Глава 18

Проснувшись, наставника я дома не нашла, а здесь не так много комнат, чтобы его потерять. Видимо, он снова пошел на болота. Некоторых даже происки маньяка не останавливают! Хоть что произойди, кормежка чудища по расписанию. От покушения толком не оправился, а уже готов двигаться вперед к новым неприятностям.

Я воспользовалась наличием свободных ушей — тех, что с кисточками, — и немного поворчала. Благо мертвые белки умеют слушать, не перебивая. А потом я осознала, что не моей корове мычать про некромантскую упертость….

Ладно, у Виларда свои тайные дела, а у меня свои.

Есть кое-кто, с кем мне необходимо поговорить. Ей, конечно, не захочется, но, кажется, вчера она метала в меня взгляды, в которых ненависти было процентов на десять меньше, чем обычно. Это хороший знак!

Разумеется, речь шла о Бонне. В прошлый раз, когда она рычала на меня, а я отмахивалась чучелом, услышала от нее оброненное в ярости интересное заявление. Как там было…. «Не посадят твоего некроманта, не убивал он этого старого хрыча». Звучит крайне подозрительно. Либо Бонна знает, кто убийца, либо думает, что знает.

В любом случае ее требуется расспросить! Каким образом? Коварным, само собой. Приду и скажу, что выхожу замуж за Илая, потому что поняла: ее прекрасного сына я совершенно не достойна. Придется брать то, что подвернулось. Уверена, с такой формулировкой наша беседа получится более-менее дружеской или хотя бы не закончится дракой.

Я оделась поскромнее, собрала волосы в пучок. Белку оставила дома: для некоторых следственных действий она компаньон неподходящий. Особенно с учетом того, что точит зуб на таксидермиста!

Во дворе общежития мне встретилась уже знакомая девочка. Она прижимала к себе черного котенка, которого мы с Вилардом ей подкинули. Хоть прошла всего пара дней, он выглядел подросшим. Или просто казался крупнее в руках мелкой хозяйки.

— Смотри, это Лютик! — радостно воскликнула она.

Лютик?! Знала бы, что малявка наградит животное таким позорным именем, подталкивала бы его тогда в кустах не к ней, а от нее….

— Лютик — это сокращенно, — пояснили мне, — а полное имя — Лютый Зверь!

Хм, а из девчонки еще может выйти толк.

— Он волшебный! Демонический! — с восторгом взахлеб затараторила та. — Его Элвин поймал, за шкирку хвать. Я думала: все, беда.… А он как подпрыгнет, как завопит! И волосы у него дыбом встали!

— У кого? У котенка?…

Что-то я стала терять нить повествования.

— У котенка — шерсть, и она не пострадала, — деловито ответила малявка. — Волосы у злодея встопорщились. Так и стоят, не опускаются! А сам он теперь Лютика боится и стороной обходит.

Ха, значит, не зря Вилард зверушку заколдовал! Сработало… Но сейчас меня больше интересовало другое.

— Подскажи, где госпожа Бонна Крауз? У меня к ней срочный разговор.

— Из своей комнаты она сегодня не выходила, — пожала плечами девочка. — Наверное, еще спит.

— Спит?

Время отнюдь не раннее, а Бонна не похожа на человека, который позволяет себе дрыхнуть до обеда.

— Не знаю, — озадаченно протянула девочка, — я туда не заглядывала. Но по утрам стараюсь играть тихо, чтобы ее не разбудить. Она, когда просыпается, сразу кричать начинает и ругаться. А какое удовольствие от игры, если рядом кричат и ругаются…

В рассудительности этому ребенку не откажешь.

— Как мне найти комнату Бонны?

— По коридору направо и до конца. А ты что, будешь ее будить?

Девочка посмотрела на меня жалобно, словно надеялась, что не буду.

— Иначе у меня не получится с ней поговорить, — развела я руками.

Она грустно, но с пониманием вздохнула. Под этот ее вздох я и поднялась на крыльцо — твердо и очень решительно. Прошла по коридору и постучалась в указанную комнату. Никто не отозвался. Бонна точно внутри? Я прильнула к двери, вслушиваясь в царящую там тишину, прижалась ухом сильнее и… буквально влетела в комнату. Неожиданно не запертую!

