Книга 6 Амулет стихий

Часть 26

— Эх, скоро придёт осень, а за ней наступит и сезон урожая! Как же быстро летит время! — воскликнула Сарга, развалившись на траве и разглядывая облака на лазурном небе.

Она вместе с друзьями выбрались на лесную поляну, которую нашёл Арт. Вот и сейчас они, расположившись на поляне, отдыхали, наслаждаясь летним солнечным днём. Сарга была права, ведь осень была уже не за горами.

Рядом с лежащей Саргой на траве сидел. Арт и тоже наблюдал за облаками. Лалли не подалеку желала травку. С другой стороны от Сарги расположилась Алиса и гладила лежащего на её коленях кота Чешира, который мурчал от удовольствия. Кенсин в обличии лиса лежал на коленях Сигги, пока та чесала его гребешком, по его же просьбе. Лис мурчал не хуже Чешира. Тамаи же располагалась под тенью дерева и делала вид, что дремлет.

Вот такая прекрасная дружеская идиллия царила на освещенной солнцем поляне.

Сигга, перестал чесать Кенсина, освободила зубцы гребешка от белых волосков. Получился белый пушистый клок шерсти.

— Зачем вам, лисам, столько шерсти? — спросила девушка.

Тамаи дернула ухом в её сторону.

Кенсин поднял на Сиггу мордочку и хитренько сощурил глаза.

— Зато нам мягко и тепло, — ответил лис. — К тому же, скоро холода и мы будем отращивать шерсть.

— У нас, котов, так же, — подал голос Чешир.

— Вот вы где! — Сарга вздрогнула, как остальные, от резкого голоса Елены и подскочила. Женщина, запыхаясь, оказалась на поляне, подняла руку и помахала большим конвертом.

— Сарга, тебе письмо от брата!

Девчонка приняла от неё конверт, раскрыла его и прочитала послание от Рауста.

— Что там, Сарга? — спросил Арт. Остальные тоже хотели это знать. Даже Тамаи перестала при возиться спящей.

— Рауст и Сэлли наконец женятся! Они приглашают нас всех на свадьбу! — радостно воскликнула Сарга.

— А когда свадьба? — теперь вопрос задала Елена.

— Послезавтра! Собираемся, мы едем на свадьбу!

— Только свадебный подарок не забудьте! — напомнила Елена.


Добрались они до Сэйлона на ковре-самолёте на следующий же день. Чтобы ковёр выдержал и перенёс всех, кицунэ приняли свой демонический облик и полетели рядом с ним. Лалли не слишком понравилось находится в когтистых лапах лисы. Весь путь Алиса с восторгом смотрела красоту земли внизу, наслаждаясь полётом, а Чешир, вцепившись в ковёр когтями, даже не желал высовываться за пределы.

Прилетев в Сэйлон и приземлившись у трактира «Голубая лента», Сарга и её спутники увидели, как дом был украшен гирляндами роскошных душистых цветов и ярких фонариков. Внутри дома уже собрались гости. Когда наши герои вошли, в трактире сразу наступила тишина и все повернули на них удивлённые взгляды.

— Всем добрый день! — Сарга решила прервать тишину, улыбнувшись и громко поприветствовав всех. Но собравшиеся продолжали хранить изумлённое молчание. Гости смотрели на неё и её друзей. Тишина начала давить.

— Сарга! Ребята! Вы приехали! — тут на лестнице появилась Сэлли, за год ставшая ещё милей и краше. Девушка быстро спустилась вниз, подбежала к ним и радостно обняла Саргу. Через её плечо девочка увидела Рауста. Лицо выражало привычную суровость, но в тёмных глазах сияли искры радости.

— Явились, — хмыкнул мужчина. Он приветливо кивнул Мудрецу и Елене, пожал руку Кенсину, поприветствовал Тамаи и Сиггу, внимательно посмотрел на Алису и Чешира, перекинулся с Артом злобными взглядами. Гости расслабились и перестали изумлённо смотреть на новоявленных гостей.

— Рауст, Сэлли, поздравляем вас со свадьбой! — радостно поздравила Сарга и вручила подарок, завёрнутый в золотистую бумагу и обвязанную алой лентой. Это дневник для семейной жизни. Разумеется, молодожёны о нём потом узнают.

— Спасибо! — Сэлли с радостью приняла подарок. — Что это?

— Милая, подарок нельзя разворачивать до окончания праздника, — сказал Рауст, приобняв невесту за плечи.

— Я уверена, подарок Сарги и её друзей самый лучший! — Сэлли прижала подарок к себе, как ребёнок в свой день рождения.

— Тётушка Роза, приготовьте нашим гостям обед! — попросил Рауст пожилую пухленькую женщину. Сарга знала её. Это была их соседка. Добрая и весёлая старушка, такой её знала Сарга. Роза кивнула и побежала готовить.

Сарга узнала в многих гостях соседей Рауста и жителей Сэйлона. Они были знакомыми и приятелями Кирилла и Рауста и хорошо обращались к девочке. Теперь они знакомились с друзьями Сарги. Правда, людей немного пугали уши и хвосты кицунэ, а одна впечатлительная женщина чуть в обморок не упала, когда Чешир заговорил с ней. Алиса предупредила кота, чтобы он не пугал всех внезапностью.

После обеда Сарга с друзьями помогали в подготовке к свадьбе. Так прошёл весь день. Лишь поздним вечером уставшая Сарга завалилась спать.

На следующий день, в торжественный день, Саргу и других разбудили ранним утром, чтобы подготовить к торжеству, которое должно будет сегодня в полдень.

Саргу, Сиггу и Алису нарядили в простое, но довольно яркое и красивое платье, распустили волосы и украсили голову венком. Тамаи твёрдо отказалась от платья и нарядилась в красивое шелковое кимоно с изображением цветков сакуры, а длинные серебристые волосы завязала в низкий хвост. Кенсин нарядился так же, как и сестра, из-за чего их стало ещё сложнее различить. Арт же оделся в белую рубашку, украшенную бутоном цветка, и в тёмные штаны и обулся в начищенные кожаные сапоги. Чеширу пригладили шерсть, а Лалли почистили копыта и шерсть, гриву и хвост расчесали и заплели в косички и украсили цветами.

— Что скажешь, Пророк? — спросила Сарга, красуясь своим нежно-голубым платьем.

— Весьма интересно, — сказал дух волшебной книги. — Ты, Сарга, очень красивая. Алиса напоминает милый и нежный цветок.

Эти слова ввели Алису в краску.

— А я? — спросила Сигга, проведя пальцами по водопаду как золото волос, стараясь не задеть венок на голове.

— Твоя красота, Сигга, затмевает само солнце, — льстиво улыбнулся Пророк.

Тут в комнату плавно вошла Тамаи. Все поразительно и восхищённо посмотрели на неё. Девочки даже почувствовали зависть к невероятно великолепной красоте лисицы.

— Весьма интересная красота, — восхитился Пророк.

— Рот прикройте, а то муха залетит, — сказала Тамаи, прикрывая половину лица и помахивая веером. Сама лиса выражала на лице величие, совсем как королева.

— Тамаи, как у тебя получается оставаться такой величественной и прекрасной? — спросила Сигга.

— Вам, человечкам, этого просто не дано, — надменно ответила лисица.

В комнату вошли Арт и Кенсин, а за ними Мудрец с Еленой. Вот старые волшебники не наряжались, так и оставались в своих обычных одеяниях. Разве что старцу расчесали бороду волосок к волоску. К тому же, Мудрецу поручили очень важное дело — обвенчать жениха и невесту.

— Готовы? — строго спросила Елена девочек. — Запомните, мы идём на праздник, поэтому ведите себя прилично. Это праздник двух влюбленных!

— Я на эти свадьбы уже насмотрелась, — фыркнула Тамаи.

— Идём, нам пора, — улыбнулась Мудрец.


Церемония началась на большой поляне за пределами Сэйлона. Гости сидели на скамьях. Между скамей по земле растелалась красная ковровая дорожка, тянущаяся к большой арке, украшенной зелёными лозами и цветами. Под аркой в центре стоял Мудрец, а по сторонам стояли Рауст в чёрном свадебном наряде со своими шаферами, где находился Арт, и Сарга, Алиса и Сигга, являющаяся подружками невесты. Елена вместе с кицунэ-близнецами сидели на самой ближайшей скамейке.

По красной дорожке побежали две нарядные девочки, бросая цветочные лепестки по сторонам. А за девочками шла по красному ковру, усыпанным лепестками, Сэлли в белоснежном свадебном платье, неся в руках букет белых роз. За невестой шла ещё одна нарядная девочка и держала длинную свадебную фату.

Гости с восхищением смотрели на невесту. Сарга тоже смотрела на Сэлли и думала, как её брату повезло. А ещё жениться не хотел! Если бы Кирилл это видел, то точно бы расплакался от счастья.

Наконец Сэлли дошла до арки. Они с Раустом посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Все затихли. Мудрец кашлянул и начал речь:

— Итак, сегодня прекрасный светлый день двух влюблённых. Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать славный союз двух сердец. Ответьте, Рауст, согласен ли ты взять в жёны эту девушку?

— Да, — твёрдо ответил Рауст.

— А вы, Сэлли, согласны ли взять этого мужчину в мужья?

— Да! — счастливо воскликнула Сэлли.

Мудрец протянул им бархатную подушечку, на которой лежали два золотых кольца. Жених и невеста, глядя друг другу в глаза, поменялись кольцами.

— Я объявляю вас мужем и женой. Поздравляем!

Рауст и Сэлли поцеловались под бурные аплодисменты и крик поздравления. Потом невеста бросила букет. Сарга очень удивилась, обнаружив этот букет у себя в руках.

— Поздравляю тебя, Сарга. В следующий раз на твоей свадьбе погуляем! — улыбнулся Мудрец. Девчонка покраснела, сильнее прижимая к груди букет.

А потом начались пиршество, танцы да гулянки! Рауст и Сэлли плясали под громкую музыку и восхищённые взгляды гостей. Елена и Мудрец сидели за столом и разговаривали с Тамаи, которая наслаждалась вином. Арт и Сарга тоже сидели за столом и поедали угощения. Парень набрал себе на тарелку целую гору мяса, а девчонка наслаждалась куском свадебного торта. Торт был настолько вкусным, что Лалли решила попробовать его глазурные цветочки. Еле её от торта оттащили. Чешир объелся рыбы и спрятался под стол, переварить еду. Алиса и Сигга танцевали и вытащили Кенсина на поляну. В общем, праздник шёл весело и прекрасно!

Арт доел последнюю куриную ножку, выбросил косточку и довольно похлопал себя по животу.

— Вкусно!

— Тебе бы вкусно поесть, — улыбнулась Сарга, смотря на танцующих людей. Как же хорошо…

Вдруг произошло нечто, что прервало всё веселье. На поляне, прямо среди танцующих людей, внезапно появился портал, а оттуда вышли двое. Все изумлённо уставились на двух незваных гостей.

Незнакомцы были одеты в зелёную одежду, будто сделанную из листьев, длинноволосыми и невероятно прекрасными. Светловолосый юноша и темноволосая девушка со светящееся белой кожей и с глубокими бирюзовыми глазами. Из-за волос виднелись длинные остроконечные уши. Все поняли, что эти незваные гости — эльфы.

«Что они здесь делают?» — удивлённо подумала Сарга.

— Приветствуем всех вас, — поклонилась эльфийка, её спутник повторил за ней действия. — Просим прощения за вторжение. Мы посланники народа эльфов. Нам нужна Сарга Бэлл. Она здесь?

Часть 27

На большой поляне, где недавно царили праздник с весельем, повисла тишина. Постепенно все уставились на Саргу Бэлл. Они смотрели с удивлением, а друзья и близкие, кажется, даже выражали такое непонимание, словно девочка только что сама призвала на праздник демона. Но Сарга сама была удивлена и ничего не понимала, к тому же, эти взгляды начали её раздражать. Эльфийские посланники тоже взглянули на волшебницу и поняли, что она и есть та, кого они искали.

— Так, что вообще происходит?! — вдруг гневно подала голос Елена, чем привлекала на себя взгляды окружающих. — Заявляются тут всякие, праздник людям портят!

— Но вы же демонов пригласили, — сказал эльф, скептически взглянув на кицунэ.

— Поговори мне ещё! — ещё больше разгорячилась Елена. — Это вы, какого дьявола, сюда явились?! Что вам нужно от Сарги? Не приближайтесь, ушастые! — кричала женщина, заметив, как эльфы сделали шаг в сторону Сарги. Девчонка же могла поклясться, что если бы у Елены была в руках метла, то эльфы бы точно получили по ушам!

— Елена, прошу, успокойся, — Мудрец мягко положил руку ей на плечо и с улыбкой повернулся к посланникам. — Простите, дорогие гости, но не могли бы вы сначала представиться?

— Позвольте представиться, — эльфийка сделала реверанс, — я — принцесса эльфов Эливаситаль. А мой спутник — Армет-Дан, лучший воин нашего королевства и мой жених.

Эльф поклонился, но его взгляд оставался насмешливым. Видно, он особенно не доверял кицунэ.

— Как-как её зовут? — шёпотом спросил Арт у Сарги, надеясь, что эльфы его не услышат. А иначе зачем им такие длинные уши?

— Не поняла, — также тихо ответила девочка.

— У нас случилась настоящая беда! Так что с Саргой Бэлл? — спросила эльфийская принцесса.

— Я Сарга Бэлл, — брюнетка встала из-за стола и подошла к эльфийке, сделав реверанс. — Моё почтение, Ваше Высочество. Что вам от меня понадобилось?

— Даже до нашего народа дошли слухи об юной волшебнице, победившей черную лису, ведьму и демона Асмодея. Многие прославляют тебя, великая спасительница. Прошу, помоги нам! — Эливаситаль встала на колено, Армет-Дан повторил за ней. Эльфы искренне просили помощи. Помощи у смертной девочки.

