Глава 12
Лучия
Я была в полном ужасе.
Я не видела ничего подобного с тех пор…
Ну…
С тех пор, как мне было шесть лет.
И я изо всех сил старалась удержаться от приступа паники.
Ведь я только что видела, как убили Родериго.
И еще одного из людей Ноны расстреляли ко всем чертям…
И все это происходило, пока я висела на плече у Горы.
А теперь на полу лодки лежал мертвец с дырой в голове, из которой сочилась кровь.
Великан из Тосканы не проявлял особого сочувствия.
― ЗАТКНИСЬ И СЯДЬ! ― рявкнул он на меня.
― ТАМ ТРУП! ― крикнула я в ответ.
― И БУДЕТ ЕЩЕ ДВА, ЕСЛИ Я НЕ ВЫТАЩУ НАС ОТСЮДА!
Я поморщилась, перешагивая через багровую лужу и маневрируя к задним сидениям.
В своей песне «Bodak Yellow» Карди Би называет Christian Louboutins ― кровавыми туфлями из-за их фирменной красной подошвы.
Так вот, мои Лабутены действительно стали кровавыми туфлями.
Я почувствовала легкое движение лодки, когда мы отошли от причала.
Я как раз разворачивалась, чтобы сесть, когда неожиданное ускорение отбросило меня назад.
И мы на огромной скорости вылетели в Гранд-канал.
― НЕПЛОХО БЫЛО БЫ ПРЕДУПРЕДИТЬ, ПРИДУРОК! ― закричала я на него.
Он проигнорировал меня и помчался по центру канала.
Прямо на vaporetto, один из маршрутных теплоходов, которые перевозят десятки людей по Венеции.
― ОСТОРОЖНО! ― крикнула я.
В последнюю секунду он дернул руль, и мы уклонились от vaporetto.
Навстречу водному такси и нескольким моторным лодкам.
Я снова закричала, но ему удалось избежать столкновения, и мы понеслись дальше.
Все остальные лодки прижимались к берегам канала, чтобы не попасться нам на пути.
Массимо, очевидно, умел управлять лодкой.
Но он не знал правил движения по каналам, это точно.
― Мне что, нужно подниматься к тебе и вести лодку?! ― сердито крикнула я.
― Нет, но ты должна сказать мне, как добраться до твоей бабушки!
― Самый быстрый способ будет…
― Что?! ― ответил он, перекрикивая рев мотора и ветер.
К черту это.
Я наклонилась вперед, ухватилась за пассажирское сидение перед собой и поднялась на ноги.
Затем я снова поморщилась, переступая через кровь и труп.
И опустилась на сидение рядом с Массимо.
― Самый быстрый путь ― это развернуться и поплыть по каналу рядом с университетом! ― крикнула я.
Меня все еще было трудно расслышать из-за ветра, но теперь, когда я была в двух футах от него, это было гораздо легче.
― Невозможно! ― крикнул он, сосредоточившись на том, чтобы избежать столкновения с другими лодками. ― Стрелок выходил из здания, когда мы отплыли!
Так вот почему он рванул с места, как летучая мышь из ада…
― Хорошо, тогда ― видишь справа канал поменьше? Если поплывешь по нему, то…
― Никаких узких каналов! ― крикнул он. ― Мы должны плыть как можно быстрее, и мы не можем оказаться в замкнутом пространстве!
Я закатила глаза.
Если ты не собираешься прислушиваться к моим советам, тогда зачем ты, черт возьми, спрашиваешь?
― Гранд-канал в конце концов переходит в канал Джудекка. Продолжай плыть налево, придерживаясь береговой линии, и ты обогнешь остров.
― Хорошо.
Гранд-канал пересекает центр Венеции в форме гигантской буквы S. В самом широком месте он составляет около 225 футов9.
Канал Джудекка, напротив, огромен ― около 1200 футов10 в ширину. На самом деле это даже не канал, а скорее водный путь между островом Джудекка и городом Венеция.
Мы плыли так быстро, что достигли его меньше чем за минуту.
Массимо повернул налево и направился к юго-восточной оконечности Венеции.
Когда я оглянулась назад, то увидела страшное зрелище.
К нам на максимальной скорости приближался другой катер.
И это был не полицейский катер.
― За нами кто-то гонится! ― крикнула я.
Массимо оглянулся через плечо, выругался и спросил:
― Ты умеешь управлять катером?
― Я живу в Венеции. ДА, я умею управлять катером, ты, чертова шовинистическая свинья, ― возмутилась я, перекрикивая ветер.
― Я не знал, что принцессы мафии сами себя возят, ― крикнул он в ответ.
Кажется, он пытался иронизировать, но эффект был потерян, когда ему пришлось кричать во всю мощь легких, чтобы его услышали.
― Они так и делают, когда постоянно пытаются сбежать, черт возьми!
― Возьми руль и поменяйся со мной.
― Что ты собираешься делать?!
― Разобраться с преследователями, ― крикнул он.
Я ухватилась за руль, чтобы удержать его, подождала, пока он проберется мимо меня, затем бросила сумочку на пассажирскую сторону и перебралась на водительское сидение.
Я была напугана, да.
Но в то же время это было чертовски увлекательно. Я никогда раньше не плавала на такой скорости.
Но я не сказала ему об этом. Это бы перечеркнуло все мои слова о том, что он ― шовинистическая свинья.
