разбойники выжидательно глядят на неё и атамана, ожидая, кто из них двоих подтвердит свой авторитет. Ради этого стоило рискнуть. Волшебница никогда не отступала и сейчас не собиралась.
— Я вызываю тебя на бой, Зверь! — закричала Сарга. — Если у тебя хватит на это смелости. Моя сила против твоей.
Зверь расхохотался до слёз.
— Ха-ха-ха! И что ты собираешься делать со своими силёнками?
— Узнаешь, — ответила Сарга, отводя назад руку.
Окружающие расступились, давая больше пространства для боя двоим. Не только бандиты и друзья волшебницы, но даже горожане выглядывали из домов, чтобы увидеть предстоящее зрелище. Один из разбойников засмеялся было, но тут же умолк, когда атаман гневно поглядел на него. Затем смех раздался позади Сарги, среди её друзей. Зверь побагровел и скрипнул зубами.
— Хорошо, девица! Хватит! — рявкнул он.
Зверь ринулся на неё, выставив копьё, но вперёд выбежал Арт, сбил острие копья в сторону, плашмя ударив кинжалом, и встал к лицу с Зверем, провоцируя его на следующий удар.
— Уйди с дороги, Арт! — рассердилась Сарга.
Арт крутанул кинжалом, держа Зверя на безопасном расстоянии.
— Он убьёт тебя, вот и всё! — ответил он.
— Уйди! — приказала волшебница. На этот раз Арт послушался, покачав головой и сделав шаг в сторону. Он понял, что с девушкой спорить бесполезно.
— Моя сила против твоей, — повторила вызов Сарга. — Если у тебя хватит мужества на это.
Лицо атамана побагровело от злобы и еле сдерживаемого гнева. Презрительно рыкнув, он смачно плюнул в Саргу, но промахнулся. Потом отошёл назад и переложил одно из копий из левой руки в правую.
— Отойдите, — сказала Сарга друзьям. Остальные уже отбежали назад. В левой руке девушка сжимала кинжал, а правой призвала воздушную магию.
Зверь всё ещё шёл. Пройдя полсотни шагов, он резко развернулся и с яростным рёвом кинул первое копьё. Это был хороший бросок, быстрый и мощный, но Сарга доверяла своему глазомеру. В последний момент она качнулась в сторону, и копьё пролетело мимо, вонзившись в землю позади неё.
Среди зрителей раздался восхищённый вздох.
— Ты плюёшься лучше, чем мечешь копья! — крикнула Сарга Зверю, который уже потрясал вторым копьём.
Он дважды сделал обманное движение — этот бандит был талантливым воином и отлично умел сражаться, — но когда он всё-таки бросил копьё, Сарге снова удалось увернуться.
— Ты бросаешь копья как девица! — насмешливо крикнула она.
Это оскорбление окончательно взбесило Зверя, на что и рассчитывала девушка. Он бегом бросился на неё, сжимая в руке последнее копьё. Сарга тут же бросила правой рукой воздушное заклинание. Сильный порыв ветра ударил в лицо бандита, затормозив его. Спустя удар сердца Сарга метнула водное заклинание. ЧВАК! Ещё одно хорошее попадание.
Зверя снесло водяной волной от Сарги на тридцать метров. В толпе ахнули, видя, что он спотыкается и едва не падает, мокрый и униженный.
Но Зверь был крепким человеком и не собирался сдаваться, продолжая надвигаться на Саргу.
Девушка приготовила следующее заклинание и бросила его с правой руки, изо всех сил. Мощный и режущий порыв воздуха попал противнику прямо в грудь. Зверь лишь оступился. Он всё так же надвигался на неё, просто шёл, выставив вперёд копьё, не обращая внимания на боль в грудной клетке.
Сарга нахмурилась и решила призвать самое сильное заклинание. Зверь встряхнулся и побежал. Сарга как можно быстрее метнула магическую волну. Оно попало в цель. Зверь был уже в шаге от девушки. Было ещё видно, что ещё минута, и он упадёт, но он нашёл в себе силы для последней атаки, делая выпад копьём. Сарга отскочила в сторону и с разворота нанесла удар ногой ему в живот. Зверь рухнул на землю.
Атаман был побеждён.
На площади воцарилась тишина. Все удивлённо и даже испугано глядели на поверженного Зверя и на Саргу. Волшебница перевела дух и взглянула на толпу. Она посмотрела на банду Зверя и вздёрнула бровь, словно спрашивая: «Ну?»
— М-мы с-сдаёмся! — закричал один из разбойников и упал на колени, моля о пощаде. Следуя за ним, остальные бандиты тоже быстро сдались на милость победительницы.
Банда Зверя быстро и без сопротивления сдалась. Их сразу же посадили в местную темницу и оставили ждать приговора суда. Но не в этот день. Как только разбойники оказались повержены, Анар оживился. Горожане вышли из домов. Улицы заполнили шум и хор голосов. Город словно проснулся от долгого сна.
Город благодарил своих спасителей. Больше почестей доставалось Сарге как той, кто смог победить ужасного Зверя. Волшебница смущалась и отказывалась от всяких благодарностей, которыми её усыпавали горожане. В честь освобождения от гнёта банды Зверя Анар устроил большой праздник. Спасители были в нём почётными гостями.
— Что это такое? — недоумённо спросил Арт, рассматривая выпечку странной формы.
— Это наше традиционное блюдо — недопечённое печение. Из него можно сделать любую фигурку и есть, — объяснила одна женщина.
Арт с сомнением поглядел на печение. Всё же взял и съел одну штучку. Девушки вопросительно наблюдали за ним. Парень почти не жуя проглотил недопечённое тесто и перекривился.
— Лучше такое не есть, — заключил он и отставил тарелку с печением подальше.
За исключением недопечённого печения, всё в празднике было идеально. Сарга и её друзья уже участвовали на многих праздниках, поэтому не оказались особо впечатлены. Но торжество, устроенное в их честь, надо признать, льстило, так что жаловаться ребята не собирались. Всё было вполне замечательно.
Сарга пила сок и наблюдала за друзьями. За Сиггой ухаживали несколько молодых парней. Красавица охотно принимала ухаживания, но не соглашалась ни с кем сближаться. Интересно, она до сих пор верит, что однажды встретит любовь всей своей жизни после Кенсина? Рафаэль и Заршаделль мило общались между собой. Демоница смешно фыркала, когда ангел обнимал её и целовал. Кенсин, Тамаи и Алиса танцевали под подвижную музыку. Арт несколько раз предлагал Сарге всякую вкуснятину. Видимо, он тоже пытался проявить себя как искусный кавалер.
— Сарга, а вот это будешь? Очень вкусные пирожные! — Арт предложил девушке бисквит с клубникой.
— Ох, Арт, ты меня откормить хочешь? — улыбнулась она.
— Вовсе нет! Я просто хочу, чтобы тебе было приятно!
Сарга приняла угощение и в благодарность чмокнула Арта в губы. Потом она съела пирожное и запила его соком.
— Всё, я наелась. Пойду, прогуляюсь, — девушка отошла от стола.
— Пойти с тобой? — спросил Арт.
— Нет. Я одна прогуляюсь. Не волнуйся, Арт, со мной всё будет в порядке, — Сарга погладила руку парня и пошла через толпу веселящихся людей. Она уклонилась от танцующих пар и вышла на свободную, пустынную улицу. Сразу стало будто легче дышать.
Сарга вдохнула воздух полной грудью и подняла глаза к небу. Над ней растилалось тёмно-синее пространство, усеянное яркими звёздами. Где-то вдалеке слышались шум праздника и смех людей. Волшебница чувствовала себя хорошо в уединении. Пока рядом царил праздник, она находилась наедине с ночью и ветром. Прохлада и ночная тьма успокаивали её.
С каких пор ей стала нравиться ночь? Сарга не могла ответить на такой вопрос.
Внезапно до слуха донёсся странный звук. Волшебница резко обернулась. Разумеется, там никого не было. Однако Сарга никогда не жаловалась на свою интуицию. Она была уверена, в темноте кто-то прячется и наблюдает за ней!
— Кто здесь? — спросила Сарга.
Ответа не было.
— Эй! Хватит прятаться и покажись! — крикнула волшебница в темноту.
Снова ничего.
Сарга опять услышала звук. Теперь она чётко разобрала чьи-то шаги. Кто-то ходил рядом с ней, но не приближался, предпочитая оставаться в тени. Саргу это злило. Однако она не стала спешить.
Волшебница демонстративно развернулась и сделала несколько шагов вперёд. Затем резко остановилась и прислушалась. Как она и думала, за ней кто-то следовал. Сарга задержала дыхание, прислушиваясь к шагам позади. Шаг. Ещё шаг.
Сарга быстро атаковала неизвестного. Она использовала ледяное заклинание. Лёд в виде копья устремился в темноту. Раздался удивлённый возглас. Сарга ещё раз атаковала льдом. Но в этот раз противник отбился огненной волной. Волшебница мигом создала водяной щит, защитивший её от огня.
Быстрое движение — противник оказался сзади!
Сарга вооружилась кинжалом и атаковала врага. Он находился слишком близко и лезвие могло легко достать. Но противник мигом отразил атаку своим клинком. Лезвие сверкнуло серебристой молнией в темноте. Сарга успела уклониться от выпада врага.
— Ты молодец, Сарга, — неизвестный всё-таки заговорил.
Сарга застыла в шоке. Потому что она узнала этот голос!
— Что ты здесь делаешь, Локи? — зло процедила Сарга. Она подготовилась к новой атаке, ожидая нападения из тьмы в любую секунду.
Послышался тихий смех. Локи медленно вышел из тьмы на освещённое лунным светом местность. Теперь Сарга могла отчётливо его видеть. Локи за год стал рослым и красивым юношей. Его короткие, густые, светлые волосы напоминали золото, а красные глаза смотрели остро, живо и пронзительно. Сарга резко выдохнула. Красота Локи всегда впечатляла её, и сейчас это не прошло. Но гнев и память о истинном характере парня давали волшебнице сил держаться спокойно.
— Ты не потеряла форму за этот год. Это радует! — усмехнулся Локи. Он выглядел расслабленным и, кажется, не собирался нападать. Но Сарга в это не верила.
— Говори, что ты здесь забыл, пока я не…
— Я тебя умоляю, Сарга, побереги силы на слова. Мне надоело выслушивать одни и те же угрозы, — парень перекривился так, словно съел лимон.
Сарга дар речи потеряла от такой наглости. Пока она подбирала слова на достойный ответ, Локи сократил расстояние. Теперь их разделяли всего три шага. Девушка почувствовала руку, взявшую её за подбородок. Она встретилась с лукавым взглядом красных глаз.
— Но знаешь, я был бы не против, если бы ты приветствовала меня так, — с такими словами Локи наклонился к девичьему лицу. Сарга ощутила его тёплое дыхание. Вспышка озарения того, что он собирался сейчас сделать, пронзила сознание.
— Нет! — Сарга резко вырвалась из хватки и замахнулась в лицо парня. Локи успел среагировать и уклониться от удара. Он вопросительно посмотрела на девушку, глаза которой пылали гневом.
— Ещё раз так сделаешь, и я не промахнусь! — холодно предупредила Сарга.
— За что ты так меня ненавидишь, Сарга? — с притворным непониманием спросил Локи.
— Ты ещё спрашиваешь?! Ты предал и чуть не убил меня! Помогаешь Люциферу и постоянно мешаешь нам!
— Ну, насчёт этого я бы поспорил. Ведь я предал Люцифера, — неожиданно посерьёзнел парень.
— Что? — удивилась Сарга. Ведь она же не ослышалась?
Локи снова приблизился. Его рука нырнула в карман, достала оттуда какой-то маленький предмет и протянул его Сарге. Девушка наклонила голову и присмотрелась. Она узнала Королевское Око. Удивлённая, Сарга снова уставилась на ухмыляющегося Локи. Она хотела узнать всё и сразу. Почему Локи здесь? Он правда предал Люцифера? Почему? И откуда у него Королевское Око?
— Вижу, ты хочешь узнать, — ухмылка Локи померкла. В следующее мгновение Сарга почувствовала, как ей в руку всунули камень. Она сжала и ощутила его прохладную гладкую поверхность. А Локи стоял вплотную к ней и дышал ей прямо в ушко, в которое прошептал следующее:
— Мы все в опасности, Сарга. Узнай тайну Королевского Ока. Иначе… мира больше не станет. Когда тебе понадобится помощь, я всегда буду рядом.
До того, как Сарга поняла смысл его слов, Локи исчез в темноте. На тёмной улице, где совсем недавно царил шум, стало тихо. Где-то по-прежнему звучал праздник.
Лишь волшебный камень в руке Сарги доказывал, что встреча с Локи была реальной.
На следующий день жители Анара собрались у главных городских ворот, чтобы проводить своих спасителей.
— Мы очень благодарны вам! Вы спасли нас от большой беды! — говорил и кланялся Мокк.
— Не стоит так нагибаться, — остановила его поклоны Сарга. — Мы просто выполняли свою работу.
— И всё равно мы очень признательны вам! Все горожане хотят вас отблагодарить! Возьмите что-нибудь от нас в качестве благодарности! — настаивал Мокк.