Сарга удивлённо смотрела на эльфов перед ней, а их слова при народе стольких людей ввергали её в смущённую краску. Приятно, конечно, когда тебя хвалят, но не до такой же степени!

— Пожалуйста, не надо этого, — Сарга заставила удивлённую эльфийка встать обратно на ноги и взяла её красивые нежные руки. — Мы с друзьями обязательно поможем вам. Верно, ребята?

— Если ты, наш лидер, уже решила, то мы пойдём с тобой хоть на край света! — уверенно ответил Арт. Остальные члены команды согласно кивнули.

— Наконец-то хоть какое-то дело, — сказала Тамаи, с треском сложив веер.

— Так, какая беда у вас случилась? — спросила Сарга.

— Пойдёмте с нами в наше королевство, там вы всё и узнаете.

Эливаситаль и Армет-Дан направились к порталу. Сарга и её команда пошли за эльфами. Прежде чем зайти в портал, девочка посмотрела на Мудреца, Елену, Рауста и Сэлли, улыбнулась и помахала рукой им на прощание. А потом вошла в портал.

Сарга раньше никогда не пользовалась порталами. Поэтому теперь её настигло невероятное ощущение. Будто за спиной выросли крылья и они несли тебя в безграничном полёте. Аж дух захватило! Хотя Сарга не знала, что другие ощущают, но именно это она и испытывала.

Переход занял пару секунд, но для Сарги он казался вечностью. Когда она и её спутники оказались на месте, они в восхищении замерли. Девочки даже не сдержали аха.

— Добро пожаловать в королевство Альфэю! — объявила Эливаситаль.

Это был огромный темный лес. Невероятно большие деревья, казалось, тянулись в само небо. На стволах и ветвях находились красивые домики, а с ствола до ствола тянулись мостики. Густая листва закрывала небо, прикрывая свет, поэтому всюду горели фонарики. Королевство Альфэя напоминало сияющий город на деревьях. Это выглядело красиво и фантастично!

— Куда мы пойдём? — спросила Сарга.

— Альфэя находится по всему Шепчущему лесу, а нам нужно попасть на границу леса. Просто так туда не добраться, — Эливаситаль топнула ножкой. Словно по команде в воздухе взлетел огромный лист.

— Что это? — удивилась Сигга.

— Наш транспорт. С его помощью мы доберёмся до нужного места. Залезайте!

Армет-Дан вскочил ловко на лист и, подав принцессе руку, помог ей забраться. За ними залезли остальнын. Правда, Алисе пришлось помочь, поскольку она не обладала ловкостью и не высоко прыгала.

— Держитесь крепче! — велел Армет-Дан. Едва он это сказал, как лист взлетел выше и быстро полетел мимо деревьев и домиков. Ребята еле успели схватиться за края листа. Только Арт не успел это сделать и чуть слетел с листа, но, к счастью, Кенсин схватил парня за шиворот крепкой рукой. Глянув на кицунэ, Сарга поняла, что им потом придётся долго приводить волосы в порядок. И другим тоже.

Лист летел со скоростью сильного ветра, ловко проскальзывая мимо деревьев. Жаль, очень хотелось бы поближе рассмотреть прекрасный город эльфов. Кажется, где-то мелькнул красивый сияющий дворец.

Через несколько минут лист опустился на землю. Всех, кроме привыкших к этому эльфов, немного укачивало, а волосы стояли дыбом. Однако полёт, по мнению Сарги, был классным.

— Мы прибыли. Это Древо Мира! — Эливаситаль театральным жестом руки указала на дерево. Но это было не просто дерево, а настоящее огромное древо с большими толстыми ветвями и корнями. Древо мира внушало бы величие, но сейчас оно было сухим, безжизненным и болезненным. Листья, почти все, слетели с веток, кора потрескалась и ссохлась, ветви будто повисли.

— Оно болеет? — Сарга не могла смотреть спокойно на древо, которое явно обладало невероятной силой.

— Хуже. Оно умирает.

— Как это произошло? — тихо и изумлённо спросила Сарга. Никто не мог смотреть на Древо мира без жалости. Даже Тамаи и Кенсин с равнодушными выражениями лица не смогли скрыть жалость.

— Мы сами не знаем, — печально покачала головой эльфийская принцесса.

— Кто-то сначала обрезал большой корень Древа, а потом отравил его, — мрачное лицо Армет-Дана исказилось в гневе. — Но это не самое худшее! Как только Древо ослабло, так по всему миру начала распространяться чума!

— Чума?! — в ужасе воскликнула Алиса, сильно побледнев. Девочка походила на привидение. Сигга прижала подругу к себе и успокаивающе погладила по голове. Хотя сама блондинка была напугана не меньше.

— Но ведь источник чумы был запечатан в пустыне Шахарра давным-давно, — задумался Кенсин. — Я слышал, что несколько колдунов наложили печать, заплатив жизнью. До этого вместо пустыни на там процветала зелёная долина. Но с приходом чумы там всё погибло и долина превратилась в пустыню Шахарру.

— Интересно, — Сарга задумалась над рассказом лиса. — Значит, чума начала распространяться в Шахарре. Есть ещё время. Есть ли способ победить чуму? Без помощи печати, конечно! — поспешно добавила она, заметив недовольный взгляд Сигги.

— Способ есть, — кивнула Эливаситаль. — Древо мира обладает невероятной могущественной силой. Если исцелить его, то магия Древа уничтожит чуму. Но нужно поспешить! Древо можно вылечить, пока оно живо. Если оно умрёт, то всё будет кончено.

Армет-Дан приобнял дрожащие плечи возлюбленной.

— Какой же гадкий безумец это устроил?! — вспылил Арт. — Ему что, мало было вредить Древу, так он ещё напустил чуму! Если я его найду, то такое ему устрою!

— Спокойно, Арт, — прервала его реплику Сарга. — Ещё есть надежда. Мы обязательно спасём Древо мира и мир! Кстати, а как спасти Древо?

Эльфы переглянулись. В их глазах ясно прочитались страх и непонимание того, что делать дальше.

— Этого мы не знаем, — ответила принцесса.

— Потрясающе, — тихо и очень недовольно процедила Тамаи.


Команда вернулась в Сэйлон и пошла в трактир «Голубая лента». После неожиданного появления эльфов свадьба закончилась быстро и гости давно разошлись. Рауст и Сэлли уединились в их общей спальне. Ребят ждали только Мудрец, Елена, Чешир и Лалли. Также на столе лежала раскрытая книга, над которой парил призрачный силуэт Пророка.

Когда ребята вошли в большую гостиную, Чешир заскочил Алисе на руки. Мудрец и Елена заметно расслабились. Лалли просунула голову через окно, радостно фыркнув. Арт погладил её по морде.

— Ну, что случилось? — сразу потребовала ответ Елена.

Сарга рассказала о Древе мира, о чуме и об ужасной опасности, грозящей миру гибелью. Елена побледнела, Чешир и Лалли напряглись, Мудрец перестал улыбаться и стал нервно поглаживать седую бороду.

— Да-а, действительно беда, — сказал старец. — Нужно помочь эльфам.

— Тогда как вылечить Древо, учитель? — Елена с надеждой посмотрела на волшебника. Она правда верила, что её бывший любимый наставник знает решение. Но Мудрец печально покачал головой.

— Даже мне не ведомо, что делать. Извините.

— Амулет стихий, — вдруг произнёс Пророк, все перевели взгляды на него. — Есть древняя забытая легенда. Когда Великий Бог создавал наш мир, он использовал магию четырёх стихий: воды, земли, огня и воздуха. Потом он объединил стихии, так создав волшебный амулет, и отдал людям. Но древние волшебники боялись, что амулет попадёт в плохие руки. Поэтому они разделили амулет на четыре части и спрятали их.

— Думаешь, если мы найдём и соберём все части амулета стихий, то вылечим Древо мира и уничтожим чуму? — уточнила Сарга.

— Весьма интересно, — согласно поддакнул Пророк.

— Где ты предлагаешь его искать, весьма интересно? — передразнила духа Тамаи, скептически вскинув бровь.

Перед всеми на чистых листах книги появилась карта. Карта всего мира. Все наклонились над ней.

— Я точно не знаю, но думаю, что элемент воды находится в Большом море, — сказал Пророк, гордый собой.

— Ага. Значит немедленно отправимся в Большое море! — решила Сарга.

— Так вы уже решили? — в комнате внезапно из портала появились Эливаситаль и Армет-Дан. В этот раз они были вооружены. За спинами висели колчаны со стрелами и луки, а на поясах прикреплялись мечи — эльфийские клинки.

— Да, мы отправимся в путь сейчас же! Первый пункт — Большое море! — объявила Сарга.

И так началось путешествие в поисках амулета стихий.

Часть 28

Большое море не даром было так названо. Ведь оно являлось самым большим морем в мире. О нём ходили множество слухов и легенд. Говорили, там обитали морские чудовища и народ русалок, не редко случалось штормы и ураганы, встретились плавающие острова. Только отважным морякам удавалось переплывать Большое море.

Порт Сэйлона как раз находился на берегу Большого моря. Сарга не знала, совпадение ли это ил всё было предначертано Великим Богом? Но над этим можно долго размышлять, а дело не ждало. Нужно было как можно скорее найти и собрать Амулет стихий, пока Древо мира не погибло.

Мудрец и Елена остались. Они собирались установить вокруг Сэйлона и других городов и селений магические купола, чтобы как-нибудь защитить королевство от чумы. К тому же, старые волшебники верили в то, что команда Сарги и их спутники обязательно справятся с возложенной на них миссией.

Сарга, её команда и эльфы быстро собрались, чтобы быть налегке в путешествии, и отправились на порт Сэйлона, искать корабль в плавание.

Такой корабль нашёлся. Его назвали «Тавра». Капитан и его команда уже собирались отплывать, как Сарга попросила их взять в плавание её и её спутников. Сначала капитан не соглашался, но потом дал добро, когда Сарга заплатила ему мешочком золота.

Взойдя на палубу, Сарга огляделась и вдохнула полной грудью морской солёный воздух. Прожив столько лет возле моря, девочка ещё ни разу не испытывала подобно ощущения. Словно лёгкая морская волна подхватила её и уносила далеко-далеко, приятно покачивая. Так приятно и успокаивающе…

— Ненавижу воду! — недовольно прошипел Чешир, ни на шаг не отходя от Алисы. Девочка попыталась успокоить кота, но тот продолжал нервничать. Тамаи и Кенсин тоже выглядели какими-то беспокойными. Похоже, лисы, как коты, бояться воды, подумала Сарга.

— Господа, вы готовы? Мы отплываем! — крикнул капитан и принялся громко раздавать морякам команды. Якорь подняли, натянули канаты, распустили паруса, и «Тавра» отправилась в плавание.

— Большому кораблю — большое плавание! — радостно воскликнула Сарга.


Вот уже несколько часов «Тавра» качалась на волнах моря, плывя в неизвестном направлении. Сарга договорилась с капитаном, что они высадятся на первом появившемся берегу или порту.

Во время плавания Чешир вместе с кицунэ заперлись в каюте. Алиса ушла на камбуз, желая помочь коку с готовкой обеда. Сигга и Арт сидели за столиком и разговаривали с Пророком. А Сарга стояла на палубе и смотрела на море. Ветер трепал её тёмные волосы, обдавая ароматом морской соли.

— Где же нам искать элемент воды? — допрашивала Пророка Сигга.

— Говорил же, я точно не знаю, — ответил дух, — но это весьма интересно.

— Заканчивай со своим «весьма интересно»! — вспылила Сигга. Было видно, что девушка очень хотела ударить Пророка, но из-за его призрачного тела это было невозможно. Арт, смотря на их бурным разговором, устало вздохнул и покачал головой.

На палубу вышла Алиса, радостно улыбающаяся. Готовка доставляла девочке настоящее удовольствие.

— Ребята, скоро обед будет готов! — сказала она.

— Наконец-то! — Арт вскочил с табуретки.

Сарга что-то заметила. Взяв подзорную трубу, девочка через неё посмотрела на горизонт, где виднелись только синие море и голубое небо. Но вдалеке небесной голубизны виднелось нечто тёмное. Глаза девчонки испугано и удивлённо округлились. Там был сильный шторм, он быстро приближался к кораблю.

— К нам приближается шторм! — прокричала Сарга, чем взбудоражила всех на корабле. Даже кицунэ с котом выглянули из каюты, а Лалли нервно заржала.

— Полундра! Немедленно убрать паруса! — велел капитан. Моряки забегали по палубе, пытаясь соорентироваться, потом взобрались на мачты под мощный ветер и принялись собирать паруса. Но к несчастью, стало темно из-за грозовых туч и канаты стали скользкими из-за сильного ливня, что усложнило матросам дело. Арт и Сарга помогли убрать паруса, Алиса успокаивала Лалли, Сигга поспешно закрыла волшебную книгу и спрятала в каюте.

— Без паники! — сказала Сарга друзьям, когда паруса были убраны. — Мы просто переждём бурю!

— Легко говорить! — ответила Сигга, поддерживая Алису, которой стало плохо от сильной качки. Кенсин помог ей поддержать девочку.

Вдруг корабль ударило так, будто с не малой силой. Просто чудо, что корабль не перевернуло вниз мачтами!

— Что это было? — спросил Арт, смахивая мокрые волосы с лица. Кенсин едва устоял на скользкой палубе, удержав Сиггу и Алису, Тамаи поймала чуть не слетевшего Чешира за шкирку, а Сарга обнаружила себя вместе с Артом у борта.

— Может… это очень сильная волна? — предположила девчонка, потирая ушибленное колено.

— Какая волна? — не согласилась Сигга. — Это либо подводная скала, либо…

— Берегитесь! — Тамаи швырнула неугасаемый лисий огонь на огромное. толстое, как дерево, щупальце с присосками. Получив ожог, щупальце исчезло в море.

