Глава 18

── ✦ ──

В лавке травницы

Стоило мне войти, как иллюзия начала рассеиваться, а невидимая комната — приобретать знакомые очертания. Первым появился чистый пол из темного дерева, следом за ним — стеллажи с готовыми зельями, сундуки с сушеными кореньями — целыми и перемолотыми в порошок. Последними появились пустые котлы разного размера, весы, плошки, и прочие натертые до блеска инструменты, без которых не обойтись любому уважающему себя зельевару, и пучки трав, свисающие с потолка.

Наверняка для поддержания чистоты ей приходится использовать бытовые чары — иначе на стеллажах, товарах и сушеных травах за считанные часы собиралась бы пыль. Не говоря уже о том, что с таким количеством товаров поддерживать в лавке чистоту невероятно сложно.

В какой-то момент показалась и сама хозяйка. Она выглядела так же, как и в нашу прошлую встречу, разве что платье на ней было другое, с каким-то диким узором, будто последствие взрыва одного из котлов.

— Вернулась значит? — с легким прищуром спросила она, глядя на меня, отчего морщин на ее лице стало еще больше, но они ей на удивление шли, будто специально сделанная маска, — И друзей привела… — добавила травница, бросив взгляд через мое плечо — туда, где за распахнутой дверью все еще стояли остальные.

— Здравствуйте… Вы меня помните? — осторожно спросила я.

— Как же, забудешь... — с легкой улыбкой хмыкнула травница, затем повернулась к нам спиной и взмахом руки велела следовать за ней, — Заходите уж, раз пришли. Как раз чайник вскипел… И ты, ушастый, не стой в дверях, — насмешливо сказала она, а затем серьезно добавила, уже без тени улыбки, — Сейчас их лучше держать закрытыми...

Мы прошли через дверь в небольшую, но уютную комнату с креслами и столом. Но, что самое удивительное, — чайный сервиз на нем был рассчитан на шестерых, будто...

— Вы знали что мы придем? — тихо спросила Ами. Ей явно было не по себе от старушки, да и вообще от этого места, пусть она и старалась это скрыть.

— В окне вас увидела, — с улыбкой ответила травница, внимательно наблюдая за реакцией девушки из-под седых бровей.

Я тихо хмыкнула. Иногда самый простой ответ — самый верный.

Ненадолго в комнате повисла тишина. Эльф следил за травницей с подозрением, и прикасаться к угощению не торопился. Ами, глядя на него, тоже сидела, сложив руки на коленях. Дэрек, кажется, вовсе не замечал того, что стоит на столе. Зато мы с Шэйнаром определенно пили самый вкусный чай в моей жизни.

— Зря вы пришли... — наконец покачала головой она, а затем добавила, — То лихо, которое в столицу пришло, по ночам особенно опасно...

— Вы что-нибудь знаете об убийце? — тихо спросил Шэйнар, и я мысленно порадовалась тому, что он сделал это раньше эльфа. Последний с самого появления здесь сверлил травницу таким взглядом, будто прямо сейчас был готов обвинить ее во всех грехах.

«Еще немного и дырку просверлит!» — раздраженно подумала я.

В отличие от него Шэйнар был вежлив, и явно располагал травницу к себе. Взгляд голубых, чуть белесых глаз смягчился, стал теплым, почти материнским, и она ответила:

— Знаю... Но рассказать не могу. Лишь предупредить... — сама не знаю почему, но от ее слов по спине пробежал холодок, будто в предчувствии чего-то плохого. Предчувствие меня не подвело, — Сегодня ночью он снова убьет. И лучше вам в этот момент быть от него подальше. Если учует вас — ни перед чем не остановится. Найдет. Доберется не этой, так следующей ночью…

Предупреждение травницы заставило напрячься всех, даже Ульвиама, от которого за версту веяло скепсисом и недоверием. В том, что будут новые жертвы, никто не сомневался.

— Что ему нужно? — тихо спросила я. Что-то ведь нужно? Или он убивает просто так, ради удовольствия?

От последнего предположения мне стало не по себе. Как охотница за головами, я знала, что лучший способ поймать преступника — влезть к нему в голову, понять как он мыслит, его логику и мотивацию… Хуже когда никакой мотивации нет, а логика состоит в том, чтобы убить первого, кого приспичит.

— Ему не место в нашем мире… — с горечью прошептала травница. На секунду мне даже показалось, что в ее голосе промелькнуло сочувствие, а затем она уточнила, — Больше нет... Его силой призвали, подчинили — темною, древнюю, какую давно не видели эти земли... Кровь чужая — плата за его здесь пребывание. И чем ее больше, тем он сильнее... Могущественнее... Если его не остановить — к следующей луне он войдет в полную силу, а столица погрузится во тьму…

К концу рассказа голос травницы изменился, стал зловещим, почти замогильным — таким он был когда я приходила сюда в прошлый раз, и она предупреждала меня о смерти.

— Значит им кто-то управляет? — первым взял себя в руки Шэйнар.

Что примечательно, он вовсе не выглядел удивленным, словно сам ждал такого ответа. Но ответила она не ему. Вместо этого травница повернулась ко мне и припечатала с полуулыбкой:

— Кому как не тебе знать, что чужой душой невозможно управлять... Можно попытаться сломить ее, сковать, но она не будет принадлежать пленителю... Тот, кто думает иначе, сам себя обманывает…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я не знала сколько у нас времени. В прошлый раз травница успела рассказать не так много, прежде чем вернулась к обычному состоянию, поэтому не стала бродить вокруг да около, и спросила:

— Как нам его остановить?