Я споткнулась о пуфик и едва не распласталась на цветастом ковре, чудом сохранив равновесие. На всякий случай вжала голову в плечи, ожидая, что на нее посыплются ругательства. Но ничего не произошло — было тихо, как на кладбище. Одетая во все вчерашнее Бонна навзничь лежала поперек кровати и, казалось, не дышала. Ой…. Или она вправду не дышит?!

— Помогите! Целителя! — закричала я во всю глотку в надежде, что кто-то меня услышит и что этот кто-то знает, откуда берут целителя.

На пороге появились две перепуганные тетки, наверное, жительницы общежития. Заглянув внутрь, они тут же убежали. Очень надеюсь, что за целителем! Но пока его приведут… Вдруг будет уже поздно?

Не теряя ни минуты, я подлетела к Бонне. Глаза ее были закрыты, губы посинели. О темные силы, она вообще живая или мертвая? Хоть бы живая. Я представила, как госпожа Крауз приходит в чувство, обнаруживает меня в своей комнате, видит, какой я переполох устроила… Может, лучше пусть окажется мертвая?… Тогда и переполох не зря, и выкидывать меня отсюда за шкирку станет некому.

Ну нет, такие трусливые мысли не делают мне чести. Я нависла над Бонной, лихорадочно вспоминая правила оказания первой помощи. Благодаря книжкам про сыщика Блэка прекрасно знала, что трогать предположительно умирающую жертву себе дороже. Не получится помочь или накосячишь — обвинят в убийстве, а если жертва к тому времени успела скончаться, то наследишь на месте преступления на радость полицейским, которые так и жаждут повесить его на первого встречного, лишь бы не работать.

Во рту постепенно разливался противный привкус, а горло начало болезненно сжиматься, словно от тошноты. Это из-за энергетического фона в комнате! Знакомые эманации тлена и смерти, как по учебнику. Опять темное воздействие… Только гипноз на исполнение приказа явно не наколдовался, вышло эдакое проклятие безволия. Я про него курсовую писала: жертва впадает в состояние полного нестояния, ей даже дышать становится невмоготу. Надо срочно привести Бонну в чувство, как вчера Виларда!

Целовать ее я, само собой, не собиралась. Решила шокировать другим способом — схватила за грудки. Чуть не оцарапалась о приколотую там булавку — на грязноватом участке ткани, будто его испачкали сажей. Она где-то потеряла брошь, прикрывающую пятно на платье? Хмм.…

Поднатужившись, я встряхнула Бонну, насколько позволяла разница в нашем весе. Расчет был, что она немедленно возмутится моим поведением и очнется. Потряхиваемая громко клацнула челюстью, но глаза не открыла. Неужели покойница? Вроде теплая, и аура не угасла.

Отличать мертвых от живых нас в академии не учили. Да и что там было отличать? Если оно ходит, машет руками и с тобой разговаривает, значит, живое. Если лежит на столе и ждет некромантского заклинания, значит, мертвое. А если, например, засовывает тебе жвачку в волосы, значит, пока живое, но скоро будет мертвое. Бонна ничего из этого не делала, а на нет и суда нет. А что делать мне? Все-таки не нужно нам этой неопределенности — ни жива ни мертва…

— Госпожа Крауз, — прошипела я ей на ухо, — а ваш сын хочет на мне жениться… Пришла вам об этом рассказать! Жить с ним мы прямо у вас общежитии будем. Здорово, правда?

В ее горле что-то сердито булькнуло. Не останавливаясь на достигнутом, я подергала Бонну за руку, потеребила нахлобученный на ее голову парик, ущипнула за нос. Не уверена, что действовать нужно было именно так, но не сдаваться же! Я пришла сюда за ответами и получу их, пусть не те, что планировала.

— Ты что это творишь? — раздался строгий голос у меня за спиной как раз в тот момент, когда я потянула уши Бонны в разные стороны.

В комнату прошел длинный и тощий как жердь мужчина в белом халате. Возвышался надо мной на добрых две головы, а в руках держал чемоданчик. Ура, целитель!