Но вдруг корабль ударило с новой силой, все едва удержались на скользкой палубе. Огромные щупальца появились из моря и схватили корму и мачту. Корабль закачало ещё больше, люди запаниковали.

— Кракен! — Эливаситаль и Армет-Дан внезапно появилось на палубе (до этого они находились в каюте). Принцесса запустила в щупальце несколько стрел. Эльф достал эльфийский меч и атаковал другое щупальце. Арт достал кинжал и воткнул в мясо щупальца. Кракен издал рёв от боли. Тамаи и Кенсин тоже сражались с монстров и спасали людей.

— Ты ошиблась, Сарга! Большому кораблю — большое кораблекрушение! — крикнул Арт, нанося ещё удар по щупальцу.

— Сигга, спрячь Алису! — крикнула Сарга подруге.

— Мяу-у-у! Спасите! — заорал Чешир. Его схватило щупальце и потащило к морю.

Сарга без всяких мыслей бросилась на помощь коту. Девочка ударила щупальце магическим огнём. Кракен взревел от боли и отпустил Чешира. Кот с мявком упал на палубу.

Вдруг мощный удар снёс Саргу с борта. Девчонка, даже не успев вскрикнуть, свалилась в морскую воду. Единственное, что она запомнила перед потерей сознания, был отчаянный крик на корабле и как чьи-то руки подхватили её.


Арт застонал от боли во всём теле. Сначала парень подумал, что умер, однако боль убедила в обратном. Парень распахнул глаза и сразу же зажмурил их — солнечный свет больно ударил по ним. Кое-как придя в себя, Арт поднялся и выбил из ушей песок и морскую воду.

Осмотревшись по сторонам, Арт увидел море, песчаный берег и большие обломки корабля. Среди деревянных поломанных досок лежали Сигга, Алиса и Лалли. К счастью, они были просто без сознания. Больше никого не наблюдалось на берегу.

— Очнулся, жмурик? — тут появилась Тамаи, державшая в руках слабого Чешира. Кенсин в это время приводил девочек и лошадь в чувства. Благодаря кицунэ, Арт почувствовал в себе облегчение, но неизвестная тревога ещё терзала его.

Сигга и Алиса очнулись, откашлялись и стряхнули с волос и одежды песок. Лалли же пришлось окунуться в морскую воду, чтобы смыть с себя раздражающий песок. Чешир тоже пришёл в себя и яростно отряхнулся, в итоге став препушистым.

— Великий Бог, что произошло? — первая спросила Алиса.

— По порядку. Вчера случился шторм, а на наш корабль напал кракен. Нас выбросило на этот необитаемый остров, «Тавра» разбилась, капитан и команда погибли. Такие дела, — спокойно пояснил Кенсин.

Алиса повернулась к морю. Её лицо было полно скорби по погибшим.

— Подождите, а где Сарга? — только сейчас Сигга заметила отсутствие их лидера. Тогда Арт осознал, что его тревожило.

— О нет! Неужели Сарга тоже… — Алиса в ужасе побледнела. В её глазах образовались слёзы.

— Не распускай нюни! — фыркнула Тамаи. — Я уверена, Сарга настолько сумасшедшая, что смерть её не возьмёт! Она точно жива! А мы должны обследовать остров.

Все переглянулись, решив верить словам лисицы. И они отправились в густой дремучий лес. У них осталась надежда на то, что Сарга Бэлл жива.


Сарга вдохнула воздух и открыла глаза. Перед её взором предстал свет и синее небо. Но было в этом что-то не так. Девочка ощущала невесомость, будто сам воздух поддерживал её. Однако и воздух казался странным.

Сарга попыталась встать. У неё это получилось, но ноги не касались земли!

Девчонка ошарашенно осмотрелась вокруг. Под ней расстилался бледный песок, на котором лежали разноцветные камушки и раковины, росли водоросли яркие кораллы. Где-то боком пробежался и спрятался среди камней краб. Вокруг плавали стайки разноцветных ярких рыбок.

Сарга поняла, что оказалась в море, под водой! В испуге девочка зажала рот и нос, задерживая дыхание.

— Не бойся. Благодаря моей чешуе, ты можешь долго дышать под водой, — сказал девичий голос, приятный и нежный, подобный журчанию воды.

Сарга обернулась. На валуне сидела прекрасная девушка. Её стройное обнажённое тело прикрывала только синяя полупрозрачная ткань. Длинные, густые сине-зелёные волосы волнистыми прядями спадали на тело девушки. Бирюзовые глубокие глаза напоминали водную гладь. Бледные шею, руки и уши украшали жемчужинки. А вместо ног красавица имела большой, рыбий, серебряный с изумрудными крапинками хвост. Русалка — обитательница моря. Сарга изумлённо и восхищённо уставилась на сказочную красавицу.

Русалка радостно улыбнулась и помахала тонкой рукой.

— Приветик! Меня зовут Ундина, а ты кто?

— Э… Я Сарга Бэлл, — ответила девочка.

Ундина слезла с валуна, быстро подплыла и принялась с огромным любопытством рассматривать девчонку с ног до головы, а затем даже пощупала её в некоторых местах, особенно ноги. Для Сарги это стало щекоткой.

— Как замечательно! Впервые вижу настоящего человека! — радостно воскликнула Ундина, как ребёнок, увидевший нечто невероятное.

— Прости, но можешь рассказать, что со мной случилось? — спросила Сарга.

Ундина отвлеклась и посмотрела девчонке в глаза.

— Кракен уничтожил твоё передвижение, ты упала в море, а я тебя спасла! — протараторила русалка и заулыбалась во все белые, как жемчуг, зубы.

— А ты не видела моих друзей? Ну, на меня похожих, — Сарга указала на ноги.

Вдруг Ундина посмотрела вверх, её глаза расширились в страхе. Саргу это насторожило.

— Быстро прячемся! — русалка схватила девочку за руку и рванула куда-то. Сарга едва не проглотила солёную воду. Они нырнули в заросли водорослей и затаились. Ундина встревоженно посмотрела вверх. Сарга мельком глянула туда же, увидев тень огромной рыбы. Большая акула плавала по окрестностям в поисках пищи.

Когда хищная рыба уплыла, Ундина взяла Саргу за руку и выплыла из зарослей водорослей, с опаской оглядываясь по сторонам.

— Плывём быстрей, пока акула не вернулась.

Держась за руки, они поплыли в безграничной синеве. Ундина плыла быстро, таща с собой Саргу, но девочка, не желая обременять русалку, гребла ногами и свободной рукой. Пока они совершали плавающий путь, Сарга разглядывала прекрасный подводный мир. Он, как и земной, был прекрасный и опасный. Водоросли, кораллы, камни, песок и морские животные.

Однако Сарга помнила о том, что ей необходимо отыскать друзей и найти элемент воды. Если Пророк говорил правду, то часть Амулета стихий спрятана в Большом море. Возможно, русалка знали о её тайном месте.

— Ундина, в море нет Амулета стихий? — прямо спросила Сарга.

— О чём ты? — русалка удивлённо посмотрела на спутницу.

Сарга рассказала ей обо всём. Чем дальше девочка рассказывала, тем больше лицо Ундины вытягивалось в ужасе.

— Вот как. Наш мир в опасности, — после рассказа русалка задумалась. — Я знаю древнее предание моих предков о каком-то древнем могущественном артефакте. По слухам, он был спрятан в опасной пещере.

— Возможно, это и есть элемент воды Амулет стихий! — обрадовалась Сарга. — Пожалуйста, отведи меня в эту пещеру!


Команда без лидера двигалась по необитаемому острову в поисках других выживших. Они не теряли надежду, что Сарга по-прежнему жива и, возможно, находится на этом же острове. К тому же, Пророк и эльфы тоже пропали.

Остров был какой-то странный. Здесь не было леса, как у других островов, одна сплошная голая земля. Чайки парили над землёй, но почему-то не опускались на неё, будто чего-то боялись. Но тем не менее, остров по площади являлся огромным.

Ребята, пока бродили по острову, немного пришли в себя и размяли затёкшие мышцы. Только Чешир, взобравшись на спину Лалли, отказывался спускаться под недовольное фырканье лошади. Алиса кое-как успокоилась и старалась не плакать, чтобы ещё сильнее не злить Тамаи.

— Стойте! — вдруг воскликнул Арт, остановив всех. — Я вижу следы!

Парень наклонился к земле и коснулся пальцами влажных следов. Лалли хотела коснуться их, но охотник отогнал её, чтобы она не затоптала следы. Тамаи и Кенсин принюхались, пытаясь уловить свежий запах.

— Следы не принадлежат животным, — с видом знатока сказал Арт. — Это однозначно человеческие!

— Да из животных на этом острове только вот эти есть! — Сигга указала на Лалли, Чешира и кицунэ.

— Говорит та, которая сама похожа на мартышку, — надменно ответила Тамаи, помахивая перед лицом веером. Сигга одарила лису злым взглядом, а та ответила ей самодовольной усмешкой.

— Р-раз следы принадлежат людям, з-значит на этом острове есть люди, — заикаясь от волнения, сказала Алиса. — Может быть… это Сарга!

— Ты права, — Арт поднялся. — Идём быстрей, нужно найти…

— Не нужно нас искать, мы уже здесь!

Все удивлённо повернулись на знакомый голос. К команде медленно подходили Эливаситаль и Армет-Дан. В руках эльф нёс книгу Пророка.

— А Сарга не с вами? — тихо с надеждой спросила Алиса.

— Нет, — покачала головой Эливаситаль. — Сначала мы нашли вашу книгу, а теперь отыскали вас.

Сарги нигде не было. Алиса приготовилась снова заплакать, как Сигга приобняла её за плечи и зашептала успокаивающие слова. Хотя сама блондинка выглядела очень взволнованной. В конце концов, она тоже переживала за пропавшую подругу. Думать о том, что Сарга мертва, даже не хотелось.

— И что теперь делать? — спросил Арт.

Вдруг земля вздрогнула с такой силой, что все чуть не свалились с ног.

— Землетрясение! — заорал Чешир, выпустив со страху когти и воткнув в спину Лалли. Лошадь, заржав от боли, поскакала, чуть не сбив всех с ног. Арт еле остановил и успокоил её.

Кенсин, превратившись в зверя, взлетел в воздух. Лис сначала видел голую землю и своих спутников, ставших мелкими. Но затем, взлетев повыше, он изумился увиденному, даже завис в воздухе. Тамаи тоже превратилась в огромную лису и взлетела. Она взглянула на брата, а потом посмотрела вниз и тоже ошарашенно замерла.

Остров не только шевелился. Он двигался, дышал, пыхтел, ревел! Только сейчас кицунэ увидели, что по форме остров напоминал гигантскую рыбу. Постойте, это и есть рыба! Гигантская живая рыбина!

— Не может быть. Это же рыба-кит! Гигантская рыба-монстр, которую моряки ошибочно принимают за остров! — изумился Кенсин.

— Если эта рыбина нырнёт в море, то наши друзья утонут, — даже в такой ситуации Тамаи сохраняла спокойствие. — Брат, нужно быстро хватать их и взлетать!

— Но мы всех не удержим! — не согласился лис.

— Не будь слабаком! — сердито фыркнула лисица.

Кицунэ вернулись к спутникам и велели взбираться им на спины. Когда лисы рассказали, что они оказались на спине рыбы-кита, Чешир и Арт невольно представили огромную гигантскую рыбу.

Вдруг Сигга вскочила на Лалли и велела ей скакать быстрее в ту сторону, где находилась голова гигантской рыбы. Находясь в недоумении, лошадь галопом поскакала на восток. Бежать было трудно потому, что кожа-земля кита становилась скользкой. Большие волны налетали на них, будто пытаясь им помешать. С каждым вздохом рыба-кит всё больше погружалась в море.

Остановив Лалли, Сигга спрыгнула с неё, подбежала к огромному глазу рыбы, приложила ладонь к мокрой гладкой коже и сосредоточилась. Волшебница использовала магию, позволяющую идти на контакт с животными. Этому её недавно научила Сарга.

— Убирайтесь с моей спины, иначе унесу с собой в морскую пучину! — проревел громкий бас, принадлежащий киту.

— Прошу прощения, рыба-кит… — начала Сигга.

— Какая я тебе рыба?! Я кит! — недовольно взревел «остров».

— Простите, господин кит, я не хотела вас оскорбить, — Сигга включила режим «светской леди», — но, пожалуйста, помогите нам найти нашу подругу. Она пропала в море!

Кит молчал, явно думая. Самое страшное для Сигги и её спутников было то, что чудище может не согласиться и всё равно погрузится в морскую пучину.

— Хорошо. Но если вы потом слезете с меня, — наконец ответил кит.

— Мы так и сделаем, только помогите! — рьяно согласилась Сигга.

— Ладно. Уфф, держитесь, мелкотня! — кит выпустил фонтан, взмахнул хвостом и ринулся по волнам вперёд. Друзьям пришлось держаться на спине чудо-рыбы и надеяться на то, что они найдут Саргу живой и здоровой.


— Вот, это здесь! — Ундина указала на огромный чёрный вход пещеры. Сарга посмотрела на пещеру. Девочка не слишком хотела туда соваться, но ей нужно было обследовать пещеру и найти элемент воды.

— Я пойду туда. Ты, если хочешь, можешь остаться. Спасибо ещё раз, — Сарга обняла удивлённую Ундину и отправилась в пещеру. Русалка посмотрела ей вслед.

Сарга ожидала, что в пещере будет темно. Но здесь, наоборот, оказалось очень даже светло, благодаря огромным светящимся кристаллам. Их было так много, что, казалось, стены сделаны из этих минералов. Девочка, двигаясь в глубь пещеры, восхищённо рассматривала прекрасные кристаллы. Тут Сарга наткнулась на тупик. Оставалось только плыть вверх, поскольку там не виднелся потолок.

