9. Мистер Монк получает послание

Я нырнула в океан, стараясь не думать о том, как его живописал Монк, но рассказанное никак не выходило у меня из головы, как бы приятны ни были прикосновения теплых волн. В моем воображении перед глазами стояли грязные сточные воды и рыбные экскременты.

Вот как Монк поступает с людьми. Это коварно.

Я заставила себя подплыть к берегу. Покачиваясь, прошла мимо лежащих на полотенцах и пляжных креслах людей по горячему песку, и, к удивлению, обнаружила незанятый гамак меж двух пальм.

Расположившись там, я покачивалась на влажном ветру, позволяя солнцу высушить влажную кожу, и чувствовала, будто обнимаюсь с самой Матерью Природой. Меня окутала теплая, безопасная и невероятная безмятежность, и я погрузилась в сладкий, томный сон.

Разбудил меня легкий холодок. Открыв глаза, я разглядела темное облако, закрывшее солнце. А уже через мгновение я насквозь промокла под бурным ливнем! Инстинкт пытался прогнать меня в укрытие, но поскольку на мне был купальник, я осталась на месте, хихикая, как ребенок.

Оказалось, я не одна такая. Многие туристы продолжали плескаться в океане и бассейне, словно ничего не изменилось. Большинство отдыхающих на пляже и в шезлонгах просто накрыли головы полотенцами, в основном, для защиты своих журналов и книг, геймбоев и ноутбуков.

Даже в дождь Гавайи — рай!

Дождь прекратился почти так же быстро, как и начался, и тучка двинулась дальше. Солнце засияло еще ярче, вся растительность и цветы заблестели хрустальными каплями. Запах дождя и свежие ароматы флоры наполняли воздух, смешиваясь с солеными брызгами моря.

За несколько минут я снова обсохла, и почувствовала жажду. Мне хотелось чего-нибудь сладкого и холодного. Я выкатилась из гамака, чувствуя себя свободно и лениво, и неторопливо направилась к бару у бассейна — хижине под соломенной крышей с несколькими высокими стульями из ротанга.

Я назвала бармену номер своей комнаты и заказала Лава Флоу — вкуснейший коктейль из замороженной клубники, кокосового рома, смеси пина колады и бананов, взбитых в шейкере и увенчанных долькой ананаса с необходимым зонтиком. После первого глотка я закрыла глаза, ибо стало так невероятно легко, что казалось, будто я растворяюсь в маленькую лужицу.

— Ваш муж скучает по Вам.

Я открыла и увидела Дилана Свифта — медиума, покачивающегося рядом на стуле. Он не назвал свое имя. Думаю, когда ваше лицо смотрит на мир с миллионов книжных обложек, и у вас имеется собственное телешоу, вы понимаете, что известны всем окружающим. Судя по тому, как нас разглядывали люди вокруг бассейна, я была права.

— Я одинока, — парировала я, доводя до него информацию, что такой тривиальный пикап со мной не сработает. Хоть я не знаменитость, но представляться ему не сочла нужным. Пусть он подождет мою книгу, если я когда-нибудь решу ее издать.

— Вы вдова, — произнес он, буравя меня интенсивным и колючим, как хирургический лазер, взором. Мне почудилось, что мое зрение улучшается просто от взгляда ему в глаза. — И связь между Вами и Вашим мужем не разорвана смертью.

Меня разозлило вторжение в мою личную жизнь, истинность его наблюдений причиняла мне боль, но я старалась не показывать эмоций.

— Это должно впечатлить меня? — я попыталась непринужденно протянуть руку к напитку, но чуть не сбила стакан.

— Он стремится пообщаться с Вами, чтобы облегчить Вашу боль, — сообщил Свифт. — Но я чувствую, что Вас тревожит не траур, а нечто другое. Какое-то незавершенное дело. Вы чувствуете, что в его смерти было что-то неправильное.

— Митч умер за два дня до своего двадцать седьмого дня рождения, — ответила я. — Я бы сказала, это неправильно.

Насколько же близко к поверхности находился мой гнев, и как легко я открылась! Мне казалось, все, что касалось Митча, давно превратилось в зажившую рану.