— Пытаюсь вывести ее из гипнотического темного транса, — отчиталась я.

— Уйди с глаз моих долой, — процедил он, однако диагноз не оспорил.

Положил на кровать чемоданчик и раскрыл, глядя на пациентку без особой надежды. Мне бы направиться на выход, пока меня не обвинили в надругательстве над трупом, но любопытство было сильнее меня.

— Она жива?… — спросила я, наблюдая, как ко лбу Бонны прикладывают очищающие ауру кристаллы и берут из чемоданчика раздурманивающее зелье.

Кристаллы быстро помутнели, забрав в себя губительную энергию. Целитель наклонился к Бонне, которая слабо задышала, и сказал удивленно:

— Жива и, возможно, выкарабкается. Приди я позже, ее было бы не спасти. — Мне достался чуть более благосклонный взгляд. — Это ты ее нашла?

Я кивнула.

— Молодец, девочка. И твои варварские методы, как ни странно, сработали, не дав ей впасть в забытье. Если она выживет, благодарить за это должна будет тебя.

— Настоящим героям не нужна благодарность, — фыркнула я и скрылась за дверью.

Что ж, выходит, я спасла жизнь. А ведь еще и полдень не настал. Жизнь человека, откровенно говоря, не самого распрекрасного, но героям выбирать не приходится. Чья под руку подвернется, ту и спасаешь. Наверняка Бонна не врала, говоря, что знает убийцу. А убийца узнал, что она знает, вот и принял меры. Многовато покушений за вчерашний вечер! И на Виларда, и на Бонну. Причем способ одинаковый — темный гипнотический. Или с моим наставником чуть не расправились так же, как с покойным Алоисом Бурдоном? Тут вам и нож, и магия…. Вдруг он убился сам, но не совсем сам, угодив под подчиняющее заклятие? Отсюда и следы магии на месте преступления!

В коридоре я столкнулась с бледным Элвином и взволнованно охающими тетками, которые, видимо, и привели целителя. У меня начали коллективно выспрашивать, что произошло, но мне и самой хотелось бы это выяснить. Обстоятельно и детективно рассуждать мешал урчащий желудок, и я побрела назад завтракать. Герои не должны оставаться голодными!

Вилард уже успел вернуться домой и — вот это совпадение — собственноручно готовил завтрак. На плите пыхтели и булькали чугунные горшки, в огромной миске аппетитно пах нарубленный салат. То ли это заодно обед и ужин, то ли мы ждем толпу гостей.

Это как надо было порядочного некроманта заклинанием по голове приложить, чтобы он ударился в готовку. Вроде я его расколдовала, а нате вам! При мысли о ночном «расколдовывании» дыхание перехватило, а губы вспыхнули огнем. Сначала упала среди ночи к нему в кровать, разглядев всякое неположенное, вчера — поцеловала. Сугубо для дела, и очень важного, но….

Я замерла на пороге кухни, толком не понимая, как теперь общаться с наставником. Вилард отвлекся от кипящих горшков и повернулся ко мне. Вдобавок к губам у меня загорелись и щеки.

— Жарковато тут, — выдавила я. — Что это у вас на плите?

— Гуляш, овощное рагу и суп, — просветил он как ни в чем не бывало.

— Зачем? Сандерс закрыл свое заведение, что ли?..

Насколько я знаю, в этом городке еда добывается из трактира.

— Ходить туда я тебе запрещаю, — завел Вилард любимую песню. — Посидишь дома, еды здесь хватит надолго.

— По-вашему, я только и делаю целыми днями, что сижу и ем?!

Он подхватил меня под локоть и вывел из кухни в гостиную, кивнув на стол, где ровной стопочкой лежал десяток книг.

— Самые интересные магические трактаты и ритуалы по некромантии, которые смог найти, бонусом — полный справочник по артефактам. А верхняя книга из королевской библиотеки, там описана редкая древняя практика.

