индейцы КАЛАПУЙЯ


115. ЧЕТЫРЕ ВЕКА ТВОРЕНИЯ

Давным-давно жили люди. Людей было много, они населяли всю эту страну. Повсюду жило множество людей. Болезней тогда не было. Все рождавшиеся дети выживали и вырастали, ибо люди не умирали. Так они множились в течение долгого времени. И вот пятеро1 охотников с собакой пошли на охоту. Пять ночей провели они в походе. Когда стемнело, собака ушла от них и вернулась домой. Маленькая девочка в селении спросила собаку:

— Сколько оленей убили охотники?

Собака не ответила ей. Девочка опять спросила:

— Сколько оленей убито?

Так спрашивала девочка пять раз, пока собака не ответила.

— Пять оленей было убито.

И тогда земля перевернулась. Все люди первого века творения превратились в звезды. На земле не осталось людей. Только девочка и собака жили на земле. Девочка стала женой собаки. Она понесла и родила одного щенка и одного ребенка. Затем она опять забеременела и родила одного ребенка и одного щенка. И с тех пор люди опять размножились. Опять стало много людей, опять люди расселились по всей стране. Однажды некий человек сказал:

— Множество людей из других мест скоро придут сюда, пришельцы будут здесь. Нам лучше покинуть эту страну.

И вот вождь обошел все дома и в конце концов добрался до своего дома. Тогда все люди второго века творения превратились в камешки. Здесь в воде по сей день множество таких мелких камешков. В давние времена камешки были людьми.

В давние времена не было воды. Воду добывали из деревьев. Земля опять была заселена множеством людей. Третье поколение людей времен творения умножалось. В то время две женщины украли ребенка и прятали его. Ребенок — это была девочка — вырос и уже собирал коренья. Тогда один мальчик обнаружил ее и привел к матери. Те две женщины рассердились и начали ритуальную пляску. Их дух вызвал дождь, который шел двадцать дней. Вода залила землю, горы скрылись под водой, и люди третьего века творения погибли. Только один мальчик и одна девочка остались в живых. Мальчик-щепка спрятал девочку под мышкой. Затем воды схлынули. Он увидел тех двух женщин, которые наслали на землю потоп, и убил их. Их трупы он сжег, пепел собрал и рассеял по ветру. Так произошел туман. При этом мальчик сказал:

— Вы никогда не вернетесь на землю, навеки останетесь облаками. Когда облака отяжелеют, будет идти дождь.

Поэтому в наши дни никто не создает воду. Во время потопа люди третьего века творения превратились в бобров, стальноголовых лососей, в других рыб. Прежде они были людьми, но с тех пор стали жить в морях. В прежние времена они были такими же, как мы, — стальноголовый лосось, лосось-таймень, рак, нерка, выдра, калан, котик — все морские существа.

После того как на земле сменилось три поколения людей, опять от оставшихся в живых девочки и мальчика произошли люди. Снова они размножились и расселились по земле в четвертый раз. И вот в одном доме жила бедная семья — мужчина и женщина. У них был ребенок, девочка. Ворона влетела однажды в их жилище и сказала:

— Сделай стрелу и лук! — Так сказала ворона мужчине.

Когда он закончил делать стрелу и лук, она сказала ему:

— Ступай охоться в лесах! Убивай оленя! Убивай лося! Убивай дикую кошку! Убивай черного медведя! Убивай кугуара! Убивай гризли! Убивай этих животных! Ешь их мясо! Делай одеяла, делай себе одежду из этих шкур. Одежда будет теплая и удобная. Ты разбогатеешь и добьешься почета.

Так сказала ворона мужчине. Женщине же она сказала так:

— Срежь и заостри палку, заостри конец палки, чтобы копать. Собирай камас, собирай картофель, дикую морковь, все съедобное, что растет в земле. Тогда ты не будешь бедствовать. Отдайте мне ребенка, я позабочусь о нем. Принесите мне ребенка, я возьму его с собой.

Тогда женщина сказала:

— Что ты сделаешь с ребенком, если мы отдадим его тебе?