Сарга вынырнула из воды и вдохнула чистый прохладный воздух. Она оказалась на голых кристаллах, где вода не доставала. В этой пещере можно было дышать. Цепляясь за гладкую и скользкую поверхность, Сарга выбралась из воды, села на большой кристалл, выдохнула и выжала из волос воду. Потом девочка осмотрелась. Вокруг одни сияющие кристаллы.

— И где же этот элемент воды? — спросила сама себя Сарга, видя вокруг кристаллы.

Тут Сарга заметила, как один кристалл выделялся среди других. Если все минералы сияли розовым или фиолетовым светом, то этот выделялся ярко-синим цветом. Волшебница осторожно приблизилась к синему кристаллу, взяла его и попыталась вытащить из стены. Но как девочка не старалась, минерал даже не шевельнулся.

— Похоже, его так просто не достать, — выдохнула Сарга.

Вдруг девочка заметила на кристалле трещину. Эта кривая линия, похожая на молнию, шла по другим кристаллам и заканчивалась на одном фиолетовом. Волшебница поняла, что это не просто так.

Сарга приложила к щели ладонь и влила туда свою магию. Как ожидалось, магический свет пошёл по трещине и коснулся синего кристалла. Минерал сам отсоединился от кристальной стены, упав в воду. Сарга поспешно поймала светящийся в воде кристалл. К её удивлению, минерал изменился, принял форму маленького многогранника. Он продолжал сверкать магическим блеском.

— Вот он, элемент воды! — обрадовалась Сарга.

Вдруг пещера пошла ходуном. Кристаллы полетели в воду. Нужно было быстро выбраться отсюда. Сарга спрятала камень в внутренний карман, нырнула в воду и быстрее поплыла по туннелю. Кристаллы сыпались за ней, заваливая пещеру. Сарга понимала: одна задержка и её навсегда похоронит в этой пещере под грудой кристаллов!

Наконец появился выход. Сарга ускорилась и едва выплыла из разрушенной пещеры.

— Уф! У меня получилось! — выдохнула девчонка, ужасно гордая собой.

Тут девчонка заметила Ундину, ошарашенно смотрящую на верх. Подняв глаза кверху, Сарга тоже сильно изумилась потому, что увидела брюхо огромной рыбы, плывущую над ними.

— Сарга! — русалка заметила девочку. — Это рыба-кит!

— Знаю. Мне о них папа рассказывал.

— Похоже, его кто-то потревожил, иначе бы он не сдвинулся с места.

От этих слов Сарга почувствовала нечто. Внутри что-то подсказало ей подняться к киту и посмотреть на него. Так и сделав, девочка поплыла рядом с китом. Поймав плавник, Сарга взобралась по нему на спину чудища и вынырнула из воды, увидев красивое вечернее небо.

— Сарга! — со спины кита скатился Арт. Парень схватил девочку за руку и помог подняться. К ним присоединились остальные. Сарга видела, как её друзья радуются ей, это делало её саму счастливой. Даже эльфы были искренне рады её возвращению.

Погладив морду Лалли, Сарга обернулась к морю. Из воды выглядывала Ундина.

— Спасибо тебе, Ундина, — поблагодарила Сарга.

— Надеюсь, ты спасёшь мир, Сарга. Удачи! — русалка помахала им на прощание рукой и исчезла в море.

Сарга показала друзьям элемент воды и рассказала, как его добыла. Тем оставалось только поражаться её безрассудной храбрости.

— Это точно он! — радостно воскликнул Пророк. — Теперь нам надо отыскать элемент земли, весьма интересно. Только надо сначала добраться до самой земли.

— Земля! Я вижу землю! — закричал Чешир. Сарга, прищурив глаза, посмотрела на горизонт. Там действительно был берег. Это был Сэйлон!

— Господин кит, поверните туда и мы спустимся с вас! — сказала Сигга. Кит послушно свернул к берегу.

Часть 29

Сарга и её спутники были невероятно рады оказаться в Сэйлоне, особенно на земле. На радости Чешир хотел облизать землю, но Алиса удержала его от этого. Сигга поблагодарила кита. На прощание рыба-кит взмахнул хвостом и скрылся в море.

Мокрые и очень уставшие ребята пришли в трактир «Голубая лента». Однако Сарга и Сигга ощутили в городе какое-то магическое давление. Лишь присмотревшись, волшебницы обнаружили вокруг Сэйлона магический барьер, наложенный Мудрецом и Еленой. Самих волшебников в городе не было. Рауст и Сэлли, уже знавшие об опасности, рассказали, что Мудрец с бывшей ученицей отправились в другие города и селения Оиалтании, чтобы предупредить жителей о чуме и наложить защитные барьеры. Однако самая плохая новость заключалась в том, что чума перешла Шахарру и стала распространяться по странам и землям. Очень скоро она доберётся до Оиалтании!

— Древо мира тоже долго не продержится, а у нас только одна часть Амулета, — волновалась Эливаситаль. Армет-Дан мягко погладил руку невесты, стараясь успокоить. Этим он доказывал свою любовь к принцессе.

— Пророк, где же нам искать элемент земли? — спросила духа Сарга.

— Хм, весьма интересно… Думаю, его надо искать в горах. Там хорошо действует стихия земли.

Сарга наклонилась над картой и внимательно посмотрела на изображение гор.

— Клыкастые горы подойдут?

Пророк тоже внимательно посмотрел на карту, немного подумал и ответил:

— Да, то, что нужно.

— Отлично! Отправимся в Клыкастые горы!


Клыкастые горы вполне оправдывали своё название. Их так назвали потому, что из далека они напоминали ряд клыков в пасти дракона. Они также имели много опасных слухов.

Команда и эльфы оделись теплее, чтобы не замёрзнуть в горах. Посмотрев ещё раз на карту, Сарга обратила внимание, что горы образует собой форму кольца. По словам Пророка, в подземельях гор живут гномы, добывающие там же металлы и драгоценные камни. Возможно, гномы могли помочь отыскать элементы земли. Но вход в их королевство находился внутри «кольца». А чтобы туда попасть, было необходимо перебраться через «стену» гор.

— Как же мы взберёмся на вершину, если некоторые не слишком выносливые, — Арт глянул на Сиггу и Алису. Если Алиса виновато опустила глаза, то Сигга в ответ бросила на парня резкий взгляд.

— Но мы не можем долго подниматься и опускаться! — возразила Эливаситаль. — Каждая секунда дорога! Нужно что-то придумать!

— Сама бы и придумала. Подняла здесь визг, того и гляди, лавина сойдёт, — фыркнула Тамаи.

Но эльфийка была права. Подъём и спуск с горы заняли бы много дней, а время на счету. Лучше подняться по воздуху. Но тратить силы на магию воздуха было рискованно. Были бы у них крылья, то не было бы трудностей. Что делать?

Рьяно думая, Сарга вдруг уставилась на Кенсина. Лис, заметив её взгляд, изумлённо дёрнул ухом.

— Идея! Кенсин, Тамаи, вы же умеете превращаться, а в трансформации можете летать?

Кицунэ переглянулись. До них, как до остальных, дошёл смысл слов Сарги. Однако Тамаи нахмурилась.

— Ты что, считаешь, что у лисиц крылья имеются?

— Но Сарга права, сестра, — не согласился Кенсин. — С помощью пламени мы можем перемещаться по воздуху, а сил наших вполне хватит, чтобы всех поднять.

Тамаи окинула всех долгим взглядом, явно думая, потом тяжело вздохнула и кивнула брату. Кицунэ отошли на небольшое расстояние от других. Вокруг обоих вспыхнуло синее пламя, которых напоминало настоящий пожар. А когда огонь рассеялся, перед другими предстали огромные серебристо-белые лис и лисица с девятью пушистыми хвостами.

Если Сарга, Лалли, Арт и Сигга уже видели настоящий облик кицунэ, то Алиса с Чеширом и эльфы были, мягко говоря, ошарашены. Демонический облик лисиц всегда вселял трепет и страх.

— Быстрее забирайтесь! — велела Тамаи, наклоняясь.

На лисицу взобрались девочки с котом, а лис должен был нести охотника и эльфов. Также Кенсин подхватил большими передними лапами Лалли, стараясь не выпустить когти, чтобы не поранить кобылу. Самой лошади это не слишком нравилось, но с пониманием не сопротивлялась.

Сидя на белой спине Тамаи, Сарга ощущала невероятно приятно мягкую, даже шелковистую шерсть лисы. Легонько проведя по шерсти пальцами, девочке невольно захотелось прильнуть к ней, расслабиться и понежиться, как на мягкой постели. Но когда кицунэ взлетели, холодный резкий ветер сдул это желание. Где-то снизу раздалось испуганное ржание Лалли.

Кицунэ летели на вершину горы, борясь с холодным ветром, который будто не собирался их пускать. Ребятам пришлось держаться за лисью шубу изо всех сил, чтобы не сорваться и не полететь вниз. От ветра в ушах больно свистело, лицо будто тянулось, на глазах выступали слёзы. Ещё становилось всё холоднее и холоднее, но, к сожалению, лисья шерсть неплохо согревала.

Наконец они добрались до заснеженной вершины горы. Здесь было намного холоднее, поэтому ребята поплотнее завернулись в тёплую одежду. Им следовало перевести дух после взлёта. Тамаи и Кенсин же выглядели и чувствовали себя превосходно, они не нуждались в тепле.

— Двадцать минут заняло, — сказал Кенсин, поглядев с высоты вниз. — Думаю, спуск займёт меньше времени. Где-то минут десять.

— Спорим, что пять? — ухмыльнулась Тамаи, хитро сощурив глаза.

— А вы, похоже, вошли во вкус, — заметил Армет-Дан. Эльф уже не смотрел на кицунэ враждебно и теперь выражал искренне уважение, как и к остальным членам команды.

— Берегитесь! — вдруг закричал Чешир. Сарга устремила взгляд на верх. Прямо на них летел огромный орёл. Он вытянул вперёд лапы с большими острыми когтями, намереваясь кого-нибудь схватить.

— Прочь, курица недощипаная! — рявкнула Тамаи и напала на орла. Чёрные перья и клочки белой шерсти полетели в стороны. Кенсин напрягся, готовый в любой момент напасть на птицу, чтобы помочь сестре.

Вдруг орёл взмахнул крылом и сбил Саргу с вершины. С криком девчонка полетела вниз, успев услышать, как кто-то из друзей кричит её имя.

В ярости Тамаи прокусила крыло орла и птица рухнула на скалу. После этого кицунэ скорее подхватили всех и полетели вниз с горы. Все молились, чтобы Сарга выжила, хотя это было бы невозможно. Достигнув земли, команда принялась искать лидера. Однако девчонки нигде не было видно.

— Сарга… Неужели она?.. — произнесла Эливаситаль.

— Нет, Сарга не погибла, — Кенсин указал куда-то. Арт приблизился, чтобы разглядеть то, на что указывал лис, и замер от удивления. Там на большом валуне, поджав колени к груди, сидела Сарга собственной персоной и глядела на друзей. На ней не было ни одной царапины или синяка.

— Сарга! — Лалли радостно подскачила к ней. Девочка улыбнулась и погладила шею лошади.

— Я же говорила, что её смерть не возьмёт, — сказала Тамаи. Она сохранила равнодушное выражение лица, но друзья и брат, знавшие её, уловили в её голосе облегчение.

— Сарга, как ты… выжила? — спросила Алиса.

— А? Я просто использовала магию воздуха, — пожала плечами девчонка, будто ничего страшного не произошло. — Струя воздуха подхватила меня и осторожно опустила на землю. Я такое уже проделывала.

«Поразительно. У неё такая большая сила, — думала Тамаи, внимательно смотря на Саргу. — Ей под силу победить сильного демона. Ещё в первый день встречи я поняла, что Сарга Бэлл необычная волшебница! Когда всё закончится, нужно всё рассказать Мудрецу и Елене,» — решила лиса.

— Сарга, ты так больше не пугай! — воскликнула Сигга, сердито хмурясь. Сарга пару раз кивнула, давая понять, что до неё всё дошло. Иначе бы подруга ещё больше рассердилась.

— Спасите! На помощь! — вдруг раздался отчаянный вопль. Где-то не по далёку кто-то звал на помощь. Все бросились в сторону крика. Когда они добрались до места, то увидели такую картину: на каменистой земле лежал и отчаянно барахтался маленького роста человека с густой бородой, а над ним нависала огромная пума, придавливая его лапой к земле. Явно горный лев думал, что нашёл себе обед.

Без лишних раздумий Арт вскочил на спину Лалли, достал заветный кинжал и велел лошади скакать вперёд. Кобыла за два прыжка настигла пуму и атаковала её копытами. Отпустив человечка, пума отпрыгнула, а потом с яростным рыком прыгнула на лошадь. Пока Лалли отбивалась от хищника копытами, Арт, держась за шею кобылы, размахнулся и ударил кинжалом пуме в лапу. Взревев и разозлившись от боли, пума нанесла ответный удар когтями.

Раненный в плечо, Арт свалился со спины Лалли, а лошадь отчаянно попыталась отбежать от хищника. Пума собралась сделать прыжок на добычу, как вдруг перед ней возник белый лис в два раза крупнее её. Пума поняла, что с таким врагом ей не справиться и с мявком убежала прочь.

Алиса, уже помогшая человечку, стала своей магией исцелять раны Арта и Лалли. Благодаря тренировкам, девочка стала лучше ставить магические барьеры и исцелять. Вскоре на телах лошади и охотника не было вообще никаких ран.

— Вы в порядке? — Сарга теперь могла лучше рассмотреть человечка. Он был одет в простую одежду с кожаной жилеткой с мехом и обут в кожаные сапоги, а на голове был натянут колпак. Из-за низкого роста человечек едва доставал девочку до плеч. Пышная тёмная борода доставала до пояса, такие усы и волосы непослушно торчали в разные стороны. Тёмные глазки тоже рассматривали девочку с любопытством. Все поняли, что перед ними настоящий гном.