Свифт вытащил зонтик из моего напитка и стал крутить его между пальцами. — Несчастный случай забрал у Вас мужа.

— Его застрелили в воздухе, — ополчилась я. — Вряд ли это можно считать случайностью.

— Я имел в виду, это не его вина, — пояснил Свифт. — Он не винит себя в том, что случилось в Косово, и не хочет, чтобы Вы винили себя.

— Я и не виню.

— Но кто-то виновен, и это беспокоит Вас, — не успокаивался медиум. — Ситуация наполняет Вас гневом и разочарованием. Неважно, что говорили Вам в армии, Митч хочет, чтобы Вы знали: он выполнил долг солдата. Он хочет, чтобы Вы им гордились, знали о его смелости, и не сомневались, он любил Вас до самого конца.

Слезы выступили на глазах против воли, и это разозлило меня. Последнее, чего мне хотелось — плакать перед этим человеком. Или при любом другом..

— Я все еще не впечатлена, — произнесла я, глотнув Лава Флоу, пытаясь держать себя, словно мы беседуем о погоде или бейсболе вместо смерти моего мужа.

— Я и не пытаюсь произвести впечатление на Вас или кого-либо еще, — сказал Свифт. — Я просто передаю послание. Вы хотите знать, что на самом деле произошло с Митчем, не так ли?

— А Вы можете поведать? — спросила я, расстроившись, как быстро произнесла фразу, и обнажила свое отчаяние.

— Я не могу, но Митч может, — ответил Свифт. — К сожалению, образы и символы не легко читать. Другие голоса и другие ощущения теснят их.

— Я не понимаю.

— Мои отношения с миром духов сложны. Представьте себе тысячи духов в одной комнате и единственный сотовый телефон, с которого они могут звонить. Я и есть этот телефон. Они все борются за право быть услышанными. Но Вы знаете, какими ненадежными бывают мобильные телефоны. Значительно проще было бы слышать от них слова, но они чаще говорят чувствами, изображениями, запахами, вкусами и звуками.

— Попросите остальных подождать в очереди, — усмехнулась я. — Пусть Митч выскажется.

— Это не сработает, — развел руками Свифт. — Я не могу контролировать, кто будет использовать меня как телефон. Иногда, когда я нахожусь рядом с человеком, дух, желающий поговорить с ним, очень сильно добивается общения. В других случаях люди приходят ко мне и просят связаться с умершими. Это сложнее.

— Вам приходится делать телефонный звонок на другую сторону, и Вы надеетесь, что нужный дух ответит?

Свифт загадочно улыбнулся. Думаю, он упорно тренировался, совершенствуя таинственность. — Что-то вроде того.

— Вы не сказали о моем муже ничего нового, эту информацию можно найти в поисковике Гугл или с уверенностью предположить, исходя из обстоятельств.

— А Вы скептик.

— Я реалист, — солгала я. Больше всего на свете мне хотелось поверить, что он разговаривал с Митчем, и я ненавидела себя за это стремление. — Что Вы хотите от меня, мистер Свифт?

— Пожалуйста, называйте меня Дилан.

— Вы не ответили на мой вопрос.

— Я ничего от Вас не хочу, Натали.

— Значит, Вы знаете, кто я, — осуждающе произнесла я.

— Я знаю, Вы работаете на Эдриана Монка, а я должен увидеть его, — сказал Свифт.

— Зачем?

— Передать сообщение от покойного. Кое-кто хочет с ним пообщаться.

— Кто же? — спросила я.

— Хелен Грубер, — ответил он.

— Довольно специфично, учитывая, что духи редко представляются Вам.

Свифт снова улыбнулся, на этот раз уже не загадочно, а довольно.

— Вы видели мое шоу?

— Когда валялась дома с гриппом. Я просмотрела пару минут между рвотными приступами.

Я пыталась быть резкой и развеять его самодовольную уверенность, но он оставался невозмутимым.