Массимо поднял со дна лодки автомат убитого парня. То, что он был весь в крови, его ничуть не беспокоило.
Он перебрался на задний ряд сидений…
Уперся стволом в подголовник…
И выстрелил.
БЛАМ!
Он включил одиночный режим, потому что раздался только один выстрел.
Я оглянулась через плечо.
Лодка позади нас уходила все дальше и дальше вправо.
БЛАМ!
Пауза…
БЛАМ!
Пауза…
БЛАМ!
Массимо не спеша прицеливался ― как снайпер.
Я оглянулась через плечо и увидела, что лодка значительно отстала от нас.
Хорошо.
Мы приближались к юго-восточной оконечности Венеции, и я сбросила скорость, чтобы сделать поворот.
― Какого хрена ты тормозишь?! ― крикнул он.
― Потому что лодка перевернется, если я буду плыть быстрее, ты, ИДИОТ! ― крикнула я в ответ.
― …ох, ― сказал он и вернулся к наблюдению за нашими преследователями.
Видимо, они достаточно отстали и не было смысла стрелять по ним, потому что он вернулся и присел рядом со мной в проходе.
― Подвинься, ― крикнул он.
― Да пошел ты, ― крикнула я в ответ. ― Ты просто присматривай за другой лодкой.
Он, кажется, что-то проворчал ― я не могла расслышать за ревом ветра, ― но спорить не стал.
Когда мы вышли на прямую, я снова набрала полную скорость.
Мои волосы развевались за спиной ― так быстро мы ехали.
Это испортило мою прическу, но, черт возьми, оно того стоило.
― Почему они не стреляют в ответ? ― крикнула я сквозь ветер.
― Потому что они не хотят попасть в тебя.
― Почему?
― Ты нужна им как средство шантажа.
― Кому?
― Ты знаешь, кто такие русская группировка?
― Само собой. Я читаю новости.
― Я думаю, что это они, ― крикнул он.
― Какого хрена я нужна кучке наемников?
― Их прислали люди, которые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО убили Агрелла.
В его голосе слышалось раздражение.
Наверное, потому, что я кричала то же самое в коридоре, полном обычных людей.
Да пошел он.
Он отшлепал меня прилюдно.
Мудак.
Хотя при воспоминании об этом меня пробрала мелкая дрожь.
― Значит, твоя семья не убивала Агрелла? ― крикнула я.
― Нет.
― А кто же тогда?
― Один парень, работающий на моего дядю.
― С каких это пор твой дядя ― не твоя семья?
― С тех пор, как он попытался убить меня и моих братьев.
― …ох.
Должно быть, это была неловкая семейная встреча.
― Как те парни в лодке узнали, где мы? ― крикнула я.
― Скорее всего наемник из Ca’ Foscari позвонил им, или… ― На лице Массимо появилось озабоченное выражение. ― Где твой телефон?
― В моей сумке.
Он потянулся и порылся в моей Birkin.
― Эй, я не говорила, что ты можешь взять его! ― крикнула я, но он проигнорировал меня.
Он вытащил мой iPhone.
А потом бросил его за борт.
― КАКОГО ХРЕНА, ЧУВАК?! ― закричала я во всю мощь своих легких.
― Мы отслеживали тебя через приложение «найти iPhone», ― крикнул он сквозь ветер. ― Если мы могли это сделать, то, скорее всего, и они тоже.
― ТЫ ЭТОГО НЕ ЗНАЕШЬ!
― Парень по имени Джотто предал твою бабушку. Могут быть и другие крысы.
Черт, Джотто был с нами с тех пор, как я переехала жить к Ноне…
Хотя это не оправдывало того, что он выбросил телефон за борт.
― Ты мог просто выключить его! ― крикнула я.
― Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.
― Ты ― ИДИОТ! Они знают, что мы едем к моей бабушке! Им даже не нужно следить за нами!
У Массимо появилось выражение лица «черт возьми, ты права».
Конечно, он не сказал этого вслух.
Придурок.
― Значит, мы не можем вернуться, ― крикнул он.
― Что, блядь, значит, мы не можем вернуться?! ― крикнула я. ― Все, что ты хотел сделать раньше ― это вернуть меня назад?!
― Это было до того, как я узнал о существовании другой команды наемников.
Я все еще была в ярости из-за своего телефона, но у меня была более насущная проблема. Мы приближались к месту, когда мне нужно будет повернуть налево, чтобы направиться к Ноне.
Либо двигаться совершенно другим маршрутом и плыть куда-то еще.
― Если мы не собираемся домой, то куда мы направляемся, гений? ― Крикнула я.
― Ты можешь отвезти нас куда-нибудь на материк? В какое-нибудь малонаселенное место?
Венеция лежала на западе, слева от нас. Прямо виднелся остров Мурано, а на северо-востоке ― остров Ле Виньоль.
Между двумя этими островами находился ряд мелких островов и множество каналов, ведущих к огромному водному пространству между Венецией и материком.
― Да, я могу это сделать. А как насчет тех, кто позади нас?
Он посмотрел.
― Не похоже, что они нас преследуют. Вероятно, они направились к остальным наемникам, которые ждут возле палаццо твоей бабушки.
― Ну и хрен с ними, ― крикнула я, направляя лодку на север ― прочь от Венеции.