— Спасибо, что спасли мою жизнь, — негромким басистым голосом сказал гном. — Я возвращался с рынка, нёс припасы для своего народа, но на меня напала пума. Ещё раз спасибо!

Гном огляделся по сторонам, что-то ища, зашёл за камень и достал оттуда мешок, полностью чем-то набитый. Это были его припасы.

— Простите, господин… — начала говорить Алиса, но запнулась, поняв, что не знает имени гнома.

— Зовите меня Хомдам, — улыбнулся тот.

— Понимаете, Хомдам, нам необходимо попасть в королевство гномов, то есть в ваше. Вы бы не могли нас туда проводить? — вежливо спросила Алиса.

— Хм-м… Ну я могу вас проводить. Правда, мы давно не принимали гостей, тем более эльфов, — Хомдам окинул задумчивым взглядом каждого, только задержав взор на эльфах.

— Не узнаем, пока не попробуем, — заметила Сарга.

— И то верно. Следуйте за мной, — Хомдам закинул мешок себе за спину и с неожиданной прытью пошёл по камням. Герои последовали за гномом по камням и опасным тропкам.

Часть 30

По мнению Сарги, они шли за гномом слишком долго. Кто же мог знать, что даже внутри горного кольца тоже имеются большие скалы! Благодаря им можно было спрятаться от хищников, как горные львы и орлы. А идти по неровной земле и острым камням являлось очень сложным и болезненным делом.

Тут Хомдам юркнул в тёмный проход, ведущий в подземелья. Если подростки без труда вошли в маленький туннель, то эльфам, кицунэ и лошади пришлось наклониться, чтобы не встретиться головой с каменным потолком. К счастью, стены и потолок поддерживали деревянные колоны, а путь освещали яркие фонарики.

Наконец они спустились по красивой мраморной лестнице и оказались в настоящем каменном городе! Дома вокруг были сделаны из камней, дороги вычищены, искусно сделаны фонари освещали местность так, будто сейчас был день. С удивлением Сарга заметила, что вместо огня фонари освещали кристаллы. Ещё всюду также украшали деревья и цветы, сделанные камнями и кристаллами. Оно и понятно. Ведь живые растения не могут жить под землёй.

Постепенно Хомдама и его спутников окружили жители каменного города, такие же гномы, низкие, коренастые и с добрыми радостными лицами. Они радостно встретили Хомдама и с большим интересом стали рассматривать надземных гостей. Особое такое внимание уделили эльфам.

— Ты принёс нам пищу, Хомдам! — радостно воскликнул очень старый гном с длинной седой бородой (Сарге он напомнил Мудреца). — Но зачем ты привёл наземных жителей?

— Староста Хогг, они спасли мою жизнь и попросили проводить их к нам, — ответил Хомдам.

— Нам нужна ваша помощь, — начала говорить Сарга, выйдя вперёд. Девочка как можно короче рассказала гномам о чуме, Древе мира и Амулете стихий и добавила: — Нам нужна часть, олицетворяющая землю. Правда, что она у вас?

Гномы перевели взгляды на Хогга. Как староста, именно он имел право отвечать от лица своего народа. Но старый гном долго молчал, прикрыв глаза. Сарге даже подумалось, что он заснул.

— Я, как и весь наш народ, очень благодарен вам за помощь Хомдаму, — наконец заговорил Хогг. — Да, у нас есть элемент земли. Это наше самое ценное сокровище, поэтому мы не можем его просто так отдать. Но если вы так добры, что поможете нам, то мы отдадим вам элемент земли.

Тамаи закатила глаза, а эльфы дружно переглянулись. Уж они-то сразу поняли, что гномы просто так ничего не дадут и что-нибудь потребуют взамен. Такова их сущность.

— Рядом с нами живёт один великан, — начал говорить Хогг. — Он мешает нам работать и жить спокойно. Вы должны прогнать его! Но будьте осторожны, великаны известны своим огромным аппетитом.

— Вы что, решили нас великану скормить?! — гневно воскликнула Сигга, но Кенсин закрыл ей рот рукой и молча покачал головой, как бы говоря, что не стоит горячиться, иначе они не получат элемент.

— Хорошо, мы разберёмся с великаном. Где его дом? — спросила Сарга.


Великан жил в большой хижине на не слишком высокой скале. Взобраться по ней и зайти в дом казалось не трудным делом, но проблема заключалось в том, что никто не желал туда идти, даже на разведку.

— Пусть пойдёт Кенсин или Тамаи! — заявила Сигга. — Лисицы ведь не съедобны. Великан подавиться и будет шерстью плеваться!

— Может ты и пойдёшь? — Тамаи надменно взглянула на девушку. — Ты тоже не годишься на пищу великану. Кожа да кости.

Пока Сигга и Тамаи спорили, а Кенсин разнимал их, остальные смотрели на устроенную сцену. Но никто тоже не хотел подниматься в хижину великана.

— Ой, а где Сарга? — вдруг спросила Алиса, заметив, что лидера нигде нет. Все тут же перестали спорить и стали рьяно искать взглядом Саргу.

— Смотрите! — Чешир задрал мордочку, смотря на скалу. По ней уже взибаралась Сарга, ловко и быстро карабкаясь по каменным выступам.

— Вот непутёвая! — произнесла Сигга.

Сарга добралась до хижины. Дом оказался невероятно огромным, девчонка даже задрала голову, чтобы посмотреть вверх. Но крышу всё равно не увидела. На увиденные огромная дверь оказалась просто прикрытой, через щель было видно внутреннее убранство хижины. Похоже великан не стеснялся неожиданных гостей.

Сарга без труда пролезла через щель, оказался в хижине и изумлённо осмотрелась. Здесь всё: мебель, вещи, утварь оказались огромным! Девчонка чуть не врезалась в огромный деревянный столб. Оказалось, это одна огромная ножка стула!

Внезапно Сарга резко чихнула. Здесь было слишком пыльно. Девочка испугано закрыла пол-лица ладонью. Раздались громкие тяжёлые шаги. Перед взором девчонки предстали большие босые ступни.

— Кто это проник в мой дом? — раздался басистый голос сверху. Что-то схватило Саргу за шкирку и оторвало от пола. Девчонка оказалась на деревянный поверхности стола.

Сарга взглянула на великана. Он обладал ростом не менее десяти метров. Одет только в мешковатые штаны и рубаху. Большой живот свисал. Шарообразная лысая голова с круглым лицом почти врастала в плечи. Круглые щёки, пухлые губы, нос картошкой, уши торчком и маленькие тёмные глаза. Вот так выглядел великан.

— Простите меня за проникновение в ваш дом! Пожалуйста, не ешьте меня! — в страхе закричала Сарга.

— Есть тебя? Ха-ха-ха! Да не бойся, маленькая, я не ем людей! Я вообще вегетрианец, — рассмеявшись, ответил великан. — Кстати, я Бигг… А тебя как зовут, маленькая девочка?

— Сарга Бэлл, — ответила девочка и осторожно села под взглядом великана. — Значит ты не ешь мясо?

— Да, не могу есть мясо, только овощи и хлеб. Но из-за этого меня сородичи выгнали. Теперь я живу здесь, — с печалью ответил Бигг и сел на стул.

Сарге стало жаль великана — изгоя, но ей всё равно нужно было выполнить миссию, чтобы получить элемент земли.

— А почему ты мешаешь гномам спокойно жить? — спросила девочка.

— Так скучно. Гномы бояться меня и мне очень одиноко.

Сарга внимательно посмотрела на великана. Ситуация стала ей понятна. Одинокому Биггу было некуда поддаться, а гномы просто боятся его, хотя он не питался мясом. Волшебница хотела помочь обоим. Дело даже не в элементе земли. Просто девочка не могла никого оставить в беде. Но как же это сделать?

Вдруг в голове Сарги зазвенела колокольчиком гениальная идея.

— Бигг, а хочешь изменишь свою жизнь? — спросила волшебница.

— Да, но как мне это сделать?

— Тебе просто нужно подружиться с гномами! — с уверенной улыбкой заявила Сарга.


Не только гномы, но и друзья Сарги оказались удивлены её идеи подружить Бигга с подземным народом. Сначала гномы с опасением относились к великану, но когда узнали, что он не питается мясом, то разглядели в нём одинокую добрую душу, пожалели и приняли его. Не прошло и часа, как Бигг и дети-гномики весело играли и смеялись, а гномы больше не боялись великана и дружелюбно улыбались ему. Сарга и её спутники тоже улыбались этой идиллии.

Хогг от имени народа гномов поблагодарил Саргу и, как обещал, отдал элемент земли. Девочка достала элемент воды и осмотрела камни. Оба элемента выглядели положили формой и размером, только элемент земли был ярко-зелёного цвета. Почувствовав близкую связь между собой, волшебные камни засияли.

Староста предложил гостям переночевать в деревне гномов, но Сарга отказалась. Сейчас у них была каждая минута на счету. Волшебница предупредила гномов об чумной опасности и вместе с друзьями ушла из подземелья.

Выбравшись из горного кольца, команда отправилась в город Никс, который находился на юге Оиалтании. По словам Пророка, там должен находиться элемент огня. Нужно было торопиться, чумовой туман находился уже на границе королевства. Ковра-самолёта у них с собой не было, но путешествие по воздуху сейчас являлось самым быстрым. Поэтому Кенсину и Тамаи пришлось принять демонический облик и нести всех на себе, летя по воздуху. Лалли уже не думала сопротивляться, вися в лисьих лапах.

Так днём они летели на юг, а ночью отдыхали. Через два дня команда добралась до Никса.

— Пророк, где здесь, по-твоему, находится элемент огня? — спросила Сарга.

— Не знаю, но путь к Никсу мне подсказали найденные элементы. Они же приведут к элементу огня, весьма интересно, — уверенно ответил Пророк.

Сарга достала из кармана элементальные камни. Они сияли и пульсировали в её ладони. Волшебница чувствовала от камней тепло, которое проникало и растекалось по всему телу. Она поняла, камни зовут её, просят найти их братьев-элементов. В один миг девочка увидела дорогу и место, где находился элемент огня.

— Туда! — Сарга побежала в запад Никса. Друзья побежали вслед за ней.

Сила элементов привела их к маленькому старенькому магазинчику, давно потрёпанный временем и природным явлении. На старой вывеске Сарга еле разобрала название «Оккультная лавка Стивена». Прочитав название, девочка резко расхотела туда заходить, но это нужно было сделать. Иначе не узнать, там ли элемент огня или нет.

Сарга рискнула постучаться в дверь и открыть её. Колокольчика над дверью явно не было, поскольку не слышалось никакого звона, когда они вошли в магазинчик.

— Добрый день! — громко сказала Сарга, вглядываясь в полумрачное помещение магазина. Как было сказано на вывеске, здесь все вещи — товары принадлежали оккультизму и чёрной магии. От одного взгляда на них бросало в дрожь.

— Добро пожаловать в мою лавку, — тут к команде подошёл старик весь в чёрном одеяниях. Морщинистое лицо с крючковатым носом, седая бородка, лысая голова, а самое выразительное — хитрые, жадные, маленькие и тёмные глазки. Сарге этот человек сразу не понравился. — Вы хотите что-то приобрести для своих тёмных делишек? Оу, с вами ещё демоны и эльфы? Давно у меня не было таких интересных посетителей?

— Вы господин Стивен? — Сарга вышла вперёд. — Да, нам необходимо кое-что найти в вашем магазине.

— Оу, что же вы желаете приобрести? — улыбнулся Стивен, его глазки хитро заблестели.

— Нам нужен элемент огня — волшебный камень с магией огня! — сразу заявил Арт, решив не тянуть резину.

Улыбка медленно исчезла с лица Стивена. Его руки сжались, а глаза потемнели. Такая реакция заставила Саргу понять, что элемент огня точно находится здесь. И что Стивен так просто его не отдаст.

— Эм… Этот камень очень ценный. Его не так просто получить, — торговец занервничал. Это насторожило команду.

— Что вы требуете в качестве цены? — нахмурилась Эливаситаль.

Стивен снова улыбнулся. Его глаза не просто хитро, а алчно заблестели.

— Сто тысяч золотых монет.

— Сколько?! А ты так не лопнешь?! — закричала Сигга, но Кенсин зажал ей рот ладонью, пытаясь успокоить.

— У нас нет таких денег, — пробормотала Алиса.

— Ну, очень жаль, — притворно жалостно протянул Стивен. — Но есть другой вариант — обмен. Вы принесёте одну вещь, а я вам отдам камень. Как вам это?

— Говори быстрее, что тебе надо! Не трать время, — раздражённо сказала Тамаи, помахивая перед лицом веером.

— Согласен, время — деньги, — покивал Стивен. — Мне нужно перо феникса! Возле нашего города растёт сад яблонь с золотыми яблоками. А это птица прилетает каждую ночь и клюёт золотые плоды. Вот там поймаете феникса и принесёте мне его перо!


— Не думал, что буду когда-нибудь охотиться на птицу, — произнёс Арт.

Он с Саргой прятались в кустах, сидя в засаде. Ловушка была готова и все затаились в саду золотых яблок. На самом просторном месте сада были раскиданы золотые плоды, чтобы привлечь феникса. Эльфы, сидя на ветвях яблонь, держали наготове луки. Сигга и Алиса вместе с Лалли и Чеширом спрятались. Кицунэ скрылись в глубине сада. Это было последней частью плана, придуманного Саргой. И вот, засада была готова и все ждали прилёт феникса.

— Ну, всё бывает впервой, — тихо заметила Сарга. Арт улыбнулся и положил ладонь ей на руку. Девочка, смутившись, отвела глаза, но довольно улыбнулась.