Сарга сжала Королевское Око в кармане. С прошлой ночи, со встречи с Локи, она держала волшебный камень тайно ото всех у себя в кармане. Волшебница долго не могла уснуть, обдумывая слова Локи. Она пыталась понять: Локи сказал правду или солгал? Какую тайну хранит Королевское Око?
— Раз так, то ответьте на один вопрос. Что нужно было банде Зверя в Анаре? — задала вопрос Сарга.
Мокк мгновенно побледнел. Его глаза забегали, не смея встречаться со взглядом волшебницы. Его поведение сразу вызвало подозрение. Тамаи нахмурилась: она давно не доверяла главе Анара.
— О чём вы говорите? У нас ничего ценного нет! — нервно ответил старик.
— О, правда? — Сарга улыбнулась. Её взгляд поледенел, выказывая нарастающий гнев. — А мне почему-то кажется, что вы что-то скрываете. Разбойники вряд ли стали захватывать целый город, если бы в нём не имелось чего-то ценного.
— Вздор! В Анаре ничего такого нет и не было никогда! Уходите! — Мокк сильно побледнел и очень занервничал. От прежнего дружелюбия не осталось ни следа.
Сарга окинула горожан долгим, пристальным, холодным взглядом. Все отводили глаза. Никто не собирался отвечать. Обстановка накалялась с каждой секундой. Арт даже мог поклясться, что воздух вокруг Сарги наэлектрозавался. Рафаэль предчувствовал надвигающуюся беду и приготовился вмешаться.
— Не хотите отвечать? Зарша, можешь их немного попугать, — дала приказ Сарга, кивнув демонице. Метка договора зажглась на её ладони.
— С превеликим удовольствием, Сарга!
Зарша вышла вперёд. В руке она уже сжимала трезубец, чьи зубцы опасно сверкали. Горожане в страхе шарахнулись от демоницы, инстинктивно чувствуя опасность. Демоница широко засмеялась и тихо засмеялась. Сарга и остальные ощутили исходящую от неё невероятную страшную ауру, от которой бросало в сильную дрожь. Её же ощутили и горожане.
— Мне так давно не давали хорошенько размяться! Думаю, я отлично поразвлекусь с вами, жалкие людишки! — у Зарши было такое жуткое выражение лица, что все в ужасе вздрогнули. Она подняла трезубец и воткнула его зубцы в землю. Земля покрылась большими и глубокими трещинами. Горожане шарахнулись от них.
— Хорошо, я всё расскажу! Только не трогайте людей! — закричал Мокк.
— Довольно, Зарша! — приказала Сарга. Знак на руке демоницы загорелся, неприятно обжигая.
— Ну вот, я только разогрелась! — обиженно протянула Зарша, но послушно отступила.
— Ну? Рассказывайте, — Сарга сложила руки на груди и обратилась к главе Ан. ара.
— Наш город торгует с другими поселениями Оиалтании волшебными кристаллами. Много столетий Анар славится чудесными минералами, которые нельзя раздобыть больше нигде. Однажды, когда-то давным-давно, в Анар приезжал король вместе со своей фавориткой-ведьмой. Они тоже купили волшебный камень, — рассказал Мокк.
— Случайно не этот? — Сарга достала Королевское Око из кармана и показала старику.
— Сарга, откуда это у тебя? — удивилась Сигга.
— Потом расскажу, — отмахнулась Сарга.
Мокк нахмурился и задумчиво помычал, разглядывая камень.
— Может быть и он, — неуверенно ответил он. — Когда король приобрёл его, ведьма рассказала ему, как им пользоваться. Она сразу опознала в нём магическую силу. Король знал нашу тайну о том, где мы добываем эти камни, поэтому придумал легенду, что его колдунья создала и подарила ему этот волшебный камень.
«Значит, та легенда о том, что Королевское Око создала ведьма — выдумка. Даже Адалия про это не знала», — подумала Сарга.
— А в чём состоит ваш секрет? — задала она вопрос.
— Не мы добываем волшебные кристаллы. На самом деле, мы покупаем их у иноземных торговцев. Они приплывают к нам с Большого моря, с очень далёкой страны. Торговцы продают нам кристаллы, а мы отдаём им то, что выращиваем на своих землях, — объяснил глава.
— Интересно, — тихо произнёс Кенсин. Сарга была с ним согласна. Волшебные кристаллы и далёкая, заморская страна, откуда их привозят, очень заинтересовали её.
— И последний вопрос: вы знаете, в чём заключена магия этих камней? — спросила волшебница.
— Нет! Честное слово, нет! Мы всего лишь знаем, что в кристаллах хранится магия, но какая именно мы понятия не имеем! В конце концов, мы всего-то продаём их! — поспешно ответил Мокк.
Сарга посмотрела на Королевское Око. Поверхность камня на солнечных лучах переливалась огоньками, что завораживало зрелище. Волшебница чувствовала исходящую из него магическую силу, но не могла сказать, какая именно. Если кто и мог дать разгадку на секрет Королевского Ока, то только те люди, которые их привозят, заключила девушка.
Сарга сложила Королевское Око обратно в карман и повернулась к друзьям.
— Ребята, мы должны отправиться в ту страну, откуда привозят волшебные камни, — сказала она.
Друзья переглянулись между собой. Разумеется, они снова не понимали мотивов лидера.
— Сарга, может теперь ты расскажешь нам, откуда у тебя взялось Королевское Око, если оно должно было находиться у Люцифера, и зачем тебе отправляться в какую-то неизвестную, далёкую страну? — потребовала объяснений Сигга. Остальные, согласные с ней, уставились на Саргу, ожидая её ответа.
Компания собралась в большой таверне. По решению Сарги, они остались ночевать в городе до прибытия иностранного корабля. Друзья сидели за большим столом, на котором стоял подсвечник с тремя горящими свечами. Официантка принесла огромный поднос с заказанными едой и напитками. Они поблагодарили её и принялись за ужин.
Сарга с удовольствием впилась зубами в куриную ножку. Девушка целый день была на ногах и об аппетите вспомнила только сейчас. Она настолько увлеклась едой, что не сразу обратила внимания на суровый взгляд Сигги, которая ждала от неё ответов.
Волшебница отложила косточку, отпила яблочного морса и заговорила:
— Вчера ночью, во время праздника, я встретила Локи…
— Что?! Ты виделась с этим паршивцем и ничего не сказала?! — не сдержал гневного возмущения Арт. Некоторые посетители таврены удивлённо обернулись на их столик.
— Тш-ш! Не шуми, придурок! — сердито шикнула на него Сигга. — Продолжай, Сарга.
— Когда мы встретились, то немножко подрались, а потом Локи отдал мне Королевское Око и сказал, чтобы я узнала его секрет. Вот и всё, — рассказала Сарга.
Друзья замолчали. Все обдумывали услышанное, но у каждого было своё мнение на этот счёт. Никто не притрагивался к ужину.
— Думаешь, он предал Люцифера, если украл Королевское Око и доверил его тебе? — на полном серьёзе спросил Кенсин.
— Не знаю. Я уже ничего не понимаю, — Сарга покачала головой.
Зарша тихо прыснула.
— Представляю, какой шок испытал мой брат, когда обнаружил пропажу. Вот бы посмотреть на его лицо!
— Интересно, где сейчас Вельз? Я давно его не видела, — вздохнула Тамаи.
— Вельз, конечно, слабоват, но прятаться умеет. Не забивай этим свою ушастую голову! — насмешливо фыркнула Зарша.
— Жуй свои яблоки и помалкивай! — сердито фыркнула Тамаи. Обе демоницы уставились друг на друга прожигающими взглядами. Они были готовы встретиться в драке.
— Девочки, не ссорьтесь! — вмешался Рафаэль, желая предотвратить драку.
Пока друзья пытались успокоиться, Сарга случайно глянула в окно. Она застыла. По другую сторону окна виднелось очень знакомое лицо. Девушка сразу узнала блондинистые волосы, красные глаза и нахальную улыбку. Он помахал ей рукой и исчез.
Сарга неожиданно подорвалась с места, громко скрипнув стулом, тем самым привлекая внимание всех в таверне. Не обращая ни на кого внимания, волшебница выбежала из таверны. Друзья что-то кричали ей вслед, но она ничего не слышала. Ей надо было срочно найти Локи и вытащить из него всю информацию!
Девушка огляделась по сторонам. За угол одного дома свернула знакомая фигура со светлыми волосами.
— Эй, Локи, стой! — закричала Сарга и кинулась в погоню.
Но волшебница быстро догнала его. Похоже, Локи не собирался далеко убегать. Он улыбнулся, когда девушка настигла его, схватила за плечи и прижала его к стене. Голубые глаза, блестевшие гневом, уставились в насмешливые красные.
— Ты по-прежнему не хочешь пересмотреть своё отношение ко мне, Сарга? — лукаво прищурил глаза Локи.
— Ответь, что ты на самом деле задумал? Зачем ты отдал мне Королевское Око? — спросила Сарга.
— Ты же умная волшебница. Вот и догадайся сама.
Он не собирался ничего объяснять. Даже больше — он издевался над ней! Это всколыхнуло в Сарге новый гнев. Она схватила ворот его рубашки и с силой тряхнула.
— Отвечай! Я не отпущу тебя, пока ты мне всё объяснишь!
Локи улыбнулся ещё шире. Это насторожило Саргу.
— Ты не правильно просишь ответа, Сарга.
Вдруг Саргу с силой оттолкнули от Локи. А в следующее мгновение она оказалась прижатой к стене. Локи, удерживая её, нависал над ней.
— Прежде чем что-нибудь требовать, нужно дать что-то взамен, — наклонившись к её ушку, прошептал Локи. Сарга, всё сопротивляясь, старалась не смотреть на него. Потому что она не хотела, чтобы парень увидел её красные от смущения щёки. Он находился непозволительно близко к ней и видел все эмоции на её лице.
— И что ты хочешь? — процедила сквозь зубы Сарга, глядя прямо ему в глаза.
Губы обожгло чужим дыханием.
— Всего лишь один поцелуй, — Локи в предвкушении облизнулся.
Услышав это, Сарга взбрыкнулась. Целоваться с ним? Однажды он украл её первый поцелуй. Повторять тот момент девушка не хотела. Если она позволит ему это сделать, то не сможет смотреть в глаза Арту.
— Нет, Локи. Я люблю Арта. Я не могу предать его. Не смей! — она уклонилась от губ Локи, когда они почти коснулись её.
Локи фыркнул. Упоминание Арта, которого он считал потенциальным соперником, вызвало в нём ревность. Да ещё слово «люблю»… Оно пронзило сердце Локи болью. Парень сжал зубы, словно пытался сдержать рык, вырывающийся из горла. Так хотелось схватить Саргу, прижать к себе и никогда не отпускать! Неужели она не понимает очевидного?
— Какая же ты дура! — процедил он и впился губами в девичью щёку.
Сарга застыла. Воспользовавшись её замешательством, Локи принялся покрывать поцелуями её лицо: щёки, нос, лоб, подбородок. Казалось, что так он показать девушке свои настоящие чувства. А Сарга стояла неподвижно и отчаянно краснела, не зная, что делать.
— Не смей её трогать, урод!
На Локи набросился Арт. Охотник особо не понимал, что произошло. Но понял, что Локи пристаёт к Сарге. Арт нанёс волшебнику удар кулаком в лицо.
Не ожидавший такого, Локи отлетел от Сарги и рухнул на землю. Скула горела от удара. Но Локи было плевать на боль. При виде Арта в нём вспыхнула злость. Когда Арт попытался вновь его атаковать, Локи ударил его в живот ногой. Удар был достаточно сильный, чтобы противник упал. Локи вскочил на ноги и занёс кулак, целясь в голову Арта, как тут на него напал кто-то другой. Второй противник был намного сильнее Арта. Он впечатал Локи в стену одной рукой, а к шее подставил острые зубцы трезубца.
— Ну-ну, слишком большой шум вы тут устроили, — улыбнулась Зарша, крепко удерживая Локи.
Волшебник посмотрел прямо в глаза демоницы. Такие же красные, как у него.
— Здравствуй, тётя, — усмехнулся он.
— Какая я тебе тётя?! — сердито фыркнула Зарша, сильнее впечатав его в стену.
Сарга, придя в себя, помогла Арту подняться. Как раз прибежали остальные друзья. Они удивлённо поглядели на Заршу и Локи, а затем вопросительно уставились на Саргу. Девушка устало вздохнула. Опять придётся им всё объяснять.
— Игры кончились, Локи. Рассказывай правду, — потребовала Сарга.
Локи поглядел сначала на Саргу, потом на Заршу и других, и осознал, что иного выбора у него не остаётся.
— Ладно, так и быть. Я правда предал Люцифера, украл Королевское Око и сбежал. Мне больше не вернутся. Люцифер сразу меня прикончит, как только увидит, — ответил он.
— Зачем? — Сарга всё равно не верила ему.
Локи посмотрел на неё и слабо, криво улыбнулся.
— Я хочу присоединиться к вам.
— Что?! — вспылил Арт. — Ты чуть не убил Саргу! Ты постоянно мешал нам! Думаешь, после этого мы тебе поверим?