— Он будет сидеть у меня на спине.

— Он может упасть.

— Он никогда не упадет.

— Тогда попробуй.

Ворона положила ребенка себе на спину, взлетела вверх, опустилась вниз, покружилась высоко в небе. Ребенок не упал.

— Ну хорошо, — сказала женщина.

Так женщина начала собирать коренья. Мужчина и женщина остались в своем доме. Их запасы пищи множились, они не знали ни в чем нужды. Так прожили они год.

Ворона тем временем нашла камешек и бросила его в огонь. Девочка играла возле огня, когда раскаленный камешек треснул, раскололся на кусочки и один из осколков ударил девочку в живот. Годовалая девочка понесла. Прошло около двух месяцев, и девочка родила ребенка — мальчика. Ей был всего год, когда она родила сына. Через пять дней после рождения малыш научился говорить, через десять дней он начал ходить, через пятнадцать дней стал охотиться на птиц, через двадцать дней он убил фазана, через двадцать пять дней — олененка, через тридцать — большого оленя, через тридцать пять — некрупного лося, через сорок — крупного лося.

И вот мальчик сказал своей бабушке:

— Я отчаянно хочу пить.

Так сказал он своей бабушке. Женщина ответила ему:

— Воды нет.

Тогда ребенок спросил:

— Почему ты говоришь, что воды нет?

— У нас никогда не было воды. Со времени сотворения человека нет воды, — отвечала ему женщина.

Ребенок сказал тогда:

— Это плохо, что на земле нет воды. Когда придут будущие люди, им будет нужна вода. Что же вы пьете?

Женщина отвечала:

— Мы снимаем кору с деревьев и высасываем сок.

Мальчик отвечал:

— Это плохой способ. Я поищу воду. Ты видишь солнце вон там? — продолжал он.

— Да, — ответила женщина.

— А видишь ли ты луну? Вон там я добуду воду. Если же на луне никого нет, я пойду к солнцу. Может быть, люди на солнце хранят воду.

— Хорошо, — ответила ему женщина.

Итак, мальчик отправился в путь и прибыл к жилищу луны.

— Откуда ты пришел? — спросила его луна.

Мальчик ответил:

— Я просто странствую, ищу воду.

— У меня нет воды, — ответила луна. — Солнце хранит воду. Солнце очень недружелюбно. У него есть ребенок, ступай к нему. Я дам тебе травку с приятным запахом. Ребенок солнца понюхает ее и тогда даст тебе воду.

— Прекрасно. Давай мне мою травку.

Ему дали травку, и он пошел к дому солнца. Там он увидел дочь солнца.

— Ах, — сказала она, — ты так чудесно пахнешь.

— Конечно, — ответил мальчик, — я хорошо пахну. Дай мне воды.

Девочка взяла деревянное ведро и пошла в соседний дом набрать воды.

— Пойдем вместе, — предложил мальчик.

Они пошли к воде вдвоем. Мальчик увидел воду, целое озеро. Там стояло каноэ, в нем лежали два весла.

— Ах, какое чудесное каноэ! — воскликнул мальчик.

Дочь солнца предложила ему:

— Садись в него. Давай поиграем!

— Хорошо.

— Разверни каноэ.

Мальчик сел в каноэ и опустил весла в воду. Потом он сказал, обращаясь к воде:

— В путь! Давай обойдем всю землю.

Вода потекла, сдвинулась с места. Сначала она разлилась океаном, затем потекла реками, затем растеклась ручейками, и вот все водоемы были созданы.

— Теперь я принес воду на землю, — сказал мальчик. — Это хорошо, что есть вода. Когда придут будущие люди, вода будет в изобилии. Люди не будут нуждаться в воде.

Так оно и есть сейчас. На этом кончается история людей времен творения.

116. КУГУАР И ГОРНОСТАЙ

Братья Кугуар и Горностай жили вместе. Кугуар охотился, а Горностай управлялся по хозяйству. Однажды Кугуар сказал:

— Оставайся здесь, а я пойду посмотрю, что происходит в стране. Ты оставайся, еды тебе достаточно.