— Никогда прежде я не чувствовал такой сильной связи с духом. Мой бунгало находится рядом с ее коттеджем, — сказал Свифт. — Ощущение, как будто дух связался со мной по пути на другую сторону через несколько минут после убийства.

— Откуда Вы знаете, что ее убили?

— Почувствовал. Это было внезапно. Это… — он подбирал правильные слова. — Это исходило не изнутри, как при естественной смерти. Это пришло сзади. Кто-то подошел к ней сзади и ударил ее по голове; вот что я чувствую.

Он мог узнать большую часть смутного описания кончины Хелен у персонала или у одного из полицейских на месте преступления. Не нужно быть экстрасенсом, чтобы предположить убийство, увидя каталку из морга и полицейские автомобили, припаркованные рядом.

— Есть важные сведения, которыми она хочет поделиться с Монком, — произнес Свифт.

Он поставил меня в неловкое, затруднительное положение, заставляя взвесить собственные эгоистические желания против этических обязанностей помощницы Монка.

Уже плохо, что Монк обнаружил убийство, которое нужно раскрыть, так еще он пребывал в таком отчаянии от необходимости наслаждаться отдыхом на Гавайях, что готов был начать расследование махинаций со снабжением его минибара!

Теперь еще Дилан Свифт, парень, якобы говорящий с мертвецами, заявляет, что имеет вызов с другой стороны для Монка от женщины, убийство которой тот расследует.

Приведи я Свифта сейчас, Монк потратит все время, необходимое для расследования, изобличая знаменитость в мошенничестве. Монк уже предпринял попытку разоблачения на съемках телешоу накануне, но я надеялась, он был слишком одурманен наркотиками, чтобы запомнить происшедшее.

Но все изменится, раз уж Свифт претендует вещать от имени Хелен Грубер. Я могу попрощаться с надеждой насладиться отпуском.

Я решила, что частью моих обязанностей помощницы Эдриана Монка является удержание от него подальше людей, напрасно тратящих его время. Если Свифт и в самом деле мог внести что-то полезное в расследование, я бы сразу отвела его к Монку. Если у него ничего полезного нет, я избавлю Монка от ненужной встречи, тем самым купив себе чуточку отдыха в раю. Ничего страшного.

Мне удалось убедить себя, что я поступаю не эгоистично. Я чрезвычайно внимательна и предупредительна.

— Передайте свои послания мне, — заявила я. — И я донесу их до мистера Монка.

Он уставился на меня долгим взглядом, пытаясь принять решение. Это позволило мне еще немного насладиться Лава Флоу. Наконец он вздохнул и заговорил.

— Она не знает, кто убил ее, — сказал Свифт. — Но она затопила мой разум изображениями и ощущениями. Запах сирени. Свет, сладкий вкус шоколадного пирога. Я вижу капитана Ахава, прячущегося в тени. Я чувствую окрыляющую любовь. Я чувствую колючую проволоку на плоти. Я вижу быстро промелькнувшую картину лесоруба, стоящего у сосны и держащего фарфоровую куклу. Вы ничего не запишете?

— У меня хорошая память, — ответила я. — Она не сообщит Вам ничего более конкретного?

— Она не одна.

— Вы имеете в виду, она не первая жертва?

— Я знаю, есть и другие духи, которые хотят поговорить со мной об этом. Это не имело для меня большого смысла ни раньше, ни сейчас. Но я уверен, смысл появится позже.

— Духи сказали, что перезвонят Вам?

Он поднялся со своего стула и улыбнулся мне, на этот раз полный веселья. У Свифта, похоже, имелся обширный репертуар улыбок.

— Потревоженные духи никогда не затихают. И не замолчат до тех пор, пока их послание не услышат.

Я была права, что не отвела его к Монку. От его бредовых слов не было никакой пользы, он наверняка решил сделать рекламу в связи с расследованием убийства.

Свифт уходил, но внезапно остановился и взглянул на меня через плечо.

— Митчу по-прежнему нравится это бикини на Вас, — сказал он, одобрительно кивая. — Понятно, почему.

Я почувствовала дрожь, будто сам Митч прикоснулся сзади губами к моей шее.

Загрузка...