— Ох, заткнись. Мне совсем недавно те же самые слова говорили. Придумай что-нибудь другое! Или ты такой тупой, что не можешь двух слов связать? — насмешливо процедил Локи. Он всё ещё опасался хватки и опасного оружия Зарши, но ни за что не собирался этого показывать.
Уши Арта стали ярко-красными от злости. Он сжал зубы и хотел наброситься на Локи, но Сарга сдержала его.
Зарша наклонилась и посмотрела прямо в глаза Локи. Парень застыл под её пристальным взглядом. Казалось, демоница видела его насквозь.
— Он не лжёт.
Зарша спокойно отстранилась, отпустила Локи и убрала трезубец.
— Что? Как ты это поняла? — не поверила Сигга.
— Мы, демоны, способны читать мысли людей и понимать их истинные намерения. Он не соврал. Всё сказанное им — правда, — пожала плечами демоница.
Локи облегчённо выдохнул и оторвался от стены.
— Спасибо за поддержку, тётя, — вернул привычную усмешку он.
— Заткнись! Я тебе не тётя, понял? — ощетинилась Зарша.
Сарга с подозрением посмотрела на блондина. Она не могла не верить Зарше, но волшебник по-прежнему вызывал в ней неприятные чувства. Говорил он правду или нет, а доверять ему девушка точно не собиралась!
— Как поступим с ним, Сарга? — спросил Кенсин.
— Выбора не остаётся. Локи отправится с нами, — тяжело вздохнула Сарга. А в руке она по-прежнему сжимала Королевское Око.
На следующий день, как говорил Мокк, к берегу, где располагался Анар, прибыл большой роскошный корабль из заморской страны. Сарга Бэлл, её друзья и их новый спутник, Локи, вышли на набережную, чтобы посмотреть на заграничных торговцев, которые занимались обменом товаров с местными. Когда волшебница увидела волшебные кристаллы, она сразу поняла, что в них таится настоящая сила.
Мокк очень удивился, когда увидел Локи, и спросил, кто он такой. Сарга, покривив душой, ответила старику, что это её давний друг, который любит путешествовать. Кажется, старик поверил.
А Локи тем временем всячески злил Арта и держался слишком близко к Сарге. Один раз девушка даже не выдержался и ударила наглеца, чуть не сломав ему нос.
Сарга поговорила с иностранными торговцами. Те удивились внезапному интересу к их стране, но согласились отвезти спутников на свою родину.
Отплытие назначили на завтра. Поэтому Сарга со спутниками провели ещё одну ночь в анарской таверне.
Сарга стояла, прислонившись к перилам, и смотрела на медленно удаляющийся берег, когда к ней присоединился Локи.
— Осваиваешь качели? — поинтересовался он.
— Что? — Сарга недоумённо посмотрела на него.
— Привыкаешь к качке? — расшифровал он морской жаргон и усмехнулся.
— Привыкаю. Она совсем по-другому чувствуется, не так, как на лодке папы, когда мы катались вдоль берега. И мне однажды довелось плыть на корабле и потерпеть крушение из-за кракена.
— Твой папа учил тебя управлять лодкой? — заинтересовался Локи.
— Я хотела научиться. Ещё папа научил меня плавать в воде. Я никогда не видела ничего восхитительнее Большого моря. Оно великолепно. Надеюсь, мы не попадём в шторм.
— Наш корабль выдержит любые штормы, — заверил её только что подошедший капитан. — Хотя я люблю плавать в непогоду. Это так волнительно — стараться перехитрить ветер и волны.
— Поверю вам на слово, — с улыбкой сказала Сарга, забыв о Локи.
Но погода была отличной. Свою первую ночь в море Сарга спала на удивление хорошо. На второй день плавания она наблюдала за большой рыбиной, которая сопровождала корабль, грациозно подпрыгивая на волнах. А за ужином волшебница задала капитану вопрос, который занимал её весь день:
— А где моряки, которые управляют парусами? Я видела всего несколько человек.
Её друзья тоже перевели взгляды на капитана. Они тоже заметили большое отсутствие экипажа и их тоже волновал такой вопрос.
— Этот корабль сам собой управляет, — объяснил капитан. — Неужели вы не почувствовали в этом волшебство?
— Он что, живой? — допытывалась Сарга.
Капитан кивнул.
— В каждом из наших кораблей живёт могущественный морской дух. Он и правит кораблём, и хранит его в безопасности. Команду составляют только те матросы, которых вы видели, и я. Мы занимаемся в основном тем, что загружаем и разгружаем товары. У меня всего один стюард, который нас обслуживает и готовит еду. Всё остальное делает сам корабль. Я говорю ему, куда надо плыть, и он доставляет нас туда. Естественно, иностранцам об этом неизвестно.
— И никому не кажется подозрительным, что у вас на кораблях так мало людей? — спросил Кенсин. — Они наверняка обращали на это внимание.
— Корабль знает, как себя защитить, — пояснил капитан. — Когда мы прибываем к месту встречи, он использует магию, и иностранцы видят на борту полную команду. Часть этих магических созданий даже помогает переносить грузы на берег, чтобы уложиться точно в срок. Ведь в доставке товара состоит цель нашего путешествия.
Друзья слушали с интересом, чуть не раскрыв рты.
— Это действительно очень интересно, — подтвердила Сарга.
Третий день плавания Сарга снова провела на палубе: она смотрела на волны и наблюдала за блестящей рыбиной, что плыла рядом с кораблём. А вечером она снова стала задавать капитану вопросы:
— Вы говорили, что в корабле живёт морской дух. А ещё какие-нибудь духи помогают вам? Вроде лесных, горных, пустынных. И как вам удалось заставить этого могущественного духа вести корабль самому? Вы знаете, как его зовут? Это мужчина или женщина?
— Между королями Нараны, нашей страны, и морскими духами всегда существовало некое соглашение, паритет, — объяснял капитан. — Мы не знаем того, кто и когда его заключил, как не знаем, кто начал торговлю с Оиалтанией. Так было всегда. Когда судно спускают на воду, мы приглашаем какого-нибудь морского духа в нём поселиться. Они никогда не отказываются. Существует легенда, что давным-давно один могущественный волшебник родом из Оиалтании спас духов от гибели и помирил их с наранцами, а потом заключил мир между нашими странами. Но это всего лишь легенда. Так ли это было или нет, я не знаю.
— Волшебство есть везде, — сказала Сарга.
— Мы прибудем к берегам Нараны завтра утром, — сообщил капитан.
— Мы встанем пораньше, — заверила Сарга.
После разговора с капитаном Сарга отправилась в каюту, зевая. Она собиралась пораньше лечь спать, чтобы завтра со свежими силами встретить новый день. То, что рассказывал капитан, было невероятно интересно, и в волшебнице с каждым днём рос интерес. Ей не терпелось попасть в удивительную Нарану и узнать как можно больше о ней. Волшебные кристаллы уже являлись доказательством невероятного.
— Уже в предвкушении?
Сарга не успела дотянуться до ручки двери, как услышала голос рядом. Она обернулась и увидела возле себя ухмыляющегося Локи.
— Ты что тут делаешь? — вопрос девушки прозвучал сухо.
— Я плыву с вами, не забыла? — последовал ехидный ответ.
Щёки Сарги вспыхнули от злости.
— Это я прекрасно помню! Я спрашиваю: почему ты не спишь?
— Тебя ждал. Как видишь, дождался, — Локи сделал шаг ближе.
— Говори быстрее, что хотел, и я отправлюсь спать, — потребовала Сарга, сложила руки на груди и выжидательно посмотрела на него.
Какое-то время они стояли напротив друг друга, смотрели и молчали. Нетерпение Сарги росло с каждой секундой. Она ждала, когда Локи скажет то, что хотел, и уйдёт. Но он, будто на зло, растягивал для себя удовольствие. Его улыбка стала ещё шире, что ещё больше разозлило Саргу.
— Ну? Ты собираешься говорить или нет? — наконец не выдержала она.
— Что именно? — он лукаво прищурился.
— Прекрати издеваться! — закричала она, окончательно разозлившись.
Локи быстро сократил расстояние и закрыл ей рот ладонью.
— Тише ты, не кричи. А то нас услышат, — шикнул он.
Сарга что-то сердито промычала в ответ. Локи оторвал руку от её рта, боясь, как бы она его не укусила.
— Я боюсь за тебя, Сарга. Да, знаю, я сам настоял на том, чтобы ты отправилась в далёкую страну и узнала тайну Королевского Ока. Но зная тебя, я переживаю. Ведь ты слишком любишь попадать в неприятности, — неожиданно на полном серьёзе, тихо сказал Локи. Сарга подняла на него удивлённый взгляд. Это он сейчас ей говорит?
— Ты совершенно не знаешь меня. Как и я ничего не знаю о тебе, — холодно ответила она.
— Да. Но мы можем узнать друг друга лучше.
Его слова пронзили сердце болью. Сарга закусила губу и отвела глаза в сторону. Слишком больно и обидно вспоминать его предательство. И то, как он пытался убить её. Нет, она не могла простить ему такое.
— Нечего узнавать. Ты — предатель, Локи. Больше мне ничего знать не нужно, — отрезала девушка.
В глазах Локи что-то мелькнуло. Похожее на боль. Или просто привиделось?
— Ты не знаешь всей правды. Пока ты не научишься смотреть в глубь, тебе никогда не познать её, — процедил Локи, сдерживая боль и обиду. На миг в груди Сарги что-то кольнуло.
— Эй, немедленно отойди от неё!
Сарга и Локи одновременно повернулись на голос. К ним стремительно приближался Арт. Охотник грубо оттолкнул Локи, потом схватил Саргу за руку и отвёл её. Фиолетовые глаза полыхали гневом и ревностью. Сарга была рада видеть возлюбленного, но ей не понравилось то, как Арт закрывает её собой. Она не хотела, чтобы он пострадал от руки Локи.
— Что, верный рыцарь спасет свою леди? — едко произнёс Локи. Он насмешливо улыбался, но Сарга видела в его глазах такой же гнев, что и у Арта. Парни сверлили друг друга прожигающими взглядами. То и гляди, вцепятся в драке! Воздух вокруг них раскалился до предела.
— Следи за своим языком! — завёлся Арт.
Сарга схватила парня за руку, желая остановить, пока дело не пришло к худшему сценарию.
— Нет, Арт! — только и смогла сказать она.
Арт освободил руку из пальцев девушки и подошёл к Локи. Сарга ожидала, что охотник сейчас ударит волшебника, но вместо этого он схватил за ворот и встряхнул.
— Если ты хоть раз причинишь вред Сарге, то знай: я ни за что не пощажу тебя, — тихо пообещал Арт, глядя сопернику прямо в глаза.
— Учту, — ответил Локи. Он высвободился из хватки и ушёл прочь. Только после его ухода Арт успокоился, а Сарга почувствовала облегчение.
Арт развернулся и посмотрел на Саргу. Теперь в его взгляду читались беспокойство и любовь.
— Ты в порядке, Сарга? Он ничего не успел тебе сделать?
Сарга улыбнулась и обняла его в ответ. Теперь всё хорошо. Потому что с ней её добрый и любимый Арт. Вот только где-то в глубоко её по-прежнему мучала непонятная вина перед Локи. И девушка не могла понять, в чём именно она заключена.
— Всё хорошо, Арт, всё хорошо… Я устала. Пойдём спать.
Арт кивнул. Они, взявшись за руки, отправились в каюту.
Вот только никто не видел Заршу, которая тайком наблюдала за всем происходящим. Она видела и знала всё. Демоница загадочно улыбнулась своим мыслям и ушла к себе.
Следующим утром Саргу разбудила Алиса:
— Доброе утро, Сарга, просыпайся. Мы почти прибыли.
— Куда прибыли? — спросила Сарга, не до конца проснувшись. Она так и не завелась привычкой рано вставать, поэтому кому-то из друзей приходилось её будить.
— Корабль приплыл к берегам Нараны. Капитан сказал встать пораньше, если мы хотим посмотреть, как заходим во фьорд.
Услышав о фьорде, Сарга мигом проснулась.
— Спасибо, что разбудила. Иди к другим, Алиса, я скоро приду, — сказала она.
Алиса кивнула и покинула каюту.
Сарга быстро умылась и оделась. Потом она проверила свой кинжал и вышла из каюты. Девушка поморгала, привыкая к яркому свету утреннего солнца. Когда глаза привыкли, волшебница окинула взглядом корабль и пошла на высокую открытую палубу, где уже ждали капитан и её друзья.
— Вот оно, наше побережье, — показал он.
Красота зелёных утёсов с крутыми холмами, перетекающими в горные вершины, поразила команду путешественников. Здешние виды сильно отличались от Оиалтании. Сарга заметила между утёсами какой-то просвет. Корабль направился прямо к нему.
— Это и есть ваш фьорд? — спросила она у капитана.
— У вас острый глаз, — отозвался он. — Да, мы скоро в него войдём.
— С этим адским раскачиванием туда-сюда? — встрял голос Зарши.
Капитан испугано оглянулся на неё. За дни плавания демоница измотала и запугала всю команду. Друзья старались сдерживать её крутой нрав, но они не могли всё время её контролировать, чем Зарша пользовалась. Теперь матросы сторонились её, как огня.