— Нет, не останусь, — ответил Горностай. — Давай пойдем вместе.

— Ты будешь проказничать, — возразил Кугуар.

— Я буду хорошо себя вести.

Тогда Кугуар сказал:

— Ну хорошо. Собирайся.

Горностай собрался, и они отправились в путь. На ночь они разбили лагерь, а наутро пошли дальше. Пять дней они были в пути.

Горностай проголодался.

— Я голоден, — сказал он брату.

— Потерпи еще немного, скоро мы придем, — ответил ему Кугуар.

Они пошли дальше. Горностай был очень голоден и буквально падал от усталости. Он опять сказал брату:

— Я голоден, силы покидают меня.

Тогда Кугуар сказал:

— Давай остановимся здесь на ночь. Ты иди поищи какую-нибудь дичь, а я ее загоню.

Горностай согласился. Он нашел пятерых лосей и выгнал их на Кугуара. Эти лоси были лосями людей Тьмы.

Когда Кугуар увидел животных, он сказал брату:

— Вот этого я и боялся, когда не хотел брать тебя с собой. Ты ничего не понимаешь. Ты хоть понимаешь, что ты сделал? Это плохие животные. Ну да ничего не поделаешь!

Он присел на корточки, прицелился и подстрелил последнего из лосей. Четырем лосям он дал уйти.

Подошел Горностай и спросил:

— Где животные?

Кугуар ответил:

— Как где? Один лежит вот там. Пойди разделай его. Только имей в виду, я тебя не посылал за этими лосями. Это лоси людей Тьмы, и они плохие. Ступай быстрее и собери хворост.

Горностай набрал хворосту, а Кугуар в это время освежевал добычу. Потом он снял кору с ясеня, сделал из нее кастрюлю и изготовил пять вертелов. Потом они приготовили мясо.

Кугуар нашел большой камень и сказал брату1:

— Садись сюда. Держись за этот камень, когда придут люди Тьмы. Когда они будут есть, будь осторожен! Когда они станут пить, то попытаются схватить тебя! Крепче держись за этот камень, как можно крепче. Вот чего ты добивался все время — ты просто искал приключений! Ну теперь берегись!

И Кугуар спрятался. Вскоре действительно пришли люди Тьмы. Не говоря ни слова, они принялись за еду. Сначала старший из них поел супа, а следом за ним — все остальные. Горностай испугался, его рука соскользнула с камня. Когда напился самый младший из людей Тьмы, Горностая схватили, и он прилип к бакенбардам лося2. Лоси отправились обратно, все так же молча.

Кугуар плакал о брате.

— Ах, пусть будет как будет! — горевал он. — Он никогда не слушался меня. Вот теперь он сам узнает, что натворил. Все же я попытаюсь спасти его.

И он отправился в путь. Он пришел к Лягушке-быку3.

— Садись, — сказала ему Лягушка-великанша. — Что ты хочешь предпринять? Ты идешь спасать своего младшего брата?

Кугуар заплакал:

— Я хочу вернуть брата, хотя он такой проказник! Я ничего так не хочу, как только освободить своего младшего брата!

— Тебе нелегко будет добраться до людей Тьмы, — сказала ему Лягушка.

— Я заплачу тебе. Я дам тебе все, чего ты ни пожелаешь. Только помоги мне вернуть брата.

— Хорошо. Завтра я подумаю, что тут можно сделать.

На другой день Лягушка пошла к людям Тьмы и осмотрелась. Потом она отхлестала Горностая, подвешенного к потолку дома, ударив его пять раз.

Затем Лягушка вернулась домой и сказала Кугуару:

— Успокойся. Если хочешь спасти своего брата, попробуй сделать это завтра. Но это будет нелегко, даже если ты туда проберешься.

Кугуар отвечал ей:

— Трудности меня не страшат. Я попытаюсь пробраться туда.