Наступила ночь и всё вокруг погрузилось в тишину.

Подняв глаза кверху, Сарга вдруг увидела в тёмном небе странный свет, приближающимся к ним. Присмотревшись, девчонка с изумлением поняла, что это огненная птица — феникс!

Феникс, как ожидалось, опустился на землю и, важно расхаживая, принялся клевать золотые яблоки. Птица полностью увлеклась пищей и не обращала внимание ни на что вокруг.

Немного подождав, Сарга крикнула: «Давай!» и они вместе с Артом выскочили из укрытия. Феникс испугано встрепенулся и взлетел, собираясь улететь. Но эльфы, уловив сигнал, выпустили стрелы, но так, чтобы не ранить птицу. Феникс в панике полетел прочь в глубь сада. Четверо охотников погнались за ним. Но птица ловко уклонилась от стволов деревьев и быстро растягивал расстояние между собой и преследователями. Ребята уже отчаялись догнать огненную птицу, как вдруг…

Где-то среди деревьев вспыхнуло синее и красное пламя. Сарга и остальные поспешили туда.

Тамаи и Кенсин держали феникса, придавив его крылья лапами. Птица кричала и вырывалась. Охотники перевели дух. В это время к ним верхом на Лалли прибыли Сигга и Алиса с Чеширом.

— Берите скорее перо! — велела Тамаи.

Кивнув, Сарга подошла, наклонилась к фениксу и замерла. Она увидела серьёзную рану на одной лапе птицы, из которой ещё торчала стрела. Сам феникс тяжело дышал от боли. И Сарга сразу забыла об самом важном.

— Он ранен. Алиса, помоги!

Девочка подбежала к ним. Сарга взяла лапу и как можно осторожно вытащила стрелу. Феникс вскрикнул от боли. Алиса не медля приложила ладошки к ране и призвала свою силу. Волшебный тёплый свет полился из её ладоней на рану. Не прошло минуты, как раны на лапе исчезла, будто её и не было. Алиса облегчённо выдохнула.

— Тамаи, Кенсин, отпустите его. Пусть летит, — твёрдо сказала Сарга.

— Ты уверена, Сарга? А как же перо? — напомнил лис.

— Отпустите!

Лисы отпустили крылья птицы. Феникс внимательно оглядел всех зорким взором, потом поднялся и взлетел в небо. Все посмотрели ему вслед.

— Чем ты думала, Сарга? Как теперь мы добудем элемент огня? — резко спросила Сигга.

— Ничего, обязательно что-нибудь придумаем.

Вдруг на плечо Сарги мягко упало красное перо, горящее, будто объятое пламенем. Взяв перо, девочка взглянула на предрассветное небо. Феникс радостно прокричал и улетел прочь.

— Это он поблагодарил вас за помощь, — объяснила Эливаситаль.

— Главное, перо у нас есть, — сказала Тамаи. — Идём за элементом огня! Скоро рассвет.

Часть 31

Стивен был очень рад, даже слишком. При виде пера феникса он почти прыгал, как горный козёл. Однако за уплату элемента огня торговец, совсем обнаглев, принялся требовать ещё и мешок денег. Его глаза сияли алчностью, а изо рта чуть слюнки не текли. Сарга пыталась уговорить его, напоминая об их изначальном уговоре, но Стивен теперь был непреклонен и одержим жаждой золота. Однако Тамаи это надоело и она так рыкнула, что Стивен тут же передумал торговаться. Он забрал перо, отдал огненно-красный камень и велел им убираться.

Выйдя из города Никса, Сарга и её спутники невольно облегчённо выдохнули. Этот противный алчный старик-торговец их изрядно вымотал и достал!

Сарга удовлетворённо улыбнулась, рассматривая элемент огня. Красный камень сиял, чувствуя близость водного и земного элементов. До цели осталось совсем немного.

— Осталось найти элемент воздуха, — сказал Пророк. — Нам нужно отправиться в город сильфов.

— Сильфы? Но я думала, они — миф, — удивилась Сигга.

— Это самый загадочный народ, — пояснила Эливаситаль. — Когда-то они обладали невероятной магией и являлись могущественными волшебниками. Но их силе завидовали многие, сильфам пришлось скрываться от всего мира.

— Где же тогда нам их искать? — спросил Арт.

— В горах, — спокойно ответил Пророк.

— Что, опять горы?! Мы же недавно оттуда ушли! — возмутилась Сигга.

На страницах волшебной книги появилась карта мира. Большой точкой был показан их пункт нахождения — город Никс. Судя по карте, рядом с ним находился Диковинный лес на юго-востоке, а дальше него растягивалась цепь Золотых гор до самого моря.

— Насколько мне известно, народ сильфона обитает в подземельях Золотых гор, — сказал Пророк. — Весьма интересно, нам нужно пройти через Диковинный лес. Там, говорят, обитают разные диковинные существа. И не все из них дружелюбные.

Сигга поглядела на близнецов-кицунэ и ехидно сказала:

— Наши лисы их мигом распугают.

— Нам нужно спешить, — подал голос не многословный Армет-Дан. — Чума уже распространяется по вашему королевству!

— Он прав, — кивнула Сарга.


Уже несколько часов команда двигалась в чаще Диковинного леса. Лалли несла на себе четверых подростков вместе с котом, а эльфы и кицунэ шли быстрым шагом по бокам лошади. Сейчас царил самый разгар дня, летнее солнце нещадно пекло, в лесу нависла удушающая жара. Путникам ужасно хотелось пить и они выискивали какой-нибудь ручей.

Кенсин остановился, дёргая ушами. Все тоже остановилась и посмотрели на него.

— Я слышу неподалеку журчание воды. Где-то рядом находится река, — сказал лис.

Все обрадовались и поспешили к водному источнику.

Едва завидев реку, путники бросились к воде. Все принялись жадно пить и омывать вспотевшие лицо, шею и руки. Даже Чешир, который всегда боялся влаги, не мог не радоваться воде.

Арт выпил много воды (несколько больших кружек, подумал он), умылся и наклонился, глядя на своё отражение в водной глади. По воде шли маленькие волны, «размывая» отражение.

Вдруг охотник увидел в воде чьё-то изображение. Не своё собственное. Это было красивое девичье лицо, обрамлённое прядями голубых волос. Её голубые, почти прозрачные, глаза смотрели на Арта пронзительно, бледно-розовые пухлые губы растягивались в кокетливой улыбке.

Завороженный красотой девушки, Арт даже не почувствовал, как прохладные, полупрозрачные, словно из воды, её руки обхватили его лицо. Водная красавица с очаровательной улыбкой потянулась к его лицу своим, явно намереваясь увлечь в поцелуй. Парень, как околдованный, поддался этому.

— Арт! — Сарга удивлённо уставилась на Арта, целуещегося с левой, которая тянулась из воды. Эта водная красавица нагло обвила шею охотника и потянула его за собой. Ещё немного и он утонет в реке!

— Придурок! — Тамаи за один миг оказалась рядом с Артом и крепкой рукой схватила его за шиворот. Красавица, ахнув, отпустила парня. Когда лиса оттащила его, Арт очнулся, откашлялся от воды и изумлённо уставился на водную деву. Та разочаровано вздохнула и с плеском исчезла в реке.

— Что это было? — спросила Сигга.

— Наяда — дух рек и озёр, — ответила Эливаситаль. — Похоже, ей понравился ваш охотник. Собиралась забрать его себе в реку.

Арт вытер лицо рукавом. Охотник сам не понимал, что произошло. Его целовала совершенно незнакомая девушка! Её поцелуй был мягким, страстным… И мокрым.

Переведя взор на Саргу, Арт испугано застыл. Потому что её голубые глаза превратились в льдинки. Девочка смотрела на парня так, словно он совершил самую непоправимую ошибку. От ярости, исходящей от Сарги, Арту стало очень страшно.

— Сарга, что с тобой? — Алиса заметила странный взгляд подруги.

Лёд исчез, глаза Сарги снова стали нежной лазурью.

— Ничего, со мной всё в порядке, — с улыбкой повернувшись к Алисе, ответила волшебница.

— Идём, пока кого-нибудь не утопили! — сказала Тамаи. Её пушистые хвосты недовольно метались, выдавая раздражённость хозяйки.

Тут донёсся непонятный звук, будто что-то глухо грохочет. Все замерли.

— Так, признавайтесь, у кого живот взбунтовался не вовремя? — Сигга обвела друзей взглядом. Но все молчали, лишь удивлённо переглядываясь друг с другом.

Однако звук не прекращался, только усиливался, превращаясь в шум. Им являлся топот ног многочисленного стала. Казалось, земля пошла ходуном.

Тут на берег из чащи выскочило несколько существ. Половина их тел была конной, а другая половина — человеческой. Все эти существа являлись представителями мужского пола.

— Конолюди? — удивился Арт.

— Человекокопытные? — выпалила Сарга.

— Это кентавры, — напряжённо сказал Армет-Дан, осторожно доставая лук. Эливаситаль тоже напряглась.

Кентавры увидели путников, встали на дыбы и издали громкий дикий крик. Один из них за один прыжок оказался перед путниками и схватил Алису. Девочка в ужасе закричала, силясь освободиться.

— А ну отпусти её! — Сигга кинулась на кентавра, стремясь спасти подругу. Но тот нагло усмехнулся и свободной рукой схватил девушку. Теперь Сигга гневно кричала и пыталась освободиться из крепкой хватки дикаря.

«У них брачный сезон!» — догадалась Сарга.

Другой кентавр подскочил к Эливаситаль, намереваясь поймать её. Но Армет-Дан гневно выпустил в него стрелу. Стрела попала кентавру в ногу. Тот издал крик боли и рухнул на землю. Принцесса эльфов прижалась к возлюбленному.

Сарга едва успела уклониться от хватки третьего кентавра и шарахнулась его заклинанием молнии. Разъярённый дикарь встал на дыбы, намереваясь затоптать наглую черноволосую девку, но Арт смог оттащить её от опасности. А на кентавра накинулась огромная белая лиса и с яростным рыком повалила его на землю.

Белый лис бросился на первого кентавра, поймавшего Алису и Сиггу. Заметив опасность, дикарь встал на дыбы и замахал передними ногами, грозя ударить копытами. Девочки в его руках закричали. Кенсин гневно зарычал, в прыжке атаковал кентавра и нанёс ему удар когтями. Прежде чем кентавр повалился на землю, кицунэ принял получеловеческий облик и спас девочек из крепкой хватки.

Хотя команда отбивалась от внезапного нападения кентавров, их становилось всё больше. Они всё так же норовили поймать девушек. Отбивать их натиск становилось всё сложнее и сложнее. Даже кицунэ не могли дать хороший отпор целому табуну.

— Мы должны бежать! — крикнула Сарга, отбившись от кентавра водным хлыстом. Подростки вскочили на Лалли, а эльфы на кицунэ. Лошадь и огромные лисы помчались прочь, дальше в лес. Но многочисленный топот сзади давал понять, что кентавры гнались за ними.

— Они догоняют! — закричал Чешир, посмотрев назад. Лалли ускорилась, пытаясь оторваться от погони. Тамаи и Кенсин пытались как-нибудь замедлить кентавров, заметая следы и кидая огненные заклинания. Но табун дикарей настигал их.

Вдруг из чащи раздался громкое трубение охотничьего рога. Кентавры и беглецы остановились, испугавшись появления ещё кого-то. Кицунэ, лошадь и кот, навострив уши, глядели в глубь чащи, чувствуя приближение неизвестных.

Из чащи появилось несколько людей в зелёных одеждах и в серебряных доспехах. Вернее, они походили на людей. Эти существа скорее напоминали эльфов. Такие же прекрасные, с блестящими волосами, блестящими глубокими глазами, изящными станами и сияющей на свету кожей. По сравнению с их красотой, красота эльфов просто меркла.

Вперёд вышел прекрасный молодой мужчина. Среди этих прекрасных «людей» он был прекрасней всех. Его роскошные золотистые локоны падали до плеч, голубые глаза сверкали звёздами, идеальную мужскую фигуру облачала серебристо-зеленое одеяние. Это мужчина запросто мог покорить сердца дев.

— Убирайтесь! — велел мужчина, обращаясь к кентавра. Те немного помещались, но потом покорно ускакали прочь. Путники облегчённо выдохнули.

— Мы рады видеть вас, могущественные сильфы! — Эливаситаль и Армет-Дан спрыгнули со спины кицунэ, подошли к главному сильфу и поклонились ему.

— Приветствую вас, принцесса эльфов Эливаситаль, и ваших спутников, — сильф радушно улыбнулся и учтиво поцеловал руку принцессе под строгим взглядом её жениха, а потом обратился к команде: — Позвольте представиться, я — король народа сильфона Обелран! Мы ждали вас.

— Ждали нас? Почему? Откуда вы о нас узнали? — удивилась Сарга.

— Всё потом. Следуйте за нами.

Сильфы запрыгнули на осёдланых белых единорогов и поскакали в лес. Команда и эльфы последовали за ними. Однако Сарга поняла, что их ждёт что-то очень интересное.

Сильфы провели через чащу Диковинного леса путников. Они оказались у прохода в туннель, который вёл в подземелье Золотых гор. Подняв голову, Сарга поняла, почему горы называют так. Поливаемые солнечным светом горы казались действительно золотыми. Какую красоту порой может создать природа!

Сильфы слезли с единорогов и оставили их на лужайке, что расстилалась рядом с входом в пещеры. Путники тоже оставили Лалли с табуном. Чешир остался с лошадью потому, что не желал снова соваться в пещеры, чем вызвал смешок у ребят.

Сильфы повели путников через красивые кристальные пещеры. Стены туннеля покрывались сотнями разноцветных кристаллов, что ярко сияли и светились в темноте. Путники восхищённо осматривали эту красоту. Правда, Сарга, смотря на это, вспомнила подводную кристальную пещеру, где она нашла элемент воды. И чуть не погибла.