— Зарша, не пугай людей. Если ты будешь так себя вести, то мы ничего не узнаем. Тебе надо поучиться вежливости, — укорознено сказала Сарга.
— Ещё чего! Людишки не заслужили того, чтобы демоны обращались к ним вежливо! — надменно фыркнула Заршаделль. Рафаэль покачал головой.
— Скоро мы приплывём и сможем сойти с этой раскачивающейся посудины? — поинтересовалась Тамаи.
— Скоро, — подтвердил капитан. — Мы уже почти у входа во фьорд. Как только окажемся внутри, качать будет намного меньше.
— Какое облегчение это слышать, — вздохнула Сигга, которой надоело круглые сутки качаться на волнах.
Корабль начал заходить во фьорд. Несколько минут сильной качки на входе, и вот они уже плывут по шелковисто-гладкой реке. Утёсы сияли такой изумрудной зеленью, что у путников заболели глаза.
— Ещё пара километров вверх по реке, и вы увидите на горе побережный городок Акварус, — сообщил капитан.
— Можно мы останемся на палубе? — попросила Алиса. — Здесь такая красота.
— Юнга принесёт вам что-нибудь, на чём можно будет посидеть, — ответил тот. — Мне нужно проследить за причаливанием и разгрузкой. Для меня главное — это мой корабль.
— Да, конечно, — согласилась Сарга.
Они сели на кожаных шезлонгах и стали обозревать окрестность. В воздухе витал свежий запах моря. Холмы были пустынны: ни замков, ни домов, ни лошадей, ни пасущихся овец и коров. Сарга не заметила никаких деревень и городов, хотя капитан сказал, что они есть. Наконец корабль обогнул изгиб фьорда, и путешественники увидели город Акварус.
Маленький городок практически походил на побережную деревню. Сарга чётко различила старые деревянные хижины, пережившие ни один морской сильный ветер. Было видно, что Акварус видел также не один страшный морской шторм. Поселение располагалось на высокой скале, до него не доставали самые большие волны.
Корабль направился к длинному каменному причалу. После швартовки на судно перебросили трап, и началась разгрузка товаров, все коробки и контейнеры тут же уносили в проём между утёсами, куда вела каменная дорожка причала. Видимо, она вела прямо в Акварус. Всем этим действом руководил капитан. Пустеющее судно всё сильнее покачивалось на волнах. Пока снимали груз, путники сошли с корабля на твёрдую землю.
— Ура, земля! Наконец-то! Я так устала от постоянной качки! — обрадовалась Сигга.
— Это поэтому ты такая зелёная? — съязвила Тамаи.
— Благодарим вас за то, что привезли нас в Нарану, — обратилась Сарга к капитану. — Но прежде чем мы уйдём, скажите, как безопасно подняться в город?
— О, я могу провести вас туда. Именно в Акварусе мы встречаемся с купцами, у которых обмениваем магические кристаллы на другие товары, — ответил капитан.
— Это даже лучше! — обрадовалась Сарга.
Наконец перегрузка товара была завершена, и путники отправились вместе с капитаном в город. Прежде чем отправиться в путь, Сарга кое-что вспомнила и повернулась к кораблю.
— Спасибо, что довёз нас до берега, морской дух. До свидания, — негромко сказала она.
На секунду ей показалось, как гальюнная фигура на корабельном носу улыбнулась ей.
— Крутой склон, — заметила Сарга, когда они спустились по трапу и пошли по причалу к берегу.
— Нам не придётся на него подниматься, — объяснил капитан. — Скоро сами увидите.
Он подвёл их к проёму в скалистых утёсах, и они шагнули сквозь деревянные ворота на открытую рельсовую платформу, которая почти сразу же тронулась с места, увозя их наверх, в глубь утёса. Путники с удивлением смотрели, как платформа проезжает мимо других таких же ворот в каменных стенах. По мере приближения к вершине они стали замечать за воротами дорогу, ведущую в город.
— Каким образом это сделано? — поинтересовалась Сарга у капитана.
— Платформа поднимается и опускается силами горного великана. Мы их специально для этого нанимаем. Они не слишком умные, но очень сильные и добродушные, — объяснил тот.
Сарга вспомнила доброго великана Бигга, которого ей удалось подружить с гномами. Интересно, как они там поживают?
Платформа остановилась, и путники вошли на территорию Акваруса.
— Спасибо вам, — поблагодарила Сарга, тронутая заботой капитана.
— Меня не за что благодарить. На самом деле, путешествие с вами было намного веселее. Я, команда и наш морской дух будем по вам скучать, — кажется, капитан несколько смущён. Вон как глаза отводит!
Попрощавшись с капитаном, путники отправились в Акварус.
— Что будем дальше, Сарга? — задала вопрос Тамаи.
— Мы отправились в Нарану, чтобы раскрыть секрет Королевского Ока, — волшебница достала и поглядела на волшебный камень в своей руке. — Ни капитан, ни команда ничего особенного не знают о них. Значит, информацию следует искать у купцов в Акварусе.
— Хорошая мысль, Сарга. Я не сомневался, что ты быстро что-нибудь придумаешь, — ехидно ответил Локи. Сарга кинула на него сердитый взгляд.
Арт взял её за руку, наклонился к уху и шепнул, чтобы Локи не услышал:
— Сарга, можно я его пристукну? Может тогда он заткнётся.
— Не нужно, Арт. Я, конечно, не верю Локи. Но если он действительно желает нам помочь, то следует дать ему шанс. В конце концов, теперь я уверена, что секрет Королевского Ока даст нам большое преимущество против Люцифера. Локи сильно рисковал, предав его и выкрав камень. Прошу, будь терпеливее с ним, — также шёпотом ответила девушка.
Арт не нашёл, что ответить. Он отпустил руку Сарги и кинул на неё очень серьёзный взгляд. Сарга поняла, что он беспокоиться за неё.
Разумеется, Локи прекрасно это видел и уловил многие слова. Он сердито фыркнул в сторону и предпочёл не смотреть в их сторону.
Путешественники прошлись по улицам Акваруса. Поселение больше походило на деревню, чем на большой город, в котором развивается торговля. Может, так кажется? В воздухе пахло морской солью и рыбой. Не удивительно, проходя мимо рынка, команда заметила на прилавках нескольких магазинов рыбу и разноцветные водоросли. А витрины ювелирных магазинов украшали жемчужные украшения.
Именно в ювелирные лавки путники принялись заглядывать. Сарга показывала ювелирам Королевское Око и расспрашивала о волшебных кристаллах. Но все ювелиры, как один, отвечали, что знать не знают никаких секретов минералов. Шансы хоть что-нибудь узнать о Королевском Оке стремительно падали.
— Это последняя ювелирная лавка. Зайдём? — Сарга посмотрела на старую, обветренную дверь и повернулась к друзьям.
— Надо идти до конца, — загадочно улыбнулся Локи. Сарга решила в этот раз к нему прислушаться и вошла в лавку.
Дверный колокольчик громко зазвенел, возвещая хозяина лавки о приходе посетителей.
— Добрый вечер! — громко приветствовала Сарга, заходя внутрь. За ней — её спутники.
В этом магазине, как и в других, пахло морской солью. Витрину украшали синие занавески, напоминающие морские волны. На столах, шкафах и полках стояли деревянные фигуры, на которых идеально сидели разнообразные украшения. Не только из жемчуга, но и из разных драгоценных камней: алмазов, рубинов, сапфиров, изумрудов, аметистов, топазов. Лучики закатного солнца танцевали на камнях, создавая красивое мерцание. От такой красоты и роскоши закружилась голова.
У Сигги глаза заблестели от восхитительного зрелища. Она завертела головой, не зная, какое украшение ей больше нравится.
— Какая красота! Хочу тут что-нибудь купить! — воскликнула девушка.
— Сигга, мы не туристы и приехали сюда не отдыхать. К тому же, такие сувениры нам не по карману! — опровергнул Арт.
Сигга сердито фыркнула:
— Зануда! Даже помечтать не даёшь!
— Приветствую вас в моём магазине! Желаете что-нибудь приобрести? — тут появился сам хозяин магазина. Он любезно улыбался и потирал руки в предвкушении большой выгоды.
— Камень, Сарга, — шёпотом напомнил Локи.
— Добрый день. Извините, мы хотим не купить, а кое-что спросить, — сказала волшебница и показала ювелиру Королевское Око. — Что вы можете сказать об этом камне?
Ювелир надел очки, взял камень и внимательно рассмотрел со всех сторон. Последние лучики солнца пробежались по красной поверхности. Мужчина задумчиво похмыкал.
— Восхитительно… Этот камень — настоящий волшебный кристалл, какие добывают в наранских шахтах. Ходят слухи, что они обладают некой магией.
— Вы знаете, в чём заключена их магия? — спросила Сарга, едва сдерживая внутри волнение.
— Нет. Об этом знает только король Нараны. Но вряд ли он кому-нибудь откроет эту тайну. Он не хочет, чтобы кто-то использовал магию кристаллов во зло, — ювелир вернул Око.
— Благодарю вас.
Путники покинули магазин. В лицо ударил прохладный морской ветерок, обдавая солёноватым ароматом моря. Солнце уже скрылось за горизонтом. Небо стало тёмно-синим, как само море. Фонари и свет в окнах домов немного освещали улицы.
— Что будем теперь, Сарга? — спросила Алиса. Она поежилась, поскольку с уходом солнца стало холодно.
— Раз уж только король знает о магии камней, то нужно у него спрашивать, — заявила Зарша.
— И как ты себе это представляешь? Мы не можем просто так заявиться в замок и потребовать ответов у короля, — фыркнула Тамаи.
— А что ты предлагаешь? Или ты только умеешь ушами водить, мохнатая шуба? — сразу же издевательски оскалилась Зарша.
Сарга сложила камень обратно в карман.
— Зарша права. Мы должны отправиться к королю и узнать у него всё про волшебные кристаллы.
— Как мы это сделаем? — спросил Арт.
— Пока не знаю, но мы что-нибудь придумаем, — волшебница посмотрела на ночное небо. — А сейчас нам надо найти ночлег. Нужно хорошенько выспаться, чтобы со свежими силами завтра отправиться в путь.
Локи тихо усмехнулся. О чём он думал можно было лишь догадываться.
Когда Сарга сказала про ночлег, все почувствовали, что и правда устали. Хотелось спать. Поэтому не теряя времени, они отправились на поиски места, где могли отдохнуть.
На следующий день, встав с рассветом, команда отправилась в путь. Они узнали у торговцев дорогу в столицу Нараны и покинули Акварус. Путь предстоял не близкий. Поэтому, чтобы передвигаться быстрее, близнецы-кицунэ приняли формы гигантских лисиц и повезли спутников на себе.
— По крайней мере, мягко и комфортно, — усмехнулась Зарша, поглаживая густую, мягкую лисью шерсть на спине Кенсина, на котором сидела.
Тамаи на это фыркнула. Она бы точно скинула Заршу на такое заявление, если бы она сидела на ней.
Кицунэ призвали силу лисьего огня и взлетели в небо. «Всадники» почувствовали резкий ветер и холод. К счастью, лисья шуба приятно грела и защищала от холода.
— Тамаи, Кенсин, если устанете, говорите сразу! — сказала Сарга.
— Конечно, — ответил Кенсин.
— Не беспокойтесь. Мы достаточно сильны, чтобы облететь всю страну! — добавила Тамаи.
Они несколько часов летели высоко в небе. Холодный ветер ударял в лицо и трепал волосы. «Всадники» прижимались к спинам лис и зарывались в мягкую шерсть, чтобы согреться.
В какой-то момент Зарше надоело сидеть, и она решила полетать. Демоница распахнула крылья, взмахнула ими и взлетела в воздух. С счастливой улыбкой Зарша полетела рядом с кицунэ. Расправив руки в стороны, она наслаждались свободным полётом. А снизу люди, видевшие её силуэт в небе, думали, что это гигантская птица.
Уже ближе к вечеру, они прилетели в Терон — столицу Нараны. Кицунэ приземлились на открытой лесной местности, дождались, когда остальные слезут, и превратились в людей.
Выйдя из леса, путники отправились в Терон.
Терон практически ничем примечательным не отличался от Царя. Такой же огромный роскошный город, в котором живут богатые и бедные. Роскошные дома и сады привлекали глаз. Горожане ходили в ярких, цветастых одеждах. По дорогам разъезжали кареты.
Даже из далека были видны шпили башен королевского замка. Ориентируясь по ним, иностранные гости шли к королевскому дому.
Наконец показались большие замковые ворота.
— Сарга, ты уже придумала, как мы попадём в замок? — спросила Сигга.
— Пока нет. Постараемся добиться аудиенции, — ответила Сарга.
Когда они подошли к воротам, стражники преградили им путь копиями.
— Стоять! Посторонним вход воспрещён! Вы кто такие? — сурово спросил один из стражников.
«Используем обычную вежливость,» — решила Сарга и натянула на лицо дружелюбную улыбку.
— Добрый вечер, господа. Прошу прощения за беспокойство, но нам необходимо встретиться с Его Величеством. Не могли бы вы нас пропустить?
