Глава 22. Священные залоги

Все присутствующие опустились на колени, сделали это и Джелла вместе с Дургаль–Саибом и Суниаси. Убедившись в готовности присутствующих служить воле богов, Жюбэ надавила еще на одну пружину: отворившаяся дверь тотчас же представила внутренность святилища, которое было освещено ярким и причудливым светом. Посередине этого святилища на розовом гранитном пьедестале была водружена статуя богини Бовани, совершенно закрытая ярким, огненного цвета покрывалом, расшитым золотом. Своды пагоды были мрачны и безмолвны. Единственным звуком, раздававшимся в храме, было лишь учащенное дыхание зрителей и биение их сердец. Суеверный страх склонил всех ниц Принцесса выпрямилась первая. Увидела ярко освещенное святилище — и восторженное, торжественное восклицание сорвалось с ее губ.

— Сторонники священного дела! — вскричала она. — Смотрите! Вот покрывало богини, наша общая защита!

— Сыны Бовани! — в свою очередь, обратилась к присутствующим главная жрица. — Только избранникам позволено коснуться этого покрывала без риска быть убитыми на месте. Кольцо сверкает под покрывалом. Наши символы хорошо оберегаемы. Начинайте борьбу смело, потому что та, которая придает силу и обеспечивает победу, идет рука об руку с вами и покровительствует вам. Она вслед за мною повторяет: смерть Ост–Индской компании!

Общий гул был ответом на ее слова:

— Смерть Ост–Индской компании!

Дикая радость заставила содрогнуться принцессу, и она заговорила:

— Братья по общему, великому, священному делу, вникните в смысл моих слов и будьте готовы, как скоро я кончу свою речь. Не пройдет и трех дней, как кинжалы заблещут и засвищут арканы. Не пройдет и трех дней, как железные пальцы обхватят задыхающиеся шеи! Поняли ли вы меня?

— Поняли! — хором ответили индусы, и мрачная покорность слышалась в их голосах.

— Послезавтра ночью, в то время как над вершиною серых гор заблестит звезда богини Кали, предводители народа должны собраться в том месте, которое я им назначу завтра. Будете ли вы там?

— Мы придем все!

— Предводители получат дальнейшие приказания, — прибавила Джелла.

— Они с точностью исполнят волю повелительницы. Я ручаюсь за них, — объявил факир Суниаси.

Один из индусов подал знак, что хочет говорить. Факир обратил на него внимание принцессы.

— Мы готовы выслушать твою речь, брат, — обратилась она к нему.

— Большинство наших собратьев вооружены не чем иным, как воодушевляющей их храбростью, — заявил он мрачным тоном, — у них нет золота, чтобы приобрести сталь.

— Это справедливо, — отозвались глухим шепотом присутствующие.

— Вы нуждаетесь в золоте? — спросила Джелла, — вы будете удовлетворены немедленно.

Потом, обращаясь к главной жрице, приказала:

— Жюбэ, сними камень, скрывающий наши сокровища, и возьми, сколько хочешь.

— Я повинуюсь, — ответила жрица.

Она склонилась к ступеням из красного мрамора, которые служили входом в святилище. Потайное железное кольцо было вделано в одну из них. Жюбэ взялась за него и с усилием потянула к себе. Ступень тотчас сдвинулась и развернулась поперек лестницы, открыв глубокую нишу, наполненную кожаными мешками с монетами.

Все они были одинаковой величины и вмещали, по всей видимости, до двух тысяч золотых монет каждый. Жюбэ отобрала несколько мешков и сложила их на одну из ступеней святилища.

Джелла следила за ее малейшими движениями и бормотала:

— А! Ненавистные рабы Ост–Индской компании, жадное, ненасытное племя, вы не знаете, что в самом центре Бенареса скрыто сокровище, которое послужит орудием уничтожения всех вас.

— Хватит ли теперь? — спросила Жюбэ.

Принцесса обратилась к индусам:

— Достаточно ли вам будет денег?

— Довольно, — ответил Суниаси.

— Так берите, — проговорила Джелла, — это все принадлежит вам, — и она указала на выложенные мешки.