Ох, какого самообладания мне стоило не потянуть к этой книге руки. Считает, меня можно легко отвлечь от расследования? Фигушки! Я сделала абсолютно незаинтересованное лицо и высказала:

— Вы меня хотите посадить под замок, а я, между прочим, человека от смерти спасла.

— Да знаю я….

— Не знаете, я не про вас!

Вилард изумленно приподнял бровь, и я выложила ему подробности про свой визит в общежитие. Если спросит, какого черта мне там понадобилось, скажу, что Илай попросил. Мол, дорого ему на постоялом дворе снимать, а у Бонны, наверное, дешевле будет. Вполне рабочая версия и объясняет все в нужном ракурсе. Сразу понятно: никаких расследований, одна сплошная личная жизнь! Упрекнуть меня не в чем. Но наставник ничего такого не спросил… Даже обидно. Зря подготовилась.

— Бонна была в темном гипнотическом трансе? — нахмурился он. Запустил пальцы в волосы, что-то напряженно обдумывая, и буркнул себе под нос: — Это плохо. Очень плохо.

— Согласна, — поддакнула я. — И вы с ней пересеклись вчера вечером в зале трактира. Получается, именно там эту гадость и цепанули! Точнее, кто-то ее наслал. Вам известно кто?…

Вилард метнул в меня недовольный взгляд и покачал головой. Полагаю, собирался еще что-то сказать, но не успел: в дверь замолотили. Да-да, не постучали, а именно замолотили, тяжело и невежливо. Вдобавок с кухонной плиты засвистели брошенные на огне горшки, требующие внимания.

— Кто бы ни пришел, я открою, — мигом распределила я обязанности.

Настроение у меня и без того было паршивое, так что дверь я распахнула со словами: «Ну и кто тут бессмертный выискался?»

От увиденного за порогом икнула и замолчала. На крыльце стояли полицейские — целая дюжина. Наверное, все, кого смогли собрать в этом городке. Они толкали друг друга в бока, вроде как подбадривая, а самый крупный проговорил басом, когда из кухни подоспел хозяин дома:

— Вилард Рауд, вы арестованы по подозрению в убийстве Алоиса Бурдона. Извольте пройти вместе с нами.

— Что, как, куда? — закричала я, хотя было очевидно, что в тюремную камеру. — Он никого не убивал! На него, наоборот, покушались…

— Госпожа Темнори, не переживайте, — прервал меня полицейский с седыми залысинами, — что останетесь одна, за вами присмотрит наш уполномоченный сотрудник.

Что?!

— Да вы.… Да я вас…. Бэллочка, иди сюда, нашего некроманта обижают!

Полицейские про Бэллочку явно слышали, потому что дружно и почти синхронно шарахнулись до того, как она выпрыгнула из темного коридора со взъерошенной шерстью, безумными глазами и красивым оскалом. Незваные гости едва не попадали с крыльца. Начиналась неразбериха, но Вилард это быстро пресек:

— Кейра, Бэлка, марш в свою комнату. Никаких конфликтов с полицией!

Пока я стояла и гневно глотала воздух, белка, моя собственная мертвая белка, в три скачка поднялась по лестнице и скрылась на чердаке. Предательница…. Его слушается, а не меня? Я ее оживила, а он только упокоить пытается!

Вилард тяжело вздохнул:

— Как это все не вовремя.

Умом повредился — побочка от зловредного заклинания, вот правда. Скажите мне, в каком таком случае арест может быть вовремя?

— Послушай, я серьезно, — он посмотрел мне в глаза долгим взглядом, преисполненным бесконечной усталости, — сиди дома, ничего не предпринимай, еды и книг у тебя достаточно. Поняла?

— Поняла, — повторила я эхом.

— Точно? — сурово уточнил он, словно не поверил.

— Точно!

— Хорошо, — вдруг нашел Вилард во всей этой ситуации что-то хорошее и вышел за дверь.

Дюжина полицейских обступила его со всех сторон и скорбной процессией двинулась прочь от дома. Совсем охамели?

Еще вопрос: как так вышло, что я до сих пор не знаю, где в городе тюрьма? Но будь она хоть у черта на куличках, хоть за семью заколдованными замками, своего некроманта я оттуда вытащу!

Загрузка...