Стражники внимательно посмотрели на неожиданных визитеров.
— Вы наверное не местные. Иностранцы? — усмехнулся один.
— Да, — Сарга немного удивилась такой резкой перемене в разговоре.
— Тогда не удивительно, что вы не знаете. Его Величество серьёзно болен вот уже месяц. Всеми делами сейчас занимается королева. А она не станет терять время на аудиенцию с нежеланными гостями, даже иностранцами! — стражники усмехнулись как-то неприятно.
— Можно я их стукну, Сарга? Может тогда они нас пропустят, — шепнула Зарша.
— Нельзя, Зарша! Нужно быть вежливым с людьми, особенно в чужой стране! — шикнула ей Сарга и снова обратилась к страже: — А когда король сможет нас принять?
— Когда Его Величество поправиться. А теперь, будьте так любезны, уходите, — ответил стражник.
Сарга чувствовала колебание стражников. Они сами сомневались, что король быстро поправится. Даже если правитель выздоровеет, вряд ли кто-нибудь скажет ему, что какие-то иностранцы требовали у него аудиенции. Явно стражники сейчас были максимально вежливыми, пытаясь избавиться от гостей. А если бы путники проявили настойчивость, то стража бы применила грубую силу.
Удручённые путники пошли в город. В это время солнце уже садилось за горизонт…
— Принесите нам девять порций горячего ужина и девять кружок яблочного эля, пожалуйста, — бесцветным голосом попросила Сарга и выложила на прилавок деньги. Хозяин таверны удивлённо посмотрел на прибывших гостей, посчитал деньги, потом вежливо кивнул и удалился.
Путники устроились за большим столом в просторном зале таверны. Сарга ушла, чтобы заказать ужин и комнаты на ночь, и вернулась к спутникам. Они сидели тихо и угрюмо молчали, когда в зале царили шум и веселье.
— Как противно… Лучше бы они нас сразу послали куда подальше! — наконец выдал Арт, не выдержав угнетения.
— Никто не говорил, что будет просто, — хмыкнул Локи.
— Между прочим, это из-за тебя мы отправились сюда! — Арт зло посмотрел на него. — Ты же говорил Сарге раскрыть секрет камня! А сейчас что предлагаешь делать?!
— Тише ты, придурок! Нас могут услышать! — сердито прошипела Тамаи и дала парню маленькую затрещину.
Принесли заказанный ужин. Путники принялись за еду, хотя ни у кого особого аппетита не было. Но нужно было есть, чтобы набраться сил после долгого путешествия.
— Лучше бы стражники сразу нас прогнали. А то такое чувство, словно в душу наплевали, — тихо произнес Рафаэль и отпил эля.
— Я предлагала с ними разобраться. Может быть, нас бы тогда пропустили! — фыркнула Зарша.
— Тогда бы мы по-настоящему нарвались на неприятности. Сарга правильно сделала, когда просто поговорила со стражниками, — возразил Кенсин и задумался. — Они сказали, что король болен уже как месяц, а всеми государственными делами разбирается королева. Вопрос в том: чем именно болен король, если уже месяц не может управлять страной?
Сарга подняла глаза на друга. В её взгляде промелькнуло озарение.
— Ты думаешь, что король не просто так заболел? Что ему помогли? — уточнила она.
— Верно. Есть подозрения, что в этом замешан сама королева. Явно она хочет устранить супруга, чтобы заполучить власть в свои руки. Или, может быть, у неё имеется другая, неизвестная цель…
— Стоп! Придержите коней! — вмешалась Зарша. — Допустим, лис прав. Королева травит короля, чтобы устранить его. Но что мы будем делать в таком случае? Вряд ли Её Величество соизволит с нами разговаривать без веской причины. К тому же, у нас нет доказательств в подозрениях.
Сарга была вынуждена признать, что демоница права.
— Нужно как-то выяснить, что на самом деле случилось с королём и собрать доказательства. Но для этого надо незаметно проникнуть в замок.
— Я могу попробовать это сделать, Сарга, — внезапно вызвался Локи.
Все удивлённо уставились на него.
— Ты, Локи? Что ты собираешься делать? — спросила Сарга.
— Я проберусь в замок и узнаю, в чём кроется «болезнь» короля. Если королева действительно причастна к этому, то постараюсь собрать достаточно доказательств, чтобы она не смогла отвертеться от обвинений.
За столом повисла напряжённая тишина. Сарга не могла поверить своему слуху. Он что, это сейчас серьёзно сказал?
— Ты что, совсем спятил? — скептично фыркнула Зарша, будто прочитав мысли Сарги. — Если тебя схватит стража, то потом проблем не оберёмся!
— А у тебя есть идеи получше, тётя? Почему бы тебе что-нибудь не предложить? — Локи одарил демоницу высокомерным взглядом.
Зарша зарычала. Она встала, наклонилась над столом и схватила парня за ворот, придвинув к себе.
— Запомни, я тебе не тётя! — прорычала демоница прямо ему в лицо. Любой другой человек испугался её такой, но Локи, на удивление других, остался невозмутимо спокойным.
— Зарша, успокойся и отпусти Локи. На нас уже смотрят, — сказала Сарга. Зарша была вынуждена послушаться, поэтому отпустила Локи и села обратно на место. — А ты, Локи, — волшебница обратилась к блондину, — даже не думай соваться в замок. Это опасно. Мы придумаем другой план.
— Переживаешь за меня, Сарга? Как приятно, — усмехнулся Локи.
— Вовсе нет! — щёки Сарги мгновенно стали красными. Арт злобно зыркнул на Локи.
Сигга подавила зевок, прикрыв рот ладонью. Это не укрылось от Кенсина.
— После сытного ужина всегда тянет в сон, — улыбнулся лис.
— Значит отправляемся спать. А завтра на свежие головы придумаем, что делать дальше, — сказал Рафаэль.
Никто не стал спорить с ангелом. Они поднялись из-за стола и направились на второй этаж таверны, где находились комнаты для постояльцев.
Но перед тем, как войти в свою комнату, Сарга кинула взгляд на Локи. Кажется, он не заметил её взгляда. И он явно не собирался сейчас ложиться спать, так как остался в коридоре. Сарге показалось, что парень чего-то ждёт. Ей хотелось подойти к нему и напрямую спросить, о чём он думает. Застигнув себя на такой мысли, она тряхнула головой.
«Он не тот, о ком я должна беспокоиться,» — подумала она.
И Сарга ушла в комнату до того, как Локи мог заметить её взгляда.
Локи дождался, когда все лягут спать. Он не пошёл в свою комнату, которую делил с Артом, Кенсином и Рафаэлем. Видеть и слышать этого дурака-охотника ему не хотелось. Когда из мужской комнаты донёсся храп, Локи перекривился, догадываясь, кому он принадлежит. И что же такого особенного в нём Сарга нашла?
Волшебник посмотрел в дверь комнаты девушек. Там, за дверью, спит она, Сарга.
Локи грустно улыбнулся. Эх, знала бы она, как далека ему не безразлична. Он давно испытывал к ней те самые чувства, которые хотят получить от парня каждая девушка. Локи на всё пошёл, чтобы помочь Сарге. Чтобы она признала его и простила. Ему становилось больно, когда эти красивые голубые глаза смотрели на него так холодно. Точно как серебристая луна сейчас за окном…
— Пора, — сам себе сказал Локи.
Он отправился к выходу таверны. Парень тихо, почти на цыпочках, прошёлся по коридору, так же спустился по лестнице и выбрался из заведения. На улице было холодно. Ветер ударил в лицо и растрепал волосы. Локи прикрыл глаза и вдохнул полной грудью. Затем кинул последний взгляд на окно той комнаты, где спала Сарга.
— Я делаю это для общего блага, — тихо сказал Локи. Выглядело так, словно он это говорил самому себе, но на самом деле его слова предназначались Сарге. Жаль, она не могла их услышать.
Локи призвал магию воздуха и взлетел в небо. Ночной холодный ветер ударил ему в лицо. Волшебник полетел в замок.
Путь по воздуху был довольно долгим и утомительным. Локи любил долго летать высоко в небе. Чувствовать себя птицей. Будто за спиной вырастают крылья и несут тебя навстречу свободе! Порой юноше даже казалось, что все проблемы и боль, наконец, исчезли, и он обрёл долгожданную, счастливую свободу, которую так мечтал получить. Нет ничего прекрасней свободы! Именно так Локи считал. Но сейчас он спешил в королевский замок, и у него не было времени на маленькие удовольствия.
Локи парил высоко над замком. Убедившись об отсутствии птиц, он опустился на крышу и ухватился за шпиль одной башни. Крепко держась, парень посмотрел вниз. Алые глаза вспыхнули светом. Волшебник применил магию света, чтобы его глаза могли видеть всё ночной темноте.
Стража ходила чётко по определённому времени и в отведённым местам. Одни ходили, другие — стояли и сидели у дверей.
Локи сощурил глаза.
«Надо найти королевскую спальню. Король по любому должен находиться там,» — подумал он.
Использовав магию воздуха, Локи спустился с крыши и мягко приземлился на стену. Как раз здесь прошёл одинокий стражник. Он остановился и осмотрелся по сторонам. С улыбкой парень подкрался к нему.
— Извините, не подскажите, где находятся королевские покои? — вежливо спросил волшебник.
— Дальше пройдите по коридору, потом два раза заверните на право и увидите большую двухстворчатую дверь… — глухо ответил стражник, но в следующую секунду спохватился и схватился за оружие: — Стой! Ты кто такой? Как сюда попал?
Локи немедленно нанёс ему удар под дых. Стражник тут же вырубился.
— Слишком шумно, — выдохнул он.
Волшебник прошёлся по стене, зашёл в башню и спустился по лестнице. Всё время он двигался как можно тише и незаметнее. Локи знал, что если ещё раз попадётся на глаза страже, то всё закончится очень плохо. Парень оказался в замковом коридоре, освещённым факелами. Он на несколько секунд застыл, прислушиваясь. Вроде впереди никого не было.
Локи двигался по коридорам практически на цыпочках, всё время оглядываясь и вслушиваясь. Один раз мимо прошли пара стражников. Парень быстро спрятался в тёмном углу и затаил дыхание. Стража прошла, ничего не заметив. Тихонько выйдя из укрытия, Локи направился в туда, откуда шли стражники.
Вдруг его острый слух уловил шаги. Странные, не такие тяжёлые и громкие, как у стражи. Это совсем другие. Они были лёгкими, неторопливыми, спокойными, плавными. Локи быстро спрятался и осторожно посмотрел из угла.
В коридоре появилась женщина, молодая и красивая. Она была одета в красивое платье из зелёного атласа и золотистого бархата. На её белоснежные тонкие руки и шею блестели рубиновые украшения. Длинные пышные рыжие волосы тяжёлым шлейфом спадали вниз по спине. Блики факелов играли на её лице, создавая причудливую маску из света и тени. Локи точно не разглядел, но ему показалось, что лицо женщины прекрасно.
Локи понял: эта женщина — королева.
Ещё он понял, что она куда-то идёт. Почувствовав странный порыв, парень последовал за ней.
Королева шла спокойно и величественно, словно никуда не спешила. Однако Локи, тенью следующий за ней, чувствовал, что она намеренно куда-то идёт. Было бы интересно, если это окажется что-то подозрительное, что укажет на состояние короля.
Королева дошла до двухстворчатой двери, постучалась, дождалась тихого ответа и вошла внутрь. Локи сразу же тихонько подкрался и заглянул в тонкую щель между дверями. Как ни странно, даже так он отлично видел всё, что происходит в королевской спальне.
На большой кровати с балдахином лежал король. Он действительно слишком плохо. Слишком бледным и измотанным выглядел мужчина, словно точно находился при смерти. Чёрные мешки под глазами выделялись на бледном лице. Локи с трудом уловил слабое дыхание короля.
— Доброй ночи, муж мой, — негромко приветствовала королева, подойдя к кровати.
Король с трудом повернул голову в её сторону и выдал слабую улыбку.
— О, жена моя… Я рад, что ты пришла… — голос короля был надрывным и сиплым. Было видно, ему тяжело говорить. Он кашлянул и снова заговорил: — Как проходят дела в государстве?
— Хорошо. Я пришла, чтобы дать тебе лекарство, — ответила королева и подошла к столику, что стоял рядом с кроватью. На нём Локи увидел чашку, чайник и несколько пузырьков и бутыльков.
Королева взяла чайник и налила в чашку чай. Маленькая струйка пара вспарила над ней. Потом женщина окинула взглядом столик, словно высматривая что-то среди лекарств. Локи не понравилась таинственная улыбка на губах королевы, когда она незаметно от короля достала из потайного кармана платья подозрительный маленький пузырёк. Именно из него она капнула в чашку несколько капель содержимого.
«Явно это не лекарство,» — подумал Локи.
Всё с такой же милой улыбкой королева протянула чашку королю. Он принял чай, даже не допуская мысли, что в жидкость вмешан яд.
— Благодарю. Ты единственная, кто по-настоящему заботится обо мне, — произнёс король и отпил чая.
— Конечно. Я обязана заботиться о здоровье своего дорогого супруга, — тихо ответила королева с прежней улыбкой. Казалось, её таинственная улыбка становилась шире, пока король выпивал чай.