— Благодарю от имени всех наших собратьев, — проговорил факир.

— Будьте же готовы! — напомнила Джелла.

— Будем, клянемся вам в этом.

— Теперь наступает конец борьбе исподтишка, конец отдельных убийств. Всеобщее истребление чужеземцев придет на смену этим мелким ударам. Через три дня мы услышим последний вздох Ост–Индской компании, через три дня земля Тамерлидов послужит общей могилой для ненавистных англичан.

— Через три дня! — повторили индусы.

— Закрыть святилище! — приказала принцесса.

Жюбэ сошла со ступенек и, перейдя мост, повернула голову животного в обратную сторону. Медная дверь вместе с решеткой немедленно закрылась, и все предметы, возбуждавшие интерес и удивление присутствующих, исчезли, как обманчивые призраки.

— Теперь нам следует удалиться, — заметил Дургаль–Саиб.

— Вы хотите уйти, не проверив, есть ли в святилище чужие? — спросила Жюбэ. — Обнажите кинжалы, собратья, и ищите везде. Осмотрите все галереи и без пощады уничтожьте всякого, кто осмелился бы присутствовать здесь, не имея на то права.

Индусы склонились в знак повиновения и разошлись по галереям. Джелла молча ожидала результата осмотра. Через несколько минут единомышленники возвратились и один за другим объявили:

— Нет ни души!

Однако Джелла обратила их внимание на занавесь, за которой скрывались Казиль, Джордж Малькольм и Стоп, спросив:

— А здесь вы смотрели?

Дургаль–Саиб, взявшись за рукоятку своего кинжала, приблизился к галерее. В тот момент, когда он был всего в двух шагах от нее, приподнявшаяся занавесь пропустила индуса, который склонился перед принцессой:

— Нет никого!

— Хорошо, — ответила Джелла.

— Ни одного мерзкого взгляда не проникло в тайны богини Бовани, — добавил Дургаль–Саиб.

— Жрицы Бовани, — обратилась к священнослужителям Джелла, — удалитесь. Когда священный колокол сообщит вам о нашем выходе, возвращайтесь сюда и оберегайте храм.

Жюбэ вместе со своими подчиненными удалилась в одну из галерей.

Джелла продолжала:

— Удалитесь и вы, творцы грозного дела, исполняйте данные вам приказания.

— Повинуемся, — отвечали индусы.

Один за другим они покидали храм, унося с собой золотые монеты и нетерпение. Теперь каждый из них после сигнала готов был яростно броситься на своих завоевателей, сокрушая все на этом благородном пути. Их сопровождали Джелла и Дургаль–Саиб. Брамины также удалились, освободив обширное пространство вокруг святилища.

Едва затих в отдалении шум шагов, индус с закрытым лицом украдкой вернулся в святилище и, приблизившись к занавеси, за которой скрывались непосвященные, приподнял ее. Сделав это, он снял со своей головы капюшон, которым было закрыто его лицо. Это был Казиль.

— Господин, — проговорил он, — вы можете выйти, они удалились, и здесь нет ни души.

— Ты спас нам жизнь, — произнес Джордж с глубоким чувством, от души пожимая руки мальчика, — без тебя гибель наша была бы неминуема.

— Осталось ли в вашей душе еще какое–либо сомнение?

— Ты знаешь, что нет.

— И я нимало не сомневался, — прибавив Стоп, — Казиль — хороший мальчик.

— Все ли вы слышали, господин? — спросил Казиль.

— Да, все, и я благодарен тебе вдвойне, что ты доставил мне возможность слышать это. Теперь мною, наконец, понята цель вашей чудовищной ассоциации. Тайна в моих руках, и я стану непреодолимой преградой между вашей целью и ее исполнением. Хотя вы и скрыли спои лица под колпаками. Голоса выдали вас: я узнал принцессу Джеллу и раджу Дургаль–Саиба. Значит, похищение Марии и Эвы совершено по их приказанию. Они — главные мои враги.

— И я так думаю, господин.

— Демон, дух злобы! Погоди торжествовать! Добыча еще не в твоих руках…

Загрузка...