На следующий день, рано утром, Лягушка сказала:

— Надень это покрывало. И будь осторожен, когда войдешь. Они еще спят. Когда они спят, их глаза открыты, как луны. Когда они не спят, то их глаза закрыты и не видны. Будь внимателен! С ними живут Сойка и Койот — им нельзя доверять. Смотри за ними! Они будут следить за каждым твоим движением. Будь предельно осторожен!

Кугуар надел одежду Лягушки и отправился в путь. Он пришел к дому людей Тьмы и заглянул внутрь. Люди спали, и их глаза светились, как луны. Кугуар зашел в дом, переступил через спящих людей и добрался до брата. Он взял палку и отхлестал его.

Сойка сказал:

— Что это сверкает в доме?

Койот ответил:

— Тише! Нас будут ругать. Он хочет избить своего брата.

— Он ударил своего брата Горностая, — сказал Сойка.

Кугуар подул на них, и они заснули. Тогда Кугуар снял брата и положил к себе за пазуху. Потом он приготовил смолу и обложил ею дом. Сойку и Койота он связал вместе. Потом он вышел из дома и поджег его.

Он вернулся к Лягушке и сказал:

— Я нашел брата.

— Это прекрасно, — ответила Лягушка.

Кугуар щедро заплатил Лягушке за помощь.

— Ах, этого достаточно! — сказала она.

Потом он вымыл Горностая и тот поправился.

Братья отправились дальше. В том месте жили пять злых сестер. Когда они увидели поднимающееся к небу пламя, они решили пойти посмотреть, что же это горит.

Кугуар же, отправившись в путь, превратил брата в собаку с хвостом-ножом.

По дороге он встретил старшую из женщин. Кугуар сказал брату:

— Как только я спущу тебя на землю, большая собака этой женщины тебя проглотит. Разрежь изнутри ее желудок, когда окажешься в нем.

— Хорошо, — ответил Горностай.

Огромная собака женщины была в ярости, когда увидела маленькую собаку Кугуара.

— Твоя собака меня укусит, — сказал Кугуар.

— Спусти на землю то, что у тебя за пазухой!

— Ах! У меня совсем маленькая собачка, твоя собака ее убьет.

Они некоторое время препирались, но потом Кугуар все же спустил свою собаку на землю. Большая собака мгновенно набросилась на нее.

— Почему ты не остановишь свою собаку? Она убьет мою.

Женщина продолжала стоять не двигаясь. Ее большая собака открыла пасть и проглотила собачку Кугуара. Спустя некоторое время она упала, и маленькая собачка вышла из нее.

— Ах, горе мне! Твоя собака убила мою! — сказала женщина. Она набросилась на Кугуара, и тот убил ее.

Братья пошли дальше и встретили другую женщину с собакой. С ней Кугуар поступил так же, как с ее сестрой. Он сказал ей:

— Держи свою собаку! Она может меня укусить.

Женщина ответила:

— Тогда спусти на землю то, что ты несешь с собой.

— Нет, твоя собака убьет мою: ведь моя совсем маленькая.

Они некоторое время ссорились, но потом Кугуар спустил с рук свою собаку. Тотчас большая собака женщины кинулась на нее и проглотила. Немного погодя большая собака упала и издохла. Женщина сказала:

— Ах, горе мне! Твоя собака убила мою!

Женщина набросилась на Кугуара, и он ее убил. Маленькая собачка Кугуара стала теперь сильной. Так братья поступили со всеми пятью сестрами — всех их они убили.

Потом Кугуар сказал брату, что им пора возвращаться. Но прежде он приготовил смолу и сжег последнюю женщину вместе с ее собакой.

Возвращаясь назад, братья останавливались возле убитых ими женщин и сжигали их трупы вместе с трупами их собак.

Когда братья пришли на обратном пути к Лягушке-быку, Кугуар спросил ее:

— Что ты на это скажешь? Я всех их убил. В кого ты хочешь превратиться? Пойдем с нами.

— Ты сам решай, в кого меня превратить.

Тогда Кугуар сказал:

— Что, если я превращу тебя в лягушку-быка? Ты будешь жить возле реки.