Когда король выпил всё, королева мягко взяла у него чашку. Правитель совершенно не подозревал, что выпил очередную порцию яда, которая быстро сокращала ему жизнь. Он спокойно закрыл глаза и погрузился в сон.
Королева тихо поставила чашку на столик и собралась уходить…
Вдруг она резко повернулась в сторону дверей. Локи вздрогнул от неожиданности.
— Кто здесь? — громко спросила королева.
«Дьявол!» — Локи понял, что его застукали. И побежал прочь.
— Стража! — донёсся крик королевы.
Локи не успел завернуть за угол, как оказался схвачен. Он рванулся изо всех сил, чтобы освободиться, но стражники, поймавшие его, оказались намного сильнее. Они скрутили ему руки и потащили обратно к королевской спальне, откуда уже вышла королева с неизменной улыбкой. Локи поднял лицо и встретился с ней взглядом. Её глаза были холодны.
— Так вот какая крыса завелась у нас, — ласковый голос королевы казался страшнее сильного крика.
— Что с ним делать, Ваше Величество? — спросил один стражник.
— Он явно покушался на жизнь Его Величества. В темницу его. Потом решу, что с ним делать, — приказала королева.
Локи ринулся, попытавшись снова освободиться. Но его увели до того, как он смог настигнуть королеву. И парня не отпускало чувство, что с этой женщиной что-то не так…
Когда его бросили в тюремную камеру, Локи даже не стал сопротивляться. С грохотом закрывшейся двери он погрузился в одинокое времяпрепровождение. Парень поднял голову. Единственный источник света в камеру пробивался лишь через маленькое решёточное окошко. За решёткой Локи увидел холодную голубую луну. И понял, что обречён.
«Вряд ли Сарга станет меня спасать. Ведь я ей ненавистен,» — подумал он.
Утром Сарга проснулась с чувством, что что-то не так. Она не понимала, в чём причина, пока не увидела всех своих спутников за завтраком. Среди них не было одного.
— А где Локи?
Только тогда все обратили внимание на отсутствие одного человека.
— Сбежал-таки, предатель, — презрительно фыркнул Арт.
Вдруг до их слуха донёсся разговор других посетителей таверны, которые сидели за соседним столиком.
— Слышал, что произошло вчера ночью? Говорят, на короля пытались напасть. К счастью, его поймали. Говорят, это какой-то иностранец.
— Ох, надо же! И что, у преступника был кинжал?
— Нет, у него ничего не было. По крайней мере, стража не нашла. А королева дала приказ казнить его. Казнь состоится завтра на рассвете.
— Тогда выпьем за здоровье короля!
Сарга сидела неподвижно. Конечно, посетители могли ошибаться, но они явно говорили о Локи. Нет, волшебница была уверена, что говорили именно о нём. Неужели Локи, упрямый идиот, всё-таки проник в замок и его схватили? Тревога заполнила сердце. Сарга удивилась, когда осознала, что эта тревога за Локи. С чего бы это?
— Сарга, что с тобой? — Алиса первая заметила обеспокоенное лицо лидера.
— Локи — последний идиот! Не следовало лезть куда-то, тем более, в одиночку! — резко заявила Зарша, слишком громко поставив стакан с элем на стол.
Вдруг дверь таверны громко хлопнула. Посетители удивлённо обернулись. В заведение зашли люди вооружённые в доспехах. Люди зашептались, спрашивая друг у друга, что здесь делает стража. Капитан стражи вышел вперёд и оглядел помещение взглядом.
— Где чужеземцы? Хозяин, кто недавно поселился у тебя? — он повернулся к побледневшему хозяину таверны.
— Вот они! — хозяин дрожащим пальцем указал на столик, за котором сидели иностранцы.
Капитан неприятно усмехнулся и пошёл к указанному столу. Арт сжал вилку так, что костяшки пальцев побелели. Сарга увидела, как её друзья напряглись и приготовились к самому худшему. Волшебница сама понимала, что ситуация накаляется с каждой секундой.
— Иностранцы, именем Её Величества вы арестованы! — объявил капитан стражи. Тогда Сарга поняла, что им надо спасаться.
— Сарга, можно я с ними разберусь? — спросила Зарша.
— Нельзя. Нам нужно спасаться! — ответила Сарга, поднявшись со стула.
— Ни с места! — приказал капитан и стража, направив на них копья, начали окружать их.
Тамаи и Кенсин действовали быстро. Они применили магию. На стражу налетел густой дым, окутавший их толстой пеленой. Пока стража пытались развеять дымовую завесу, кицунэ подхватили друзей и быстро сбежали из таверны.
Кицунэ принесли друзей на границу столицы. Пока стража догадается, где их искать, и придёт сюда, они успеют уже придумать план, как действовать дальше.
— Чёрт! Из-за этого идиота, Локи, мы попали в самое пекло проблем! Мало того, что нам никак не узнать ничего про Королевское Око, так нас теперь в чём-то обвиняют! Валить отсюда надо! — высказался Арт. Сарга схватила его за руку и пристально посмотрела ему в глаза. Без всяких слов волшебнице удалось успокоить любимого парня.
— Тот человек сказал, что действовал по приказу Её Величества. Значит, королева знает о нас. Она не позволит нам сбежать из столицы, не то, что из страны, — мрачно заключил Кенсин.
Алиса испугано задрожала.
— Что нам тогда делать? — спросила она. Сигга приобняла её за плечи, желая успокоить.
Сарга думала недолго. Ситуация была крайне тяжёлая, но у неё всё же имелся один единственный выход. Волшебница без колебаний приняла решение.
— Мы проберёмся в замок, освободим Локи, спасём короля и выведем королеву на чистую воду. Всё сделаем этой же ночью, потому что другой возможности больше не представиться.
День прошёл, и пришло время ночи. Небо постепенно накрыло тёмно-синее покрывало с россыпью звёзд. Единственным источником света служила луна, которая в эту ночь казалось невероятно бледной и ледяной. Сегодня и впрямь было холодно. Холод и темнота воцарились над столицей Нараны. Горожане закрылись в своих домах и спрятались под одеялами, словно предчувствуя что-то плохое. Ночная тишина была будто затишьем перед скорой бурей.
Но в эту ночь некоторые не спали. Им было не до сна и не до плохих предчувствий.
Друзья, действуя по плану Сарги, разделились на две группы. Кенсин, Тамаи, Сигга и Арт отправились вытаскивать Локи из темницы, а Сарга, Алиса, Рафаэль и Заршаделль — спасать короля.
Но прежде чем отправиться на миссию, демоница разведала обстановку. Она сделалась невидимой и облетала весь замок. Вернувшись, Зарша рассказала о передвижении стражи и где именно есть окно в королевскую спальню. Подсчитав, Сарга поняла, в какую башню следует подняться.
— Действуем согласно плану. Кенсин, как только вы освободите Локи, сразу бегите в спальню короля. Неизвестно, что произойдёт, и нам может понадобиться ваша помощь, — добавила Сарга.
Кенсин кивнул и дал знак своей группе. Кицунэ превратились в стражников. Сигга и Арт, переодетые в слуг (нелегко было добыть подходящую одежду), тоже приготовились. Под таким прикрытием они отправились в замок. Согласно плану, они должны были первым проникнуть внутрь и незамеченным пройти в подземные темницы. Сарга и остальные остались ждать.
Прошло десять минут. Из замка не доносилось никакого шума. Значит, первой группе удалось проникнуть во дворец незамеченными. Это хорошо.
— Отлично. Через минуту выдвигаемся, — полушёпотом предупредила своих Сарга. Все кивнули.
Прошло несколько секунд.
— Сарга, а почему ты хочешь спасти Локи? — вдруг спросил Рафаэль.
Неожиданный вопрос застал Саргу врасплох. Она нахмурилась и задумалась. Действительно, почему? Все знали, что она ненавидит Локи после его предательства. Она сама в это верила. Она думала, что ни за что не станет беспокоится о нём, если с ним что-то случится. Так почему?
— Не знаю, — честно ответила она.
— Оу, как всё, оказывается, запущенно. Теперь у Арта имеется настоящий соперник за твоё сердце, Сарга! — протянула Зарша с лукавой улыбкой.
Лицо Сарги вспыхнуло. Она метнула на демоницу сердитый взгляд.
— Не говори глупостей, Зарша. Я люблю Арта и точка. Выдвигаемся! — быстро сказала она.
Усмехнувшись, Зарша подхватила Саргу. Рафаэль же мягко взял Алису на руки. Зарша, поглядев на это, фыркнула. Было видно, что ей не очень понравилось, как её возлюбленный бережно относится к другим девушкам, но говорить она ничего не стала. Ангел и демоница расправили крылья и вместе с девушками на руках взлетели в воздух. Они летели тихо и как можно незаметно, прячась в тенях башен. Нельзя было допустить, чтобы их стража заметила.
Сарга нашла башню, где находилось окно в королевскую спальню, и молча указала туда. Зарша и Рафаэль полетели к башне. Они подлетели к другому окну. Сарга призвала ветер, который сразу же открыл окно. Осмотревшись и убедившись, что стражи нет, они влетели через окно внутрь.
— Надеюсь, нас никто не заметит раньше времени, иначе это будет очень плохо, — прошептал Рафаэль.
Они подкрались к большим двухстворчатой двери. Сарга дала спутникам знак тишины и тихонько заглянула в щель между дверьми. Из спальни доносились какие-то звуки, поэтому нужно было сначала всё проверить.
В комнате Сарга увидела большую кровать с балдахином, на которой, укрытый одеялом, лежал король. Он и правда выглядел слишком болезненно. Видно, что он одной ногой в могиле. Просто чудо, что он ещё жив. Волшебница уловила его тяжёлое и протяжное дыхание. Рядом с кроватью королева. Она ухаживала за королём. Сарга увидела, как она наливала чай в фарфоровую чашку, и присмотрелась внимательнее.
Налив чай, королева странно поглядела на супруга, незаметно достала подозрительный флакончик, который точно не стоял на столике с другими лекарствами, и налила в горячий напиток несколько капель. Сарга открыла рот от изумления. Догадка Тамаи подтвердилась: королева отравляет короля! Думать о причинах не было времени!
— Стоять! — с криком Сарга распахнула двери и вбежала в спальню. Королева от неожиданности вскрикнула и уронила чашку и флакончик. Чашка разбилась вдребезги, оставив на полу фарфоровые осколки и горячую лужицу. Почти пустой флакон из-под яда прокатился по полу и остановился у ног Сарги.
— Что? Как вы здесь оказались? — ошаломлённо спросила королева, сделав шаг назад.
— Странно. Почему ты не спрашиваешь, кто мы такие? — заметил Рафаэль. Королева побледнела.
— Да кто вы такие? Убирайтесь, пока я не позвала стражу! — пригрозила она. Король тихо застонал, но ничего не мог сказать — он был слишком слаб.
— Вы это не сделаете. Ведь вы сами травили короля, — спокойно ответила Сарга и подобрала с пола флакон. — И это тому доказательство.
Королева была всё ещё бледна, но попыталась выдать улыбку.
— Это не доказательство. Может, это вы и отравили моего дорогого супруга? Кто поверит кучке каких-то известных иностранцев? — усмехнулась женщина.
— Поверят. Весь народ Нараны знает, что король болен вот уже как месяц. А мы прибыли в вашу страну совсем недавно. Люди сразу поймут, кто именно виновен, — холодно ответила Сарга.
Королева стала совсем белой, как полотно, и ещё на шаг отступила.
— Лучше сдавайтесь, Ваше Величество, — потребовала Сарга, приблизившись к ней.
Вдруг королева вскинула голову и громко пронзительно рассмеялась. В этом смехе было одно лишь высокомерие. Сарга непонимающе уставилась на женщину, совершенно не понимая, почему она смеётся и из-за чего. А королева так смеялась, что на её глазах выступили слёзы, которые она тут же стёрла.
— Замечательно! Как предполагал Люцифер, вы и до сюда добрались! — сказала королева, перестав смеяться. Она больше не была так бледна и широко улыбнулась. Её улыбка казалась лёгкой и нежной, но от неё сквозило лживостью, насмешкой и высокомерием.
— Долго ты будешь продолжать этот спектакль, Левиафан? — внезапно спросила Зарша, скрестив руки. Сарга, Алиса и Рафаэль удивлённо посмотрели на неё, а затем перевели взгляды на королеву.
Левиафан усмехнулась. Её глаза вспыхнули ледяным пламенем.
В следующее мгновение королева изменилась в лице, вскрикнула и упала на пол без чувств. А рядом с ней уже стояла сама вторая принцесса Геены. Левиафан совершенно не изменилась с того дня, когда Зарша видела её последний раз. Красивая и женственная, она казалась изящной, нежной и хрупкой. Но это было обманом, поскольку демоница беспомощной совершенно не была.
Зарша вооружилась трезубцем и атаковала сестру. Левиафан заблокировала её удар мечом.
Пока демоницы боролись, Рафаэль быстро подхватил королеву и отнес в безопасное место. К счастью, она была жива.
— Что на этот раз придумал Люцифер, Левиафан? — потребовала Зарша.