Королевство — город сильфов Аламея являлось во истину волшебным! Дама и королевский замок были сделаны из белых и золотых камней, а статуи и фонтаны, из которых лилась кристально-чистая вода, — из мрамора. Всюду цвели роскошные зелёные сады, оказывается, с помощью магии. Здесь было светло, тепло и радостно! Жители Аламеи, все прекрасные сильфы, при виде их короля, счастливо улыбались, кланялись и приветствовали его и его спутников. Обелран улыбался и здоровался с подданными. Ребята поняли, что Обелран любим своим народом.

Дворец оказался таким же великолепным, как и город. Команда прошла за королём в большую столовую. Там их уже ждали разнообразные блюда и напитки. Тогда все вспомнили, что уже сильно голодны. Еда оказалась очень вкусной, а напитки убивали жажду. Сарга взяла три сладких яблока для Лалли, а Алиса решила угостить Чешира белоснежными сливками.

— Так вы сказали, что ждали нас. Объясните, о чём вы говорили? — обратилась к королю Сарга.

— Вас, юная леди, зовут Сарга Бэлл? — спросил Обелран. Волшебница удивлённо кивнула. — Легенды о вас давно ходят в наших краях.

Сарга покраснела. Пора бы уже привыкнуть к тому, что все видят в ней какую-то легендарную героиню.

— К тому же, нам известно, что вы ищете Амулет стихий, чтобы вылечить Древо мира и уничтожить чуму, — добавил Обелран.

— Откуда у вас такие сведения? — поинтересовался Кенсин.

— Это тайна наших жрецов. Лишь Великому Богу всё на свете ведомо, — загадочно улыбнулся сильф.

— Значит, элемент воздуха находится у вас? — серьёзно спросила Сарга.

— Да, есть. — кивнул король, — но нам нужна помощь. Если вы нам нужна поможете, то мы отдадим вам элемент.

«Да всем сейчас нужна наша помощь,» — мысленно фыркнула Тамаи.

Когда Сарга согласилась на условия, Обелран повёл гостей куда-то в дальнее помещение в замке.

— Странно, если они так сильны в магии и могут справиться сами, то почему просят у нас помощи? — тихо спросил Арт у Сарги, пока они шли.

— Думаю, они хотят нас проверить, — ответила девочка.

Они вошли в комнату, похожую на спальню потому, что здесь находилась кровать. А на ней лежал сильф, весь бледный и тяжело дышащий. Похоже, он был сильно болен.

— Это наш воин, — разъяснил Обелран, — недавно он серьёзно заболел. Вылечите его, прошу вас!

Сарга кивнула Алисе, та сразу её поняла. Девочки подошли к больному. Брюнетка коснулась пальцами лба сильфы, сосредоточилась, а потом ещё раз кивнула подруге. Алиса взволнованно сглотнула, не слишком уверенная в успехе, но, собравшись духом, приблизилась к кровати.

— Начинай. Верь в себя, — негромко сказала Сарга. — Я тебе помогу.

Алиса кивнула, положила ладошки на грудь больного сильфа и, прикрыв глаза, сосредоточилась. Из её ладоней полился мягкий тёплый свет, потёкший в тело больного. Подождав немного, Сарга призвала в себе целительную магию и тоже немного влила в сильфа. Дыхание больного успокоилось, кожа из бледной стала румянее прямо на глазах.

— Получается! Осталось совсем немного! — обрадовалась Сарга.

Это подбодрило Алису и она возобновила силу. Теперь девочка была уверенна в себе и в своих силах. Короткая вспышка — и девочка закончила процесс лечения. Обелран медленно приблизился к кровати, наклонился к больному и коснулся его лица.

— Он здоров! Вы и правда необычны. Я очень благодарен вам за помощь, поэтому в благодарность отдам элемент воздуха, как обещал! — сказал король.

Сарга, переполненная чувством радости, взглянула на друзей. Эливаситаль едва сдерживалась, чтобы не завизжать от радости. Армет-Дан удержал принцессу от этого порыва, хотя сам улыбался. Скоро Амулет будет собран, а Древо мира спасено. Скоро всё закончится!

— Ваше Величество! — вдруг в комнату ворвался перепуганный до смерти воин-сильф. — У нас беда! Здесь чума!

Обелран кинулся к окну. Другие тоже поглядели туда и пришли в ужас. По всему городу распространялся огромный зелёный туман. По улицам бегали и прятались перепуганные сильфы и единороги. Те, кто не успевал спрятаться, попадали под туман и падали на землю. Это был настоящий кошмар!

— Это и есть чума? — ошарашенно спросила Сигга.

Скорее, бегите в наш храм! — велел Обелран. — Там находится элемент воздуха! Быстрее!

Команда поспешили к храму. Пока они бежали, по дороге к ним присоединились Лалли и Чешир. К несчастью, чума двигалась очень быстро, поэтому Алиса поставила вокруг команды самый мощный барьер, защищающий от болезней и вирусов. Но нужно торопиться!

Храм они нашли быстро. Он выделялся от других зданий большим размером и большим количеством колонн. Туман чумы приближался, окружив со всех сторон, и команда почти молнией вбежала в храм, захлопнув двери. Алиса наложила на них барьер, но силы её были на исходе. Сигга и Эливаситаль бросились на помощь девочке.

— Сарга, быстрей! — крикнула Сигга.

В огромном зале в центре стоял только один пьедестал. На нём лежала бархатная подушка, на которой сверкал золотой драгоценный камень. Не теряя времени, Сарга подбежала к пьедесталу и схватила элемент воздуха. Камень засиял, почувствовав близость других элементов, и волшебница достала сияющие камни, которые грели ладони.

Алиса, не в силах больше держать барьер, упала на колени. Барьер растаял. Зелёный туман принялся проникать в храм через все щели дверей и окон. Все приблизились к пьедесталу, плотнее прижимаясь друг к другу. Чума, словно злорадствуя, окружила их плотным кольцом. Выхода нет!

— Мы все умрём! — закричала Лалли.

Остался один выход. Сарга решительно соединила четыре камня. По всему храму вспыхнул ослепительный свет. Всем пришлось прикрыть глаза. Сарга ощутила невероятной силы магическую волну, которая нанесла мощный удар по чуме. Туман исчез из храма и постепенно удалился из город. В храме повисла тишина потому, что все были очень удивлены случившемуся.

— Мы спасены? — не веря, спросила Лалли.

— Похоже на то, — Сарга показала всем красивый амулет. В его золотой блестящей оправе сверкали четыре разноцветных камня. От самой драгоценности исходили волны невероятной магической силы.

— Вот он — Амулет стихий! — обрадовалась Сарга.

— Наконец-то! И Древо, и мир скоро будут спасены! — Эливаситаль не могла нарадоваться.

Вдруг Арт закашлял, харкнув кровью, и повалился на пол, дрожа в агонии.

— Арт! — Сарга бросилась к другу.

— Стой! Не трогай его! — Кенсин схватил девочку, остановив её. — Он заражён чумой!

Часть 32

Всех, кто пострадал от чумного тумана, положили в одной большой комнате и установили вокруг неё мощный барьер, чтобы вирус не распространялся на здоровых. Сильфы — целители, защищённые таким же заклинанием, магией и другими возможными средствами лечили заражённых. Среди больных находился и Арт, над которым трепетали сразу три целителя.

Сарга и остальные находились за пределами комнаты и с волнением ожидали результата. Они молили Великого Бога, чтобы чудо свершилось и Арт был спасён. В одной руке Сарга сжимала тёплый родной медальон, а в другой держала Амулет стихий. Смотря на сверкающие камни, девочка думала об случившимся. Они так близки к цели! Амулет стихий собрался, они могли уже спасти Древо мира, но чума смогла нанести им внезапный удар. Теперь, если что-нибудь не предпринять, то погибнет весь мир!

Дверь хлопнула, из комнаты вышли сильфы — целители. Их лица выражали страх и волнение. Почувствовав неладное, Сарга вскочила, спрятав Амулет в карман, и поспешила к сильфам.

— Ну, как он? Что с Артом? — волнуясь, спросила она.

— Простите, мы сделали всё возможное, — ответил один из сильфов, — но парню не помочь. Все больные получили лишь лёгкое заражение, а в его случае вирус проник глубоко в организм. Нашей магии не достаточно, чтобы вылечить его.

— Как же так?! Мы вам помогли, а вы не можете так же оказать помощь? — воскликнула Сигга, но Кенсин удержал её и молча покачал головой, так намекая, что не нужно горячиться.

— Неужели нет никакого способа спасти Арта? — в страхе спросила Алиса, изо всех сил стараясь не заплакать.

— Есть один, но очень опасный способ, — сказал Обелран, до этого молчавший. — За Золотыми горами растёт Дремлющий лес. Он очень тёмный и опасный. Там находится волшебный артефакт — Зеркало боли. По легенде, оно способно излечить любую страшную болезнь.

Сарга подошла к Эливаситаль и протянула ей Амулет. Эльфийка удивлённо взглянула на девочку.

— Эливаситаль, берите Амулет и возвращайтесь. Вы ещё успеете спасти Древо мира. А мы отправимся в Дремлющий лес, спасать Арта.

Принцесса помолчала, обдумывая слова, но брать Амулет не спешила. Потом она улыбнулась и мягко убрала руку девочки, так и не взяв артефакт. Теперь Сарга удивлённо посмотрела на Эливаситаль.

— Я не брошу вас, — сказала эльфийка. — Знаете, за эти дни вы стали мне настоящими друзьями. Прежде чем спасти мир, я спасу друга. Я и Армет-Дан пойдём с вами.

Армет-Дан согласно кивнул и улыбнулся на слова невесты.

— Спасибо вам, — искренне улыбнулась Сарга.

— Тогда поспешим. Времени осталось совсем мало, — сказал Кенсин.


Дремлющий лес выглядел совершенно иначе, чем Диковинный. Здесь было всегда темно и мрачно. Тишина висела такая, словно вся жизнь в лесу не заснула, а умерла. безмолвная холодная смерть царила здесь. Каждый шаг по мёртвой траве эхом разносился по чаще. Эльфам лес сразу не понравился, как и другим путникам.

— Мне кажется, или за нами следят? — спросил Чешир, опасливо оглядываясь по сторонам.

— Даже не мяукай об этом, — раздражённо ответила Тамаи.

Арт, прикрытый защищающим магическим барьером Алисы и сильфов, застонал. Его кожа быстро обрела бледно-зелёный цвет, вокруг глаз образовались чёрные круги, а всё тело парня напоминало пустой мешок. Сарга молилась, чтобы Арт дождался того, как они доберутся до Зеркала боли.

Вдруг Эливаситаль остановилась. Она обеспокоенно огляделась по сторонам, словно боясь чего-то. Это не ушло от внимания других.

— Что случилось, Эливаситаль? — мягко и взволновано спросил принцессу Армет-Дан.

— У меня плохое чувство, — пробормотала эльфийка.

— Только не говори, что и ты заболела! — воскликнула Сигга с испугом и недовольством одновременно.

— А я есть хочу! — подала голос Сарга. — О, там какой-то фрукт! — девчонка мигом спрыгнула с Лалли и побежала к странному ростку с одним красным плодом. Но он выглядел слишком подозрительно.

— Стой, не трогай! А вдруг он ядовитый? — крикнула Алиса.

Но было поздно. Сарга схватила фрукт и дёрнула, намереваясь его сорвать. Но внезапно что-то гибкое и сильное, похожее на силки, схватило девчонку за ноги и, с силой дёрнув, подняло в воздух. Волшебница испуганно вскрикнула, повиснув вниз головой. Потом она замахала руками, пытаясь что-нибуль наколдовать или призвать Сакуру на помощь.

— Ну как всегда, — процедила Тамаи и бросила в дикие растения лисий огонь. Синее пламя обхватило стебли. Не прошло и минуты, как от растений остался пепел, а Сарга повалилась на чёрную землю.

— Караул, мяу-у! — заорал Чешир. Его и Алису схватили такие же растительные силки и вздёрнули вверх. Оба в страхе вопили и пытались освободиться. Дикие растения также намеривались схватить за ноги Лалли. Лошадь испуганно заржала и поскакала прочь. Арт чуть не слетел со спины кобылы, но, к счастью, Сигга успела поймать и удержать его от падения. Эльфы, пуская в растения стрелы, побежали прочь.

Кенсин со злым рыком сжёг растения, освобождая Алису и Чешира, поймал девочку с котом и побежал прочь, подальше от места, где росли проклятые растения. Они побежали как можно быстрее и как можно дальше от опасности. Бежали изо всех сил, без оглядки и без передышки, пока дух не кончился. Путники наконец остановились и перевели дух. Арт, находясь на грани сознания, застонал от боли.

— Сарга, я тебя убью! Поесть ей, видите ли, захотелось! — гневно завопила Сигга, норовя побить подругу.

— Она всегда так? — тихо спросил Армет-Дан у Кенсина. Лис согласно кивнул.

— Я не виновата, что есть хочу! Я ж не знала, что этот «фрукт» — ловушка растений! — громко оправдывалась Сарга.

— Да заткнитесь вы обе! Сейчас все сюда сбегутся! — зло рявкнула на девочек Тамаи.

— Кто? Из живых здесь только растения да деревья! — отрезала Сигга.

— Кого ты назвала деревом?! — вдруг раздался бас над головами путников. Все задрали головы вверх. Огромное старое дерево само зашевелилось и сдвинулось с места! На старой морщинистой коре образовалось человеческое лицо, корни двигались, как ноги, а ветви походили на человеческие руки.

— Энт! Бежим! — закричала Эливаситаль. Все снова бросились бежать.

— Стойте! Зашибу! — пробасил энт и погнался за ними. Но Тамаи пустила в него огонь. Пока энт пытался потушить листвой пламя, путники скрылись.

