Продолжения не последовало. Я даже не успел ответить. Наша занимательная беседа о возможном будущем была прервана. Появился Захар. Достаточно было взглянуть на его торжественно-злое лицо, чтобы понять, произошло что-то чрезвычайное.
— Что тебе? — спросил Карачун.
— Важное сообщение.
— Говори.
— Дружка его задержали, — он кивнул в мою сторону.
— Хорошо. Молодцы. Приведите его сюда.
Честно говоря, я ничего не понял. Только когда увидел Куропатова со связанными руками, до меня дошло, что мы попали в неприятную ситуацию. И, что плохо, совершенно непонятно, как из нее выпутаться. Я этому Куропатову говорил: «Не лезь не в свое дело»! Но разве он послушается. И что теперь делать?
Карачун был доволен.
— Вот так дела! — сказал он радостно. — Неужели вы попытались обмануть меня, Уилов? Не ожидал. Знаете, я даже стал чуть больше вас уважать. Правда, сделали вы все неумело. — Он засмеялся. — Честное слово, мне очень хочется понять, какую игру вы затеяли? Чего вы хотели добиться?
— Бред, — сказал я. — Меня вызвал заказчик для того, чтобы обсудить проблемы традиционных общин. Откуда мне было знать, что вы и есть заказчик? Следить за вами никто не собирался. Будь моя воля, предпочел бы вообще никогда вас не встречать и не видеть.
— Это понятно, — одобрительно сказал Карачун. — Но ваши слова — это всего лишь пустая болтовня. Факты говорят обратное. Ваш человек следил за мной и был пойман.
— Не придумывайте!
— Мы убиваем за меньшее.
— Пока еще не убили. Значит, я нужен вам живым.
— Верно. Однако теперь наши отношения изменятся самым прискорбным для вас образом. Я буду отдавать приказы, а вы их беспрекословно исполнять. За любое неповиновение будете сурово наказаны.
— Как? — поинтересовался я.
— Для начала вас лишат денежных выплат и свободы передвижения. Поживете пока у меня в подвале, вместе со своим другом. Предусмотрены и телесные наказания. Будем вас пороть, если понадобится.
— Постойте, — сказал Куропатов. — А я-то здесь причем? Мне про вас ничего неизвестно, поэтому я не могу быть вашим врагом. Мы договорились с Уиловым сходить в ресторан. И я решил заехать за ним. Все.
— И чем вызвана такая спешка? Проголодались?
— Хотел прочитать Уилову свое новое стихотворение. Он любит.
— Это можно. Я тоже послушаю.
— Прямо здесь?
— Не обращайте на нас внимания. Читайте для Уилова. Не заставляйте нас ждать.
Куропатов посмотрел на меня. Я кивнул.
Как широка страна моя родная,
Как много в ней лесов, полей и рек!
И по полям, лесам ее шагая,
Встречал я много разных человек.
Одни, уставшие, с кругами под глазами,
Тебе помогут и в беде протянут руку,
А будет нужно, и поделятся деньгами,
Ведь знают жизни горькую науку.
Других увидишь — и замрешь от страха,
Им стыд и ум всегда заменит сила.
Под ними все у нас выходит прахом,
Но их земля, увы, всегда носила.
Коню подрежут незаметно стропы,
И подтолкнут тебя локтем на плаху.
И скажут: да пошел ты в …
Или, как вариант, иди ты на …
О, наша жизнь, трагическая повесть
С таким тяжелым и простым сюжетом!
Весы, где на одной из чашек совесть,
А на другой кулак с кастетом.
— Вы считаете меня подлым человеком, отвергающим мораль и совесть? — с явной угрозой в голосе спросил Карачун.
— Повторяю, я про вас ничего не знаю, поэтому что-либо предполагать не готов.
— А напрасно! — расхохотался Карачун. — Я именно таков! И нет у вас оружия против меня, потому что мораль не ограничивает мои поступки и решения. Нет подлости, которую бы я не совершил ради великой идеи.
— Интересно, — сказал Куропатов.
— То ли еще будет! — ответил Карачун.
В зал, между тем, вернулись Ольга, майор Котов и профессор Снеговой. На меня они смотрели с явным осуждением. Это было удивительно, ведь я не сделал им ничего плохого, даже ничего обидного не сказал.
— Что случилось, Оля? — спросил я.
— Ты меня разочаровал. Не думала, что ты окажешься таким убогим.
— Здрасте-приехали? Что не так?
— Мне не нравится твое понимание будущего.
— В этом смысле, — обрадовался я. — А то я подумал, что сделал что-то гадкое и не заметил.
— Еще сделаете, — хохотнул Карачун. — Я придумал подлое дело, с которым вы обязательно справитесь.