— Хочешь знать? Тогда почему бы у него самого не спросить? — слащаво улыбнулась Левиафан.
— Прекрати так улыбаться! Ты никого не обманешь, лицемерка! — фыркнула Заршаделль.
В миг лицо прекрасной демоницы исказилось в гневе.
— Кого ты назвала лицемеркой?! — завопила она, лишившись обманчивого спокойствия.
Зарша отскочила, когда меч Левиафан полетел на неё. Она взлетела вверх, достигнув потолка, и атаковала огнём. Пламя налетело на Левиафан. Но та лишь высокомерно фыркнула. Её от огня защитил водный барьер. По команде Левиафан вода приняла форму копий и разлетелась в разные стороны.
— Берегитесь! — Рафаэль прикрыл собой Саргу и Алису, разрубив водяные копья мечом.
«А она всерьёз разозлилась! Нужно как-то быстро лишить её сил!» — подумала Сарга. Тут она почувствовала странное жжение на теле. Девушка запустила руку и вытащила из кармана Королевское Око. Именно оно горело, обжигая пальцы и ладонь. И тогда Сарга почувствовала что-то.
Но волшебница не успела понять, что это за чувство, как сзади на неё налетел ураган. Саргу снесло и впечатлило в стену. То же самое произошло с Алисой и Рафаэлем.
Зарша, забыв о Левиафан, ринулась друзьям на помощь, что стало её ошибкой.
Левиафан, воспользовавшись ситуацией, атаковала старшую сестру водяным хлыстом. Водные струи опутали тело Зарши, из-за чего она не смогла лететь и свалилась на пол.
— Отлично сработано, сестрица! — на пороге спальни появилась Маммона.
— Да, — Левиафан успокоилась и вернула на лицо прежнюю ласковую улыбку. Она щёлкнула пальцами, и водные струи опутали тела Сарги, Рафаэля и Алисы. Зарша попыталась рвануться к ним, но вода держала её тело скованным н хуже цепей.
Друзья оказались в плену. Королева без сознания лежала на мягком ковре, а король находился при смерти и никак не реагировал на происходящее вокруг.
— Ха-ха-ха, поверить не могу, что вы угодили такую ловушку! — рассмеялась Маммона. — Люцифер будет очень рад. Он давно жаждет поквитаться со всеми вами!
— Локи вы тоже специально поймали, чтобы отомстить нам? — спросила Сарга.
Маммона и Левиафан вместе рассмеялись. Их смех неприятен.
— Дело не только в мести. Мальчик был главной пешкой в руках Люцифера именно из-за его происхождения, — сказала Левиафан.
— Какого происхождения? — Сарга ничего не понимала.
— О, так вы не знаете? Разве ты не сказала им, Зарша? — Левиафан с насмешливым блеском в глазах посмотрела на пленённую демоницу. Сарга и другие посмотрели на неё вопросительно.
— Заткнись! — рыкнула Зарша.
— Когда-то давно, несколько лет назад, Люцифер имел любовную связь со смертной женщиной. Она родила от него ребёнка, унаследовавшего демоническую кровь. Так появился Локи, — рассказала Маммона. — Люцифер считал, что из Локи, имевший с ним кровную связь, станет ему идеальным слугой, но просчитался. Мальчишка оказался слишком самонадеянным глупцом и предал нас. Поэтому он тоже понесёт наказание!
Друзья были поражены услышанному. Локи — сын Люцифера?!
Зарша виновато опустила глаза, тем самым доказывая правоту слов Маммоны. Она всё это знала, но молчала. Зато стало ясно, почему Локи называл её тётей.
«Локи… Что же ты пережил?» — впервые Сарга почувствовала искреннюю жалость к Локи. Она знала, как жесток и беспощаден Люцифер. Он обманывал и жестоко использовал своих братьев и сестёр для своих личных целей и совершенно ни о ком не заботился. К Локи он тоже ничего тёплого не испытывал.
— Так зачем вы отравляли наранского короля? — спросил Рафаэль. Он старался сохранять спокойствие.
— Люцифер собирался использовать Королевское Око для своего ритуала, но не знал, как именно им пользоваться. Чтобы раскрыть истину о Королевском Оке, он решил выведать у короля Магена. Но король оказался слишком упрям и не желал ничего раскрывать даже своей супруге Саре, которой я притворялась, — Левиафан улыбнулась шире. — Поэтому Люцифер придумал план: потихоньку отравлять короля, чтобы он при смерти раскрыл тайну волшебных камней.
Сарга перевела взгляд на умирающего короля.
— И что, он рассказал?
— Человечишка оказался слишком слабым! — презрительно фыркнула Маммона.
— Ну, довольно разговоров. Нам нужно призвать Люцифера, чтобы он наконец разобрался с вами, — закончила Левиафан и кивнула Маммоне.
«Плохо дело! Если они сейчас призовут Люцфиера, то всё будет кончено! Что же делать?» — мысли панически заметались. Сарга не знала, что делать. Каждая секунда была дорога сейчас, как никогда!
Вдруг руку обожгло. Сарга опустила глаза. Оказывается, она всё это время сжимала в руке Королевское Око. Камень снова дал о себе знать сильным жаром, обжигающим кожу. Волшебница почувствовала, исходящую от него, невероятную силу. И что-то подсказало ей, что это — их спасение.
Как только демоницы отвернулись, Сарга посильнее сжала Королевское Око и сосредоточилась на его силе.
«Пожалуйста, помоги нам!»
— Начнём, пожалуй, с тебя, Зарша, — сказала Левиафан, наклоняясь над старшей сестрой. Заршаделль зарычала и призвала всю свою силу. Водные путы, сдерживающие её, рассыпались на капли. Комнату окатило водой. Левиафан и Маммона, не ожидавшие такого, опешили. Вот он шанс!
Королевское Око вспыхнуло ярким пламенем. Сарга почувствовала свободу. Рафаэля и Алису тоже отпустило.
Не теряя времени, Сарга бросилась к демоницам и вытянула вперёд руку с волшебным камнем. Королевское Око засияло так, будто являлось солнцем. Левиафан и Маммона не успели защититься от магии камня. Они закричали, когда почувствовали, что затягивает ураганской силой. Зарша же успела отскочить как можно дальше.
Сарга на какое-то время потеряла связь с миром.
Когда волшебница пришла в себя, то обнаружила себя сидящей на полу на коленях. Рука всё также сильно сжимала Королевское Око, которое больше не горело и не обжигало. В голове было пусто. Тело будто превратилось в камень — стало тяжёлым и никак не шевелилось. Но чьи-то заботливые руки подхватили её и помогли встать.
— Сарга, ты как? В порядке? — раздался мягкий голос Рафаэля.
— Этот камень отобрал у неё энергию. Ей надо немного отдохнуть, — ответил голос Зарши.
Затем Саргу похлестали по лицу.
— Сарга, очнись! Очнись! — голос Зарши резанул по ушам. Сарга поморгала пару раз и подняла голову. Наконец-то она пришла в сознание. Она стояла на ногах, но ангел и демоница ещё поддерживали её.
Зарша отобрала из руки Сарги Королевское Око, осторожно взяла его большим и указательным пальцами и внимательно осмотрела его. Три пары глаз так же внимательно следили за ней.
— Сила камня заточила Левиафан и Маммону внутри него, — в голосе Зарши читалось настоящее удивление от собственной догадки. Разумеется, другие тоже поразились её словам.
— Удивительно. Какие ещё секреты хранит этот камень, — восхищённо произнёс Рафаэль.
— А о них должен как раз король рассказать! — грубо ответила Зарша и вернула камень Сарге с таким видом, словно выбросила какую-то гадкую вещь. — И он сейчас умирает! Если мы ничего не сделаем, то так никогда ничего не узнаем!
— О, Великий Бог, точно! — воскликнула Алиса и побежала к кровати. Девушка проверила состояние короля. К счастью, он был ещё жив и шанс вылечить его имелся. Алиса сосредоточила на нём все свои магические силы и начала медленно вливать в его тело свою целительную магию.
Рафаэль подошёл к королеве, подхватил и осторожно усадил в кресло. Ангел влил в неё немного своей святой силы, чтобы помочь прийти в сознание.
— Сарга, надо поторопиться и помочь остальным. Явно их тоже поджидает ловушка, — хмуро сказал ангел.
Зарша согласно кивнула и вооружилась трезубцем. Алиса продолжала лечение короля, ни на что не обращая внимание.
— Рафаэль, оставайся с Алисой и помоги ей, — решила Сарга и кивнула демонице. — Поспешим, Зарша.
И они выбежали из спальни.
Тамаи и Кенсин, превратившиеся в стражников, спокойно шагали по тёмным коридорам подземной замковой темницы. Освещение здесь было слабым, но благодаря острому зрению кицунэ отлично ориентировались в пространстве. Сигга и Арт, притворяющиеся прислугой, следовали за ними на расстояние. Близнецы помнили запах Локи и шли по его следу, одновременно стараясь двигаться по тем коридорам, где не было стражи. Им нельзя было привлекать к себе лишнего внимания.
Пока всё шло по плану. Четвёрка двигалась тихо и незаметно. Никто не заподозрил о них.
— Долго нам ещё так идти? Я не могу находится в этом простом некрасивом платье! — прошипела Сигга, поправляя спутанную юбку серого платья.
— Тише ты! — сердито шикнул Арт. — Или ты хочешь, чтобы нас раскрыли лишь из-за того, что тебе платье не понравилось?
— При чём здесь это? — Сигга набычилась.
— А при том! Ты постоянно одеваешься не так, а потом жалуешься, что тебе не удобно! Прекрати цокать каблуками! — вспылил Арт.
— Да что ты понимаешь в моде и красоте? Вы с Саргой — идеальная пара сапогов!
— Заткнулись оба! — зло шикнула на ссорившихся Тамаи грубым мужским голосом. Арт и Сигга послушались и замолчали, но продолжили кидать друг на друга сердитые взгляды.
Они шли дальше. Прошло уже достаточно времени, и визитёры должны были дойти до камеры, где заперли Локи. По крайней мере, ребята считали так.
— Стойте! — вдруг остановил спутников Кенсин. Те одновременно замерли. Кенсин молча указал на большую толстую дверь, которую охраняли два стражника. Очевидно, именно там заключён Локи.
Кенсин молча кивнул Тамаи. Они поняли друг друга без слов. Кицунэ дали спутникам знак стоять на месте и направились к охраняемой двери. Стража при виде них встрепенулись и настроили копья. Даже разглядев те же доспехи, они не опускали оружия.
— Вы кто такие? — требовательно спросил один из стражников.
— У нас смена, — ответил Кенсин спокойным и непреклонным тоном.
Стражники удивлённо переглянулись.
— Нам ничего не говорили про смену. Нам приказано стоять здесь до рассвета, пока заключённого не поведут на казнь. Так что уходите! — ответил другой стражник.
Тамаи и Кенсин переглянулись. Они поняли: больше другого выхода не имеется. Поэтому кицунэ в следующее мгновение просто вырубили стражников и, поймав их, бесшумно опустили тела на пол. Ни к чему создавать много громких звуков. Арт и Сигга, убедившись в безопасности, подошли к ним.
— Эй, придурок, ты здесь? — Арт легонько стукнул кулаком в дверь.
С той стороны раздались звуки. Кто-то подошёл к двери. Они увидели в маленьком решёточном окошке бледное молодое лицо с красными глазами, которые были крайне пусты и безразличны ко всему.
— Что вы здесь делаете? Не за чем было переться сюда, чтобы спасти меня, — холодно ответил Локи.
— Больно надо было тебя спасать! Но Сарга так решила, — резко ответил Арт.
От этих слов лицо Локи переменилось. В его холодных глазах, до этого безразлично глядящих на всех, вспыхнул огонь надежды.
— Сарга? Она хочет спасти меня? — переспросил он.
— Потом поблагодаришь её. А сейчас отойди! — приказала Сигга. Она призвала грозовое заклинание и ударила им по замку. Запахло палённым. Дверь была открыта, и Локи вышел из камеры. Он был бледным и утомлённым, но в целом — в порядке.
— Идти сможешь? Если упадёшь в обморок, нести никто тебя не будет, — поинтересовалась и предупредила Тамаи.
— Я в порядке, — отмахнулся Локи.
— Тогда идём. Другие ждут нас, — позвал всех Кенсин.
— Не вижу в этом смысла.
Все застыли и обернулись. Чуть дальше в коридоре стояли две высокие фигуры. Тамаи присмотрелась, а в следующую секунду зло зарычала. Другие тоже узнали Астарота и Бельфегора. Демоны же показывали разные выражения: Бельфигор смотрел лениво и пофигистично, а Астарот не сдерживал широкий, жестокий оскал.
— Всё-таки Люцифер замешан в этом, — произнёс Локи слабым голосом. Он всё ещё чувствовал себя слишком слабым.
— Астарот, можешь не сдерживаться. Нам приказано захватить их, — сухим голосом сказал Бельфегор брату.
— С большим удовольствием! Давно мечтаю разобраться с ними! — оскалился Астарот и вооружился огромной алебардой. Её лезвие опасно блеснуло в полумраке.