— Уф, кажется, оторвались, — выдохнула Сарга, когда они убежали от энта. Разгневанный энт долго за ними гнался, треща ветвями и скрипя при беге корнями. Хорошо, что Тамаи сумела остановить его лисьим пламенем. Ведь энты, как деревья, боялись топоров, пил и огня. Но теперь лиса окончательно разозлилась.

— Вы, люди, совсем страх потеряли? — тихим, ледяным, бросающим в дрожь голосом сказала кицунэ. — Даже находясь на грани жизни, вы продолжаете строить из себя неизвестно кого! Если попали куда-то и хотите жить, так ведите себя подобающе!

— Сестра, успокойся! — сказал Кенсин. Он являлся единственным, кто не боялся гнева сестры и мог её успокоить. — Пойми, нам не изменить природу других.

— Кенсин прав, — согласилась Эливаситаль. — Мы тоже не идеальны. Не нужно судить других, зная об собственных недостатков.

Тамаи, правильно поняв их слова, успокоилась. В её глазах плеснуло прощение. Но лисица была горда, чтобы открыто извиняться, поэтому быстро отвернулась и прикрыла лицо веером. Кенсин, хорошо знавший сестру, понял её и улыбнулся.

— Да, Сигга, ты реально сглупила. По меньше кричать надо, — сказала Лалли.

— Говорит та, кто сама много болтает, — огрызнулась девушка, но уже не так громко и резко. Похоже, девушка сама осознала, что сглупила не хуже Сарги.

— А я всё равно есть хочу, — пробубнила Сарга, приложив ладони к животу.

— Держи, — Алиса протянула ей три пирожка. Разумеется, девочка не забыла дать Чеширу сливки и яблоки Лалли. Дело в том, что Алиса выработала в себе привычку собирать в свою сумку всё съестное, зная, насколько большой аппетит у некоторых её друзей.

Пока Сарга уплетала пирожки, из чащи вернулся Армет-Дан. Он ходил на разведку, пока остальные вели дискуссию. Эливаситаль крепко обняла возлюбленного, без слов выражая, как она за него волновалась.

— Ну, что там? — спросила эльфийка. Она очень волновалась. Ведь именно сейчас жизнь их друга и судьба всего мира находилась в руках путников.

— Похоже, я видел пещеру с занавесом лиан. Не знаю точно, но мне показалось, что там в глубине что-то блестело.

— Как говорит Пророк, весьма интересно, — сказала Сарга, доев пирожки. — Это явно то, что нам нужно!

— А вдруг это ловушка? — усомнился Чешир.

— Нам некогда думать и гадать! — горячо возразила Сарга. Она волновалась не меньше, чем друзья. — Если мы не спасём Арта, то не спасём и мир!

Это окончательно заставило путников собрать все силы. Они мигом собрались и последовали за Армет-Даном, ведущего их к таинственной пещере. Эльф привёл их к небольшому, но очень тёмному проходу пещеры, зависшему старыми лианами, которые ещё оказались колючими. Сарга осторожно приблизилась и заглянула в туннель. На миг ей показалось, что там нечто блестит.

— Идём! — негромко велела девчонка.

— Подожди, — Кенсин бросил огонь, что обхватил опасные лианы и сжёг до пепла. — Вот теперь можно идти.

— Держись, Арт, скоро ты поправишься, — сказала Алиса совсем слабому парню. Но со стороны казалось, будто она себя утешает, а не его.

Сарга зажгла магический огонёк, немного освещая туннель, и смело шагнула вперёд. За девочкой направилась Лалли, которая несла Арта, а за ними последовали остальные.

Несмотря на тьму и холод, к своему удивлению, путники быстро дошли до цели. Перед ними стояло Зеркало боли. Это было большое тёмное зеркало, в котором человек мог отражаться в полный рост. Оно стояло на одной ножке, не грозясь упасть. Тёмное стекло овальной формы обрамлял чёрный металл. Зеркало выглядело зловещим и вызывало желание не подходить к нему близко. Однако другого выхода не было.

Кенсин помог Сарге снять Арта со спины Лалли и подвести к зеркалу.

— Арт, смотри в зеркало! — приказала Сарга.

Арт медленно поднял голову и посмотрел на своё отражение. Он издал полу-вздох-полу-стон от одного взгляда на свой болезненный, даже измученный вид. Прошло несколько секунд — и прямо у всех на глазах болезнь ушла с лица парня. Кожа снова стала румяной, чёрные круги вокруг глаз исчезли, а в самих глазах засиял знакомый здоровый блеск. К охотнику вернулись его красота и здоровье.

— Я чувствую себя прежним! — в блаженстве сказал Арт. — Я чувствую, как силы возвращаются ко мне! — он вдохнул полной грудью.

Вдруг Эливаситаль заметила в тёмном стекле воронку, из-за которой отражение расплылось. А тело Арта становилось прозрачным. В пещере прошёлся ветер, не сулящий ничего хорошего.

— Нет, не смотри в него больше! — закричала эльфийка.

Но Арт, как зачарованный, глядел в зеркало и не желал отрываться.

— Разбейте зеркало, иначе оно его засосёт! — закричала Эливаситаль.

Сарга действовала быстро. Она создала большой камень и со всей силы бросила его в Зеркало боли. По пещере разнёсся звук бьющегося стекла, а тысяча осколков посыпалось дождём, из-за чего всем пришлось защититься барьером.

— Арт, ты в порядке? — Сарга с беспокойством кинулась к парню, внимательно рассматривая его.

— Всё в порядке! Я будто снова родился! — Арт улыбнулся своей привычной улыбкой.

Сарга крепко обняла Арта. Все переживания ушли слезами, а в душе горела радость. Ей сейчас не нужен был никто, кроме Арта, с которым сейчас было всё в порядке.

— Кхм, простите, что мешаю вам, но у нас времени почти не осталось, — прервала идиллию Тамаи.

— Точно, — Сарга, смущённо покраснев, отцепилась от тоже смущённого Арта. — Поспешим!

Часть 33

Теперь, когда Арт был здоров и все были готовы к решающему бою, команда отправилась в королевство Альфэя, к Древу мира. Использовав магический телепорт, они быстро оказались в лесу эльфов.

Если в прошлый раз лес выглядел таинственным и красивым, то сейчас он казался мрачным и по-тихому зловещим. В городе, расположенного на ветвях гигантских деревьев, не горели огни, царила тишина и жителей не было видно. Казалось, весь город вымер.

— Эльфы боятся, — негромкое сказала Эливаситаль. — Смерть Древа мира приведёт всему гибель.

— Тогда поспешим, — Сарга крепче сжала в руке Амулет стихий. — Да поможет нам Великий Бог.

Все взобрались на знакомый гигантский лист — транспорт эльфов. В этот раз лист летел не так быстро. Сарга решительно смотрела вперёд, морально готовая ко всему. Её друзья смотрели ей в спину и думали, что Сарга безбашна, но очень добра и храбра. Ведь именно поэтому они, каждый из них, пошли с ней. Эливаситаль же оглянулась на родной город и грустно вздохнула. Ей было тяжело на это смотреть. Армет-Дан крепко и нежно приобнял любимую, без слов поддерживая её. Он лучше всех понимал, какие чувства терзают сейчас принцессу.

Лист пролетел через лес и, оказавшись на границе, опустился. Все, спустившись с транспорта, взглянули на Древо мира. Оно теперь походило на огромную чёрную, сухую корягу с скрюченными ветвями. Древо выглядело жалко и мрачно.

— О нет, — прошептала Эливаситаль в ужасе, — Древо при смерти. У нас осталось полчаса до того, как оно… — эльфийка не договорила, боясь сказать последнее слово. Но все и так это поняли.

— Вперёд! — уверенно Сарга двинулась в сторону Древа.

— Смотрите! — закричала Лалли, смотря куда-то в сторону. Все обернулись и в ужасе побледнели. К ним и к Древу быстро приближался зелёный туман чумы. Она оказалась здесь, чтобы помешать им и полностью погубить мир.

— Быстрее! — закричала Сарга. Команда быстрее побежала в сторону Древа.

— Осторожно! — внезапно Тамаи бросила вперёд синее пламя, чуть не попав в Саргу. Потому что перед девчонкой неожиданно, прямо из неоткуда, появилась чёрная тень. Но огонь успел сжечь её перед тем, как она успела что-то либо сделать.

— Что это было? — ошарашенно спросила Сарга.

— Не знаю, что это, но их тут много! — ответил Арт. Он был прав. Их быстро окружали такие же чёрные призрачные силуэты. Настроены они были весьма серьёзно помешать команде добраться до Древа.

— Драки хотите? — задав вопрос, Арт достал кинжал, готовый к драке. Эльфы приготовили луки и стрелы.

— Сарга, девочки, поспешите к Древу! Мы прикроем вас! Вперёд! — велела Тамаи и сожгла несколько теней, очищая им путь. Сарга, Сигга и Алиса вскочили на Лалли и быстрее поскакали к Древу. Сзади слышались звуки битвы.

— Быстрее, Лалли! — взволнованно прокричала Сигга. А Сарга всё так же крепко держала в вспотевшей ладони Амулет стихий.

Вдруг на них налетел чёрный заряд молнии. Алиса быстро среагировала и поставила перед ними магический барьер. Молния столкнулась с барьером и взорвалась. Лалли испуганно заржала и встала на дыбы, едва не скинув со спины девчонок. Вцепившись в гриву, Сарга гневно нахмурилась.

— Мирфор! Локи! Что вы делаете? — недовольно спросила девочка, с ненавистью смотря на своего отца и бывшего друга, уже врага и предателя.

— Неужели ты думала, что всё будет просто, Сарга? — с насмешливой улыбкой сказал Мирфор.

— А ну пропустите нас! — велела Сигга.

— Так это вы выпустили чуму и отравили Древо? — спросила Сарга, хотя она знала ответ. — Зачем? Вы понимаете, что чума погубит всё, и вас тоже!

— Лучше отдай Амулет стихий, Сарга! — велел Мирфор, протягивая ей ладонь.

— Обойдёшься! — Сарга кинула в колдуна огненное копьё. Но Мирфор мигом уклонился от атаки. Внезапно он оказался рядом с Лалли и схватил Саргу за руку, в которой она сжимала Амулет. Девчонка попыталась вырвать руку из плена, но хватка мужчины оказалась крепкой.

— Не смей трогать Саргу! Водяной кнут!

Струя воды, как кнут, больно хлестнула Мирфора по руке. Колдун гневно зашипел и зло взглянул на того, кто его атаковал. Девочки и Локи тоже обернулись. К ним спешили Елена и Мудрец.

— Сарга, поспеши! Золотое сияние! — Мудрец взмахнул посохом. На Мирфора и Локи налетел золотой ослепляющий дождь.

— Это всё равно бесполезно! Осталось полминуты до гибели Древа! — крикнул Мифрор.

Сарга, услышав это, спрыгнула со спины Лалли и со всей силы бросилась бежать к Древу, но ему помешали Сигга, Лалли и Алиса, в то время как Мирфор боролся с Мудрецом и Еленой.

Сарга почти добралась до ствола Древа. Девочка ловко перепрыгивала через большие корни. Она спешила, буквально чувствуя, как каждая секунда уходит. Но тут волшебница увидела туман чумы, который со скоростью зверя приближался к ней. Если Мирфор и Локи не могли помешать, то сама чума решила это сделать.

Осталось пять секунд.

Сарга сделала последний рывок.

Четыре.

Чума налетела на неё и на Древо.

Три.

Сарга закрыла рот и нос рукой, стараясь не дышать, и вытянула вперёд руку с Амулетом.

Два.

Девочка протянула к коре Амулет стихий.

Один.

Амулет коснулся коры. На миг, как показалось Старше, всё вокруг замерло и затихло.

Вдруг четыре камня Амулета засияли разноцветным светом. Свет становился всё ярче и ярче. Сарга успела зажмуриться, после чего почувствовала мощную волну ветра и удар света в веки.

Мощная магическая сила Амулета стихий разнеслась по всему миру. На небе плескался цветной свет, похожий на северное сияние. Это было очень красиво и вызывало восхищение в душе каждого живого существа. Чёрные тени Мирфора исчезли, а чума… Всем показалось, будто чумной туман издал предсмертный крик, прежде чем магия стихий пронзила и навсегда уничтожила его.

Когда всё кончилось, Сарга открыла глаза и с восхищением посмотрела на Древо. Выздоровев, Древо мира расцвело. Могучие ветви зазеленели листьями, кора сгладились, а вокруг Древа радостно слетелись птицы. От Древа мира теперь веяло здоровьем, красотой и жизнью. А Амулет стихий исчез.

— Оно цветёт! Древо мира спасено! — воскликнула Эливаситаль. От счастья из её глаз полились слёзы. — Сарга, ребята, спасибо вам! Отныне народ эльфов навечно ваш друг!

— Мы всегда рады вам помочь, — с лёгкой улыбкой ответила Сарга. Её друзья и наставники согласно кивнули и тоже улыбнулись.

Но никто не заметил, как Мирфор и Локи исчезли.


— Вот значит как, — задумчиво протянул Мудрец.

— Ты в этом уверена? — с сомнением спросила Елена у Тамаи. Кицунэ твёрдо кивнула. Кенсин удивлённо посмотрел на сестру, не веря в то, что она рассказала.

— Неужели… это правда, сестра? — как-то хрипло спросил лис. — Тогда Сарга… она действительно…

— Не знаю, — покачала головой Тамаи. — Но победа Сарги над демоном Асмодеем тогда — не случайность. Я в этом уверена. А то древнее пророчество… Явно не древняя сказка.

— Ещё рано об этом говорить, — сказал Мудрец. — Только Великому Богу ведомо, что произойдёт в будущем. Но если это правда… Сарге станет вечной легендой мира.

Загрузка...