Лягушка согласилась:

— Это очень хорошо, мне это нравится.

И Кугуар превратил ее в лягушку-быка.

Кугуар и Горностай вернулись домой, и Кугуар сказал брату:

— Ты станешь горностаем и будешь жить в горах. Я всегда буду делиться с тобой пищей. Так мы будем жить отныне.

117. ЛУНА И СОЛНЦЕ

В давние времена Луна и Солнце поссорились. Луна сказала:

— В полнолуние я помогаю всем людям, когда они ходят в горы по ночам в поисках чудесной силы. И они обретают ее там, в горах, возле горы Духов1, ночью.

Солнце же сказало:

— Я помогаю людям, когда появляюсь рано утром. Тогда все люди отправляются по делам: мужчины идут на охоту, женщины — копать камас. Некоторые из них отправляются собирать ягоды. Все расходятся в поисках пищи, когда Солнце светит высоко в небе.

Тогда Луна сказала:

— Я помогаю им в поисках чудесной силы.

Йо Солнце возразило:

— О, ты нужна только тем юношам, которые ищут по ночам, в полнолуние, женщин. Вот какая от тебя польза!

Так сказало Солнце.

118. КОЙОТ, ГРИФ И МОР

Болезнь приближалась. Все люди были напуганы. Они говорили друг другу:

— Что нам теперь делать? Сюда идет болезнь. Куда же нам деться? Хорошо бы нам подняться на небо. Давайте так и сделаем.

И они поднялись на небо. Птицы подняли их на своих спинах. Койот сказал:

— Кто же понесет меня?

— Твой брат Гриф1 поднимет тебя.

Тогда Койот попросил:

— Брат, возьми меня. Подними меня наверх, брат!

Гриф поднял его, и они полетели. Койот почуял какой-то запах.

— Что бы это могло быть?

Он почуял запах шеи Грифа. Тогда он начал лизать шею птицы, а затем откусил кусочек. Мимо пролетала муха и крикнула:

— Он ест своего брата!

— Что? — спросил Гриф. — Что она сказала?

Койот ответил:

— Она говорит: «Обращайся осторожнее со своим братом!»

— Ах-ах, да!

Муха рпять пролетела мимо и сказала:

— Он ест своего брата!

— Что такое? Что она сказала?

Койот ответил:

— Она сказала: «Будь осторожен со своим братом!»

Муха еще раз пролетела мимо с криком:

— Он ест своего брата! Он ест своего брата! Он ест своего брата!

На этот раз Гриф услышал:

— Ах вот как! Он ест мою шею! Я сброшу его вниз.

И он сбросил Койота, и Койот кубарем полетел вниз. Он летел и думал: «Что же мне теперь делать? Я опущусь на ноги! Ах нет, я могу сломать ноги. Ах, как же мне быть? О, я превращусь в легкое перышко. Я стану пером, я стану пером».

И пока он падал, он превратился в перо. Достигнув земли, он опять стал Койотом.

«Чем же мне теперь заняться? — подумал Койот. — О, я стану Мором. Я приму обличье Мора».

Он сделал себе шаманский посох из бузины. Потом он собрал кузнечиков и засунул их в рот. К ступням ног он подвязал горящую кору.

Вскоре он встретился с настоящим Мором. Койот спросил:

— Откуда ты идешь? Разве не умерли все там, откуда ты идешь? — Еще он сказал — Там, откуда я иду, все умерли. Я тоже Мор. Я поедаю людей. Посмотри на мой рот!

Он открыл рот, и действительно Мор увидел копошащихся во рту Койота людей. Тогда Мор подумал: «Он и вправду Мор».

Койот предложил:

— Давай переночуем здесь.

Они расположились на ночлег. Когда начало темнеть, Койот послал мышей, чтобы они утащили у Мора его силу. Мыши так и сделали. На следующее утро, когда они поднялись, Койот сказал:

— Я пойду туда, откуда ты пришел.

Он шел и думал про Мора: «Он уже не так силен».

Ведь Койот украл часть его убийственной силы.

Загрузка...