Тамаи атаковала Астарота катанами. Тяжёлая алебарда обрушилась на неё. Лисица, вернувшая свой прежний облик, уклонилась от страшного выпада, моментально переместилась демону за спину и атаковала. Астарот среагировал быстро. Тамаи с трудом уклонилась от молниеносной атаки. Лезвие лишь обрезало ей несколько волосков.
— Не долго тебе бегать осталось! — усмехнулся Астарот.
— Следи за своим языком, пока его не лишился! — сразу ответила Тамаи. Она никогда за словом в карман не лезла.
Астарот обрушил на неё лезвие алебарды. Тамаи скрестила катаны и заблокировала удар. Атака была слишком тяжёлой и сокрушительной, но кицунэ выдержала её силу, прочно стоя на месте.
— Твой дружок уже отбегал! — рявкнул Астарот.
На миг удивлённая Тамаи ослабила напор. Демон замахнулся алебардой. Лиса снова уклонилась и отскочила от него на расстояние.
— Вельз? Что вы с ним сделали? — охрипшим голосом спросила она.
— Не верь ему, Тамаи! Он специально лжет! — закричала Сигга.
— Он не лжет, — без эмоционально сказал Бельфегор, до этого безразлично наблюдавший за битвой. — Люцифер поймал Вельза в ловушку и держал в подземелье. Он пытался выпытать у него информацию о вас.
Тамаи зарычала. Она уклонилась от атаки Астарота и настигла Бельфегора. Младший демон совершенно спокойно взглянул на неё, даже когда лезвие катаны угрожающе замерло у его шеи.
— Где Вельз? Если с него хоть волос с головы упал, то я… — по-звериному прорычала Тамаи.
Астарот предпринял попытку атаковать Тамаи сзади, но ему помешал Кенсин, отразивший атаку.
— Вельз жив. Но не гарантирую, что надолго, — безразлично ответил Бельфегор.
Такая новость не успокоила Тамаи. В ней всполыхнула надежда на то, что её возлюбленного ещё можно спасти. Но теперь кицунэ пожелала отомстить демонам за мучения Вельза.
— Я убью Люцифера и вас четверых! — поклялась она. Слова были холоднее льда.
— Бельфегор, идиот, нападай! — рявкнул Астарот. Он сделал молниеносный выпад алебардой. Кенсин наклонился, и лезвие опасного оружия пролетело над его головой, чуть не задев уши.
Арт вооружился кинжалом и атаковал Бельфегора сзади. Но демон испарился и в следующую секунду оказался на другой стороне коридора. Тамаи и Арт опешили, а потом вместе снова попытались атаковать его. Бельфегор снова телепортировался в другое место и тяжело вздохнул. Весь его вид показывал, что демон совершенно не собирался ни с кем сражаться.
Сигга схватила Локи за руку и отвела в сторону, подальше от битвы.
— Эй, куда? — Локи освободил руку.
— Ты слишком слаб. Тебе надо отдохнуть, — ответила Сигга.
— Не нужно мне это! — отрезал парень, упираясь спиной об стену.
— Как будто мне надо! Если ты умрёшь, Сарга очень расстроится и разозлится на тебя! — фыркнула девушка.
Вдруг рядом с ними вспыхнуло пламя. Сигга, сейчас же среагировав, призвала барьер, чтобы прикрыть себя и Локи. Синий огонь обхватил весь коридор, обдав жаром и слепя глаза. Кенсин применил мощную атаку лисьем огнём, чтобы остановить Астарота. Бельфегор мигом телепортировался и защитил брата барьером. Кенсин досадно цокнул.
— Мы не успеем вернуться к остальным, если сейчас не разберёмся с ними двумя, — негромко сказала Тамаи близнецу.
— Левиафан и Маммона, наверняка, уже разобрались с другими. Не надейтесь, помощь не придёт! — рассмеялся Астарот.
— Не дождётесь!
Все удивлённо обернулись на голос. В мрачном коридоре появились Заршаделль и Сарга Бэлл. Демоница была вооружена трезубцем, а волшебница сжимала в руке Королевское Око, которое снова сверкало горячим огнём.
— Плохо дело, — произнёс Бельфегор, в его голосе промелькнуло беспокойство.
Астарот зарычал и атаковал подоспевших. Его алебарда встретилась с трезубцем Зарши. Демоница дерзко ухмыльнулась. Вокруг них закружила дьявольская, подавляющая аура, от которой другим стало сильно плохо. Демоны отстранились друг от друга и снова атаковали. Они сражались, не позволяя никому приблизиться к ним.
— Сдавайтесь! Как только явится Люцифер — вам конец! — прорычал Астарот.
— Не дождётесь! — отрезала Зарша.
— Зарша, в сторону! — Сарга ринулась вперёд, вытянув руку с камнем.
Зарша едва успела отлететь в сторону, когда Королевское Око вспыхнуло пламенным, ярким светом, как в прошлый раз. Кицунэ прикрыли собой других, при этом сами щуря и пряча глаза. Два демона, в отличие от Заршаделль, не успели сбежать. Астарот издал гневный крик и попытался скрыться, но сила камня была могущественной. И он снова забрал часть магической силы Сарги.
Когда свет погас, друзья с удивлением обнаружили, что Астарота и Бельфегора больше нет. Сарга сидела на полу и переводила дыхание. Её рука по-прежнему сжимала камень. Арт сразу же кинулся к Сарге и помог ей подняться.
— Сарга, ты как? — заботливо спросил парень. Сарга кивнула. Мельком она глянула на Локи, и на её лице отразилось облегчение.
— Меня больше интересует, что это сейчас было? Та сила исходила из Королевского Ока, верно? — спросила Сигга. Остальных, судя по их взглядам, интересовало то же самое.
— Я потом вам всё объясню, — пообещала Сарга и спрятала Королевское Око в карман. — А сейчас поспешим уйти отсюда. Рафаэль и Алиса, наверное, заждались нас.
Чудом Алисе удалось вылечить короля Магана. Левиафан ежедневно подливала ему отраву. Яд крепко прижился в его организме. Но благодаря священной силе Рафаэля, волшебнице удалось спасти жизнь короля и вернуть его в сознание. Маган сначала ничего не понимал и всё спрашивал, кто они такие, но чувствовал, что ему становится лучше.
Королева Сара, которой Рафаэль помог очнуться, тоже ничего не понимала. Она ничего не помнила то, что с ней происходило за прошедший месяц. Молодая женщина была в ужасе, когда увидела своего супруга смертельно больным. Королева хотела позвать стражу, но Рафаэль успокоил её и сказал, что с королём будет всё в порядке. К счастью, королева быстро успокоилась и прислушалась к словам ангела.
К тому времени, как Маган пришёл в себя, в спальню пришли друзья спасителей. Король и королева очень удивились такому навалу посторонних, но поняли, что они им вреда не станут причинять.
Прошло несколько дней. Каждый день по нескольку раз Алиса и Рафаэль заходили к королю и лечили его. Медленно, но верно Маган пошёл на поправку. Скоро король выздоровел.
— Я очень благодарен вам, добрые чужеземцы, за то, что вы спасли мою жизнь, — сказал король, когда гости пришли в тронный зал, а он и королева восседали на тронах. — Мы с королевой хотим поблагодарить вас. Просите, что хотите.
Локи подтолкнул Саргу и кивнул ей. Арт едва сдержался, чтобы не ударить соперника. Сарга вышла вперёд и поклонилась.
— Ваше Величество, прошу Вас, в качестве благодарности, рассказать, в чём заключена сила Королевского Ока и всех волшебных кристаллов, которых добывают в Наране, — попросила волшебница и показала королю камень.
— Наши камни обладают разными магическими особенностями. Они могут запечатывать тёмную силу, как у демонов, могут открывать двери в другие миры, могут показывать прошлое, настоящее и будущее, даровать своему избранному хозяину необычную силу. Этих особенностей целый список! — ответил Маган.
Сарга посмотрела на Королевское Око. Теперь стало ясно, зачем Люциферу нужен был этот камень. Демону нужны были многочисленные способности волшебного камня.
— По легенде, наши кристаллы наделил магией сам Великий Бог много веков назад. Однажды он прибыл на земли Нараны, очистил страну от скверны демонов и наделил камни могущественной магией, чтобы они защищали мир от тёмных сил, — рассказал король.
— Подождите, Вы сказали, что камень может предсказывать будущее? — уточнила Сарга. Маган кивнул. — А как это узнать?
— Дайте ему частичку своей силы и сосредоточьтесь на нём.
Сарга так и сделала. Она сжала Королевское Око сильнее, прикрыла глаза и сосредоточилась. Все любопытно и выжидающе уставились на неё. Волшебный камень засверкал. Совсем не так, когда им волшебница запечатывала демонов. Этот свет был тёплый и приятный. Однако лицо девушки исказилось, словно от головной боли. На висках выступили капельки пота.
Королевское Око прекратило светиться также быстро, как начало. Сарга распахнула глаза и часто задышала, хватая ртом воздух, словно она только что вынырнула из воды. Обеспокоенный Арт подошёл к ней и приобнял за плечи. Выдав слабую улыбку, Сарга прижалась к нему и положила голову на плечо. Сейчас ей было неважно, что на них все смотрят, кто-то даже с ревностью. Ей было необходимо присутствие любимого сейчас.
— Всё хорошо, Сарга, — успокаивающе произнёс Арт, поглаживая девушку по волосам.
Сарга подняла глаза и посмотрела в глаза Арта. Её лицо было бледным.
— Нет… Ничего хорошего уже не будет, — срывающимся шёпотом сказала волшебница.
Все непонимающе смотрели на неё, пока Арт продолжал обнимать. Сарга уловила немой вопрос присутствующих.
— Королевское Око действительно предсказывает будущее. И оно не лучшее, — сказала она, после чего повернулась к королю и королеве. — Благодарю Вас, Ваше Величество. Можно нам оставить этот камень у себя?
— Камень тебя своей хозяйкой. Я не имею права обрывать вашу связь, — ответил Маган. Сарга в благодарность ещё раз поклонилась.
Волшебница повернулась к друзьям и сказала: «Пора возвращаться домой».
— Пророк, прекрати молчать. Пожалуйста, ответь мне. Прошу тебя. Я не могу разобраться с этим без твоего совета, — упрашивала Сарга духа волшебной книги. Девушка сидела одна за столом в своей комнате. Дверь была плотно закрыта, чтобы никто не мог услышать её слова и прервать воцарившееся спокойствие. Однако книга оставалась лежать закрытой.
Волшебница устало вздохнула. Весь год, с тех пор, как Мудрец исчез, Пророк замкнулся и не выходил ни с кем на связь, как бы его не упрашивали и не ругали. Дух закрылся, как черепаха в панцире, и не желал никак показываться. Сначала Сарга злилась на Пророка, а потом поняла, что дух не может оправиться от душевной потери. Им всем пришлось тяжело после исчезновения доброго Мудреца.
— Мы путешествовали в Нарану, где появилось Королевское Око. Наранский король рассказал, на что способен камень. И камень раскрыл мне древнее пророчество. И оно… ужасное. Я боюсь, Пророк. Я боюсь, что если не пойму пророчество точно, то потеряю ребят так же, как дедушку Мудреца. Я не хочу этого! Ты же понимаешь это, Пророк. Пожалуйста, ответь мне! — выдала из себя Сарга, едва сдерживая слёзы. Её охватывали страх и усталость. Даже спустя нескольких дней путешествия из Нараны до Мэйнза волшебница не могла успокоиться от услышанного пророчества. Ей требовался кто-то, кто мог помочь разобраться с этим. Но Мудрец исчез, а Елена уехала в Мадик и с тех пор не присылала не единой весточке о себе. Надежда осталась только на Пророка.
Вдруг, когда Сарга уже отчаялась дозваться до Пророка, книга распахнулась.
— Извини меня, Сарга. Я правда вёл себя неподобающим образом, не отвечая вам, — раскаянно произнёс Пророк. Его полу-призрачный, как обычно, навис над открытой книгой. Это было так знакомо Сарге, что она не смогла сдержать слёзы. Наконец-то он ответил!
— Прощаю. Но не делай так больше, — ответила девушка и вытерла с глаз ненужные слёзы.
— Ладно, рассказывай, что за пророчество, а то весьма интересно, — улыбнулся Пророк.
Сарга нахмурилась, напрягая память.
— Зло силу возрастит. Мир в бездну погрузится. Среди тьмы этой появится единственный свет Великого Бога. Он уничтожит Зло, пройдя через множество вселенных, — произнесла она, вспомнив каждое слово пророчества. — Что это означает?
Пророк прикрыл глаза, погрузившись в размышления. Он так долго молчал, что Сарге подумалось, что он заснул.
— Пророк? — позвала она.
— Мне известно это пророчество ещё с тех времён, когда я был живым человеком. Но сколько бы я не думал над ним, всё равно никак не разузнал его значение. Боюсь, я не смогу тебе с этим помочь, Сарга. Единственный способ узнать — это когда пророчество сбудется, — ответил дух.
— Ясно, — Сарга поняла, что будущее будет страшным и опасным. И она дала себе клятву, что никогда не допустит осуществления предсказанной трагедии. Ради себя, ради своих друзей и их счастливой жизни.