И она тут же ответила:

— Найдите того, кто призвал его в наш мир. Разорвите связь и упокойте душу. Только так вы сможете спастись… — договорив, травница посмотрела на меня странным, затуманенным взглядом, и спросила, — Ты ведь помнишь, что я сказала тебе в нашу прошлую встречу?

Я кивнула, сомневаясь в том, что такое вообще возможно забыть. Ведь, если верить травнице, если я не найду убийцу, то умру до конца следующего месяца.

Шэйнар и Ами беспокойно переглянулись, но промолчали. В отличие от эльфа и Дэрека они знали о предсказании, и понимали к чему этот ее вопрос. Травница же кивнула, удовлетворенная моим ответом.

— Но ты пришла сюда чтобы спросить не об этом… — это был не вопрос — утверждение, и я кивнула, подтверждая ее слова.

— Наши друзья пропали... Мы пришли сюда, потому что думаем, что они в опасности, и вы можете помочь… — честно призналась я, нервно сжимая чашку руками. Я была знакома с близняшками и Хеленом не так долго, и почти их не знала, и все таки, когда я задала следующий вопрос, мой голос дрогнул, — Скажите, они живы?

Дэрек помрачнел. В отличие от нас с Ами они с близняшками были знакомы много лет. Не берусь утверждать за Хелена, но между Дэреком и девушками определенно были крепкие узы... Дружба, если не что-то большее…

Все мы замерли, ожидая ответа, и опасаясь услышать страшное, ведь каждый хотел верить, что надежда еще есть, и ребят можно спасти. И, когда травница легонько улыбнулась, кивая, по комнате пронесся слаженный вздох. Каждый из нас испытал облегчение.

— Живы... И даже целы… — увы, на этом хорошие новости заканчивались. Как мы и подозревали, ребята попали в беду, — Но они в ловушке, и без вашей помощи им ни за что не выбраться...

Сила травницы отступала. С каждым произнесенным ею словом взгляд старушки становился все более осознанным, а голос — обычным. Я поняла, что ее дар угасает, но не могла уйти, не узнав еще хоть что-нибудь, что могло помочь ребятам.

— Постойте! — я даже с кресла вскочила, едва не перевернув чашку, — Нам нужна еще одна подсказка! Как им помочь? Где искать?

— Ответ кроется в прошлом… — туманно ответила она, — Найди его, Николь... Ищи, но будь осторожна — если поддашься тьме, назад дороги уже не будет...

Договорив, травница прикрыла глаза и кивнула, словно прощаясь с нами, а в следующий миг пространство вокруг пошло рябью, словно озеро во время дождя. Пол, стены и все, что нас окружало, постепенно стало исчезать, до тех пор, пока травница растворилась в воздухе, как и ее лавка.

Когда все кончилось, мы оказались посреди пустыря — там, где еще недавно была необычная лавка, а в моей руке оказался зажат незнакомый кулон. Он был достаточно крупным, по сравнению с теми, что предпочитали столичные модницы, с необычным каплевидным камнем. Из-за игры лунного света я не могла точно определить его цвет, но, полагаю, это был один из морских или болотных оттенков.

— Откуда это у тебя? — настороженно спросил Шэйнар.

В ответ на его реплику ко мне обернулись все остальные, с любопытством разглядывая необычное украшение.

— Понятия не имею... — пробурчала я, растерянно глядя на него. Я была абсолютно уверена, что не брала его, пусть и чувствовала, что видела его где-то раньше. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, зато в ответе я не сомневалась. Ошибки быть не могло — он принадлежал травнице, а теперь похоже и мне...

Но главное — он служил напоминанием о том, что все это — не сон. Травница реальна, как и все ее слова, каким бы безумным ни выглядело происходящее.

— Не нравится мне это... — пробурчал эльф, сложив руки на груди, — Невидимые лавки, исчезающие старушки, а теперь еще и этот кулон, который взялся из ниоткуда… — мне не понравился взгляд, который он бросил на подарок травницы, и не зря — в следующий миг он сделал шаг вперед, будто собирался забрать его, но Шэйнар остановил его, вытянув вперед руку.

— Мы должны его проверить, — упрямо повторил он, буравя феникса хмурым взглядом. Мы же остановились чуть позади, наблюдая за их перепалкой.

— И проверим, — спокойно заверил его Шэйнар, — Я лично займусь этим, как только мы вернемся в академию. А до тех пор он побудет у Николь. Уверен, травница отдала его ей не просто так. На то была причина.

— Как скажешь, — раздраженно буркнул эльф, отворачиваясь, — Но не говори потом, что я тебя не предупреждал...

Шэйнар лишь тяжело вздохнул, игнорируя выпад друга, а затем сказал:

— Возвращаемся. Мы узнали все, что смогли…

Мы покинули черный рынок тем же путем, что и пришли. Как и в прошлый раз, по пути мы не встретили ни единой души. Была уже глубокая ночь, так что Ами периодически зевала, прикрывая рот ладошкой, чем вынуждала нас делать то же самое. Зевки — вообще вещь заразная.

И вот, когда до кареты оставалось всего ничего, мы услышали крик...

Загрузка...